TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR TRAFFIC SERVICES NETWORK [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aeronautical fixed telecommunications network
1, fiche 1, Anglais, aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
correct, Canada, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AFTN 2, fiche 1, Anglais, AFTN
correct, Canada, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- aeronautical fixed telecommunication network 3, fiche 1, Anglais, aeronautical%20fixed%20telecommunication%20network
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- AFTN 4, fiche 1, Anglais, AFTN
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- AFTN 4, fiche 1, Anglais, AFTN
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The integrated worldwide system of aeronautical fixed circuits provided, as part of the aeronautical fixed service, for the exchange of messages between the aeronautical fixed stations within the network. 1, fiche 1, Anglais, - aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
"Integrated" is to be interpreted as a mode of operation necessary to ensure that messages can be transmitted from an aeronautical fixed station within the network to any other aeronautical fixed station within the network. 1, fiche 1, Anglais, - aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
aeronautical fixed telecommunication network; AFTN: reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO," with the authorization of UNESCO. 5, fiche 1, Anglais, - aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
aeronautical fixed telecommunications network; AFTN : designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 1, Anglais, - aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
aeronautical fixed telecommunication network; AFTN: designations standardized by the British Standards Institution (BSI) and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 7, fiche 1, Anglais, - aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
aeronautical fixed telecommunication network; AFTN: designations standardized by NATO. 6, fiche 1, Anglais, - aeronautical%20fixed%20telecommunications%20network
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réseau du service fixe des télécommunications aéronautiques
1, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- RSFTA 2, fiche 1, Français, RSFTA
correct, nom masculin, uniformisé
- AFTN 3, fiche 1, Français, AFTN
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- réseau du service fixe de télécommunications aéronautiques 4, fiche 1, Français, r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- RSFTA 5, fiche 1, Français, RSFTA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- RSFTA 5, fiche 1, Français, RSFTA
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Système mondial intégré de circuits fixes aéronautiques destiné, dans le cadre du service fixe aéronautique, à l'échange de messages entre les stations aéronautiques fixes faisant partie du réseau. 6, fiche 1, Français, - r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le mot «intégré» doit être interprété comme étant un mode d'exploitation nécessaire à la transmission des messages d'une station fixe aéronautique de ce réseau à n'importe quelle station fixe de ce même réseau. 6, fiche 1, Français, - r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
réseau du service fixe des télécommunications aéronautiques; RSFTA : reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO», avec l'autorisation de l'UNESCO. 7, fiche 1, Français, - r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
réseau du service fixe des télécommunications aéronautiques; AFTN : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 8, fiche 1, Français, - r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
réseau du service fixe des télécommunications aéronautiques; RSFTA : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, fiche 1, Français, - r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
réseau du service fixe de télécommunications aéronautiques; RSFTA : désignations normalisées par l'OTAN. 8, fiche 1, Français, - r%C3%A9seau%20du%20service%20fixe%20des%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas
1, fiche 1, Espagnol, red%20de%20telecomunicaciones%20fijas%20aeron%C3%A1uticas
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- AFTN 2, fiche 1, Espagnol, AFTN
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema completo y mundial de circuitos fijos aeronáuticos dispuestos como parte del servicio fijo aeronáutico, para el intercambio de mensajes o de datos numéricos entre estaciones fijas aeronáuticas que posean características de comunicación idénticas o compatibles. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, fiche 1, Espagnol, - red%20de%20telecomunicaciones%20fijas%20aeron%C3%A1uticas
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas; AFTN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 1, Espagnol, - red%20de%20telecomunicaciones%20fijas%20aeron%C3%A1uticas
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas; AFTN: reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO", con la autorización de la UNESCO. 5, fiche 1, Espagnol, - red%20de%20telecomunicaciones%20fijas%20aeron%C3%A1uticas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-10-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- network data distribution system
1, fiche 2, Anglais, network%20data%20distribution%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NDDS 1, fiche 2, Anglais, NDDS
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- network data distribution service 2, fiche 2, Anglais, network%20data%20distribution%20service
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
NDDS is information networking software that makes it easy to develop applications that communicate over a network. 4, fiche 2, Anglais, - network%20data%20distribution%20system
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
NDDS - Network Data Distribution System. NDDS is commercial network middleware from RealTime Innovations that implements a publish-subscribe model. The publish-subscribe model is an information based paradigm where there are information producers and consumers. NDDS provides fast, deterministic data distribution over standard IP networks. This is accomplished via the UDP transport mechanism and a protocol built on top of UDP to ensure the delivery of messages. NDDS was designed as a laboratory tool for the integration of networked instruments. As a commercial product it has been ported to numerous operating systems including VxWorks, Windows and several versions of Unix. Given NDDS’ commercial background it has a well staffed support center. NDDS is a closed commercial product and the source code is not available. 1, fiche 2, Anglais, - network%20data%20distribution%20system
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Santa Clara, CA-February 1, 2005-Real-Time Innovations, Inc.(RTI), has been awarded a contract from the United Kingdom's(U. K. 's) National Air Traffic Services, Ltd.(NATS), for the use of RTI's Network Data Distribution Service(NDDS) middleware in a mission-critical air traffic management system. 2, fiche 2, Anglais, - network%20data%20distribution%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système de diffusion de données en réseau
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20diffusion%20de%20donn%C3%A9es%20en%20r%C3%A9seau
proposition, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système NDDS 1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20NDDS
proposition, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
système de diffusion de données en réseau : terme proposé par inférence à partir du nom «réseau européen d'acquisition, de prétraitement, d'archivage et de diffusion des données de satellites de télédétection», équivalent français de «European network for acquisition, pre-processing, archiving and distribution of remote sensing satellite data» et de l'expression «système de diffusion des données» tiré de la justification complémentaire reproduite ci-après. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20diffusion%20de%20donn%C3%A9es%20en%20r%C3%A9seau
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
DECOR = système de diffusion des données d'Environnement Contrôle d'Orly et de Roissy. 2, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20diffusion%20de%20donn%C3%A9es%20en%20r%C3%A9seau
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
système NDDS : terme proposé en respect de l'usage qui est de ne pas traduire les sigles en français. 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20de%20diffusion%20de%20donn%C3%A9es%20en%20r%C3%A9seau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-02-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aircraft report
1, fiche 3, Anglais, aircraft%20report
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) aircraft reports required by air traffic services should be transmitted to the network station serving the flight information centre(...) in whose area the aircraft is flying. 1, fiche 3, Anglais, - aircraft%20report
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- compte rendu d'aéronef
1, fiche 3, Français, compte%20rendu%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(...) les comptes rendus d'aéronef exigés par les services de la circulation aérienne doivent être transmis à la station du réseau qui dessert le centre d'information de vol (...) de la région (...) 2, fiche 3, Français, - compte%20rendu%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


