TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR TRANSPORTATION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Fuels and Types of Hearths
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electrofuel
1, fiche 1, Anglais, electrofuel
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- electro-fuel 2, fiche 1, Anglais, electro%2Dfuel
correct, nom
- e-fuel 1, fiche 1, Anglais, e%2Dfuel
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Electro-fuels are synthetic fuels that replace gasoline, diesel, methanol, ethanol, and jet fuel as transportation fuels. They are made from molecular hydrogen created by electrolysis(hence the prefix, "electro") and carbon dioxide from carbon capture or synthetic direct air capture. 3, fiche 1, Anglais, - electrofuel
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- efuel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Combustibles et types de foyers
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- électrocarburant
1, fiche 1, Français, %C3%A9lectrocarburant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Carburant de synthèse qui est produit à partir d'hydrogène obtenu par électrolyse de l'eau, combiné à du carbone ou à de l'azote, et qui est substituable aux carburants d'origine fossile dans les moteurs à combustion interne. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9lectrocarburant
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
électrocarburant : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 6 juin 2025. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9lectrocarburant
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- électro-carburant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- passenger transportation
1, fiche 2, Anglais, passenger%20transportation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- passenger transport 2, fiche 2, Anglais, passenger%20transport
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a supply of services for the carriage of persons from one place to another place regardless whether it is by a sea, river, rail, road or air transportation. 3, fiche 2, Anglais, - passenger%20transportation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
passenger transport: designation proposed by the World Road Association. 4, fiche 2, Anglais, - passenger%20transportation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transports
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transport de voyageurs
1, fiche 2, Français, transport%20de%20voyageurs
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- transport de passagers 2, fiche 2, Français, transport%20de%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le transport de passagers comprend de nombreux modes de déplacement automoteurs, animaliers et motorisés : avions, trains, bateaux, autobus, automobiles, taxis, bicyclettes, bicyclettes électriques, chevaux, motoneiges ou traîneaux à chiens. 3, fiche 2, Français, - transport%20de%20voyageurs
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
transport de passagers; transport de voyageurs : désignations proposées par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 2, Français, - transport%20de%20voyageurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transporte
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- transporte de pasajeros
1, fiche 2, Espagnol, transporte%20de%20pasajeros
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- transporte de viajeros 2, fiche 2, Espagnol, transporte%20de%20viajeros
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
transporte de pasajeros: designación propuesta por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 2, Espagnol, - transporte%20de%20pasajeros
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- aeromedical evacuation
1, fiche 3, Anglais, aeromedical%20evacuation
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AEROMEDEVAC 2, fiche 3, Anglais, AEROMEDEVAC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- AE 3, fiche 3, Anglais, AE
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The movement of patients under medical supervision to a medical treatment facility by air transportation. [Definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board]. 4, fiche 3, Anglais, - aeromedical%20evacuation
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
The movement of patients under medical supervision by air transport to and between medical treatment facilities as an integral part of the treatment continuum. [Definition standardized by NATO]. 5, fiche 3, Anglais, - aeromedical%20evacuation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
aeromedical evacuation; AEROMEDEVAC; AE: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 3, Anglais, - aeromedical%20evacuation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
aeromedical evacuation; AEROMEDEVAC; AE: designations standardized by NATO. 6, fiche 3, Anglais, - aeromedical%20evacuation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- évacuation aéromédicale
1, fiche 3, Français, %C3%A9vacuation%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- évacuation sanitaire aérienne 2, fiche 3, Français, %C3%A9vacuation%20sanitaire%20a%C3%A9rienne
nom féminin, vieilli
- ESA 3, fiche 3, Français, ESA
nom féminin, vieilli
- ESA 3, fiche 3, Français, ESA
- EVASAN aérienne 4, fiche 3, Français, EVASAN%20a%C3%A9rienne
nom féminin, vieilli
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Transport par voie aérienne de patients, sous supervision médicale, à destination d'une installation de traitement médical. [Définition uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense]. 5, fiche 3, Français, - %C3%A9vacuation%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Transport par voie aérienne de patients sous supervision médicale vers et entre des installations de traitement médical en tant que partie intégrante du traitement complet. [Définition normalisée par l'OTAN]. 6, fiche 3, Français, - %C3%A9vacuation%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
évacuation aéromédicale : désignation normalisée par l'OTAN et d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 7, fiche 3, Français, - %C3%A9vacuation%20a%C3%A9rom%C3%A9dicale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Servicios médico y dental (Militar)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- evacuación aeromédica
1, fiche 3, Espagnol, evacuaci%C3%B3n%20aerom%C3%A9dica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Movimiento de pacientes, por medios de transporte aéreo, hacia y entre instalaciones médicas de tratamiento. 1, fiche 3, Espagnol, - evacuaci%C3%B3n%20aerom%C3%A9dica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-06-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- co-benefit
1, fiche 4, Anglais, co%2Dbenefit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The positive effect that a policy or measure for one objective might have on other objectives. 2, fiche 4, Anglais, - co%2Dbenefit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
For example, climate mitigation efforts across energy, infrastructure, agriculture and transportation sectors can improve population health by way of cleaner air, improved housing standards, healthier diets and increased physical activity. 2, fiche 4, Anglais, - co%2Dbenefit
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- cobenefit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cobénéfice
1, fiche 4, Français, cob%C3%A9n%C3%A9fice
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- co-bénéfice 1, fiche 4, Français, co%2Db%C3%A9n%C3%A9fice
correct, nom masculin
- avantage connexe 2, fiche 4, Français, avantage%20connexe
correct, nom masculin
- bénéfice connexe 1, fiche 4, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20connexe
correct, nom masculin
- retombée positive 3, fiche 4, Français, retomb%C3%A9e%20positive
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Effet positif qu'une politique ou une mesure visant un objectif peut avoir sur d'autres objectifs. 1, fiche 4, Français, - cob%C3%A9n%C3%A9fice
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, les efforts d'atténuation des changements climatiques déployés dans les secteurs de l'énergie, de l'infrastructure, de l'agriculture et des transports peuvent améliorer la santé de la population grâce à un air plus pur, des normes de logement améliorées, des régimes alimentaires plus sains et une activité physique accrue. 1, fiche 4, Français, - cob%C3%A9n%C3%A9fice
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
avantage connexe; retombée positive : termes publiés au Journal officiel de la République française le 13 décembre 2017. 4, fiche 4, Français, - cob%C3%A9n%C3%A9fice
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- beneficio asociado
1, fiche 4, Espagnol, beneficio%20asociado
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El trabajo llevado a cabo bajo el MDL [mecanismo de desarrollo limpio] demuestra que las acciones para mitigar el cambio climático tienen muchos beneficios asociados, como los beneficios para la salud, la creación de empleos verdes, la reducción de la pobreza y otros aspectos del desarrollo. 1, fiche 4, Espagnol, - beneficio%20asociado
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-01-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Terminals
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- passenger handling facility
1, fiche 5, Anglais, passenger%20handling%20facility
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- passenger processing facility 2, fiche 5, Anglais, passenger%20processing%20facility
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Passenger processing facilities accomplish the major processing activities required to prepare departing passengers for use of air transportation and arriving passengers to leave [the airport] for ground transportation to their destinations. 2, fiche 5, Anglais, - passenger%20handling%20facility
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
passenger handling facility, passenger processing facility: designations usually used in the plural. 3, fiche 5, Anglais, - passenger%20handling%20facility
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- passenger handling facilities
- passenger processing facilities
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Aérogares
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- installation de traitement des passagers
1, fiche 5, Français, installation%20de%20traitement%20des%20passagers
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[L'aérogare] comprendra neuf portes d'embarquement, un comptoir de vente d'aliments et de boissons, des magasins ainsi que des installations de traitement des passagers, des bagages et de contrôle de sécurité. 1, fiche 5, Français, - installation%20de%20traitement%20des%20passagers
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
installation de traitement des passagers : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 5, Français, - installation%20de%20traitement%20des%20passagers
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- installations de traitement des passagers
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- passenger comfort
1, fiche 6, Anglais, passenger%20comfort
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Comfort has been an increasingly important issue in air travel. Passenger comfort is clearly a key variable in research on user acceptance of transportation systems, and it is related to passengers’ satisfaction and the willingness to fly again. After realizing its importance in capturing and retaining customers, a growing number of airlines are focusing on comfort. How to improve the experience of passenger comfort has become a major strategic goal for the airline management. 2, fiche 6, Anglais, - passenger%20comfort
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transports
Fiche 6, La vedette principale, Français
- confort des passagers
1, fiche 6, Français, confort%20des%20passagers
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-01-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Postage
- Air Transport
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- air transportation charge
1, fiche 7, Anglais, air%20transportation%20charge
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Air transportation charges represent every fee or charge that must be paid upon the purchase of the air service, including the charge for the costs to the air carrier of providing the service, but excluding any third party charge. 1, fiche 7, Anglais, - air%20transportation%20charge
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
air transportation charge : designation usually used in the plural. 2, fiche 7, Anglais, - air%20transportation%20charge
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- air transportation charges
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Affranchissement du courrier
- Transport aérien
Fiche 7, La vedette principale, Français
- frais de transport aérien
1, fiche 7, Français, frais%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les frais de transport aérien représentent tous les frais ou droits devant être payés à l’achat du service aérien, notamment les frais pour les coûts de prestation du service par le transporteur aérien, en excluant les sommes perçues pour un tiers. 1, fiche 7, Français, - frais%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
frais de transport aérien : désignation habituellement utilisée au pluriel. 2, fiche 7, Français, - frais%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-01-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Freight
- Transport of Goods
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- master air waybill
1, fiche 8, Anglais, master%20air%20waybill
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Master air waybills are issued by or on behalf of freight forwarders offering a consolidation service. This document specifies the contract between a freight forwarder(or consolidator) and aircraft operator(s) for the transportation of goods originated by more than one shipper but destined for the same final state, airport or other destination. 1, fiche 8, Anglais, - master%20air%20waybill
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- master air way bill
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fret aérien
- Transport de marchandises
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lettre de transport aérien de groupage
1, fiche 8, Français, lettre%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20de%20groupage
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La lettre de transport aérien de groupage est délivrée par ou au nom de transitaires offrant un service de groupage. Ce document précise le contrat global passé entre le transitaire (ou groupeur) et un ou plusieurs exploitants d'aéronefs pour le transport de marchandises provenant de plus d'un chargeur mais destinées au même État, aéroport ou autre destination finale. 1, fiche 8, Français, - lettre%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20de%20groupage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Road Traffic
- Vehicle Parking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- parking congestion
1, fiche 9, Anglais, parking%20congestion
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- parking-related congestion 2, fiche 9, Anglais, parking%2Drelated%20congestion
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Parking is a universal pain point for drivers. People are frustrated and stressed during the search for a vacant parking area, with city drivers spending 30% of their time looking for spaces.... Taking public transportation, such as buses and the metro, can help reduce parking-related congestion and air pollution. Nonetheless, private vehicles are still used for convenience. To reduce carbon emissions, we could replace all fuel-consuming vehicles with electric ones. Congestion would still be caused by the cruising of a vehicle to find a vacant parking space, even if we used electric vehicles. 3, fiche 9, Anglais, - parking%20congestion
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- parking related congestion
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Circulation routière
- Stationnement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- congestion liée au stationnement
1, fiche 9, Français, congestion%20li%C3%A9e%20au%20stationnement
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- encombrement lié au stationnement 2, fiche 9, Français, encombrement%20li%C3%A9%20au%20stationnement
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-07-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Postal Transport
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- air stage service
1, fiche 10, Anglais, air%20stage%20service
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- ASS 2, fiche 10, Anglais, ASS
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Route or service carrying all classes of mail by air transport to offices where no other transportation service is available. 3, fiche 10, Anglais, - air%20stage%20service
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transports postaux
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- service aérien omnibus
1, fiche 10, Français, service%20a%C3%A9rien%20omnibus
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- SAO 2, fiche 10, Français, SAO
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-03-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Transportation of the Future
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- hyperloop
1, fiche 11, Anglais, hyperloop
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A theoretical high-speed transportation system... in which pressurized capsules ride on an air cushion driven by linear induction motors and air compressors through reduced-pressure tubes. 2, fiche 11, Anglais, - hyperloop
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transports futuristes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- capsule de transport ultrarapide
1, fiche 11, Français, capsule%20de%20transport%20ultrarapide
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- capsule de transport sous vide 2, fiche 11, Français, capsule%20de%20transport%20sous%20vide
correct, nom féminin
- hyperloop 3, fiche 11, Français, hyperloop
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'effervescence continue autour de l'hyperloop, le transport par capsules dans des tubes à air comprimé. […] Ces capsules peuvent transporter des voyageurs ou des marchandises et sont propulsées par un champ magnétique, sur un coussin d'air. 4, fiche 11, Français, - capsule%20de%20transport%20ultrarapide
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Imaginez vous asseoir dans une capsule, puis vous faire propulser à 1200 km/h dans un tube à faible pression : l'hyperloop, c'est ça. 1, fiche 11, Français, - capsule%20de%20transport%20ultrarapide
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Transporte futurista
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cápsula supersónica
1, fiche 11, Espagnol, c%C3%A1psula%20supers%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- cápsula ultrarrápida 1, fiche 11, Espagnol, c%C3%A1psula%20ultrarr%C3%A1pida
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] medio de transporte [teórico] en el que un vehículo con sustentación electromagnética se desplaza por un tubo al que se le ha extraído la mayor parte del aire, lo que permite alcanzar, al menos en teoría, velocidades de unos 1200 kilómetros por hora o más. 1, fiche 11, Espagnol, - c%C3%A1psula%20supers%C3%B3nica
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cápsula supersónica; cápsula ultrarrápida: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "cápsula supersónica" y "cápsula ultrarrápida" son adecuadas para hacer referencia al medio de transporte de alta velocidad conocido en inglés como "hyperloop". [...] Por analogía con las naves espaciales, donde se emplea "cápsula" para la sección en la que se instalan los tripulantes, se puede encontrar ya con cierta frecuencia la expresión "cápsula supersónica", que transmite la idea básica de este tipo de vehículo. Técnicamente, "supersónico" se refiere a lo que adquiere una velocidad que supera a la que tiene el sonido en el aire, pero en este contexto, por extensión y figuradamente, alude a la que es mucho más alta de lo habitual. Alternativamente, pueden emplearse voces como "ultrarrápido", que evitan esta imprecisión. 1, fiche 11, Espagnol, - c%C3%A1psula%20supers%C3%B3nica
Fiche 12 - données d’organisme interne 2022-03-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Public Property
- Public Utilities (Civil Engineering)
- Urban Development
- Urban Furnishings and Equipment
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- civil infrastructure
1, fiche 12, Anglais, civil%20infrastructure
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- civilian infrastructure 2, fiche 12, Anglais, civilian%20infrastructure
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The hard infrastructure that is fundamental to the quality of life of a community or society. 1, fiche 12, Anglais, - civil%20infrastructure
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Civil infrastructure includes networks, structures, facilities and services. It has a broad meaning and refers collectively to public buildings and transportation infrastructure(e. g. roads, bridges, railroads, ports and waterway facilities, air transportation facilities), communications systems(e. g. telecommunication structures, radio and mobile transmission towers, telephone lines, Internet and television cables), water and power lines, fuel and energy conveyance pipelines, wastewater conveyance and treatment facilities, solid waste disposal facilities and similar public works. 1, fiche 12, Anglais, - civil%20infrastructure
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
civil infrastructure: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 12, Anglais, - civil%20infrastructure
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Propriétés publiques
- Services d'utilité publique (Génie civil)
- Développement urbain
- Équipements urbains
Fiche 12, La vedette principale, Français
- infrastructure civile
1, fiche 12, Français, infrastructure%20civile
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Infrastructures matérielles qui sont primordiales pour la qualité de vie d'une collectivité ou d'une société. 2, fiche 12, Français, - infrastructure%20civile
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les infrastructures civiles sont constituées de réseaux, de structures, d'installations et de services. Il s'agit d'un vaste concept qui comprend l'ensemble des édifices et des infrastructures publiques (p. ex. les routes, les ponts, les voies ferrées, les ports et les installations fluviales ainsi que les installations pour le transport aérien), les systèmes de communications (p. ex. les structures de télécommunications, les pylônes de transmission des communications radio et mobiles, les lignes téléphoniques et les câbles pour les services Internet et de télévision), les conduites d'eau et les lignes électriques, les pipelines d'approvisionnement en combustibles et sources d'énergie, les installations de transport et de traitement des eaux usées, les installations d'élimination des déchets solides ainsi que les ouvrages publics similaires. 2, fiche 12, Français, - infrastructure%20civile
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
infrastructures civiles : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 12, Français, - infrastructure%20civile
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
infrastructure civile : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, fiche 12, Français, - infrastructure%20civile
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- infrastructures civiles
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-04-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Search and Rescue (Aircraft)
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- aeromedical
1, fiche 13, Anglais, aeromedical
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- AMD 2, fiche 13, Anglais, AMD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Relating to... air transportation to a medical facility 3, fiche 13, Anglais, - aeromedical
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
aeromedical; AMD: designations standardized by NATO. 4, fiche 13, Anglais, - aeromedical
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- aero-medical
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Recherches et sauvetages (Aviation)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- aéromédical
1, fiche 13, Français, a%C3%A9rom%C3%A9dical
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- AMD 2, fiche 13, Français, AMD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Relatif à des transports sanitaires par avion. 3, fiche 13, Français, - a%C3%A9rom%C3%A9dical
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
aéromédical; AMD : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 13, Français, - a%C3%A9rom%C3%A9dical
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-03-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Airfields
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Regional Air Transportation Initiative
1, fiche 14, Anglais, Regional%20Air%20Transportation%20Initiative
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- RATI 2, fiche 14, Anglais, RATI
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Regional Air Transportation Initiative(RATI) is a... program that will provide support over two years to eligible regional businesses and airports that directly contribute to regional air transportation. 2, fiche 14, Anglais, - Regional%20Air%20Transportation%20Initiative
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Regional Air Transportation Initiative : initiative annonced in the Fall Economic Statement 2020. 3, fiche 14, Anglais, - Regional%20Air%20Transportation%20Initiative
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Aérodromes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Initiative du transport aérien régional
1, fiche 14, Français, Initiative%20du%20transport%20a%C3%A9rien%20r%C3%A9gional
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- ITAR 2, fiche 14, Français, ITAR
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative du transport aérien régional (ITAR) est un programme [...] qui offrira un soutien pendant deux ans aux entreprises et aux aéroports régionaux admissibles dont les activités contribuent de façon directe au transport aérien régional. 2, fiche 14, Français, - Initiative%20du%20transport%20a%C3%A9rien%20r%C3%A9gional
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Initiative du transport aérien régional : initiative annoncée dans l'Énoncé économique de l'automne de 2020. 3, fiche 14, Français, - Initiative%20du%20transport%20a%C3%A9rien%20r%C3%A9gional
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- air flight simulator
1, fiche 15, Anglais, air%20flight%20simulator
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
air flight simulator : an item in the "Aerospace Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, fiche 15, Anglais, - air%20flight%20simulator
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- simulateur de vol d'avion
1, fiche 15, Français, simulateur%20de%20vol%20d%27avion
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
simulateur de vol d'avion : objet de la classe «Outillage et équipement de transport aérospatial» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, fiche 15, Français, - simulateur%20de%20vol%20d%27avion
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-03-08
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- obstacle clearance plane
1, fiche 16, Anglais, obstacle%20clearance%20plane
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Any object that does not exceed the obstacle clearance plane is classified as an obstacle; but any object that penetrates the prescribed obstacle clearance plane is classified as an obstruction, and subject to aeronautical study to determine whether or not it is a hazard to air transportation or air commerce. 2, fiche 16, Anglais, - obstacle%20clearance%20plane
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 16, La vedette principale, Français
- plan de franchissement d'obstacles
1, fiche 16, Français, plan%20de%20franchissement%20d%27obstacles
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2020-07-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Air Safety
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Secure Air Travel Act
1, fiche 17, Anglais, Secure%20Air%20Travel%20Act
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- SATA 2, fiche 17, Anglais, SATA
non officiel
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- An Act to enhance security relating to transportation and to prevent air travel for the purpose of engaging in acts of terrorism 3, fiche 17, Anglais, An%20Act%20to%20enhance%20security%20relating%20to%20transportation%20and%20to%20prevent%20air%20travel%20for%20the%20purpose%20of%20engaging%20in%20acts%20of%20terrorism
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Secure Air Travel Act: short title. 4, fiche 17, Anglais, - Secure%20Air%20Travel%20Act
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
An Act to enhance security relating to transportation and to prevent air travel for the purpose of engaging in acts of terrorism : long title. 4, fiche 17, Anglais, - Secure%20Air%20Travel%20Act
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
SATA: This abbreviation is used but is not official. 4, fiche 17, Anglais, - Secure%20Air%20Travel%20Act
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Loi sur la sûreté des déplacements aériens
1, fiche 17, Français, Loi%20sur%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20des%20d%C3%A9placements%20a%C3%A9riens
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- LSDA 2, fiche 17, Français, LSDA
non officiel, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Loi concernant l'amélioration de la sûreté visant les transports et la prévention des déplacements aériens dont l'objet est la perpétration d'actes de terrorisme 3, fiche 17, Français, Loi%20concernant%20l%27am%C3%A9lioration%20de%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20visant%20les%20transports%20et%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20d%C3%A9placements%20a%C3%A9riens%20dont%20l%27objet%20est%20la%20perp%C3%A9tration%20d%27actes%20de%20terrorisme
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la sûreté des déplacements aériens : titre abrégé. 4, fiche 17, Français, - Loi%20sur%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20des%20d%C3%A9placements%20a%C3%A9riens
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant l'amélioration de la sûreté visant les transports et la prévention des déplacements aériens dont l'objet est la perpétration d'actes de terrorisme : titre intégral. 4, fiche 17, Français, - Loi%20sur%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20des%20d%C3%A9placements%20a%C3%A9riens
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
LSDA : Bien que cette abréviation soit utilisée, elle n'est pas officielle. 4, fiche 17, Français, - Loi%20sur%20la%20s%C3%BBret%C3%A9%20des%20d%C3%A9placements%20a%C3%A9riens
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Ley de Seguridad de los Viajes Aéreos
1, fiche 17, Espagnol, Ley%20de%20Seguridad%20de%20los%20Viajes%20A%C3%A9reos
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-03-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Transportation
- Military Materiel Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- loading plan
1, fiche 18, Anglais, loading%20plan
correct, OTAN, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
All of the individually prepared documents that present in detail all instructions for the arrangement of personnel and the loading of equipment for one or more units, or for the special grouping of personnel and/or material for road, water, rail or air transportation. 2, fiche 18, Anglais, - loading%20plan
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
loading plan: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 18, Anglais, - loading%20plan
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transport militaire
- Gestion du matériel militaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- plan de chargement
1, fiche 18, Français, plan%20de%20chargement
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des documents préparés individuellement qui présentent en détail toutes les instructions pour la répartition du personnel et le chargement du matériel d'une ou plusieurs unités, ou pour le regroupement spécial de personnel ou de matériel pour un transport par voie routière, fluviale ou maritime, ferroviaire ou aérienne. 2, fiche 18, Français, - plan%20de%20chargement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
plan de chargement : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 3, fiche 18, Français, - plan%20de%20chargement
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
plan de chargement : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 18, Français, - plan%20de%20chargement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Transporte militar
- Gestión del material militar
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- plan de carga
1, fiche 18, Espagnol, plan%20de%20carga
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de documentos preparados aisladamente y que reunidos contienen en detalle todas las instrucciones para la disposición del personal y la carga del equipo de una o varias unidades u otros grupos especiales de personal o material que va a transportarse por carretera, agua, ferrocarril o aire. 1, fiche 18, Espagnol, - plan%20de%20carga
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-02-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Environment
- Urban Studies
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- urban greening
1, fiche 19, Anglais, urban%20greening
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Urban greening encompasses a wide variety of policy options that can affect the urban environment. Urban greening involves the relationship between the urban natural environment(including the air, water, soil, wildlife and vegetation) and the urban built environment(including urban buildings, transportation systems, energy systems, and other components necessary to support modern urban living). Urban greening policy initiatives can incorporate topics such as : brownfield redevelopment; green building efforts; green and living streets initiatives; solid waste management; urban agriculture; urban energy sources and renewable energy initiatives; urban greenways and trail systems; urban open space and park systems; urban forestry; watershed and urban water management; or wildlife habitat and management. 1, fiche 19, Anglais, - urban%20greening
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Environnement
- Urbanisme
Fiche 19, La vedette principale, Français
- verdissement urbain
1, fiche 19, Français, verdissement%20urbain
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le verdissement urbain vise à augmenter le couvert végétal d'une ville. Cette action est motivée par des objectifs environnementaux et d'amélioration de la qualité de vie. 1, fiche 19, Français, - verdissement%20urbain
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-01-25
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- civil air transportation
1, fiche 20, Anglais, civil%20air%20transportation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The responsibility for safety and security of civil air transportation in Canada rests with Transport Canada(TC) which has developed procedures for the handling of bomb threats and hijacking incidents. 2, fiche 20, Anglais, - civil%20air%20transportation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 20, La vedette principale, Français
- transport aérien civil
1, fiche 20, Français, transport%20a%C3%A9rien%20civil
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Transports Canada (TC) est responsable de la sécurité du transport aérien civil au Canada. TC a mis au point des procédures d'intervention en cas de détournement d'aéronef ou d'alerte à la bombe. 2, fiche 20, Français, - transport%20a%C3%A9rien%20civil
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-05-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Transport
- Medical and Hospital Organization
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- air ambulance transportation
1, fiche 21, Anglais, air%20ambulance%20transportation
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Our services include air ambulance transportation, medical air flights, medevac flights, medical evacuation, medical repatriation, and commercial medical escorts. 1, fiche 21, Anglais, - air%20ambulance%20transportation
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transport aérien
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 21, La vedette principale, Français
- transport ambulancier aérien
1, fiche 21, Français, transport%20ambulancier%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-09-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Pollution (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Conserver Society of Hamilton & District Inc.
1, fiche 22, Anglais, Conserver%20Society%20of%20Hamilton%20%26%20District%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Clear Hamilton of Pollution 2, fiche 22, Anglais, Clear%20Hamilton%20of%20Pollution
ancienne désignation, correct, Ontario
- CHOP 2, fiche 22, Anglais, CHOP
ancienne désignation, correct, Ontario
- CHOP 2, fiche 22, Anglais, CHOP
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Conserver Society of Hamilton & District Inc. started in 1969 as a group called CHOP(Clear Hamilton of Pollution). In 1984 it incorporated as Conserver Society.... The Society now has charitable status. The [Conserver Society] helped initiate composting programs, bicycle paths, education on and reduction of pesticide use. [It also] helped limit urban sprawl and destruction of natural areas [and it] participated in regional waste-management, air quality and transportation initiatives. The Society also established an Environmental Trust, the Ed Smee Conserver Society Environmental Fund and the Environmentalist of the Year Awards [and] Dinner. 2, fiche 22, Anglais, - Conserver%20Society%20of%20Hamilton%20%26%20District%20Inc%2E
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Conserver Society of Hamilton & District
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Pollution (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Conserver Society of Hamilton & District Inc.
1, fiche 22, Français, Conserver%20Society%20of%20Hamilton%20%26%20District%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Clear Hamilton of Pollution 2, fiche 22, Français, Clear%20Hamilton%20of%20Pollution
ancienne désignation, correct, Ontario
- CHOP 2, fiche 22, Français, CHOP
ancienne désignation, correct, Ontario
- CHOP 2, fiche 22, Français, CHOP
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Conserver Society of Hamilton & District
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- transportation device
1, fiche 23, Anglais, transportation%20device
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
transportation device : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report. 2, fiche 23, Anglais, - transportation%20device
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Transports
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dispositif de transport
1, fiche 23, Français, dispositif%20de%20transport
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
dispositif de transport : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 2, fiche 23, Français, - dispositif%20de%20transport
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mechanics
- Engineering
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Mechanical engineers
1, fiche 24, Anglais, Mechanical%20engineers
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Mechanical engineers research, design and develop machinery and systems for heating, ventilating and air conditioning, power generation, transportation, processing and manufacturing. They also perform duties related to the evaluation, installation, operation and maintenance of mechanical systems. Mechanical engineers are employed by consulting firms, by power-generating utilities and in a wide range of manufacturing, processing and transportation industries, or they may be self-employed. 1, fiche 24, Anglais, - Mechanical%20engineers
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
2132: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 24, Anglais, - Mechanical%20engineers
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mécanique
- Ingénierie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Ingénieurs mécaniciens/ingénieures mécaniciennes
1, fiche 24, Français, Ing%C3%A9nieurs%20m%C3%A9caniciens%2Fing%C3%A9nieures%20m%C3%A9caniciennes
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les ingénieurs mécaniciens étudient, conçoivent et élaborent des appareils et des systèmes de chauffage, de ventilation et de climatisation, de production d'énergie, de transport, de traitement et de fabrication. Ils exécutent également des tâches liées à l'évaluation, à la mise en place, à l'exploitation et à l'entretien d'installations mécaniques. Les ingénieurs mécaniciens travaillent dans des firmes de consultants, des services de production d'énergie et dans une grande variété d'industries de fabrication, de transformation et de transport, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 24, Français, - Ing%C3%A9nieurs%20m%C3%A9caniciens%2Fing%C3%A9nieures%20m%C3%A9caniciennes
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
2132 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 24, Français, - Ing%C3%A9nieurs%20m%C3%A9caniciens%2Fing%C3%A9nieures%20m%C3%A9caniciennes
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Air Transport
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Air pilots, flight engineers and flying instructors
1, fiche 25, Anglais, Air%20pilots%2C%20flight%20engineers%20and%20flying%20instructors
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Air pilots fly fixed wing aircraft and helicopters to provide air transportation and other services such as crop spraying and aerial surveying. Flight engineers assist air pilots with monitoring, troubleshooting and maintenance of aircraft systems and with pre-and post-flight inspections. Flying instructors teach flying techniques and procedures to student and licensed pilots. Air pilots, flight engineers and flight instructors are employed by airline and air freight companies, flying schools and by other public-and private-sector aircraft operators. 1, fiche 25, Anglais, - Air%20pilots%2C%20flight%20engineers%20and%20flying%20instructors
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
2271: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 25, Anglais, - Air%20pilots%2C%20flight%20engineers%20and%20flying%20instructors
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Pilotes, navigateurs/navigatrices et instructeurs/instructrices de pilotage du transport aérien
1, fiche 25, Français, Pilotes%2C%20navigateurs%2Fnavigatrices%20et%20instructeurs%2Finstructrices%20de%20pilotage%20du%20transport%20a%C3%A9rien
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les pilotes aériens conduisent des avions à voilure fixe et des hélicoptères pour assurer le transport aérien et d'autres services, tels que la pulvérisation des cultures et les levés aériens. Les mécaniciens de bord aident les pilotes à surveiller, à dépanner et à entretenir les systèmes d'avions, et à mener des vérifications pré-vol et après-vol. Les instructeurs enseignent les techniques de vol aux élèves pilotes et aux pilotes autorisés. Les pilotes, les mécaniciens de bord et les instructeurs de vol travaillent pour des compagnies aériennes ou de fret aérien, des écoles de pilotage et d'autres opérateurs d'aéronefs des secteurs public et privé. 1, fiche 25, Français, - Pilotes%2C%20navigateurs%2Fnavigatrices%20et%20instructeurs%2Finstructrices%20de%20pilotage%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
2271 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 25, Français, - Pilotes%2C%20navigateurs%2Fnavigatrices%20et%20instructeurs%2Finstructrices%20de%20pilotage%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Service Industries
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Other trades helpers and labourers
1, fiche 26, Anglais, Other%20trades%20helpers%20and%20labourers
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
This unit group includes trade helpers and labourers, not elsewhere classified, who assist skilled tradespersons and perform labouring activities in the installation, maintenance and repair of industrial machinery, refrigeration, heating and air conditioning equipment, in the maintenance and repair of transportation and heavy equipment, in the installation and repair of telecommunication and power cables and in other repair and service work settings. They are employed by a wide variety of manufacturing, utility and service companies. 1, fiche 26, Anglais, - Other%20trades%20helpers%20and%20labourers
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
7612: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 26, Anglais, - Other%20trades%20helpers%20and%20labourers
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Other trades helpers and laborers
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Entreprises de services
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Autres manœuvres et aides de soutien de métiers
1, fiche 26, Français, Autres%20man%26oelig%3Buvres%20et%20aides%20de%20soutien%20de%20m%C3%A9tiers
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Ce groupe de base comprend les manœuvres et les aides de soutien de métiers, non classés ailleurs, qui aident le personnel de métier et qui accomplissent des tâches de manœuvre en installation, en entretien et en réparation de machinerie industrielle et de matériel de réfrigération, de chauffage et de climatisation, en entretien et en réparation de matériel lourd et de matériel de transport, en installation et en réparation de câbles de télécommunication et de câbles électriques et dans d'autres entreprises de réparation et d'entretien. Ils travaillent dans une vaste gamme d'entreprises manufacturières, de services d'utilité publique et d'entretien. 1, fiche 26, Français, - Autres%20man%26oelig%3Buvres%20et%20aides%20de%20soutien%20de%20m%C3%A9tiers
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
7612 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 26, Français, - Autres%20man%26oelig%3Buvres%20et%20aides%20de%20soutien%20de%20m%C3%A9tiers
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Highway Administration
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- American Association of State Highway and Transportation Officials
1, fiche 27, Anglais, American%20Association%20of%20State%20Highway%20and%20Transportation%20Officials
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- AASHTO 2, fiche 27, Anglais, AASHTO
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- American Association of State Highway Officials 3, fiche 27, Anglais, American%20Association%20of%20State%20Highway%20Officials
ancienne désignation, correct
- AASHO 4, fiche 27, Anglais, AASHO
ancienne désignation, correct
- AASHO 4, fiche 27, Anglais, AASHO
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
AASHTO is a nonprofit, nonpartisan association representing highway and transportation departments in the 50 states, the District of Columbia, and Puerto Rico. It represents all five transportation modes :air, highways, public transportation, rail, and water. Its primary goal is to foster the development, operation, and maintenance of an integrated national transportation system. 5, fiche 27, Anglais, - American%20Association%20of%20State%20Highway%20and%20Transportation%20Officials
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Administration des routes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- American Association of State Highway and Transportation Officials
1, fiche 27, Français, American%20Association%20of%20State%20Highway%20and%20Transportation%20Officials
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- AASHTO 2, fiche 27, Français, AASHTO
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
- American Association of State Highway Officials 3, fiche 27, Français, American%20Association%20of%20State%20Highway%20Officials
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AASHO 4, fiche 27, Français, AASHO
ancienne désignation, correct, nom féminin
- AASHO 4, fiche 27, Français, AASHO
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Economic Co-operation and Development
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- human economy
1, fiche 28, Anglais, human%20economy
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The economy exists entirely within society, because all parts of the human economy require interaction among people. However, society is much more than just the economy. Friends and families, music and art, religion and ethics are important elements of society, but are not primarily based on exchanging goods and services. Society, in turn, exists entirely within the environment. Our basic requirements--air, food and water--come from the environment, as do the energy and raw materials for housing, transportation and the products we depend on. Finally, the environment surrounds society. At an earlier point in human history, the environment largely determined the shape of society. Today the opposite is true : human activity is reshaping the environment at an ever-increasing rate. The parts of the environment unaffected by human activity are getting smaller all the time. 2, fiche 28, Anglais, - human%20economy
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Coopération et développement économiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- économie humaine
1, fiche 28, Français, %C3%A9conomie%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- économie de l'humain 2, fiche 28, Français, %C3%A9conomie%20de%20l%27humain
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'économie humaine dépend étroitement du fonctionnement de la nature. Celle-ci est le vrai producteur qui parvient, grâce à des processus physiologiques, à créer «l'ordre» par la capture et l'exploitation de l'énergie solaire. À leur tour, les sociétés humaines exploitent les produits de la nature (ressources alimentaires, fibres naturelles, bois d'œuvre, énergies-stock) et leur ajoutent de la «valeur» tout en causant une entropie (désordre) à l'environnement et en produisant des déchets qui ne sont pas biodégradables. 3, fiche 28, Français, - %C3%A9conomie%20humaine
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
L'économie humaine est l'économie d'un être humain complet (dont l'individu maximisateur de valeurs marchandes sous contrainte n'est qu'une caricature), d'un être humain qui inscrit son action dans le temps (et donc l'histoire), sur un territoire, dans un environnement familial, social, culturel et politique; l'économie d'une personne animée par des valeurs et qui ne résout pas tout par le calcul ou l'échange, mais aussi par l'habitude, le don, la coopération, les règles morales, les conventions sociales, le droit, les institutions politiques, etc. [...] L'économie humaine est donc une économie historique, politique, sociale, et écologique. 4, fiche 28, Français, - %C3%A9conomie%20humaine
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-12-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Pollution
- Pollutants
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Emissions Research and Measurements
1, fiche 29, Anglais, Emissions%20Research%20and%20Measurements
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The team of engineers, chemists and technologists within the Emissions Research and Measurements section of Environment [and Climate Change] Canada undertakes activities including : vehicle and engine emissions testing for the federal government's regulatory compliance audit program; quantifying the emission contribution of a range of mobile sources including road, marine, rail, and air transportation; scientific evaluations of alternative and renewable fuels; emissions research on light-and heavy-duty electric and hybrid vehicles; and working with government and industry in the evaluation of after-market exhaust emissions control technologies, fuels, and strategies to reduce the environmental impact of transportation. 1, fiche 29, Anglais, - Emissions%20Research%20and%20Measurements
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'air
- Agents de pollution
- Études et analyses environnementales
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Recherche et mesure des émissions
1, fiche 29, Français, Recherche%20et%20mesure%20des%20%C3%A9missions
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'équipe d'ingénieurs, de chimistes et de technologues de la section Recherche et mesure des émissions d'Environnement [et Changement climatique] Canada accomplit notamment les activités suivantes : essais en lien avec les émissions de véhicules et de moteurs pour le programme de vérification de la conformité réglementaire du gouvernement fédéral, quantification de la contribution des émissions attribuables à une série de sources mobiles, y compris les transports sur route, sur l'eau, sur rails et aériens; évaluations scientifiques de carburants de remplacement ou renouvelables, recherches sur les émissions des véhicules électriques et hybrides légers et utilitaires lourds; et travaux avec le gouvernement et l'industrie pour évaluer les technologies de contrôle des émissions de gaz d'échappement après fabrication, carburants et stratégies visant à réduire les impacts environnementaux des transports. 1, fiche 29, Français, - Recherche%20et%20mesure%20des%20%C3%A9missions
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Water Transport
- Foreign Trade
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- marine transportation
1, fiche 30, Anglais, marine%20transportation
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- maritime transport 2, fiche 30, Anglais, maritime%20transport
correct
- sea transport 3, fiche 30, Anglais, sea%20transport
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
marine transportation : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 4, fiche 30, Anglais, - marine%20transportation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transport par eau
- Commerce extérieur
Fiche 30, La vedette principale, Français
- transport maritime
1, fiche 30, Français, transport%20maritime
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Acheminement des personnes, des marchandises et des messageries postales sur mer. 2, fiche 30, Français, - transport%20maritime
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
transport maritime : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 3, fiche 30, Français, - transport%20maritime
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Transporte por agua
- Comercio exterior
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- transporte marítimo
1, fiche 30, Espagnol, transporte%20mar%C3%ADtimo
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En lo que concierne al comercio exterior, está regulado por los acuerdos de La Haya. Los documentos más habituales en este tipo de transporte son la póliza de fletamento y el conocimiento de embarque. 2, fiche 30, Espagnol, - transporte%20mar%C3%ADtimo
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-08-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Containers
- Transport of Goods
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- intermodal tank
1, fiche 31, Anglais, intermodal%20tank
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- IM tank 1, fiche 31, Anglais, IM%20tank
correct
- IMO tank 1, fiche 31, Anglais, IMO%20tank
correct
- intermodal portable tank 2, fiche 31, Anglais, intermodal%20portable%20tank
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Intermodal tanks are both shipping and storage vessels. They hold between 5000 and 6000 gallons of product and can be either pressurized or nonpressurized.... Intermodal tanks can be shipped by all methods of transportation – air, sea, or land. Typically, a box-like steel framework, constructed to facilitate efficient stacking and shipping, surrounds an IM tank. 1, fiche 31, Anglais, - intermodal%20tank
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- IM portable tank
- IMO portable tank
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Conteneurs
- Transport de marchandises
Fiche 31, La vedette principale, Français
- citerne intermodale
1, fiche 31, Français, citerne%20intermodale
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme externe 2016-08-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- High Altitude Surveillance Program Maintenance Support Engineer 1, fiche 32, Anglais, High%20Altitude%20Surveillance%20Program%20Maintenance%20Support%20Engineer
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- HASP Maintenance Support Engineer 1, fiche 32, Anglais, HASP%20Maintenance%20Support%20Engineer
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
004484: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 32, Anglais, - High%20Altitude%20Surveillance%20Program%20Maintenance%20Support%20Engineer
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for : providing system engineering support for Special "O"/HASP(High Altitude Surveillance Program) Surveillance Systems including aerial video and surveillance equipment, air to ground transmission systems, ground transmissions systems, recording equipment, and vehicle systems; designing, specifying, and prototyping a wide range of interdisciplinary, e. g. mechanical, electrical, and computer devices and interfaces required to develop products and features based on requests from National Headquarters(NHQ) and field unit requests; liaising with NHQ field units, other RCMP(Royal Canadian Mounted Police) units, external departments, contractors, and manufacturers to provide current system support and to research future surveillance systems; designing, implementing, analyzing and performing system validation tests to provide failure analysis and to calibrate the surveillance equipment; designing, performing, and reporting on site surveys to recommend surveillance products to meet client requests; developing and providing advice and training to NHQ and field units on policies and standard operating procedures; and performing functions on active transportation systems. 1, fiche 32, Anglais, - High%20Altitude%20Surveillance%20Program%20Maintenance%20Support%20Engineer
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- High Altitude Surveillance Program (HASP) Maintenance Support Engineer
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ingénieur de soutien à l'entretien du Programme de surveillance à haute altitude
1, fiche 32, Français, ing%C3%A9nieur%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27entretien%20du%20Programme%20de%20surveillance%20%C3%A0%20haute%20altitude
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- ingénieure de soutien à l'entretien du Programme de surveillance à haute altitude 1, fiche 32, Français, ing%C3%A9nieure%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27entretien%20du%20Programme%20de%20surveillance%20%C3%A0%20haute%20altitude
nom féminin
- ingénieur de soutien à l'entretien du PSHA 1, fiche 32, Français, ing%C3%A9nieur%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27entretien%20du%20PSHA
nom masculin
- ingénieure de soutien à l'entretien du PSHA 1, fiche 32, Français, ing%C3%A9nieure%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27entretien%20du%20PSHA
nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
004484 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 32, Français, - ing%C3%A9nieur%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27entretien%20du%20Programme%20de%20surveillance%20%C3%A0%20haute%20altitude
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : fournir un soutien technique intégré concernant les systèmes de surveillance du PSHA (Programme de surveillance à haute altitude) - Affaires spéciales O, notamment les appareils vidéo et de surveillance aériens, les systèmes d'émission air-sol, les systèmes d'émission au sol, l'équipement d'enregistrement, et les systèmes de bord des véhicules; concevoir, définir et mettre au point le prototype de toute une gamme d'appareils et d'interfaces interdisciplinaires (p. ex. mécaniques, électriques et informatiques) nécessaires pour mettre au point les produits et les fonctionnalités demandés par la Direction générale (DG) et les services divisionnaires; assurer la liaison avec les services divisionnaires et de la DG, avec d'autres services de la GRC (Gendarmerie royale du Canada) et avec des services extérieurs, des entrepreneurs et des fabricants afin de fournir un soutien aux systèmes actuels et d'étudier des systèmes de surveillance futurs; concevoir, mettre en œuvre, analyser et effectuer des tests de validation de systèmes afin d'assurer l'analyse des défaillances et d'étalonner l'équipement de surveillance; concevoir et effectuer des études de site afin de recommander des produits de surveillance pour répondre aux demandes des clients, et en rendre compte; élaborer et offrir des conseils et une formation aux services divisionnaires et de la DG sur les politiques et les méthodes de fonctionnement normalisées; remplir des fonctions relatives à des systèmes de transport actifs. 1, fiche 32, Français, - ing%C3%A9nieur%20de%20soutien%20%C3%A0%20l%27entretien%20du%20Programme%20de%20surveillance%20%C3%A0%20haute%20altitude
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Programme de surveillance à haute altitude (PSHA) - ingénieur de soutien à l'entretien
- Programme de surveillance à haute altitude (PSHA) - ingénieure de soutien à l'entretien
- Programme de surveillance à haute altitude - ingénieur de soutien à l'entretien
- Programme de surveillance à haute altitude - ingénieure de soutien à l'entretien
- PSHA - ingénieur de soutien à l'entretien
- PSHA - ingénieure de soutien à l'entretien
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-06-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Canadian air carrier
1, fiche 33, Anglais, Canadian%20air%20carrier
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[An] air carrier that carries on business principally in Canada and ... is incorporated or registered in Canada, or ... has its head office in Canada. 2, fiche 33, Anglais, - Canadian%20air%20carrier
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The NTA [National Transportation Act] was replaced with the Canada Transportation Act, creating the Canadian Transportation Agency(CTA), a quasi-judicial tribunal with the powers and rights of a Superior court. From now on a Canadian air carrier could operate with whatever aircraft it chose, wherever it chose and as often as it wished, subject to certain financial requirements. 3, fiche 33, Anglais, - Canadian%20air%20carrier
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 33, La vedette principale, Français
- transporteur aérien canadien
1, fiche 33, Français, transporteur%20a%C3%A9rien%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Transporteur aérien qui exploite son entreprise principalement au Canada et [...] qui est constitué en société ou enregistré au Canada, ou [...] qui a son siège social au Canada. 2, fiche 33, Français, - transporteur%20a%C3%A9rien%20canadien
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Annual Airworthiness Information Report
1, fiche 34, Anglais, Annual%20Airworthiness%20Information%20Report
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- AAIR 2, fiche 34, Anglais, AAIR
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The Annual Airworthiness Information Report is a method of collecting essential airworthiness data required by Transport Canada(TC) and other governmental agencies. The data is used to ensure accurate and thorough distribution of airworthiness information to aircraft owners, monitor the airworthiness status and activity of the Canadian aircraft fleet, calculate accident and incident statistics, and for planning and performance measurement of the National Air Transportation System. 3, fiche 34, Anglais, - Annual%20Airworthiness%20Information%20Report
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Rapport annuel d’information sur la navigabilité aérienne
1, fiche 34, Français, Rapport%20annuel%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20navigabilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- RAINA 2, fiche 34, Français, RAINA
correct, nom masculin
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le Rapport annuel d'information sur la navigabilité aérienne est un moyen de recueillir des données de navigabilité essentielles requises par Transports Canada et d'autres organismes gouvernementaux. Ces données servent à assurer que les propriétaires d'aéronefs reçoivent des renseignements exacts et complets en matière de navigabilité aérienne, à surveiller les activités et l'état de navigabilité des aéronefs canadiens, à établir des statistiques sur les accidents et les incidents et, enfin, à prévoir les besoins et à mesurer les performances du système de transport aérien national. 3, fiche 34, Français, - Rapport%20annuel%20d%26rsquo%3Binformation%20sur%20la%20navigabilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-02-23
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Customs and Excise
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- air transport
1, fiche 35, Anglais, air%20transport
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- air transportation 2, fiche 35, Anglais, air%20transportation
correct, normalisé
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The stature of the United States in the world market for air transportation is clearly recognized... Air transport has experienced rapid growth in the last decade. 3, fiche 35, Anglais, - air%20transport
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
air transport: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 35, Anglais, - air%20transport
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
air transportation : term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 5, fiche 35, Anglais, - air%20transport
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Air transportation officer. 6, fiche 35, Anglais, - air%20transport
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Douanes et accise
Fiche 35, La vedette principale, Français
- transport aérien
1, fiche 35, Français, transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Cette nécessité de l'échange des informations s'impose aux aéroports comme aux autres secteurs du transport aérien. 2, fiche 35, Français, - transport%20a%C3%A9rien
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
transport aérien : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 35, Français, - transport%20a%C3%A9rien
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
transport aérien : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, fiche 35, Français, - transport%20a%C3%A9rien
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
Officier du transport aérien. 5, fiche 35, Français, - transport%20a%C3%A9rien
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Aduana e impuestos internos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- transporte aéreo
1, fiche 35, Espagnol, transporte%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Transporte de personas o cosas de un lugar de origen hacia otro de destino distinto, con fines de lucro y efectuado por medio de aeronaves. 2, fiche 35, Espagnol, - transporte%20a%C3%A9reo
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
transporte aéreo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 35, Espagnol, - transporte%20a%C3%A9reo
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Postal Correspondence
- Postal Transport
- Air Freight
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- airmail
1, fiche 36, Anglais, airmail
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- air mail 2, fiche 36, Anglais, air%20mail
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Mail paid at the air mail price for transportation by air. 2, fiche 36, Anglais, - airmail
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
air mail: term used at Canada Post. 3, fiche 36, Anglais, - airmail
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Objets de correspondance (Postes)
- Transports postaux
- Fret aérien
Fiche 36, La vedette principale, Français
- courrier-avion
1, fiche 36, Français, courrier%2Davion
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Courrier qui est affranchi au tarif avion et transporté par voie aérienne. 2, fiche 36, Français, - courrier%2Davion
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
courrier-avion : terme en usage à Postes Canada. 3, fiche 36, Français, - courrier%2Davion
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Correspondencia (Correos)
- Transporte postal
- Carga aérea
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- correo aéreo
1, fiche 36, Espagnol, correo%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- correo-avión 2, fiche 36, Espagnol, correo%2Davi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Correspondencia que se expide por avión. 1, fiche 36, Espagnol, - correo%20a%C3%A9reo
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-04-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Taxation
- Customs and Excise
- Pricing (Air Transport)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- air transportation tax
1, fiche 37, Anglais, air%20transportation%20tax
correct, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- ATT 2, fiche 37, Anglais, ATT
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- air transportation ticket tax 3, fiche 37, Anglais, air%20transportation%20ticket%20tax
- departure tax 3, fiche 37, Anglais, departure%20tax
États-Unis
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The Air Transportation Tax will be restructured to reduce the tax burden on short-haul domestic and transborder flights and to recover a greater proportion of the costs of air facilities and services provided by Transport Canada. Most domestic and transborder travellers will pay less, with the increase primarily directed at long-haul flights. 4, fiche 37, Anglais, - air%20transportation%20tax
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
air transportation tax : term used by Revenue Canada. 5, fiche 37, Anglais, - air%20transportation%20tax
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Fiscalité
- Douanes et accise
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- taxe sur le transport aérien
1, fiche 37, Français, taxe%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- taxe de transport aérien 2, fiche 37, Français, taxe%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, voir observation, nom féminin
- TTA 3, fiche 37, Français, TTA
correct
- TTA 3, fiche 37, Français, TTA
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La taxe de transport aérien sera restructurée de manière à diminuer le fardeau fiscal applicable aux vols intérieurs et transfrontaliers à courte distance et de récupérer une plus forte proportion du coût des installations et des services aériens fournis par Transports Canada. La plupart des voyageurs empruntant des vols intérieurs et transfrontaliers paieront moins de taxe, la hausse de celle-ci visant principalement les vols long-courrier. 4, fiche 37, Français, - taxe%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
taxe de transport aérien : terme utilisé par Revenu Canada. 5, fiche 37, Français, - taxe%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Commercial Aviation
- Pricing (Air Transport)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- revenue passenger
1, fiche 38, Anglais, revenue%20passenger
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- fare paying passenger 2, fiche 38, Anglais, fare%20paying%20passenger
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A passenger for whose transportation an air carrier receives commercial remuneration. [Definition officially approved by ICAO. ] 3, fiche 38, Anglais, - revenue%20passenger
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
This definition includes a) passengers travelling under publicy available promotional offers or loyalty programmes; b) passengers travelling as compensation for denied boarding; c) passengers travelling on corporate discounts; d) passengers travelling on preferential fares. 3, fiche 38, Anglais, - revenue%20passenger
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
This definition excludes a) persons travelling free; b) persons travelling at a fare or discount available only to employees of air carriers or their agents or only for travel on business for the carriers; c) infants who do not occupy a seat. 3, fiche 38, Anglais, - revenue%20passenger
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
revenue passenger: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 38, Anglais, - revenue%20passenger
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Aviation commerciale
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- passager payant
1, fiche 38, Français, passager%20payant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- passager commercial 2, fiche 38, Français, passager%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Passager pour le transport duquel le transporteur aérien reçoit une rémunération marchande. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, fiche 38, Français, - passager%20payant
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
La définition inclut a) les passagers voyageant dans le cadre d'offres promotionnelles ou de programmes de fidélisation; b) les passagers voyageant au titre d'une indemnisation consécutive à un refus d'embarquement; c) les passagers voyageant aux tarifs société; d) les passagers voyageant à des tarifs préférentiels. 3, fiche 38, Français, - passager%20payant
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
La définition exclut a) les personnes voyageant gratuitement; b) les passagers voyageant à des tarifs accessibles seulement au personnel des transporteurs aériens; c) les nourrissons qui n'occupent pas de siège. 3, fiche 38, Français, - passager%20payant
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
passager payant : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 38, Français, - passager%20payant
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Aviación comercial
- Tarificación (Transporte aéreo)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- pasajero de pago
1, fiche 38, Espagnol, pasajero%20de%20pago
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Todo pasajero por cuyo transporte la línea aérea percibe remuneración comercial. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 38, Espagnol, - pasajero%20de%20pago
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Esta definición incluye a) los pasajeros que viajan en virtud de ofertas promocionales o programas de fidelidad que se ofrecen al público; b) los pasajeros cuyos viajes constituyen una compensación por un embarque denegado; c) los pasajeros que viajan valiéndose de descuentos concedidos a las empresas; y d) los pasajeros que viajan con tarifas preferenciales. 1, fiche 38, Espagnol, - pasajero%20de%20pago
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Esta definición excluye a) las personas que viajan gratuitamente; b) las que viajan valiéndose de tarifas o rebajas a las que sólo tienen acceso los empleados de los transportistas aéreos o sus agentes, o que se conceden únicamente para viajes de negocios de los transportistas mismos; y c) las criaturas que no ocupan asientos. 1, fiche 38, Espagnol, - pasajero%20de%20pago
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
pasajero de pago: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 38, Espagnol, - pasajero%20de%20pago
Fiche 39 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transportation
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Planning/Implementation Committee
1, fiche 39, Anglais, Planning%2FImplementation%20Committee
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- PIC 1, fiche 39, Anglais, PIC
correct, Canada
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Canadian Air Transportation Administration RAMP Committee(CRC). Transport Canada. 2, fiche 39, Anglais, - Planning%2FImplementation%20Committee
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Comité de planification de mise en œuvre
1, fiche 39, Français, Comit%C3%A9%20de%20planification%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du président du Comité de Transports Canada. 1, fiche 39, Français, - Comit%C3%A9%20de%20planification%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-11-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Postal Transport
- Air Transport
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- air mail service
1, fiche 40, Anglais, air%20mail%20service
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- AMS 2, fiche 40, Anglais, AMS
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- airmail 3, fiche 40, Anglais, airmail
correct
- air mail 4, fiche 40, Anglais, air%20mail
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A scheduled mail route or service on which mail is carried by air transport. 2, fiche 40, Anglais, - air%20mail%20service
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Air service(airmail) may be purchased to assure expeditious handling in dispatch and the fastest mode of transportation. Airmail is promptly sorted and dispatched by air to the destination country. 5, fiche 40, Anglais, - air%20mail%20service
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transports postaux
- Transport aérien
Fiche 40, La vedette principale, Français
- poste aérienne
1, fiche 40, Français, poste%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- service postal aérien 2, fiche 40, Français, service%20postal%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
- service aéropostal 3, fiche 40, Français, service%20a%C3%A9ropostal
correct, nom masculin
- aéroposte 4, fiche 40, Français, a%C3%A9roposte
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
[Service] chargé du transport du courrier par voie aérienne. 5, fiche 40, Français, - poste%20a%C3%A9rienne
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Transporte postal
- Transporte aéreo
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- correo aéreo
1, fiche 40, Espagnol, correo%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-10-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- cargo agent
1, fiche 41, Anglais, cargo%20agent
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- freight sales agent 2, fiche 41, Anglais, freight%20sales%20agent
correct, uniformisé
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Although airlines sell air cargo transportation directly to customers, a substantial proportion of their cargo sales activity involves intermediaries, such as cargo agents, who act as retailers, selling air cargo transportation to shippers on behalf of airlines on a commission basis... 2, fiche 41, Anglais, - cargo%20agent
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
cargo agent: official title no. 4193-126 of the Canadian Classification of Occupations. 3, fiche 41, Anglais, - cargo%20agent
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
cargo agent; freight sales agent: terms and context officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 41, Anglais, - cargo%20agent
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- agent de fret
1, fiche 41, Français, agent%20de%20fret
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- agent commercial de fret 2, fiche 41, Français, agent%20commercial%20de%20fret
correct, nom masculin, uniformisé
- agent de fret aérien 3, fiche 41, Français, agent%20de%20fret%20a%C3%A9rien
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
[...] les [agents] de fret [...] jouent le rôle de détaillants vendant des services de transport de fret aux expéditeurs pour le compte des compagnies aériennes, moyennant une commission [...] 2, fiche 41, Français, - agent%20de%20fret
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
agent de fret aérien : appellation n° 4193-126 de la Classification canadienne descriptive des professions. 4, fiche 41, Français, - agent%20de%20fret
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
agent de fret; agent commercial de fret : termes et observation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 41, Français, - agent%20de%20fret
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
agent de fret aérien : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 41, Français, - agent%20de%20fret
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- agente de carga
1, fiche 41, Espagnol, agente%20de%20carga
correct, genre commun, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- agente de ventas de fletes 2, fiche 41, Espagnol, agente%20de%20ventas%20de%20fletes
correct, genre commun, uniformisé
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Si bien las líneas aéreas venden sus servicios de transporte de carga directamente a los clientes, una parte importante de dichas ventas se realiza mediante intermediarios, tales como los agentes de carga que venden a cambio de comisión, en nombre de las líneas aéreas, servicios de transporte de carga aérea, desempeñando así el papel de detallistas [...] 2, fiche 41, Espagnol, - agente%20de%20carga
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
agente de carga; agente de ventas de fletes: términos y contexto aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 41, Espagnol, - agente%20de%20carga
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- transborder flight
1, fiche 42, Anglais, transborder%20flight
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- trans-border flight 2, fiche 42, Anglais, trans%2Dborder%20flight
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A flight conducted between Canada and the U.S. 3, fiche 42, Anglais, - transborder%20flight
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The Air Transportation Tax will be restructured to reduce the tax burden on short-haul domestic and transborder flights and to recover a greater proportion of the costs of air facilities and services provided by Transport Canada. 4, fiche 42, Anglais, - transborder%20flight
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
transborder flight: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 42, Anglais, - transborder%20flight
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- vol transfrontalier
1, fiche 42, Français, vol%20transfrontalier
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- vol transfrontière 2, fiche 42, Français, vol%20transfronti%C3%A8re
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Vol effectué entre le Canada et les États-Unis. 3, fiche 42, Français, - vol%20transfrontalier
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La taxe de transport aérien sera restructurée de manière à diminuer le fardeau fiscal applicable aux vols intérieurs et transfrontaliers à courte distance et de récupérer une plus forte proportion du coût des installations et des services aériens fournis par Transports Canada. 4, fiche 42, Français, - vol%20transfrontalier
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
D'ordre général, l'adjectif «transfrontalier» est à privilégier. Le mot «transfrontière» ne figure pas dans les dictionnaires, sauf rare exception, mais il est attesté dans les documents de l'Organisation mondiale du commerce et les accords de libre-échange du Canada. 5, fiche 42, Français, - vol%20transfrontalier
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
vol transfrontalier : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 42, Français, - vol%20transfrontalier
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
vol transfrontière; vol transfrontalier : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 42, Français, - vol%20transfrontalier
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- vol trans-frontière
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Defence
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- staging route
1, fiche 43, Anglais, staging%20route
correct, voir observation
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A series of air fields across a given territory to help moving aircraft and supplies from one point to the other so that all the area be prepared for casualties in time of war. 2, fiche 43, Anglais, - staging%20route
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The best known "staging route" is the "Northwest Staging Route" established during the Second World War to create an air link between Alaska and the United States and a north-south transportation system, the air counterpart of the Alaska Highway. 2, fiche 43, Anglais, - staging%20route
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Because it is not evident that an air route is meant, the designation is sometimes given as an "air staging route." 2, fiche 43, Anglais, - staging%20route
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
1968 Northwest Staging Route (Circ. 0/8/46) staging post escale (Interavia, oct. 1947). 3, fiche 43, Anglais, - staging%20route
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- air staging route
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Défense aérienne
Fiche 43, La vedette principale, Français
- ligne d'étapes
1, fiche 43, Français, ligne%20d%27%C3%A9tapes
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- route à étapes 2, fiche 43, Français, route%20%C3%A0%20%C3%A9tapes
voir observation, nom féminin
- route à relais 2, fiche 43, Français, route%20%C3%A0%20relais
voir observation, nom féminin
- route à escales 2, fiche 43, Français, route%20%C3%A0%20escales
voir observation, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Réseau de terrains d'aviation sur un territoire donné permettant le déplacement d'avions et le transport de ravitaillement d'un poste à l'autre de sorte que toute la région soit prête en cas d'attaque ou de nécessité en période de guerre. 3, fiche 43, Français, - ligne%20d%27%C3%A9tapes
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La plus connue a été la «ligne d'étapes du Nord-Ouest» établie durant la Deuxième Guerre Mondiale afin de lier l'Alaska au reste des États-Unis et d'assurer les liaisons aériennes de transport dans l'axe nord-sud; elle a été la contrepartie aérienne de la route de l'Alaska. 3, fiche 43, Français, - ligne%20d%27%C3%A9tapes
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Parce qu'il n'est pas évident, à l'énoncé du nom, qu'il s'agit d'une route aérienne, on retrouve parfois «ligne d'étapes aériennes» ou «route de relais aériens». 3, fiche 43, Français, - ligne%20d%27%C3%A9tapes
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- ligne d'étapes aériennes
- route de relais aériens
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- service pattern 1, fiche 44, Anglais, service%20pattern
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A written statement of the frequency and time of departure and arrival of flights under which a Class 2 or Class 9-2 air carrier provides public transportation. 1, fiche 44, Anglais, - service%20pattern
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 44, La vedette principale, Français
- tableau de service à horaire régulier
1, fiche 44, Français, tableau%20de%20service%20%C3%A0%20horaire%20r%C3%A9gulier
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Déclaration écrite de la fréquence des vols et des heures d'arrivée et de départ des aéronefs dans un service des classes 2 ou 9-2 assuré par un transporteur public. 1, fiche 44, Français, - tableau%20de%20service%20%C3%A0%20horaire%20r%C3%A9gulier
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- service schedule 1, fiche 45, Anglais, service%20schedule
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Written statement of the frequency and time of departure and arrival of flights under which a Class 1 or Class 8 air carrier provides public transportation. 1, fiche 45, Anglais, - service%20schedule
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tableau de service à horaire fixe
1, fiche 45, Français, tableau%20de%20service%20%C3%A0%20horaire%20fixe
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Déclaration écrite de la fréquence des vols et des heures d'arrivée et de départ des aéronefs dans un service des classes 1 ou 8 assuré par un transporteur public. 1, fiche 45, Français, - tableau%20de%20service%20%C3%A0%20horaire%20fixe
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- contract commercial air service 1, fiche 46, Anglais, contract%20commercial%20air%20service
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Service that is operated wholly within Canada from the base specified in the licence issued for that commercial air service, that offers transportation... solely under contracts of carriage with users with whom the air carrier has a substantial relationship. 1, fiche 46, Anglais, - contract%20commercial%20air%20service
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- service aérien commercial contractuel
1, fiche 46, Français, service%20a%C3%A9rien%20commercial%20contractuel
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Service exploité entièrement au Canada, à partir de la base spécifiée dans le permis délivré pour ce service, qui offre le transport de personnes ou de marchandises uniquement aux termes de contrats de transport passés avec les usagers avec lesquels le transporteur aérien a un lien social ou financier important. 1, fiche 46, Français, - service%20a%C3%A9rien%20commercial%20contractuel
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Toxicology
- Security Posters and Signs
- Transport of Goods
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- poison, class A
1, fiche 47, Anglais, poison%2C%20class%20A
correct, voir observation
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- poisonous article, class A 2, fiche 47, Anglais, poisonous%20article%2C%20class%20A
correct
- class A poison 3, fiche 47, Anglais, class%20A%20poison
correct, voir observation
- class A poisonous article 3, fiche 47, Anglais, class%20A%20poisonous%20article
correct, voir observation
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A US Department of Transportation term for an extremely dangerous poison such as a poisonous gas or liquid of such a nature that a very small amount of the gas or vapour of the liquid mixed with air is dangerous to life. E. g., phosgene, cyanogen, hydrocyanic acid, and nitrogen peroxide. 1, fiche 47, Anglais, - poison%2C%20class%20A
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
"Poison, class A" and "poisonous article, class A" are not true terminological units but inversed expressions. They have been reported in that form on this record, however, because they always appear like that on MSDSs [Material Safety Data Sheets]. 4, fiche 47, Anglais, - poison%2C%20class%20A
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Toxicologie
- Affichage de sécurité
- Transport de marchandises
Fiche 47, La vedette principale, Français
- toxique classe A
1, fiche 47, Français, toxique%20classe%20A
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- toxique de la classe A 2, fiche 47, Français, toxique%20de%20la%20classe%20A
correct, nom masculin
- matière toxique de classe A 3, fiche 47, Français, mati%C3%A8re%20toxique%20de%20classe%20A
correct, nom féminin
- toxique A 3, fiche 47, Français, toxique%20A
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Toxiques classe A. Les gaz ou liquides de cette classe, extrêmement dangereux, sont de nature telle qu'une très petite quantité de gaz ou de vapeur du liquide, mélangée à l'air, met la vie en danger. 3, fiche 47, Français, - toxique%20classe%20A
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Toxicología
- Carteles y señales de seguridad
- Transporte de mercancías
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- veneno de la clase A
1, fiche 47, Espagnol, veneno%20de%20la%20clase%20A
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-09-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Air Transport
- Medical and Hospital Organization
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- aeromedical transport
1, fiche 48, Anglais, aeromedical%20transport
correct, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An activity that consists of transporting sick or injured persons by aircraft in situations where either a traditional ground ambulance cannot reach the site easily or quickly enough, or the patient needs to be transported over a distance or terrain that makes air transportation the most practical means. 1, fiche 48, Anglais, - aeromedical%20transport
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
aeromedical transport: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, fiche 48, Anglais, - aeromedical%20transport
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Transport aérien
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 48, La vedette principale, Français
- transport sanitaire aérien
1, fiche 48, Français, transport%20sanitaire%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- transport aéromédical 1, fiche 48, Français, transport%20a%C3%A9rom%C3%A9dical
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Activité qui consiste à transporter des blessés ou des malades par aéronef, lorsqu'une ambulance terrestre ne peut se rendre assez rapidement ou facilement sur place, ou lorsque le patient doit être transporté sur une distance ou un terrain pour lesquels le transport aérien est le moyen qui convient le mieux. 1, fiche 48, Français, - transport%20sanitaire%20a%C3%A9rien
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
transport sanitaire aérien; transport aéromédical : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, fiche 48, Français, - transport%20sanitaire%20a%C3%A9rien
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-09-18
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Protection of Life
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- post-disaster building
1, fiche 49, Anglais, post%2Ddisaster%20building
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A building that is essential to the provision of services in the event of a disaster ... 1, fiche 49, Anglais, - post%2Ddisaster%20building
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
... includes : hospitals, emergency treatment facilities and blood banks, telephone exchanges, power generating stations and electrical substations, control centres for air, land and marine transportation, public water treatment and storage facilities, and pumping stations, sewage treatment facilities and buildings having critical national defence... 1, fiche 49, Anglais, - post%2Ddisaster%20building
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Types de constructions
- Sécurité des personnes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- bâtiment de protection civile
1, fiche 49, Français, b%C3%A2timent%20de%20protection%20civile
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment où sont fournis des services essentiels en cas de catastrophe [...] 1, fiche 49, Français, - b%C3%A2timent%20de%20protection%20civile
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[...] comprend [entre autres] :les hôpitaux, les installations de soins d'urgence et les banques de sang;les centraux téléphoniques; les centrales électriques et les sous-stations de distribution électrique; les centres de contrôle des transports par air, par terre et par mer; les installations publiques de traitement et de stockage d'eau et les stations de pompage;les installations de traitement des eaux usées et les bâtiments qui remplissent des fonctions de défense nationale critiques; [...] 1, fiche 49, Français, - b%C3%A2timent%20de%20protection%20civile
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Trade
- Transportation
- Economics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Atlantic Gateway
1, fiche 50, Anglais, Atlantic%20Gateway
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The Atlantic Gateway is a modern competitive and integrated air, rail, marine and road freight transportation network. It provides direct and reliable, access to and from the economic heartland of North America. Located in Canada's east coast provinces of Nova Scotia(NS), New Brunswick(NB), Prince Edward Island(PEI), and Newfoundland and Labrador(NL), the Atlantic Gateway includes : strategic, ice‑free deep water ports ready to handle growing volumes from the world's largest ships; airports; intermodal facilities; border crossings; and essential road, rail and marine infrastructure. The Atlantic Gateway offers connection to, and seamless integration with, Canada's other gateways, and transportation systems that reach across North America. 1, fiche 50, Anglais, - Atlantic%20Gateway
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Canada's Atlantic Gateway
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
- Transports
- Économique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Porte de l'Atlantique
1, fiche 50, Français, Porte%20de%20l%27Atlantique
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
La Porte de l'Atlantique est un réseau intégré, compétitif et moderne de transport aérien, ferroviaire, maritime et routier de marchandises. Il facilite les échanges commerciaux directs d'une manière fiable, dans les deux sens, jusqu'au cœur de l'activité économique de l'Amérique du Nord. Sur la côte est du Canada, la Porte de l'Atlantique dessert les provinces de la Nouvelle-Écosse (N-E), du Nouveau-Brunswick, de l'Île-du-Prince-Édouard (I-P-E) et de Terre-Neuve-et-Labrador (T-N & L). Elle comprend : Un réseau stratégique de ports en eau profonde exempts de glace et capables de manutentionner immédiatement les volumes croissants des marchandises des plus grands navires du monde; Des aéroports; Des installations intermodales; Des passages frontaliers; Une infrastructure routière, ferroviaire et maritime essentielle. La Porte de l'Atlantique offre un raccordement intégré aux autres portes commerciales du Canada ainsi que des réseaux de transport en liaison avec toute l'Amérique du Nord. 1, fiche 50, Français, - Porte%20de%20l%27Atlantique
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Porte d'entrée de l'Atlantique
- Porte canadienne de l'Atlantique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-11-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Transportation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Toronto Transportation Society
1, fiche 51, Anglais, Toronto%20Transportation%20Society
correct, Ontario
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- TTS 2, fiche 51, Anglais, TTS
correct, Ontario
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The objective of this organization, which is established in Toronto, Ontario, is to afford persons interested in transportation by land, sea and air facilities for discussion and exchange of information. Information confirmed by the association. 3, fiche 51, Anglais, - Toronto%20Transportation%20Society
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Transportation Society of Toronto
- Toronto Society of Transportation
- Society of Transportation of Toronto
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Transports
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Toronto Transportation Society
1, fiche 51, Français, Toronto%20Transportation%20Society
correct, Ontario
Fiche 51, Les abréviations, Français
- TTS 2, fiche 51, Français, TTS
correct, Ontario
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 3, fiche 51, Français, - Toronto%20Transportation%20Society
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Société du transport de Toronto
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Transportation
- Air Forces
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- A3 Transportation
1, fiche 52, Anglais, A3%20Transportation
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- A3 Tpt 1, fiche 52, Anglais, A3%20Tpt
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 52, Anglais, - A3%20Transportation
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
A3 Transportation; A3 Tpt : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 52, Anglais, - A3%20Transportation
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- A3 transport
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Transport militaire
- Forces aériennes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- A3 Transport
1, fiche 52, Français, A3%20Transport
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- A3 Tpt 1, fiche 52, Français, A3%20Tpt
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 52, Français, - A3%20Transport
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
A3 Transport; A3 Tpt : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 52, Français, - A3%20Transport
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Whitehorse
1, fiche 53, Anglais, Whitehorse
correct, voir observation, Canada, Yukon
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- city of Whitehorse 2, fiche 53, Anglais, city%20of%20Whitehorse
correct, voir observation, Canada, Yukon
- City of Whitehorse 2, fiche 53, Anglais, City%20of%20Whitehorse
correct, voir observation, Canada, Yukon
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A city of the Yukon Territory and its capital since 1953, located at kilometre 1476, just off the Alaska Highway. The city lies mainly on the western side of the Yukon River, nestled in a protected valley surrounded by Canyon Mountain(locally known as Grey Mountain) to the east, Haeckel Hill to the northwest and Golden Horn Mountain to the south. Located at the head of navigation on the Yukon River, Whitehorse grew significantly by becoming a temporary stopping point--past two major obstacles on the river, Miles Canyon and the Whitehorse Rapids--for prospectors heading for Dawson(then known as "Dawson City") during the Klondike Gold Rush Years(1897-1899). In 1900, with the completion of the White Pass and Yukon Route Railway from Skagway in Alaska, to Carcross and Whitehorse in the Yukon Territory, the community grew around the point where the railway and river met, on the western side of the Yukon River. After the gold rush, Whitehorse's population dropped, but with the help of navigation and aviation companies, the British Yukon Navigation Company building riverboats and operating them to Dawson until 1954, and the British Yukon Aviation Company transporting mail, freight and passengers, the economy was kept afloat. During World War II, Whitehorse played a significant role as a key link in the north-south transportation system, hosting the Americans and Canadians in charge of expanding the air link that was the Northwest Staging Route(a series of airfields across the Northwest), building the 2300-km Alaska Highway, or constructing the Canol Pipeline from Norman Wells, N. W. T., and an oil refinery at Whitehorse. In 1950, Whitehorse was incorporated as a city. In 1953, the territorial capital of the Yukon was moved from Dawson to Whitehorse, adding the government sector to an economy made of the mining(copper, silver and lead-zinc), tourist and oil industries. Though the mines shut down in Yukon and the White Pass and Yukon Route Railway ended its operations 2, fiche 53, Anglais, - Whitehorse
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 60°43’ 135°03’ (Yukon Territory). 3, fiche 53, Anglais, - Whitehorse
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered. 2, fiche 53, Anglais, - Whitehorse
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
The "city of Whitehorse" is the geographical entity: "The city of Whitehorse is surrounded by mountains.", while the "City of Whitehorse" refers to its governing body or administrative instance: "The City of Whitehorse relied on Yukon’s "Decade of Anniversaries" (1990-1999) to attract tourists: among others, the 50th anniversary of the Alaska Highway, 100 years of Royal Canadian Mounted Police presence and the 100th anniversary of the Klondike Gold Rush.». 2, fiche 53, Anglais, - Whitehorse
Record number: 53, Textual support number: 5 OBS
The inhabitant of Whitehorse is a "Whitehorsian," man or woman; this form is recognized, though "Whitehorser" can also be found, but is not widely used. 2, fiche 53, Anglais, - Whitehorse
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Whitehorse
1, fiche 53, Français, Whitehorse
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Yukon
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- cité de Whitehorse 2, fiche 53, Français, cit%C3%A9%20de%20Whitehorse
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Yukon
- Cité de Whitehorse 2, fiche 53, Français, Cit%C3%A9%20de%20Whitehorse
correct, voir observation, nom féminin, Canada, Yukon
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ville du Territoire du Yukon qui en est aussi la capitale depuis 1953, située au kilomètre 1476, près de la route de l'Alaska. On l'appelle communément «la ville de Whitehorse», bien qu'elle ait le statut de cité en raison de son caractère politique et historique et de l'importance de sa population. La ville s'étend surtout du côté ouest du fleuve Yukon, blottie dans une vallée protégée, entourée de la montagne Canyon (appelée «Grey» dans la région) à l'est, la colline Haeckel au nord-ouest et la montagne Golden Horn au sud. Sise là où commence la navigation sur le fleuve Yukon, Whitehorse s'est développée de façon significative en devenant un arrêt d'étape --une fois franchis les deux obstacles principaux sur le fleuve, le canyon Miles et les rapides Whitehorse-- pour les prospecteurs en route pour Dawson (alors appelée à l'américaine, «Dawson City») pendant les années de la ruée vers l'or du Klondike (1897-1899). Avec la fin de la construction du chemin de fer White Pass and Yukon Route Railway depuis Skagway (Alaska) à Carcross puis Whitehorse (Territoire du Yukon) en 1900, la communauté s'est développée au point de rencontre entre le fleuve et le chemin de fer, sur la rive ouest du fleuve Yukon. Une fois la ruée vers l'or terminée, la population de Whitehorse chute, mais avec l'aide des compagnies de navigation et d'aviation, la British Yukon Navigation Company qui construit des bateaux à aubes et en gère les opérations jusqu'à Dawson jusqu'en 1954, et la British Yukon Aviation Company qui transporte du courrier, des marchandises et des passagers, l'économie de la ville demeure viable. Au cours de la Seconde Guerre mondiale, Whitehorse joue un rôle important comme point de liaison pour les opérations de transport dans l'axe nord-sud, hébergeant les Américains et les Canadiens chargés d'accroître les liaisons aériennes de la Northwest Staging Route (une série de terrains d'aviation dans le Nord-Ouest) ou de construire les 230 kilomètres de la 2, fiche 53, Français, - Whitehorse
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 60°43' 135°03' (Territoire du Yukon). 3, fiche 53, Français, - Whitehorse
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d'un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l'inscription sur l'Acte d'incorporation de l'entité. Cette règle s'applique également pour la désignation historique d'un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire. 2, fiche 53, Français, - Whitehorse
Record number: 53, Textual support number: 4 OBS
Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «En 1982, Whitehorse a été lourdement affectée lorsqu'elle a cessé d'être desservie par la compagnie de chemin de fer White Pass and Yukon Route Railway.». 2, fiche 53, Français, - Whitehorse
Record number: 53, Textual support number: 5 OBS
La «cité de Whitehorse» ou «ville de Whitehorse» est la ville géographique : «La ville de Whitehorse est entourée de montagnes.». Par contre, «Cité de Whitehorse» ou «Ville de Whitehorse» signifie l'administration municipale ou la personne morale : «La Cité de Whitehorse a profité de la «Décennie des anniversaires» (1990-1999), une initiative du Territoire du Yukon, pour attirer des touristes : entre autres, le 50e anniversaire de la route de l'Alaska et les centenaires de la présence de la Gendarmerie royale du Canada et de la découverte de l'or au Klondike.» 2, fiche 53, Français, - Whitehorse
Record number: 53, Textual support number: 6 OBS
Le citoyen ou habitant de Whitehorse est un «Whitehorsien», une «Whitehorsienne», ou un «Whitehorsois», une «Whitehorsoise», les deux formes n'étant ni reconnues, ni usitées. 2, fiche 53, Français, - Whitehorse
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- ville de Whitehorse
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Whitehorse
1, fiche 53, Espagnol, Whitehorse
correct, voir observation, Canada, Yukon
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
No existe consenso entre los autores sobre el género de los nombres de ciudades y provincias. Aunque algunos sostienen que los nombres que terminan en -a son femeninos y los que terminan en otra vocal o consonante son masculinos, generalmente se hace la concordancia con el sustantivo femenino ciudad, o provincia, según sea el caso. 2, fiche 53, Espagnol, - Whitehorse
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- domestic flight
1, fiche 54, Anglais, domestic%20flight
correct, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A flight having exclusively domestic stages. 2, fiche 54, Anglais, - domestic%20flight
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The Air Transportation Tax will be restructured to reduce the tax burden on short-haul domestic and transborder flights and to recover a greater proportion of the costs of air facilities and services provided by Transport Canada. 3, fiche 54, Anglais, - domestic%20flight
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A flight stage not classifiable as international. Domestic flight stages include all flight stages flown between points within the domestic boundaries of a State by an air carrier whose principal place of business is in that State. Flight stages between a State and territories belonging to it, as well as any flight stages between two such territories, should be classified as domestic. This applies even though a stage may cross international waters or over the territory of another State. 2, fiche 54, Anglais, - domestic%20flight
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
domestic flight: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 54, Anglais, - domestic%20flight
Record number: 54, Textual support number: 1 PHR
Non-domestic flight. 5, fiche 54, Anglais, - domestic%20flight
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- vol intérieur
1, fiche 54, Français, vol%20int%C3%A9rieur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- vol domestique 2, fiche 54, Français, vol%20domestique
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Vol aérien effectué à l'intérieur des frontières d'un pays. 3, fiche 54, Français, - vol%20int%C3%A9rieur
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La taxe de transport aérien sera restructurée de manière à diminuer le fardeau fiscal applicable aux vols intérieurs et transfrontaliers à courte distance et de récupérer une plus forte proportion du coût des installations et des services aériens fournis par Transports Canada. 4, fiche 54, Français, - vol%20int%C3%A9rieur
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Tout vol qui ne peut être classé comme international. Les vols intérieurs comprennent tous les vols effectués entre des points situés dans les limites des frontières d'un État par un transporteur aérien qui a son principal établissement dans ledit État. Les vols effectués entre un État et les territoires qui lui appartiennent ainsi qu'entre deux de ces territoires sont à classer comme intérieurs, même s'ils traversent l'espace situé au-dessus des eaux internationales ou du territoire d'un autre État. 5, fiche 54, Français, - vol%20int%C3%A9rieur
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
vol intérieur : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada. 6, fiche 54, Français, - vol%20int%C3%A9rieur
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
vol intérieur : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 2, fiche 54, Français, - vol%20int%C3%A9rieur
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- vuelo interior
1, fiche 54, Espagnol, vuelo%20interior
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- vuelo nacional 2, fiche 54, Espagnol, vuelo%20nacional
correct, nom masculin
- vuelo del interior 3, fiche 54, Espagnol, vuelo%20del%20interior
correct, nom masculin, uniformisé
- vuelo de cabotaje 4, fiche 54, Espagnol, vuelo%20de%20cabotaje
correct, nom masculin, Argentine
- vuelo doméstico 5, fiche 54, Espagnol, vuelo%20dom%C3%A9stico
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Vuelo que tiene etapas exclusivamente del interior. 3, fiche 54, Espagnol, - vuelo%20interior
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Todas las etapas de vuelo que no puedan clasificarse como internacionales. Las etapas de vuelo interiores comprenden todas las realizadas entre puntos comprendidos dentro de las fronteras nacionales de un Estado por un transportista cuya oficina principal esté en dicho Estado. Las etapas de vuelo realizadas entre un Estado y los territorios que le pertenecen, así como las realizadas entre dos de esos territorios, se clasificarán como interiores. Esto se aplica aun en el caso de etapas que atraviesan aguas internacionales o sobrevuelan el territorio de otro Estado. 3, fiche 54, Espagnol, - vuelo%20interior
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Por conveniencia en los formularios de información de transporte aéreo, se utiliza la forma "vuelo interior". 3, fiche 54, Espagnol, - vuelo%20interior
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
vuelo doméstico: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que se evite el uso de "vuelo doméstico" ya que doméstico en español significa "de la casa o del hogar" o, aplicado a un animal, "que vive en compañía del hombre". 6, fiche 54, Espagnol, - vuelo%20interior
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
vuelo del interior; vuelo interior: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 7, fiche 54, Espagnol, - vuelo%20interior
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Ports
- Naval Forces
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- water terminal
1, fiche 55, Anglais, water%20terminal
correct, OTAN, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A facility for berthing ships simultaneously at piers, quays, and/or working anchorages, normally located within sheltered coastal waters adjacent to rail, highway, air and/or inland water transportation networks. 2, fiche 55, Anglais, - water%20terminal
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
water terminal: term standardized by NATO. 3, fiche 55, Anglais, - water%20terminal
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Ports
- Forces navales
Fiche 55, La vedette principale, Français
- terminus maritime
1, fiche 55, Français, terminus%20maritime
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
terminus maritime : terme normalisé par l'OTAN. 2, fiche 55, Français, - terminus%20maritime
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- air mobility element
1, fiche 56, Anglais, air%20mobility%20element
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- AME 1, fiche 56, Anglais, AME
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The air mobility element provides air mobility integration and coordination of US Transportation Command-assigned air mobility forces. The air mobility element receives direction from the director of mobility forces and is the primary team for providing coordination with the tanker airlift control center. Direct delivery intertheater air mobility missions, if required, will be coordinated through the air mobility division and tasked by the Air Mobility Command tanker airlift control center. The tanker airlift control center commander maintains operational control of direct delivery missions during execution. The air mobility element ensures the integration of intertheater air mobility missions with theater air and space operations planning. 2, fiche 56, Anglais, - air%20mobility%20element
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- élément de mobilité aérienne
1, fiche 56, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20mobilit%C3%A9%20a%C3%A9rienne
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-12-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Government Positions
- Transportation
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Secretary of Transportation
1, fiche 57, Anglais, Secretary%20of%20Transportation
correct, États-Unis
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- SECTRANS 2, fiche 57, Anglais, SECTRANS
correct, États-Unis
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The Secretary of Transportation has the specific authority to provide for participation of military personnel in carrying out duties and powers related to the regulation and protection of air traffic and other duties and powers given to the Secretary of Transportation. DOD [Department of Defense] personnel can be detailed to the Secretary of Transportation to carry out functions of the Department of Transportation, which include regulatory and law enforcement functions. 3, fiche 57, Anglais, - Secretary%20of%20Transportation
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Transports
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Secretary of Transportation
1, fiche 57, Français, Secretary%20of%20Transportation
correct, États-Unis
Fiche 57, Les abréviations, Français
- SECTRANS 1, fiche 57, Français, SECTRANS
correct, États-Unis
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-10-04
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- orbit-to-orbit shuttle
1, fiche 58, Anglais, orbit%2Dto%2Dorbit%20shuttle
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- OOS 2, fiche 58, Anglais, OOS
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The STS(Space Transportation System) concept that has evolved from the STG activities and from preliminary NASA and Air Force studies and analyses is a two-stage reusable vehicle, called the Space Shuttle, to be used for carrying payloads from earth to low-earth orbit and return, and a reusable Orbit-to-Orbit Shuttle(OOS) for transferring spacecrafts to high-energy orbits. 3, fiche 58, Anglais, - orbit%2Dto%2Dorbit%20shuttle
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- orbit to orbit shuttle
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- navette interorbitale
1, fiche 58, Français, navette%20interorbitale
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-07-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Transportation
- Air Forces
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Transportation and Electrical and Mechanical Engineering
1, fiche 59, Anglais, Transportation%20and%20Electrical%20and%20Mechanical%20Engineering
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- TEME 1, fiche 59, Anglais, TEME
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 59, Anglais, - Transportation%20and%20Electrical%20and%20Mechanical%20Engineering
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Transportation and Electrical and Mechanical Engineering; TEME : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 59, Anglais, - Transportation%20and%20Electrical%20and%20Mechanical%20Engineering
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Transport militaire
- Forces aériennes
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Transport et génie électrique et mécanique
1, fiche 59, Français, Transport%20et%20g%C3%A9nie%20%C3%A9lectrique%20et%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- TGEM 1, fiche 59, Français, TGEM
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 59, Français, - Transport%20et%20g%C3%A9nie%20%C3%A9lectrique%20et%20m%C3%A9canique
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Transport et génie électrique et mécanique; TGEM : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 59, Français, - Transport%20et%20g%C3%A9nie%20%C3%A9lectrique%20et%20m%C3%A9canique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-07-02
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- business transportation
1, fiche 60, Anglais, business%20transportation
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
General aviation used for business transportation requires near Category I approach capabilities for all runway ends at airports capable of accepting typical business aircraft, including the new category of Microjet(such as the Eclipse) Air Traffic Control infrastructure must be capable of serving increases in the number of general aviation aircraft used to serve business travel needs. While it is difficult to project the growth in absolute terms, it is reasonable to expect that aircraft volume will increase about five percent per year for the foreseable future. 2, fiche 60, Anglais, - business%20transportation
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 60, La vedette principale, Français
- transport d'affaires
1, fiche 60, Français, transport%20d%27affaires
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Biréacteur de transport d'affaires [...] Plan aile basse. Aile en flèche, réacteurs en queue. Construction métallique et composite. 2, fiche 60, Français, - transport%20d%27affaires
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Ces entreprises privilégient le transport d'affaires en avion pour sa rapidité et considèrent indispensable un aéroport sécuritaire pour le bon déroulement des activités de leurs sièges sociaux situés dans la région. 3, fiche 60, Français, - transport%20d%27affaires
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
Transport d'affaires et de tourisme. 4, fiche 60, Français, - transport%20d%27affaires
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2010-02-18
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Airfields
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- remote airport
1, fiche 61, Anglais, remote%20airport
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The federal government is currently responsible for the operation or funding of 13 remote airports across the country. Airports are considered to be remote if air transportation is the only reliable year round mode of transportation available to the community it serves. The communities served by remote airports are dependent on air transportation to get the majority of their travellers and cargo in and out. 1, fiche 61, Anglais, - remote%20airport
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Aérodromes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- aéroport éloigné
1, fiche 61, Français, a%C3%A9roport%20%C3%A9loign%C3%A9
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le gouvernement fédéral est chargé à l'heure actuelle de l'exploitation ou du financement de 13 aéroports éloignés au pays. Les aéroports sont considérés comme éloignés si le transport aérien est le seul mode de transport disponible toute l'année pour la collectivité desservie par l'aéroport. Les collectivités desservies par les aéroports éloignés doivent compter sur le transport aérien pour acheminer la majeure partie des voyageurs et du fret ayant la collectivité pour destination ou point de départ. 1, fiche 61, Français, - a%C3%A9roport%20%C3%A9loign%C3%A9
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2008-12-02
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Travel Agencies
- Tourism (General)
- Air Transport
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- inclusive tour
1, fiche 62, Anglais, inclusive%20tour
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- IT 2, fiche 62, Anglais, IT
correct, uniformisé
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- package tour 3, fiche 62, Anglais, package%20tour
correct, uniformisé
- package 4, fiche 62, Anglais, package
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A round trip or circle trip performed in whole or part by air transportation(scheduled or non-scheduled) for a comprehensive price which includes accommodations and/or other ground arrangements. 2, fiche 62, Anglais, - inclusive%20tour
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
inclusive tour; package tour; IT: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 62, Anglais, - inclusive%20tour
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Agences de voyage
- Tourisme (Généralités)
- Transport aérien
Fiche 62, La vedette principale, Français
- voyage à forfait
1, fiche 62, Français, voyage%20%C3%A0%20forfait
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
- IT 1, fiche 62, Français, IT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les synonymes, Français
- voyage tout compris 1, fiche 62, Français, voyage%20tout%20compris
correct, nom masculin, uniformisé
- forfait 2, fiche 62, Français, forfait
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Voyage aller-retour ou voyage circulaire exécuté en totalité ou en partie par avion (sur un vol régulier ou non régulier), moyennant un prix global qui comprend l'hébergement et/ou d'autres prestations au sol. 1, fiche 62, Français, - voyage%20%C3%A0%20forfait
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
voyage à forfait; voyage tout compris; IT : termes, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 62, Français, - voyage%20%C3%A0%20forfait
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Agencias de viajes
- Turismo (Generalidades)
- Transporte aéreo
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- viaje todo incluido
1, fiche 62, Espagnol, viaje%20todo%20incluido
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
- IT 1, fiche 62, Espagnol, IT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
- viaje combinado 2, fiche 62, Espagnol, viaje%20combinado
correct, nom masculin
- paquete turístico 3, fiche 62, Espagnol, paquete%20tur%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Viaje de ida y vuelta o viaje circular realizado total o parcialmente por transporte aéreo (regular o no regular), por un precio global que comprende el alojamiento u otros arreglos en tierra. 1, fiche 62, Espagnol, - viaje%20todo%20incluido
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
viaje todo incluido; IT : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 62, Espagnol, - viaje%20todo%20incluido
Fiche 63 - données d’organisme interne 2008-09-24
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Transportation
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- transportation privilege 1, fiche 63, Anglais, transportation%20privilege
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
free and reduced transportation privileges offered by another transportation company to an employee of Air Canada may be accepted. 1, fiche 63, Anglais, - transportation%20privilege
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Transports
Fiche 63, La vedette principale, Français
- facilité de transport 1, fiche 63, Français, facilit%C3%A9%20de%20transport
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Les employés d'Air Canada peuvent accepter les facilités de transport offertes par une autre société de transport. 1, fiche 63, Français, - facilit%C3%A9%20de%20transport
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2008-03-22
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- National Policies
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- national cohesion
1, fiche 64, Anglais, national%20cohesion
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
National cohesion would surely be strengthened if Canada's linguistic duality were reflected in all the services provided in the areas of air transportation, police services, high-performance sport, and communications on the Internet. 1, fiche 64, Anglais, - national%20cohesion
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Politiques nationales
Fiche 64, La vedette principale, Français
- cohésion nationale
1, fiche 64, Français, coh%C3%A9sion%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Tous les services offerts, dans les domaines du transport aérien, de la sécurité d'État, du sport de haut niveau et des communications par Internet par exemple, s'ils reflétaient la dualité linguistique, ne pourraient que contribuer à la cohésion nationale. 1, fiche 64, Français, - coh%C3%A9sion%20nationale
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2007-12-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Standards and Regulations (Chemistry)
- Transport of Goods
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- class
1, fiche 65, Anglais, class
correct, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- grade 2, fiche 65, Anglais, grade
nom
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
This Permit for Equivalent Level of Safety authorizes Air Canada Inc., to handle, offer for transport or transport, by aircraft, operated under Part VII, of the Canadian Aviation Regulations, dangerous goods that are Oxygen compressed, Class 2. 2, 5. 1, UN1072 in a manner that complies with Part 12 "Air", section 12. 14 "Medical Aid" except paragraph 12. 14(3)(c) and(d) of the Transportation of Dangerous Goods Regulations... 1, fiche 65, Anglais, - class
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Compressed Oxygen (O2): grade 4.4, delivered at 75 psig and ~200 mL/min flow rate. 2, fiche 65, Anglais, - class
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Normes et réglementation (Chimie)
- Transport de marchandises
Fiche 65, La vedette principale, Français
- classe
1, fiche 65, Français, classe
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le présent permis de niveau équivalent de sécurité autorise Air Canada Inc., à manutentionner, à demander de transporter ou à transporter, par aéronef, exploité en vertu de la partie VII, du Règlement de l'aviation canadien, des marchandises dangereuses qui sont de l'Oxygène comprimé, classe 2.2, 5.1, UN1072 d'une manière qui est conforme à la Partie 12 « Transport aérien », article 12.14 « Soins médicaux » à l'exception de l'alinéa 12.14(3)c) et d) du Règlement sur le transport des marchandises dangereuses [...] 2, fiche 65, Français, - classe
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2007-11-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Safety
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Transportation of Dangerous Goods: Safety Marks in Aviation
1, fiche 66, Anglais, Transportation%20of%20Dangerous%20Goods%3A%20Safety%20Marks%20in%20Aviation
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. TP-12687E. Laminated card, showing the applicable safety marks used in the air transportation of dangerous goods. 2, fiche 66, Anglais, - Transportation%20of%20Dangerous%20Goods%3A%20Safety%20Marks%20in%20Aviation
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Safety Marks in Aviation for the Transportation of Dangerous Goods
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Transport des marchandises dangereuses : étiquettes de danger utilisées en aviation
1, fiche 66, Français, Transport%20des%20marchandises%20dangereuses%20%3A%20%C3%A9tiquettes%20de%20danger%20utilis%C3%A9es%20en%20aviation
correct, Canada
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada, numéro TP-12687F. Carte plastifiée comportant les étiquettes de danger utilisées pour le transport aérien de marchandises dangereuses. 2, fiche 66, Français, - Transport%20des%20marchandises%20dangereuses%20%3A%20%C3%A9tiquettes%20de%20danger%20utilis%C3%A9es%20en%20aviation
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- Étiquettes de danger utilisées en aviation pour le transport des marchandises dangereuses
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Air Transport
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Electronic Collection of Air Transportation Statistics
1, fiche 67, Anglais, Electronic%20Collection%20of%20Air%20Transportation%20Statistics
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- ECATS 1, fiche 67, Anglais, ECATS
correct, Canada
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. A joint government-industry initiative to reduce data reporting costs for airlines serving Canada and improve the timeliness of available air transportation statistics for policy decision-making purposes. 1, fiche 67, Anglais, - Electronic%20Collection%20of%20Air%20Transportation%20Statistics
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Transport aérien
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Collection électronique de statistiques sur le transport aérien
1, fiche 67, Français, Collection%20%C3%A9lectronique%20de%20statistiques%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
- CESTA 1, fiche 67, Français, CESTA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Initiative conjointe du gouvernement et de l'industrie visant à réduire les coûts associés aux rapports de données pour les compagnies aériennes desservant le Canada et à rendre les statistiques sur le transport aérien plus rapidement disponibles pour la prise de décisions stratégiques 1, fiche 67, Français, - Collection%20%C3%A9lectronique%20de%20statistiques%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Air Transport
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Electronic Collection of Air Transportation Statistics - Data Collection
1, fiche 68, Anglais, Electronic%20Collection%20of%20Air%20Transportation%20Statistics%20%2D%20Data%20Collection
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- ECATS Data Collection 1, fiche 68, Anglais, ECATS%20Data%20Collection
correct, Canada
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Transport Canada. A joint government-industry initiative to reduce data reporting costs for airlines serving Canada and improve the timeliness of available air transportation statistics for policy decision-making purposes. 1, fiche 68, Anglais, - Electronic%20Collection%20of%20Air%20Transportation%20Statistics%20%2D%20Data%20Collection
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Transport aérien
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Collection électronique de statistiques sur le transport aérien - Collecte de données
1, fiche 68, Français, Collection%20%C3%A9lectronique%20de%20statistiques%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20%2D%20Collecte%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Collection de données de CESTA 1, fiche 68, Français, Collection%20de%20donn%C3%A9es%20de%20CESTA
correct, nom féminin, Canada
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Transports Canada. Initiative conjointe du gouvernement et de l'industrie visant à réduire les coûts associés aux rapports de données pour les compagnies aériennes desservant le Canada et à rendre les statistiques sur le transport aérien plus rapidement disponibles pour la prise de décisions stratégiques 1, fiche 68, Français, - Collection%20%C3%A9lectronique%20de%20statistiques%20sur%20le%20transport%20a%C3%A9rien%20%2D%20Collecte%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-06-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Transportation
- Environment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- FLOW
1, fiche 69, Anglais, FLOW
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
FLOW, the federal government s new long-term transportation action plan for the Great Toronto Area(GTA). FLOW is designed to reduce gridlock, improve the environment and increase economic growth in one of the fastest growing areas in Canada. FLOW is about ensuring the free flow of people, traffic, and goods right across the GTA, said the Prime Minister. It's about cutting the commute, improving the economy, and cleaning the air. 1, fiche 69, Anglais, - FLOW
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
- Environnement
Fiche 69, La vedette principale, Français
- ÇA ROULE
1, fiche 69, Français, %C3%87A%20ROULE
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
L'initiative ÇA ROULE, nouveau plan d'action à long terme du gouvernement fédéral sur les transports dans la région du Grand Toronto (RGT). Le plan vise à réduire les embouteillages, à améliorer la qualité de l'environnement et, à renforcer la croissance économique dans l'une des régions qui croît le plus rapidement au Canada. ÇA ROULE vise la circulation fluide des passagers, des véhicules et des marchandises dans la RGT, a déclaré le Premier ministre. Il s'agit de réduire les temps de déplacement, d'améliorer l'économie et d'assainir l'air. 1, fiche 69, Français, - %C3%87A%20ROULE
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2007-04-17
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Military Strategy
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- mission planning station
1, fiche 70, Anglais, mission%20planning%20station
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- MPS 1, fiche 70, Anglais, MPS
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The Hunter system [a drone] consists of eight air vehicles(AVs), eight multimission optronic-stabilized payloads(MOSPs), two ground data terminals(GDTs), two ground control stations(GCSs), one mission planning station(MPs), four remote video terminals(RVTs), and the necessary transportation equipment for the operation and maintenance of the system. 1, fiche 70, Anglais, - mission%20planning%20station
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Fiche 70, La vedette principale, Français
- station de planification de missions
1, fiche 70, Français, station%20de%20planification%20de%20missions
proposition, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2006-12-04
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Air Transport
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- Air Transportation Assistance Program
1, fiche 71, Anglais, Air%20Transportation%20Assistance%20Program
correct, Québec
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Transports Québec. The creation of an Air Transportation Assistance Program is part of the government's plan to maintain the regional service network and promote air transport in Québec. With this program, the government is offering eligible applicants the means to contribute to implementing new air services to meet the needs of regional communities or new aviation niches at regional airports. The program includes three components : Component 1--Maintenance for Essential Air Services; Component 2--Improvement of Air Services; Component 3--Market Studies. 1, fiche 71, Anglais, - Air%20Transportation%20Assistance%20Program
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Transport aérien
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Programme d'aide au transport aérien
1, fiche 71, Français, Programme%20d%27aide%20au%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, Québec
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La création du Programme d'aide au transport aérien s'inscrit dans la volonté du gouvernement de maintenir le réseau de dessertes régionales et de favoriser l'essor du transport aérien au Québec. Avec ce programme, le gouvernement offre à des demandeurs admissibles des moyens qui contribueront à la mise en place de nouveaux services aériens répondant aux besoins des communautés régionales ou de nouveaux créneaux en aviation aux aéroports régionaux. Le programme compte trois volets : Volet 1 -- Maintien des dessertes aériennes essentielles; Volet 2 -- Amélioration des services aériens; Volet 3 -- Études de marché. 1, fiche 71, Français, - Programme%20d%27aide%20au%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2006-11-30
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Air Transport
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Québec Air Transportation Policy
1, fiche 72, Anglais, Qu%C3%A9bec%20Air%20Transportation%20Policy
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Of the ministère des Transports of Québec. The tragic events of September 11, 2001, followed, leading to significant financial losses for airlines and even putting a number of national carriers out of business. In response, the Government of Québec and representatives of air carriers, airport authorities, communities, and air transportation users came together to examine how to get the industry off the ground once again. The Québec Air Transportation Policy grew out of this exercise. It puts forward concrete measures to resolve current problems and address the unacceptable prospect of a nation famous for its aeronautics expertise being unable to offer its people appropriate air service. 1, fiche 72, Anglais, - Qu%C3%A9bec%20Air%20Transportation%20Policy
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Transport aérien
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Politique nationale de transport aérien
1, fiche 72, Français, Politique%20nationale%20de%20transport%20a%C3%A9rien
correct, nom féminin, Québec
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Du ministère des Transports du Québec. Les événements tragiques du 11 septembre 2001 ont entraîné dans leur sillage des pertes financières importantes pour les compagnies aériennes, allant même jusqu'à causer la disparition de plusieurs transporteurs nationaux. Pour relancer cette industrie, le gouvernement du Québec et les représentants des transporteurs aériens, des administrations aéroportuaires, des communautés et des usagers du transport aérien ont mis en commun leur réflexion. La Politique nationale de transport aérien issue de cet exercice de concertation est une plate-forme qui, par des moyens d'action concrets, apporte des solutions aux problèmes actuels. 1, fiche 72, Français, - Politique%20nationale%20de%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2006-06-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Tourism Publicity
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Canadian Tourism Sales Promotion Council
1, fiche 73, Anglais, Canadian%20Tourism%20Sales%20Promotion%20Council
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
The Canadian side, with leadership from Tourism Canada, established industry committees responsible for air transportation issues, new products and packaging issues, cross-cultural and service issues, accommodation issues, surface transportation issues and regulatory and policy issues. The Japanese side established the Japan-Canada International Exchange and Tourism Promotion Council and the Canadian Tourism Sales Promotion Council. 1, fiche 73, Anglais, - Canadian%20Tourism%20Sales%20Promotion%20Council
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Stimulation du tourisme
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Conseil de promotion des ventes de produits touristiques canadiens
1, fiche 73, Français, Conseil%20de%20promotion%20des%20ventes%20de%20produits%20touristiques%20canadiens
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Les membres canadiens, sous la gouverne de Tourisme Canada, ont créé des comités formés de représentants de l'industrie. Ces comités ont été chargés de diverses questions : transport aérien; nouveaux produits et forfaits; échanges culturels et services; hébergement; transport de surface; réglementation et politiques. Quant aux membres japonais, ils ont mis sur pied le Conseil international d'échanges et de promotion du tourisme Japon-Canada ainsi que le Conseil de promotion des ventes de produits touristiques canadiens. 1, fiche 73, Français, - Conseil%20de%20promotion%20des%20ventes%20de%20produits%20touristiques%20canadiens
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2006-06-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Air Pollution
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Clean Air Day Canada
1, fiche 74, Anglais, Clean%20Air%20Day%20Canada
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Clean Air Day Canada is a great time to join other Canadians in doing something as a family or community to reduce the emissions from energy and transportation that cause air pollution and climate change. 1, fiche 74, Anglais, - Clean%20Air%20Day%20Canada
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Pollution de l'air
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Journée de l'air pur Canada
1, fiche 74, Français, Journ%C3%A9e%20de%20l%27air%20pur%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
La Journée de l'air pur Canada est le moment tout indiqué pour unir vos efforts comme famille ou collectivité à ceux d'autres Canadiens en vue de réduire les émissions de l'énergie et des transports à l'origine de la pollution atmosphérique et des changements climatiques. 1, fiche 74, Français, - Journ%C3%A9e%20de%20l%27air%20pur%20Canada
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- counterfoil waybill 1, fiche 75, Anglais, counterfoil%20waybill
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Banks will consider a Railway or Inland Waterway Bill of Lading or Consignment Note, Counterfoil Waybill, Postal Receipt, Certificate of Mailing, Air Mail Receipt, Air Transportation Waybill, Air Consignment Note or Air Receipt, Trucking Company Bill of Lading or any other similar document as regular when such document bears the reception stamp of the carrier or issuer, or when it bears a signature. 2, fiche 75, Anglais, - counterfoil%20waybill
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- duplicata de lettre de voiture
1, fiche 75, Français, duplicata%20de%20lettre%20de%20voiture
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Récépissé émis par les chemins de fer pour l'expédition de marchandises sur le réseau de transport intérieur. 1, fiche 75, Français, - duplicata%20de%20lettre%20de%20voiture
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des duplicatas ou des duplicata. 2, fiche 75, Français, - duplicata%20de%20lettre%20de%20voiture
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
duplicatas (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 75, Français, - duplicata%20de%20lettre%20de%20voiture
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2005-09-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trucking (Road Transport)
- Diesel Motors
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- heavy-duty diesel truck
1, fiche 76, Anglais, heavy%2Dduty%20diesel%20truck
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- HDDT 1, fiche 76, Anglais, HDDT
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- heavy-duty diesel-powered truck 2, fiche 76, Anglais, heavy%2Dduty%20diesel%2Dpowered%20truck
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
For present purposes, the transportation sector in Canada may be divided into two groups : light duty vehicles and ’other transportation’. This latter group consists of medium-and heavy-duty gasoline-powered trucks, heavy-duty diesel trucks, off-road mobile sources(rail, marine, air transport) and other miscellaneous sources which use gasoline. 1, fiche 76, Anglais, - heavy%2Dduty%20diesel%20truck
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- heavy duty diesel truck
- heavy duty diesel powered truck
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Camionnage
- Moteurs diesel
Fiche 76, La vedette principale, Français
- camion diesel lourd
1, fiche 76, Français, camion%20diesel%20lourd
voir observation, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- camion lourd diesel 1, fiche 76, Français, camion%20lourd%20diesel
voir observation, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «diésel». 2, fiche 76, Français, - camion%20diesel%20lourd
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 76, Français, - camion%20diesel%20lourd
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2005-08-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Transportation
- Sociology of persons with a disability
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- Accessible Transportation Program
1, fiche 77, Anglais, Accessible%20Transportation%20Program
correct, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Canadian Transportation Agency, Air and Accessible Transportation Branch. 2, fiche 77, Anglais, - Accessible%20Transportation%20Program
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- Accessible Transportation Programme
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transports
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Programme des transports accessibles
1, fiche 77, Français, Programme%20des%20transports%20accessibles
correct, nom masculin, Canada
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Office des transports du Canada, Direction générale du transport aérien et des transports accessibles. 2, fiche 77, Français, - Programme%20des%20transports%20accessibles
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2005-07-14
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Air Cushions (Mechanics)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Canadian Air Cushion Technology Society
1, fiche 78, Anglais, Canadian%20Air%20Cushion%20Technology%20Society
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- CACTS 1, fiche 78, Anglais, CACTS
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Air Cushion Technology Society(CACTS) is a constituent society of the Canadian Aeronautical and Spatial Institute(CASI). It is devoted to the development and application of air cushion technology, primarily in transportation with hovercraft, but also in the industrial field or other sectors where the technology may be of benefit. CACTS wishes to keep its members abreast of developments through information dissemination and exchange. To this end CATCS periodically holds conferences that gather specialists in the field of air cushion technology from around the world. 1, fiche 78, Anglais, - Canadian%20Air%20Cushion%20Technology%20Society
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Coussins d'air (Mécanique)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Société canadienne pour la technologie du coussin d'air
1, fiche 78, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20pour%20la%20technologie%20du%20coussin%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- SCTCA 1, fiche 78, Français, SCTCA
correct, nom féminin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
La Société canadienne pour la technologie du coussin d'air (SCTCA/CACTS) est une société constituante de l'Institut aéronautique et spatial du Canada (IASC/CASI). Elle se consacre au développement du coussin d'air et à ses applications, principalement dans le domaine du transport avec les aéroglisseurs, mais aussi dans celui de l'industrie ou de tout autre secteur où cette technologie pourra être utile. La SCTCA se veut un vecteur d'information; dans ce but elle organise périodiquement des conférences internationales où sont invités des spécialistes de la question. 1, fiche 78, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20pour%20la%20technologie%20du%20coussin%20d%27air
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-05-19
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Pollutants
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- combustion product
1, fiche 79, Anglais, combustion%20product
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- product of combustion 2, fiche 79, Anglais, product%20of%20combustion
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Substance produced during the burning or oxidation of a material. 3, fiche 79, Anglais, - combustion%20product
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Many important pollutants, such as sulfur dioxide, nitrogen oxides, and particulate (PM- 10) are combustion products often products of the burning of fuels such as coal, oil, gas and wood. 3, fiche 79, Anglais, - combustion%20product
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Nitrogen Oxide(NOx) : The result of photochemical reactions of nitric oxide in ambient air; major component of photochemical smog. Product of combustion from transportation and stationary sources and a major contributor to the formation of ozone in the troposphere and to acid deposition. 2, fiche 79, Anglais, - combustion%20product
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Agents de pollution
Fiche 79, La vedette principale, Français
- produit de combustion
1, fiche 79, Français, produit%20de%20combustion
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- produit de la combustion 2, fiche 79, Français, produit%20de%20la%20combustion
correct, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[...] produits toxiques résultant de la combustion [...] La fumée se compose de particules matérielles, consistant en particules solides très fines et en vapeurs condensées. Elle constitue la majeure partie des produits de combustion visibles lors d'un incendie. Le gaz est un produit de combustion qui demeure à l'état gazeux même lorsqu'il est refroidi aux températures normales du bâtiment. La vapeur est un produit de combustion qui naît à l'état gazeux mais qui redevient solide ou liquide à des températures normales. 2, fiche 79, Français, - produit%20de%20combustion
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Agentes contaminantes
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- producto de la combustión
1, fiche 79, Espagnol, producto%20de%20la%20combusti%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
- Air Transport
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Airport Activity Survey
1, fiche 80, Anglais, Airport%20Activity%20Survey
correct, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2701. The survey collects data reported in traffic flow format from air carriers across Canada. Data collected includes notably the origin point, flight number, number of revenue passengers and cargo weight. Transport Canada uses the data for measuring activity at major airports, for evaluating their capacity and for developing an overall planning strategy for Canada's airports. The information is also used by the Canadian Transportation Agency for evaluating the adequacy of air services and by Statistics Canada for providing estimates of provincial passenger and cargo flows. 1, fiche 80, Anglais, - Airport%20Activity%20Survey
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- AAS
- Survey on Airport Activity
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Transport aérien
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Enquête sur l'activité aéroportuaire
1, fiche 80, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27activit%C3%A9%20a%C3%A9roportuaire
correct, nom féminin, Canada
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2701. Cette enquête recueille des données en format de flux auprès des transporteurs aériens à travers le Canada. Les données recueillies comprennent notamment le point d'origine, le numéro de vol, le nombre de passagers payants et le poids de la cargaison. Transports Canada utilise ces données pour évaluer l'activité aux principaux aéroports, pour évaluer leur capacité et pour élaborer une stratégie globale de planification pour les aéroports canadiens. Cette information est aussi utilisée par l'Office national des transports pour évaluer si les services aériens sont appropriés et par Statistique Canada pour fournir des estimations sur le nombre de passagers et de marchandises par province. 1, fiche 80, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27activit%C3%A9%20a%C3%A9roportuaire
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- EAA
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- Air Carrier Operations in Canada Quarterly Survey
1, fiche 81, Anglais, Air%20Carrier%20Operations%20in%20Canada%20Quarterly%20Survey
correct, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2712. The survey collects both financial data(balance sheet, revenue and expenses statement) and operating data(hours flown, passenger-kilometers, goods tonne-kilometers, etc) from the Canadian air transport industry. The data are used by Transport Canada and the Canadian Transportation Agency for measuring growth and performance of the industry, and the impact of regulatory reform. The information is also used by Statistics Canada as input to the Canadian System of National Accounts and by individual carriers for measuring company performance relative to their competitors. 1, fiche 81, Anglais, - Air%20Carrier%20Operations%20in%20Canada%20Quarterly%20Survey
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- ACOCQS
- Survey on Air Carrier Operations in Canada
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Enquête trimestrielle sur les opérations des transporteurs aériens au Canada
1, fiche 81, Français, Enqu%C3%AAte%20trimestrielle%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens%20au%20Canada
correct, nom féminin, Canada
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2712. Cette enquête recueille des données financières (bilan, état des revenus et dépenses) et d'exploitation (heures de vol, passagers-kilomètres, marchandises tonnes-kilomètres, ect.) auprès de l'industrie canadienne des transports aériens. Transports Canada et l'Office national des transports utilisent cette information pour mesurer la croissance et la performance de l'industrie, ainsi que l'incidence de la réforme réglementaire. Cette information est aussi utilisée par Statistique Canada comme entrées dans le Système canadien de comptabilité nationale et par les transporteurs individuels pour évaluer la performance de leur entreprise par rapport à leurs compétiteurs. 1, fiche 81, Français, - Enqu%C3%AAte%20trimestrielle%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20des%20transporteurs%20a%C3%A9riens%20au%20Canada
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- Enquête sur les opérations des transporteurs aériens au Canada
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Air Passenger Origin and Destination, Canada-U.S.A.
1, fiche 82, Anglais, Air%20Passenger%20Origin%20and%20Destination%2C%20Canada%2DU%2ES%2EA%2E
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2703. This survey provides estimates of the number of passengers traveling on scheduled commercial flights between Canada and the United States by directional origin and destination. The data are used by Transport Canada and the Canadian Transportation Agency for evaluating competition in the industry, developing policies for the exchange of air services with foreign countries, for airport planning and market research. The information is also used by individual carriers for evaluating market trends, measuring their own growth and planning new services, as well as by Statistics Canada as input to the Provincial accounts. 1, fiche 82, Anglais, - Air%20Passenger%20Origin%20and%20Destination%2C%20Canada%2DU%2ES%2EA%2E
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- APOD
- Survey on Air Passenger Origin and Destination
- Air Passenger Origin and Destination Survey
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Origine et destination des passagers aériens, Canada - États-Unis
1, fiche 82, Français, Origine%20et%20destination%20des%20passagers%20a%C3%A9riens%2C%20Canada%20%2D%20%C3%89tats%2DUnis
correct, Canada
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2703. Cette enquête fournit des estimations sur le nombre de passagers aériens voyageant sur des vols commerciaux réguliers entre le Canada et les États-Unis suivant l'origine et la destination d'un voyage simple. Transports Canada et l'Office des transports du Canada utilisent ces données pour évaluer la concurrence au sein de l'industrie, pour élaborer des politiques sur l'échange de services aériens avec des pays étrangers, sur la planification touchant les aéroports et sur la recherche de marchés. Cette information est aussi utilisée par les transporteurs individuels pour évaluer les tendances du marché, mesurer leur propre croissance et planifier de nouveaux services, ainsi que par Statistique Canada comme entrées dans les comptes provinciaux. 1, fiche 82, Français, - Origine%20et%20destination%20des%20passagers%20a%C3%A9riens%2C%20Canada%20%2D%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- Enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2005-03-24
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Air Passenger Origin and Destination - Domestic Journeys
1, fiche 83, Anglais, Air%20Passenger%20Origin%20and%20Destination%20%2D%20Domestic%20Journeys
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 2702. This survey provides estimates of the number of passengers traveling on scheduled domestic commercial flights by directional origin and destination. The data are used by Transport Canada and the Canadian Transportation Agency for evaluating competition in the industry, developing policies for the exchange of air services with foreign countries, for airport planning and market research. The information is also used by individual carriers for evaluating market trends, measuring their own growth and planning new services, as well as by Statistics Canada as input to the Provincial accounts. 1, fiche 83, Anglais, - Air%20Passenger%20Origin%20and%20Destination%20%2D%20Domestic%20Journeys
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Domestic Journeys Survey
- Survey on Air Passenger Origin and Destination
- APOD
- Air Passengers Origin and Destination Survey
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Origine et destination des passagers aériens - Voyages intérieurs
1, fiche 83, Français, Origine%20et%20destination%20des%20passagers%20a%C3%A9riens%20%2D%20Voyages%20int%C3%A9rieurs
correct, Canada
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 2702. Enquête qui fournit des estimations sur le nombre de passagers aériens voyageant sur des vols commerciaux réguliers à l'intérieur du Canada suivant l'origine et la destination d'un voyage simple. Transports Canada et l'Office des transports du Canada utilisent ces données pour évaluer la concurrence au sein de l'industrie, pour élaborer des politiques sur l'échange de services aériens avec des pays étrangers, sur la planification touchant les aéroports et sur la recherche de marchés. Cette information est aussi utilisée par les transporteurs individuels pour évaluer les tendances du marché, mesurer leur propre croissance et planifier de nouveaux services, ainsi que par Statistique Canada comme entrées dans les comptes provinciaux. 1, fiche 83, Français, - Origine%20et%20destination%20des%20passagers%20a%C3%A9riens%20%2D%20Voyages%20int%C3%A9rieurs
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Enquête sur les voyages intérieurs
- Enquête sur l'origine et la destination des passagers aériens
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- MAP module
1, fiche 84, Anglais, MAP%20module
proposition
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- MAP 2, fiche 84, Anglais, MAP
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
AVEA [Aile verticale épaisse aérodynamique] is a new concept of modular over-pressurized airship with an air ballast. This transportation system can sustain and transport up to 1000 tons over 10 000km at 100 km/h. It is constituted of several cylindrical balloons called "Modules Aérostatiques Pilotables"(MAP) which are assembled in an ovoid shape aerodynamically operational. For instance, the dimensions of an AVEA able to transport 500 tons are about : length 200 m, width 100 m and height 100 m. 2, fiche 84, Anglais, - MAP%20module
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 84, La vedette principale, Français
- module aérostatique pilotable
1, fiche 84, Français, module%20a%C3%A9rostatique%20pilotable
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- MAP 2, fiche 84, Français, MAP
correct, nom masculin
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
[...] l'Avea (Aile verticale épaisse aérostatique) [est] un concept novateur de dirigeable à grandes dimensions. L'Avea fait appel à un assemblage de «Modules Aérostatiques Pilotables» (MAP) contenant des poches d'hélium et d'air en surpression. Ils permettent de modifier l'altitude de l'aérostat en faisant varier la masse d'air sans actionner gouvernes ou propulseurs. En altitude, la «fragmentation» en modules permet de limiter les problèmes de tensions sur l'enveloppe. Le risque lié à la diffusion de l'hélium est aussi atténué : en cas de perte d'hélium, on fait sortir de l'air afin de maintenir l'équilibre aérostatique. Lors de la phase de descente, un treuil permet de rapprocher les MAP des pôles inférieur et supérieur pour diminuer le volume de l'enveloppe et ainsi maintenir une surpression constante. Enfin, pour tenir la basse altitude lors de la récupération, de l'air est injecté afin d'augmenter la masse. 3, fiche 84, Français, - module%20a%C3%A9rostatique%20pilotable
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Medical and Dental Services (Military)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Determinant of Health 6 - Physical Environments 1, fiche 85, Anglais, Determinant%20of%20Health%206%20%2D%20Physical%20Environments
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
The physical environment is an important determinant of health. At certain levels of exposure, contaminants in our air, water, food and soil can cause a variety of adverse health effects, including cancer, birth defects, respiratory illness and gastrointestinal ailments. In the built environment, factors related to housing, indoor air quality, and the design of communities and transportation systems can significantly influence our physical and psychological well being. 1, fiche 85, Anglais, - Determinant%20of%20Health%206%20%2D%20Physical%20Environments
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Déterminant de la santé 6 - environnement physique
1, fiche 85, Français, D%C3%A9terminant%20de%20la%20sant%C3%A9%206%20%2D%20environnement%20physique
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2004-06-23
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Navigation Instruments
- Spacecraft
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- European satellite navigation
1, fiche 86, Anglais, European%20satellite%20navigation
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- ESN 2, fiche 86, Anglais, ESN
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Galileo is a European satellite navigation and positioning system that will provide highly accurate global positioning services and will be under civilian control.... Galileo will have many uses in fields such as rail, air and maritime traffic control, ground transportation control, crime prevention, urban planning, and agriculture and fisheries 3, fiche 86, Anglais, - European%20satellite%20navigation
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Satellite navigation. ... which has been developed over the last thirty years or so, essentially for military purposes originally, enables anyone with a receiver capable of picking up signals emitted by a constellation of satellites to instantly determine their position in time and space very accurately. 4, fiche 86, Anglais, - European%20satellite%20navigation
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Instruments de navigation
- Engins spatiaux
Fiche 86, La vedette principale, Français
- navigation par satellite européen
1, fiche 86, Français, navigation%20par%20satellite%20europ%C3%A9en
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[...] le système de navigation par satellite européen [...] Le programme Galileo [...] consiste en une trentaine de satellites [...] placés en orbite à environ 24 000 km au-dessus de nos têtes. Ils nous permettent de connaître notre position à chaque instant, de jour comme de nuit, avec une très grande précision. Ce système de navigation par satellite permettra par exemple à une ambulance de savoir si l'accident vers lequel elle se rend, s'est produit sur le côté gauche ou droit de l'autoroute. Et de nouvelles utilisations sont possibles: la lutte contre le vol de voitures [...] Dans les transports parisiens [...] Les chemins de fer [...] Ce système permettra aussi de guider des bateaux, des avions dans leur phase de décollage ou d'atterrissage. 2, fiche 86, Français, - navigation%20par%20satellite%20europ%C3%A9en
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- show organiser
1, fiche 87, Anglais, show%20organiser
correct, Grande-Bretagne
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- show organizer 2, fiche 87, Anglais, show%20organizer
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
This problem should be fully discussed with the show organiser ... You can then check the aeronautical chart to see if the DZ (drop zone) lies in controlled airspace or under an airway ... 1, fiche 87, Anglais, - show%20organiser
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
Air show organizers are responsible for providing accommodations, meals and ground transportation(either rental vehicles or crew transport that is both easily and frequently available). 2, fiche 87, Anglais, - show%20organiser
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 87, La vedette principale, Français
- organisateur de démonstrations
1, fiche 87, Français, organisateur%20de%20d%C3%A9monstrations
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- organisatrice de démonstrations 2, fiche 87, Français, organisatrice%20de%20d%C3%A9monstrations
nom féminin
- organisateur de spectacles 1, fiche 87, Français, organisateur%20de%20spectacles
correct, nom masculin
- organisatrice de spectacles 2, fiche 87, Français, organisatrice%20de%20spectacles
nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
L'organisateur de la démonstration aérienne doit prendre les dispositions pour fournir aux participants l'hébergement, les repas et le transport terrestre (voitures de location ou transport d'équipages qui est facilement accessible et fréquent.) 1, fiche 87, Français, - organisateur%20de%20d%C3%A9monstrations
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- commercial flying
1, fiche 88, Anglais, commercial%20flying
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The general aviation sector is made up of all types of aviation activity, except air transportation of passengers or goods, and includes both recreational and commercial flying activities. 2, fiche 88, Anglais, - commercial%20flying
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- pilotage commercial
1, fiche 88, Français, pilotage%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Au chapitre de la sécurité en vol, l'ATAC a collaboré étroitement avec Transports Canada à l'élaboration d'un programme intégré de pilotage commercial. Ce programme sera axé sur la sécurité des systèmes et la planification de carrière. En plus d'une sécurité accrue, il y a une occasion de commercialisation puisque ce programme amélioré sera compatible avec d'autres normes internationales. 2, fiche 88, Français, - pilotage%20commercial
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2004-03-31
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Hydroplanes and Hydrofoils
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- surface-effect ship
1, fiche 89, Anglais, surface%2Deffect%20ship
correct, OTAN
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
- SES 2, fiche 89, Anglais, SES
correct, OTAN
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- surface effect ship 3, fiche 89, Anglais, surface%20effect%20ship
correct
- surface-effect vessel 2, fiche 89, Anglais, surface%2Deffect%20vessel
correct, OTAN
- SEV 2, fiche 89, Anglais, SEV
correct, OTAN
- SEV 2, fiche 89, Anglais, SEV
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A transportation device with fixed side walls, which is supported by low-pressure, low-velocity air and operates on water only. 4, fiche 89, Anglais, - surface%2Deffect%20ship
Record number: 89, Textual support number: 2 DEF
A ground-effect machine that operates over water. 5, fiche 89, Anglais, - surface%2Deffect%20ship
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- surface effect vessel
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Hydroglisseurs et hydroptères
Fiche 89, La vedette principale, Français
- aéroglisseur marin
1, fiche 89, Français, a%C3%A9roglisseur%20marin
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- navire à effet de surface 2, fiche 89, Français, navire%20%C3%A0%20effet%20de%20surface
correct, nom masculin
- bâtiment à effet de surface 3, fiche 89, Français, b%C3%A2timent%20%C3%A0%20effet%20de%20surface
correct, nom masculin, OTAN
- SEV 4, fiche 89, Français, SEV
correct, nom masculin, OTAN
- SEV 4, fiche 89, Français, SEV
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Navire dont la coque possède deux quilles reliées entre elles par une structure continue portant les équipements. À 15 noeuds, il se crée un coussin d'air entre les deux quilles et le navire décolle, seules leurs extrémités restent au contact de l'eau. 5, fiche 89, Français, - a%C3%A9roglisseur%20marin
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
La sustentation des aéroglisseurs est obtenue par l'application du phénomène d'effet de sol. 1, fiche 89, Français, - a%C3%A9roglisseur%20marin
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2004-03-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Finance
- Hygiene and Health
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Hope Air
1, fiche 90, Anglais, Hope%20Air
correct, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- Mission Air Transportation Network 1, fiche 90, Anglais, Mission%20Air%20Transportation%20Network
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The organization has the mission to serve Canadians in financial need by providing free air transportation to recognized facilities for medical care not available in the patient's home community. 2, fiche 90, Anglais, - Hope%20Air
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Finances
- Hygiène et santé
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Vols d'espoir
1, fiche 90, Français, Vols%20d%27espoir
correct, nom masculin, Canada
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- Réseau de transport Mission Air 2, fiche 90, Français, R%C3%A9seau%20de%20transport%20Mission%20Air
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Organisme qui a pour mission de servir les canadiens en besoin d'aide financière en leur procurant un transport aérien sans frais vers des soins médicaux dans des centres reconnus, soins qui ne sont pas disponibles dans leur communauté. 2, fiche 90, Français, - Vols%20d%27espoir
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Cryosystem facility
1, fiche 91, Anglais, Cryosystem%20facility
correct, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- Cryosystem 2, fiche 91, Anglais, Cryosystem
correct, uniformisé
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Cryosystem: a combined set of facilities for the optimal preparation, preservation and storage of biological samples and protein crystals at extremely low temperatures. The Cryosystem will complement in the ultra-low temperature field (-180°C) another freezer being developed by ESA for the ISS [International Space Station]: MELFI, working in the temperature range of +4 to -80°C. Thanks to its capability for ultra-rapid cooling and its relatively large cold volume, the Cryosystem will allow for a great improvement in the quality and quantity of the outcome of scientific investigations on board the ISS, mainly in the field of Life Sciences, Physiology and Biotechnology. 3, fiche 91, Anglais, - Cryosystem%20facility
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
The CRYOSYSTEM facility is composed of the following elements : the Vial Freezer capable of storing up to 880 vials(2 ml or 5 ml), which is provided by AIR LIQUIDE[;] a transportation rack capable of accommodating up to 3 units provided by ASTRIUM. 1, fiche 91, Anglais, - Cryosystem%20facility
Record number: 91, Textual support number: 3 CONT
The major elements of Cryosystem consist of the Cryogenic Storage Freezer (CSF), the Quick/Snap Freezer (QSF), three On-Orbit Preservation Assembly Rack (OPAR) and the Transportation Rack (Track). In addition, Orbital support equipment (OSE) consisting of tools and accessories as needed during on-orbit operations. 4, fiche 91, Anglais, - Cryosystem%20facility
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Cryosystem facility; Cryosystem: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 91, Anglais, - Cryosystem%20facility
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 91, La vedette principale, Français
- équipement Cryosystem
1, fiche 91, Français, %C3%A9quipement%20Cryosystem
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
équipement Cryosystem : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 91, Français, - %C3%A9quipement%20Cryosystem
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2003-11-24
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- light aviation
1, fiche 92, Anglais, light%20aviation
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
... the Russian Union of Industrialists and Entrepreneurs held a press conference in Moscow on issues of developing domestic "light aviation. "Leaders of the enterprises involved in developing and producing light winged aircraft, helicopters, paragliders and powered hang gliders underscored that, given the current lack of developed transportation infrastructure in Russia, the use of small-size aircraft would help energize economic growth in the provinces, cut the costs of freight and passenger air services, and revive the local air routes. 2, fiche 92, Anglais, - light%20aviation
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 92, La vedette principale, Français
- aviation légère
1, fiche 92, Français, aviation%20l%C3%A9g%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Le terme aviation légère et sportive, qui n'a pas de définition officielle, regroupe en fait l'aviation sportive, l'aérostation et l'aviation privée au sens du décret n°82-415 du 15 mai 1982, qui traite des dispositions relatives à la formation aéronautique [...] 2, fiche 92, Français, - aviation%20l%C3%A9g%C3%A8re
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Aérodrome d'aviation légère. 3, fiche 92, Français, - aviation%20l%C3%A9g%C3%A8re
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2003-11-21
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Commercial Aviation
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- commercial air transportation
1, fiche 93, Anglais, commercial%20air%20transportation
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
United Air Lines, Inc. is a wholly owned subsidiary of UAL Corporation. The company is a major commercial air transportation company transporting people, property and mail throughout the United States and other countries. 2, fiche 93, Anglais, - commercial%20air%20transportation
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Aviation commerciale
Fiche 93, La vedette principale, Français
- transport aérien commercial
1, fiche 93, Français, transport%20a%C3%A9rien%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- transport commercial aérien 2, fiche 93, Français, transport%20commercial%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le terme transport aérien est plus spécifique, portant sur les aspects liés au transport par la voie aérienne (en général le transport aérien commercial), et le terme aviation en générique, englobant beaucoup plus de sujets tels que vols militaires, d'États et privés, fabrication d'aéronefs, navigation aérienne, transport non commercial et services aériens spécialisés. 3, fiche 93, Français, - transport%20a%C3%A9rien%20commercial
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2003-01-21
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- air launch space transportation system
1, fiche 94, Anglais, air%20launch%20space%20transportation%20system
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- air-launch space-transportation system 2, fiche 94, Anglais, air%2Dlaunch%20space%2Dtransportation%20system
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
In 1997, Polet established Air Launch Aerospace to develop and operate a new air launch space transportation system. 1, fiche 94, Anglais, - air%20launch%20space%20transportation%20system
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- système de transport spatial aéroporté
1, fiche 94, Français, syst%C3%A8me%20de%20transport%20spatial%20a%C3%A9roport%C3%A9
nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-12-12
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Air Transport
- Sociology of persons with a disability
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- On the Move: Air Travel Accessibility Regulations
1, fiche 95, Anglais, On%20the%20Move%3A%20Air%20Travel%20Accessibility%20Regulations
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
On the Move :Air Travel Accessibility Regulations, a consumer's guide to the Canadian Transportation Agency's regulations for persons with disabilities on large aircraft. 2, fiche 95, Anglais, - On%20the%20Move%3A%20Air%20Travel%20Accessibility%20Regulations
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Transport aérien
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Allons de l'avant : Règlement sur l'accessibilité du transport aérien
1, fiche 95, Français, Allons%20de%20l%27avant%20%3A%20R%C3%A8glement%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9%20du%20transport%20a%C3%A9rien
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Allons de l'avant : Règlement sur l'accessibilité du transport aérien, guide pour le consommateur sur les règlements de l'Office des transports du Canada concernant les personnes handicapées qui voyagent à bord de gros aéronefs. 2, fiche 95, Français, - Allons%20de%20l%27avant%20%3A%20R%C3%A8glement%20sur%20l%27accessibilit%C3%A9%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-07-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- group-inclusive tour charter fare
1, fiche 96, Anglais, group%2Dinclusive%20tour%20charter%20fare
correct, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- group inclusive tour tariff 2, fiche 96, Anglais, group%20inclusive%20tour%20tariff
- group inclusive tour fare 3, fiche 96, Anglais, group%20inclusive%20tour%20fare
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A discount fare for members travelling in a group with a specified minimum number of persons and includes some facilities other than air transportation, such as accommodation and/or other modes of transport. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 96, Anglais, - group%2Dinclusive%20tour%20charter%20fare
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
group-inclusive tour charter fare: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 96, Anglais, - group%2Dinclusive%20tour%20charter%20fare
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- group inclusive tour charter fare
- group-inclusive tour tariff
- group-inclusive tour fare
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- tarif de voyage à forfait en groupe
1, fiche 96, Français, tarif%20de%20voyage%20%C3%A0%20forfait%20en%20groupe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- tarif GIP 2, fiche 96, Français, tarif%20GIP
nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Tarif réduit offert à des groupes d'un nombre minimal spécifié de personnes et il comprend des éléments autres que le transport aérien, tels l'hébergement ou d'autres modes de transport. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 96, Français, - tarif%20de%20voyage%20%C3%A0%20forfait%20en%20groupe
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
tarif de voyage à forfait en groupe : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 96, Français, - tarif%20de%20voyage%20%C3%A0%20forfait%20en%20groupe
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte aéreo)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- tarifa de grupo todo comprendido
1, fiche 96, Espagnol, tarifa%20de%20grupo%20todo%20comprendido
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Tarifa reducida para miembros que viajan en grupo con determinado número minimo de personas e incluye algunos servicios además del transporte aéreo, como el alojamiento u otros modos de transporte. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 96, Espagnol, - tarifa%20de%20grupo%20todo%20comprendido
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
tarifa de grupo todo comprendido: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 96, Espagnol, - tarifa%20de%20grupo%20todo%20comprendido
Fiche 97 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Chemical Coordinating Centre
1, fiche 97, Anglais, Chemical%20Coordinating%20Centre
correct, Norvège
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- CCC 2, fiche 97, Anglais, CCC
correct, Norvège
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
EMEP [European Monitoring and Evaluation Programme, founded by UNECE, WMO and UNEP] collects precipitation chemistry data from 106 ground level monitoring stations in 25 European countries. The data are collected daily and are analysed to establish the transportation patterns of essential pollutants. These data are analysed and results published by EMEP's Chemical Coordinating Centre(CCC), Norwegian Institute for Air Research(NILU). 3, fiche 97, Anglais, - Chemical%20Coordinating%20Centre
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Chemical Coordinating Center
- Chemical Co-ordinating Center
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Centre de coordination pour les questions chimiques
1, fiche 97, Français, Centre%20de%20coordination%20pour%20les%20questions%20chimiques
correct, nom masculin, Norvège
Fiche 97, Les abréviations, Français
- CCQC 2, fiche 97, Français, CCQC
correct, nom masculin, Norvège
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 3, fiche 97, Français, - Centre%20de%20coordination%20pour%20les%20questions%20chimiques
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Coordinación de Cuestiones Químicas
1, fiche 97, Espagnol, Centro%20de%20Coordinaci%C3%B3n%20de%20Cuestiones%20Qu%C3%ADmicas
correct, nom masculin, Norvège
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- transportation rack
1, fiche 98, Anglais, transportation%20rack
correct, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- Track 2, fiche 98, Anglais, Track
correct, uniformisé
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The CRYOSYSTEM facility is composed of the following elements : the Vial Freezer capable of storing up to 880 vials(2-ml or 5-ml), which is provided by AIR LIQUIDE[;] a transportation rack capable of accommodating up to 3 units provided by ASTRIUM... 3, fiche 98, Anglais, - transportation%20rack
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
The major elements of Cryosystem consist of the Cryogenic Storage Freezer (CSF), the Quick/Snap Freezer (QSF), the On-Orbit Preservation Assembly Rack (OPAR) and the Transportation Rack (Track). 2, fiche 98, Anglais, - transportation%20rack
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
transportation rack; Track: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 98, Anglais, - transportation%20rack
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 98, La vedette principale, Français
- bâti de transport
1, fiche 98, Français, b%C3%A2ti%20de%20transport
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
- Track 1, fiche 98, Français, Track
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
bâti de transport; Track : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 98, Français, - b%C3%A2ti%20de%20transport
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Ports
- Marine Terminals
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- major water terminal
1, fiche 99, Anglais, major%20water%20terminal
correct, OTAN, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A water terminal with facilities for berthing numerous ships simultaneously at wharves and/or working anchorages, located within sheltered coastal waters adjacent to rail, highway, air and/or inland water transportation nets. It covers a relatively large area, and its scope of operation is such that it is designated as a probable nuclear target. 2, fiche 99, Anglais, - major%20water%20terminal
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
major water terminal: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 99, Anglais, - major%20water%20terminal
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Ports
- Gares maritimes
Fiche 99, La vedette principale, Français
- terminus maritime principal
1, fiche 99, Français, terminus%20maritime%20principal
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Terminus maritime disposant de moyens permettant l'amarrage à quai ou le mouillage à des postes de déchargement de nombreux navires. Situé à l'intérieur d'eaux côtières abritées, voisines de transport par route, par chemin de fer, par voie aérienne et/ou par voie fluviale, il couvre une zone relativement étendue. Le volume des opérations est tel qu'il est considéré comme objectif nucléaire probable. 2, fiche 99, Français, - terminus%20maritime%20principal
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
terminus maritime principal : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 99, Français, - terminus%20maritime%20principal
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Puertos
- Estaciones marítimas
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- terminal marítima principal
1, fiche 99, Espagnol, terminal%20mar%C3%ADtima%20principal
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Terminal marítima, con instalaciones suficientes para atracar varios barcos a la vez, en muelles o fondeaderos, situada dentro de una zona costera protegida. Cerca de puntos con enlaces ferroviarios, terrestres o canales navegables. Cubre una zona amplia y su capacidad de funcionamiento es tal que puede ser con gran probabilidad un objetivo nuclear. 1, fiche 99, Espagnol, - terminal%20mar%C3%ADtima%20principal
Fiche 100 - données d’organisme interne 2002-01-08
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Ecology (General)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Sustainable Transportation Strategy
1, fiche 100, Anglais, Sustainable%20Transportation%20Strategy
correct, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
This proposal will reduce the negative impact of the automobile and passenger transportation on the atmosphere, air quality and human health by creating a fund to invest in sustainable transportation options. 1, fiche 100, Anglais, - Sustainable%20Transportation%20Strategy
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Écologie (Généralités)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Stratégie de transport durable
1, fiche 100, Français, Strat%C3%A9gie%20de%20transport%20durable
correct, nom féminin, Canada
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Cette proposition réduira les effets qu'ont, sur l'atmosphère, l'automobile et le transport de passagers; elle y parviendra par la création d'un fonds pour investir dans les options de transport durable et par la mise en place d'un système de droits et de rabais, sans incidence sur les recettes (taxation avec remise), droits et rabais déterminés par le rendement du carburant. 1, fiche 100, Français, - Strat%C3%A9gie%20de%20transport%20durable
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


