TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR TRANSPORT MARKET [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Customs and Excise
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air transport
1, fiche 1, Anglais, air%20transport
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- air transportation 2, fiche 1, Anglais, air%20transportation
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The stature of the United States in the world market for air transportation is clearly recognized... Air transport has experienced rapid growth in the last decade. 3, fiche 1, Anglais, - air%20transport
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air transport: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 1, Anglais, - air%20transport
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
air transportation: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 5, fiche 1, Anglais, - air%20transport
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Air transportation officer. 6, fiche 1, Anglais, - air%20transport
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Douanes et accise
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transport aérien
1, fiche 1, Français, transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cette nécessité de l'échange des informations s'impose aux aéroports comme aux autres secteurs du transport aérien. 2, fiche 1, Français, - transport%20a%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transport aérien : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 1, Français, - transport%20a%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
transport aérien : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, fiche 1, Français, - transport%20a%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Officier du transport aérien. 5, fiche 1, Français, - transport%20a%C3%A9rien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Aduana e impuestos internos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- transporte aéreo
1, fiche 1, Espagnol, transporte%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Transporte de personas o cosas de un lugar de origen hacia otro de destino distinto, con fines de lucro y efectuado por medio de aeronaves. 2, fiche 1, Espagnol, - transporte%20a%C3%A9reo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transporte aéreo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 1, Espagnol, - transporte%20a%C3%A9reo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-12-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Air Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Air Transportation Assistance Program
1, fiche 2, Anglais, Air%20Transportation%20Assistance%20Program
correct, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Transports Québec. The creation of an Air Transportation Assistance Program is part of the government's plan to maintain the regional service network and promote air transport in Québec. With this program, the government is offering eligible applicants the means to contribute to implementing new air services to meet the needs of regional communities or new aviation niches at regional airports. The program includes three components : Component 1--Maintenance for Essential Air Services; Component 2--Improvement of Air Services; Component 3--Market Studies. 1, fiche 2, Anglais, - Air%20Transportation%20Assistance%20Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Transport aérien
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme d'aide au transport aérien
1, fiche 2, Français, Programme%20d%27aide%20au%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, Québec
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La création du Programme d'aide au transport aérien s'inscrit dans la volonté du gouvernement de maintenir le réseau de dessertes régionales et de favoriser l'essor du transport aérien au Québec. Avec ce programme, le gouvernement offre à des demandeurs admissibles des moyens qui contribueront à la mise en place de nouveaux services aériens répondant aux besoins des communautés régionales ou de nouveaux créneaux en aviation aux aéroports régionaux. Le programme compte trois volets : Volet 1 -- Maintien des dessertes aériennes essentielles; Volet 2 -- Amélioration des services aériens; Volet 3 -- Études de marché. 1, fiche 2, Français, - Programme%20d%27aide%20au%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Air Passenger Origin and Destination - Domestic Journeys
1, fiche 3, Anglais, Air%20Passenger%20Origin%20and%20Destination%20%2D%20Domestic%20Journeys
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2702. This survey provides estimates of the number of passengers traveling on scheduled domestic commercial flights by directional origin and destination. The data are used by Transport Canada and the Canadian Transportation Agency for evaluating competition in the industry, developing policies for the exchange of air services with foreign countries, for airport planning and market research. The information is also used by individual carriers for evaluating market trends, measuring their own growth and planning new services, as well as by Statistics Canada as input to the Provincial accounts. 1, fiche 3, Anglais, - Air%20Passenger%20Origin%20and%20Destination%20%2D%20Domestic%20Journeys
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Domestic Journeys Survey
- Survey on Air Passenger Origin and Destination
- APOD
- Air Passengers Origin and Destination Survey
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Origine et destination des passagers aériens - Voyages intérieurs
1, fiche 3, Français, Origine%20et%20destination%20des%20passagers%20a%C3%A9riens%20%2D%20Voyages%20int%C3%A9rieurs
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2702. Enquête qui fournit des estimations sur le nombre de passagers aériens voyageant sur des vols commerciaux réguliers à l'intérieur du Canada suivant l'origine et la destination d'un voyage simple. Transports Canada et l'Office des transports du Canada utilisent ces données pour évaluer la concurrence au sein de l'industrie, pour élaborer des politiques sur l'échange de services aériens avec des pays étrangers, sur la planification touchant les aéroports et sur la recherche de marchés. Cette information est aussi utilisée par les transporteurs individuels pour évaluer les tendances du marché, mesurer leur propre croissance et planifier de nouveaux services, ainsi que par Statistique Canada comme entrées dans les comptes provinciaux. 1, fiche 3, Français, - Origine%20et%20destination%20des%20passagers%20a%C3%A9riens%20%2D%20Voyages%20int%C3%A9rieurs
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Enquête sur les voyages intérieurs
- Enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Air Passenger Origin and Destination, Canada-U.S.A.
1, fiche 4, Anglais, Air%20Passenger%20Origin%20and%20Destination%2C%20Canada%2DU%2ES%2EA%2E
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2703. This survey provides estimates of the number of passengers traveling on scheduled commercial flights between Canada and the United States by directional origin and destination. The data are used by Transport Canada and the Canadian Transportation Agency for evaluating competition in the industry, developing policies for the exchange of air services with foreign countries, for airport planning and market research. The information is also used by individual carriers for evaluating market trends, measuring their own growth and planning new services, as well as by Statistics Canada as input to the Provincial accounts. 1, fiche 4, Anglais, - Air%20Passenger%20Origin%20and%20Destination%2C%20Canada%2DU%2ES%2EA%2E
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- APOD
- Survey on Air Passenger Origin and Destination
- Air Passenger Origin and Destination Survey
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Origine et destination des passagers aériens, Canada - États-Unis
1, fiche 4, Français, Origine%20et%20destination%20des%20passagers%20a%C3%A9riens%2C%20Canada%20%2D%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2703. Cette enquête fournit des estimations sur le nombre de passagers aériens voyageant sur des vols commerciaux réguliers entre le Canada et les États-Unis suivant l'origine et la destination d'un voyage simple. Transports Canada et l'Office des transports du Canada utilisent ces données pour évaluer la concurrence au sein de l'industrie, pour élaborer des politiques sur l'échange de services aériens avec des pays étrangers, sur la planification touchant les aéroports et sur la recherche de marchés. Cette information est aussi utilisée par les transporteurs individuels pour évaluer les tendances du marché, mesurer leur propre croissance et planifier de nouveaux services, ainsi que par Statistique Canada comme entrées dans les comptes provinciaux. 1, fiche 4, Français, - Origine%20et%20destination%20des%20passagers%20a%C3%A9riens%2C%20Canada%20%2D%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-06-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- designation
1, fiche 5, Anglais, designation
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... the formal notification by one State to another State, usually by diplomatic note, of the name of an air carrier chosen by the designating State to use all or certain of the market access rights received by that State under its air transport agreement with the second State. 2, fiche 5, Anglais, - designation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Current policy provides Air Canada and Canadian Airlines International with the right to enter unserved markets in their allocated territories of the world. This has the effect of blocking a service interest by any other Canadian carrier, even if the designated carrier chooses not to commence its own service. Effective immediately, any Canadian carrier may apply to the Minister of Transport for designation to operate in countries where the currently designated carrier is either not operating or is "under-utilizing" the designation. 3, fiche 5, Anglais, - designation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source: Transport Canada. "Canada’s International Air Transportation Policy", December 1994. 3, fiche 5, Anglais, - designation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
See also "dual designation" and "second (carrier) designation". 3, fiche 5, Anglais, - designation
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
designation: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 5, Anglais, - designation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- désignation
1, fiche 5, Français, d%C3%A9signation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
En vertu de la politique actuelle, Air Canada et les Lignes aériennes Canadien International détiennent le droit d'entrer dans les marchés non desservis à l'intérieur des territoires qui leur ont été alloués. Cette politique a comme conséquence d'empêcher tout autre transporteur canadien de desservir ces pays, même si le transporteur désigné choisit de ne pas établir de service. À compter d'aujourd'hui, tout transporteur canadien pourra demander au ministre des Transports une désignation pour offrir des services dans des pays où le transporteur désigné actuel ne fournit pas de service ou sous-utilise la désignation. 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9signation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Source : Transports Canada. «La politique canadienne sur le transport aérien international». 1, fiche 5, Français, - d%C3%A9signation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
désignation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9signation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- designación
1, fiche 5, Espagnol, designaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
designación : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 5, Espagnol, - designaci%C3%B3n
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


