TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR WEAPONS CONTROL [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- Naval Forces
- Air Defence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- guided missile ship
1, fiche 1, Anglais, guided%20missile%20ship
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- missile ship 2, fiche 1, Anglais, missile%20ship
correct
- guided-missile warship 3, fiche 1, Anglais, guided%2Dmissile%20warship
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Guided missile ships will enhance the air defence capabilities of escort forces and when combined with escort ships improved AA [anti-aircraft] capabilities will have a strong effect on the air defence aspects of shipping protection. The AA defence of other surface forces will be strengthened through improved electronic control and improved weapons including guided missiles. 1, fiche 1, Anglais, - guided%20missile%20ship
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- guided missile warship
- guided-missile ship
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Forces navales
- Défense aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bâtiment lance-missiles
1, fiche 1, Français, b%C3%A2timent%20lance%2Dmissiles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- navire lance-missiles 2, fiche 1, Français, navire%20lance%2Dmissiles
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bâtiment lance missiles
- navire lance missiles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- weapons hold
1, fiche 2, Anglais, weapons%20hold
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In air defence, a weapon control order imposing a status whereby weapons systems may only be fired in self-defence or in response to a formal order. 2, fiche 2, Anglais, - weapons%20hold
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
weapons hold: designation and definition standardized by NATO. 3, fiche 2, Anglais, - weapons%20hold
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tir prescrit
1, fiche 2, Français, tir%20prescrit
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, consigne de tir imposant aux systèmes d'armes de ne tirer que dans le cadre de l'autodéfense ou à la suite d'un ordre formel. 2, fiche 2, Français, - tir%20prescrit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tir prescrit : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - tir%20prescrit
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fuego condicionado
1, fiche 2, Espagnol, fuego%20condicionado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, orden de control que establece unas normas según las cuales los sistemas de armas sólo pueden hacer fuego en defensa propia o como respuesta a una orden formal. 1, fiche 2, Espagnol, - fuego%20condicionado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-06-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Target Acquisition
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- primary target line
1, fiche 3, Anglais, primary%20target%20line
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PTL 1, fiche 3, Anglais, PTL
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The fire supplemental fire control measures are air defense operations area(ADOA), weapons engagement zones(WEZ), high density airspace control zones, temporary airspace restriction measures, and sectors of fire and primary target lines(PTL). 1, fiche 3, Anglais, - primary%20target%20line
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
assign a primary target line 1, fiche 3, Anglais, - primary%20target%20line
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ligne de mire principale
1, fiche 3, Français, ligne%20de%20mire%20principale
proposition, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combat Support
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fire support coordination line
1, fiche 4, Anglais, fire%20support%20coordination%20line
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FSCL 2, fiche 4, Anglais, FSCL
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Within an assigned area of operations, a line, established by a land or amphibious force commander, short of which fires must be conducted under the positive control or procedural clearance of that commander. 3, fiche 4, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fires beyond the fire support coordination line must be coordinated with all affected commanders. 3, fiche 4, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The fire support coordination line applies to fires of air, ground or sea weapons using any type of ammunition against surface or ground targets. The establishment of the fire support coordination line must be coordinated with the appropriate commanders and supporting elements. Attacks against surface or ground targets short of the fire support coordination line must be conducted under the positive control or procedural clearance of the associated land or amphibious force commander. Unless in exceptional circumstances, commanders of forces attacking targets beyond the fire support coordination line must coordinate with all affected commanders in order to avoid fratricide and to harmonize joint objectives. 4, fiche 4, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
In [this] context ... the term "surface targets" applies to those in littoral or inland waters within the designated area of operations. 4, fiche 4, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
In Canadian army doctrine, it is usually established by corps. 5, fiche 4, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
fire support coordination line: term officially approved by the Army Terminology Panel. 6, fiche 4, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
fire support coordination line; FSCL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; term and abbreviation standardized by NATO. 6, fiche 4, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fire support co-ordination line
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Soutien au combat
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ligne de coordination des feux d'appui
1, fiche 4, Français, ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- LCFA 2, fiche 4, Français, LCFA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans la zone d'opérations qui lui est assignée, ligne déterminée par le commandant d'une force terrestre ou amphibie, en-deçà de laquelle il impose sur les feux un contrôle intégral ou une procédure de validation. 3, fiche 4, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les feux outre la ligne de coordination des feux d'appui doivent être coordonnés auprès de tous les commandants concernés. 3, fiche 4, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Cette ligne s'applique aux armes aériennes, terrestres ou navales tirant n'importe quel type de munition contre des objectifs de surface ou au sol. L'établissement de cette ligne doit être coordonné avec les commandants compétents et les autres éléments en appui. Les attaques menées contre des objectifs de surface ou au sol en deçà de cette ligne doivent être conduites sous contrôle intégral ou selon les procédures autorisées par le commandant de la force terrestre ou amphibie associé à l'opération. Hormis certaines circonstances exceptionnelles, les commandants de forces qui attaquent des objectifs situés au-delà de la ligne en question doivent coordonner leurs opérations avec tous les commandants concernés en vue d'éviter les tirs fratricides et d'harmoniser les objectifs communs. 4, fiche 4, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Dans [ce] contexte, le terme «objectifs de surface» s'applique aux objectifs situés à l'intérieur d'espaces maritimes littoraux ou des eaux intérieures de la zone d'opérations désignée. 4, fiche 4, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Au Canada, en doctrine de l'Armée de terre canadienne, elle est normalement établie par le corps d'armée. 5, fiche 4, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
ligne de coordination des feux d'appui; LCFA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 6, fiche 4, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Apoyo en combate
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- línea de coordinación de fuegos
1, fiche 4, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Línea establecida por el correspondiente comandante terrestre para asegurar la coordinación de los fuegos que no están bajo su control, pero que pueden afectar a las operaciones tácticas en curso. 1, fiche 4, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La línea de coordinación de fuegos de apoyo se emplea para coordinar los fuegos de los sistemas de armas terrestres, aéreas y marítimas contra objetivos de superficie, cualquiera que sea el tipo de munición que utilice. La línea de coordinación de fuegos de apoyo debe seguir características del terreno bien definidas. El establecimiento de la línea de coordinación de fuegos de apoyo debe coordinarse con el correspondiente Comandante aéreo táctico y otros elementos de apoyo. Los elementos de apoyo pueden actuar contra objetivos situados a vanguardia de la línea de coordinación de fuegos de apoyo sin coordinación previa con el Comandante de las fuerzas terrestres, con la condición de que el ataque no producirá resultados adversos en superficie, sobre la propia línea o a su retaguardia. Los ataques contra objetivos de superficie detrás de esta línea deben coordinarse con el correspondiente Comandante de las fuerzas terrestres. 1, fiche 4, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Communications (Air Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- close control
1, fiche 5, Anglais, close%20control
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The maximum degree of control that the Weapons Director can provide-The expected level of control during peacetime air sovereignty mission. 1, fiche 5, Anglais, - close%20control
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrôle rapproché
1, fiche 5, Français, contr%C3%B4le%20rapproch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Degré maximal de contrôle que le contrôleur de tir peut donner. Niveau de contrôle escompté pour une mission aérienne assurant la souveraineté en temps de paix. 1, fiche 5, Français, - contr%C3%B4le%20rapproch%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-04-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- weapons tight
1, fiche 6, Anglais, weapons%20tight
correct, voir observation, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In air defence, a weapon control order imposing a status whereby weapons systems may be fired only at targets recognized as hostile. 2, fiche 6, Anglais, - weapons%20tight
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
weapons tight: this term must be written in capital letters in Canadian Forces documents when used as a procedural term or an order. 3, fiche 6, Anglais, - weapons%20tight
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
weapons tight: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 6, Anglais, - weapons%20tight
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tir restreint
1, fiche 6, Français, tir%20restreint
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, consigne de tir imposant aux systèmes d'armes de ne tirer que sur des objectifs reconnus comme hostiles. 2, fiche 6, Français, - tir%20restreint
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Certaines nations n'utilisent que le terme anglais. 3, fiche 6, Français, - tir%20restreint
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
tir restreint : ce terme doit être écrit en majuscules dans les documents des Forces canadiennes lorsqu'il désigne un terme de procédure ou un commandement. 3, fiche 6, Français, - tir%20restreint
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
tir restreint : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 6, Français, - tir%20restreint
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- fuego restringido
1, fiche 6, Espagnol, fuego%20restringido
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, orden de control de fuego, que establece que un sistema de armas puede hacer fuego solamente sobre blancos reconocidos como enemigos. 1, fiche 6, Espagnol, - fuego%20restringido
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-10-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Weapon Systems
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Forward Area Air Defense System
1, fiche 7, Anglais, Forward%20Area%20Air%20Defense%20System
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FAADS 2, fiche 7, Anglais, FAADS
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Forward Area Air Defense System(FAADS), designed for total air defense coverage to the division area, integrates weapons, sensors, and command, control and intelligence systems to counter the anticipated forward area air threat into the 21st century. FAADS consists of five major elements-a command, control and intelligence(C2I) component; a line of sight-forward-heavy(LOS-F-H) weapon; a non-line of sight(NLOS) weapon; a line of sight-rear(LOS-R) weapon; and combined arms initiatives. 3, fiche 7, Anglais, - Forward%20Area%20Air%20Defense%20System
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Forward Area Air Defence System
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Systèmes d'armes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Forward Area Air Defense System
1, fiche 7, Français, Forward%20Area%20Air%20Defense%20System
correct, États-Unis
Fiche 7, Les abréviations, Français
- FAADS 1, fiche 7, Français, FAADS
correct, États-Unis
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Traduction littérale : Système de défense antiaérienne de la zone d'approche. 1, fiche 7, Français, - Forward%20Area%20Air%20Defense%20System
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Système de défense antiaérienne de la zone d'approche
- Système de défense anti-aérienne de la zone d'approche
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- weapons free
1, fiche 8, Anglais, weapons%20free
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In air defence, a weapon control order imposing a status whereby weapons systems may be fired at any target not positively recognized as friendly. 2, fiche 8, Anglais, - weapons%20free
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
weapons free: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 8, Anglais, - weapons%20free
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tir libre
1, fiche 8, Français, tir%20libre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En défense aérienne, consigne de tir autorisant les systèmes d'armes à tirer sur tout objectif non reconnu avec certitude comme ami. 2, fiche 8, Français, - tir%20libre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tir libre : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 8, Français, - tir%20libre
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Certaines nations n'utilisent que le terme anglais. 2, fiche 8, Français, - tir%20libre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- libertad de fuego
1, fiche 8, Espagnol, libertad%20de%20fuego
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En defensa aérea, orden de control que establece unas normas según las cuales un sistema de armas puede hacer fuego sobre cualquier objetivo que no haya sido positivamente reconocido como amigo. 1, fiche 8, Espagnol, - libertad%20de%20fuego
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mobile TACAN
1, fiche 9, Anglais, mobile%20TACAN
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Along with other select Air Force advance tactical units we descended upon Takhli with a mobile control tower, a mobile Radar Approach Control Center(RAPCON), a mobile Precision Approach Radar(PAR) system, a mobile TACAN, a mobile communications center(DSTE) complete with full encryption systems, a Troposcatter system, a slew of generators to power these systems, jeeps, weapons carriers and deuce and-a halfs, all on a gaggle of C-5's, C-141's and C-130's. 1, fiche 9, Anglais, - mobile%20TACAN
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 9, La vedette principale, Français
- balise Tacan mobile
1, fiche 9, Français, balise%20Tacan%20mobile
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- TACAN mobile 2, fiche 9, Français, TACAN%20mobile
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En novembre 1991, la présence d'eau au niveau de l'antenne du TACAN a conduit à mettre en place une balise TACAN mobile pendant la durée des travaux de reconditionnement. 2, fiche 9, Français, - balise%20Tacan%20mobile
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- long range air-to-air missile
1, fiche 10, Anglais, long%20range%20air%2Dto%2Dair%20missile
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Phoenix missile is the Navy's only long-range air-to-air missile. It is an airborne weapons control system with multiple-target handling capabilities, used to kill multiple air targets with conventional warheads. The weapon system consists of an AIM-54 guided missile, interface system, and a launch aircraft with an AN/AWG-9 weapon control system. The AIM-54 is a radar-guided, air-to-air, long-range missile consisting of a guidance, armament, propulsion, and control section, interconnecting cables, wings and fins. 2, fiche 10, Anglais, - long%20range%20air%2Dto%2Dair%20missile
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- missile air-air longue portée
1, fiche 10, Français, missile%20air%2Dair%20longue%20port%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- missile air-air à longue portée 2, fiche 10, Français, missile%20air%2Dair%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Missile air-air très longue portée. 3, fiche 10, Français, - missile%20air%2Dair%20longue%20port%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


