TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR WING [97 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
- Air Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Euro-NATO Joint Jet Pilot Training Program
1, fiche 1, Anglais, Euro%2DNATO%20Joint%20Jet%20Pilot%20Training%20Program
correct, international, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ENJJPT Program 1, fiche 1, Anglais, ENJJPT%20Program
correct, international, OTAN
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Euro-NATO Joint Jet Pilot Training Program, established in the spirit of NATO, is conducted by the 80th Flying Training Wing at Sheppard Air Force Base, Texas. ENJJPT is the world's only multi-nationally manned and managed flying training program chartered to produce combat pilots for NATO. 1, fiche 1, Anglais, - Euro%2DNATO%20Joint%20Jet%20Pilot%20Training%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Euro NATO Joint Jet Pilot Training Program
- Euro-NATO Joint Jet Pilot Training Programme
- Euro NATO Joint Jet Pilot Training Programme
- ENJJPT Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
- Forces aériennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- programme Euro-OTAN de formation commune de pilote de chasse
1, fiche 1, Français, programme%20Euro%2DOTAN%20de%20formation%20commune%20de%20pilote%20de%20chasse
correct, nom masculin, international, OTAN
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Programme Euro-OTAN de formation commune de pilote de chasse est le seul programme de formation au pilotage au monde géré de manière multinationale, ayant pour mandat de former des pilotes de combat pour l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - programme%20Euro%2DOTAN%20de%20formation%20commune%20de%20pilote%20de%20chasse
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- programme Euro OTAN de formation commune de pilote de chasse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-12-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Counter-Measures (Military operations)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rotary-wing air intercept
1, fiche 2, Anglais, rotary%2Dwing%20air%20intercept
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RWAI 1, fiche 2, Anglais, RWAI
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rotary wing air intercept 1, fiche 2, Anglais, rotary%20wing%20air%20intercept
correct, nom, uniformisé
- RWAI 1, fiche 2, Anglais, RWAI
correct, nom, uniformisé
- RWAI 1, fiche 2, Anglais, RWAI
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rotary-wing air intercept; rotary wing air intercept; RWAI : designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 2, Anglais, - rotary%2Dwing%20air%20intercept
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Contre-mesures (Opérations militaires)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- interception aérienne par aéronef à voilure tournante
1, fiche 2, Français, interception%20a%C3%A9rienne%20par%20a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20voilure%20tournante
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- IAAVT 1, fiche 2, Français, IAAVT
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
interception aérienne par aéronef à voilure tournante; IAAVT : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 2, Français, - interception%20a%C3%A9rienne%20par%20a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20voilure%20tournante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-04-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Organization
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- air expeditionary wing
1, fiche 3, Anglais, air%20expeditionary%20wing
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AEW 1, fiche 3, Anglais, AEW
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A deployable, task-tailored force normally comprised of a command element, one or more air detachments, an operations-support element, a mission-support element and a force-protection element. 2, fiche 3, Anglais, - air%20expeditionary%20wing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The AEW is reserved for open hostilities with a peer enemy and only established for large scale conventional operations. 2, fiche 3, Anglais, - air%20expeditionary%20wing
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
air expeditionary wing; AEW : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 3, Anglais, - air%20expeditionary%20wing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- escadre expéditionnaire aérienne
1, fiche 3, Français, escadre%20exp%C3%A9ditionnaire%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- EEA 1, fiche 3, Français, EEA
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Force adaptée à une tâche et déployable, comportant un élément de commandement, un ou plusieurs détachements aériens, un élément de soutien des opérations, un élément de soutien de mission et un élément de protection de la force. 2, fiche 3, Français, - escadre%20exp%C3%A9ditionnaire%20a%C3%A9rienne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'EFA est mise sur pied seulement en situation d'hostilité ouverte, en présence d'un ennemi à force égale et pour des opérations conventionnelles d'envergure. 2, fiche 3, Français, - escadre%20exp%C3%A9ditionnaire%20a%C3%A9rienne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
escadre expéditionnaire aérienne; EEA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 3, Français, - escadre%20exp%C3%A9ditionnaire%20a%C3%A9rienne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-10-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- search and rescue mission
1, fiche 4, Anglais, search%20and%20rescue%20mission
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- SAR mission 2, fiche 4, Anglais, SAR%20mission
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Helicopters have played a vital role in search and rescue for many years and that continues today. Very few search and rescue missions function without the use of an air asset, and the majority of incidents require the use of rotary wing aircraft. 1, fiche 4, Anglais, - search%20and%20rescue%20mission
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mission de recherche et sauvetage
1, fiche 4, Français, mission%20de%20recherche%20et%20sauvetage
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mission SAR 2, fiche 4, Français, mission%20SAR
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-12-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- Laws and Legal Documents
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Air Weather Service Regulation
1, fiche 5, Anglais, Air%20Weather%20Service%20Regulation
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AWSR 1, fiche 5, Anglais, AWSR
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Under Air Weather Service Regulation(AWSR) 55-2, "Operations : AWS [Air Weather Service] Tactical Weather Support, "and other existing war plans, in each contingency operation AWS would have a lead wing, that is, one weather wing that would function as the weather support coordinator and immediate manager of the deployed weather support force. 2, fiche 5, Anglais, - Air%20Weather%20Service%20Regulation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Lois et documents juridiques
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Air Weather Service Regulation
1, fiche 5, Français, Air%20Weather%20Service%20Regulation
correct, États-Unis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AWSR 1, fiche 5, Français, AWSR
correct, États-Unis
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-11-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Training
- Field Engineering (Military)
- Aerospace Equipment (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces School of Aerospace Technology and Engineering
1, fiche 6, Anglais, Canadian%20Forces%20School%20of%20Aerospace%20Technology%20and%20Engineering
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- CFSATE 2, fiche 6, Anglais, CFSATE
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forces School of Aerospace Technology and Engineering(CFSATE) is a unit of 16 Wing, a lodger unit of Canadian Forces Base Borden and is operationally responsible to 2 Canadian Air Division. The role of CFSATE is to provide the Air Force with qualified personnel to ensure Aircraft serviceability by developing and carrying out individual aerospace engineering training in accordance with approved doctrine and standards. 3, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Forces%20School%20of%20Aerospace%20Technology%20and%20Engineering
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces School of Aerospace Technology and Engineering; CFSATE: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 6, Anglais, - Canadian%20Forces%20School%20of%20Aerospace%20Technology%20and%20Engineering
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Génie (Militaire)
- Matériel aérospatial (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- École de technologie et du génie aérospatial des Forces canadiennes
1, fiche 6, Français, %C3%89cole%20de%20technologie%20et%20du%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ETGAFC 2, fiche 6, Français, ETGAFC
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'École de technologie et du génie aérospatial des Forces canadiennes (ETGAFC) est une unité de la 16e Escadre. L'ETGAFC est une unité hébergée à la Base des Forces canadiennes Borden. Sur le plan opérationnel, elle relève du 2e Division aérienne du Canada. L'ETGAFC a pour rôle de fournir à la Force aérienne du personnel qualifié pour assurer la disponibilité des aéronefs, c'est-à-dire d'élaborer et de donner l'instruction individuelle en génie aérospatial, conformément à la doctrine et aux normes approuvées. 3, fiche 6, Français, - %C3%89cole%20de%20technologie%20et%20du%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
École de technologie et du génie aérospatial des Forces canadiennes; ETGAFC : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 6, Français, - %C3%89cole%20de%20technologie%20et%20du%20g%C3%A9nie%20a%C3%A9rospatial%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- paraglider
1, fiche 7, Anglais, paraglider
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- glider 2, fiche 7, Anglais, glider
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A parachute shaped like a glider wing that allows [its user] to take off from a mountain, or from a flat terrain using a winch, and gain altitude by finding rising air currents. 3, fiche 7, Anglais, - paraglider
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
With a paraglider, you actually fly like a bird, soaring upwards on currents of air. Paraglider pilots routinely stay aloft for 3 hours or more, climb to elevations of 15,000 feet, and go cross-country for vast distances. 4, fiche 7, Anglais, - paraglider
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- para-glider
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 7, La vedette principale, Français
- parapente
1, fiche 7, Français, parapente
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le parapente est constitué d'une aile elliptique à caissons en tissu souple, reliée par de nombreuses cordelettes (les suspentes) à un harnais dans lequel le pilote prend place en position assise. Pour contrôler la direction et la vitesse, il peut soit tirer sur les freins, qui changent la forme du bord de fuite de l'aile, soit se pencher de côté dans le harnais. Point de vue pratique, le parapente se range facilement dans un sac à dos et peut donc être transporté aisément sur n'importe quel site de décollage. 2, fiche 7, Français, - parapente
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Comme son nom l'indique, le parapente est à l'origine un parachute de pente, c'est-à-dire qu'il requiert une petite montagne de laquelle on pourra s'élancer [...] 3, fiche 7, Français, - parapente
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le terme «parapente» désigne l'appareil tout comme la discipline. 4, fiche 7, Français, - parapente
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- parapente
1, fiche 7, Espagnol, parapente
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- paragliding canopy
1, fiche 8, Anglais, paragliding%20canopy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- paraglider canopy 2, fiche 8, Anglais, paraglider%20canopy
correct
- canopy 3, fiche 8, Anglais, canopy
correct, voir observation
- paraglider wing 4, fiche 8, Anglais, paraglider%20wing
correct
- paragliding wing 5, fiche 8, Anglais, paragliding%20wing
correct
- wing 6, fiche 8, Anglais, wing
correct, voir observation
- glider 7, fiche 8, Anglais, glider
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The paraglider wing(or "canopy") is a self-inflating structure consisting of a row of cells, most of them open at the front and all of them closed at the back, joined together side by side. Moving through the air keeps them inflated because air goes in the front but can’t get out the back. 8, fiche 8, Anglais, - paragliding%20canopy
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Although the term "paraglider" generally refers to the entire aircraft assembly, paraglider pilots often used the term "paraglider" in specific contexts as a synonym of "wing" and "canopy," in which case it refers to the self-inflating structure made of non-porous fabric and not to the entire assembly. 9, fiche 8, Anglais, - paragliding%20canopy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 8, La vedette principale, Français
- aile de parapente
1, fiche 8, Français, aile%20de%20parapente
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- aile 2, fiche 8, Français, aile
correct, voir observation, nom féminin
- voile de parapente 3, fiche 8, Français, voile%20de%20parapente
correct
- voile 4, fiche 8, Français, voile
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un parapente est composé d'une aile, de suspentes, de deux commandes, d'une sellette et souvent d'un dispositif d'accélération utilisable aux pieds. L'aile est fabriquée à partir d'un tissu résistant et léger. Elle est composée de «caissons» dans lesquels l'air s'engouffre afin de lui donner sa forme. L'aile est profilée comme une aile d'avion, ce qui génère la portance du parapente. 5, fiche 8, Français, - aile%20de%20parapente
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
L'aile de parapente est [...] testée dans toutes les configurations possibles de vol afin de déceler d'éventuels vices dans son comportement aérien. Les exigences sont différentes selon la catégorie du matériel (voile école, voile de performance, voile de compétition...). 6, fiche 8, Français, - aile%20de%20parapente
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Le parapente] est constitué d'un élément essentiel: l'aile. Appelée aussi voile, elle est faite dans un tissu «parachute». Léger et très résistant, il résiste aux déformations et aux UV. 7, fiche 8, Français, - aile%20de%20parapente
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- school glider
1, fiche 9, Anglais, school%20glider
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- school wing 2, fiche 9, Anglais, school%20wing
correct
- beginner paraglider 3, fiche 9, Anglais, beginner%20paraglider
correct
- beginner glider 4, fiche 9, Anglais, beginner%20glider
correct
- beginner wing 5, fiche 9, Anglais, beginner%20wing
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Without argument a school glider needs to be very stable. Not only does the school glider need to resist collapses, but it also should make the pilot feel secure, and not be too sensitive to weight shift input through the harness. 6, fiche 9, Anglais, - school%20glider
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
First impressions of the Tempus are much as expected for a beginner wing : a solid feel and brake pressures to match. The wing communicates what the air is doing but doesn’t scare you when it becomes rough. 7, fiche 9, Anglais, - school%20glider
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Although the term "paraglider" generally refers to the entire aircraft assembly, paraglider pilots often used the term "paraglider" in specific contexts as a synonym of "wing" and "canopy," in which case it refers to the self-inflating structure made of non-porous fabric and not to the entire assembly. 8, fiche 9, Anglais, - school%20glider
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- beginner canopy
- school canopy
- beginners glider
- beginner's glider
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aile-école
1, fiche 9, Français, aile%2D%C3%A9cole
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- aile d'apprentissage 2, fiche 9, Français, aile%20d%27apprentissage
correct, nom féminin
- aile de débutant 3, fiche 9, Français, aile%20de%20d%C3%A9butant
correct, nom féminin
- parapente-école 4, fiche 9, Français, parapente%2D%C3%A9cole
correct, nom masculin
- voile-école 5, fiche 9, Français, voile%2D%C3%A9cole
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tous nos parapentes-école sont de conception moderne et répondent impérativement aux critères suivants: une prise en main et une utilisation aisée, une sécurité optimum, une fiabilité des matériaux irréprochables, un comportement stable en vol, ainsi que des performances et une maniabilité excellentes. 6, fiche 9, Français, - aile%2D%C3%A9cole
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
La «Némo». La dernière née de la gamme est une aile-école homologuée en Standard dans toutes les tailles. La taille 23 a la particularité d'avoir un PTV [poids total volant] à partir de ... 45 kg soit un des plus petit PTV pour une aile-école actuellement sur le marché. 7, fiche 9, Français, - aile%2D%C3%A9cole
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Educational Institutions
- Air Space Control
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces School of Aerospace Control Operations
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Forces%20School%20of%20Aerospace%20Control%20Operations
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CFSACO 2, fiche 10, Anglais, CFSACO
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Canadian Forces School of Air Traffic Control 3, fiche 10, Anglais, Canadian%20Forces%20School%20of%20Air%20Traffic%20Control
ancienne désignation, correct
- CFSATC 3, fiche 10, Anglais, CFSATC
ancienne désignation, correct
- CFSATC 3, fiche 10, Anglais, CFSATC
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On 12 October 1994, CFSATE [Canadian Forces School of Aerospace Technology and Engineering] and ACPDTC [Air Command Professional Development and Training Centre], were joined by the Canadian Forces School of Air Traffic Control(CFSATC), later re-named the Canadian Forces School of Aerospace Control [Operations](CFSACO), to form 16 Wing. 3, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Forces%20School%20of%20Aerospace%20Control%20Operations
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces School of Aerospace Control Operations; CFSACO: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Forces%20School%20of%20Aerospace%20Control%20Operations
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Établissements d'enseignement
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- École des opérations de contrôle aérospatial des Forces canadiennes
1, fiche 10, Français, %C3%89cole%20des%20op%C3%A9rations%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- EOCAFC 1, fiche 10, Français, EOCAFC
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- École du contrôle de la circulation aérienne des Forces canadiennes 2, fiche 10, Français, %C3%89cole%20du%20contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ECCAFC 2, fiche 10, Français, ECCAFC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- ECCAFC 2, fiche 10, Français, ECCAFC
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le 12 octobre 1994, l'ETGAFC [École de technologie et du génie aérospatial des Forces canadiennes] et le CIPPCA [Centre d'instruction et de perfectionnement professionnel du Commandement aérien] accueillent l'École du contrôle de la circulation aérienne des Forces canadiennes (ECCAFC), rebaptisée École des opérations de contrôle aérospatial des Forces canadiennes (EOCAFC) plus tard pour former la 16e Escadre. 2, fiche 10, Français, - %C3%89cole%20des%20op%C3%A9rations%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
École des opérations de contrôle aérospatial des Forces canadiennes; EOCAFC : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 10, Français, - %C3%89cole%20des%20op%C3%A9rations%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9rospatial%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Establecimientos de enseñanza
- Control del espacio aéreo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Escuela de Operaciones de Control Aeroespacial de las Fuerzas Canadienses
1, fiche 10, Espagnol, Escuela%20de%20Operaciones%20de%20Control%20Aeroespacial%20de%20las%20Fuerzas%20Canadienses
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-08-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Military Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wing operations centre
1, fiche 11, Anglais, wing%20operations%20centre
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- WOC 1, fiche 11, Anglais, WOC
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[The] wing operations centre(WOC) performs continuous coordination between the CAOC [combined air operations centre], wing and subordinate squadrons and verifies the feasibility of CAOC assigned missions and tasks. The WOC monitors mission progress, ensures mission result reporting and provides continuous near real-time status information to the CAOC. 2, fiche 11, Anglais, - wing%20operations%20centre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
wing operations centre; WOC : designations officially approved by the Air Force Terminology Panel. 3, fiche 11, Anglais, - wing%20operations%20centre
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- wing operations center
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Organisation militaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- centre des opérations d'escadre
1, fiche 11, Français, centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%27escadre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- COE 1, fiche 11, Français, COE
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
- C Ops Ere 2, fiche 11, Français, C%20Ops%20Ere
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le centre des opérations de l'escadre (COE) assure une coordination constante entre l'escadre et le CAOC [centre multinational d'opérations aériennes], ainsi qu'entre l'escadre et les escadrons subordonnés. La faisabilité des missions et des tâches assignées par le CAOC est vérifiée par le COE. Le COE surveille le progrès de la mission, assure la communication des résultats de la mission et fournit continuellement au CAOC un état de la situation en temps quasi réel. 3, fiche 11, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%27escadre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
centre des opérations d'escadre; C Ops Ere; COE : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 4, fiche 11, Français, - centre%20des%20op%C3%A9rations%20d%27escadre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-06-14
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- force-protection element
1, fiche 12, Anglais, force%2Dprotection%20element
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- FPE 1, fiche 12, Anglais, FPE
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The task-tailored component of an air expeditionary wing that provides the wing's force protection. 1, fiche 12, Anglais, - force%2Dprotection%20element
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
force-protection element; FPE: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel. 2, fiche 12, Anglais, - force%2Dprotection%20element
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- élément de protection de la force
1, fiche 12, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20protection%20de%20la%20force
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- EPF 1, fiche 12, Français, EPF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Composante d'une escadre aérienne expéditionnaire, adaptée à la tâche, qui assure la protection de la force de l'escadre. 1, fiche 12, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20protection%20de%20la%20force
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
élément de protection de la force; EPF : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20protection%20de%20la%20force
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-02-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- armament component
1, fiche 13, Anglais, armament%20component
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Working to install and remove armament components, experts from the 438th Air Expeditionary Wing explained to the students how to install pylons and rocket pods onto a Mi-17 helicopter. 1, fiche 13, Anglais, - armament%20component
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- composant d'armement
1, fiche 13, Français, composant%20d%27armement
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Berlin a souligné que ces derniers mois les demandes avaient déjà fait l'objet d'un examen plus approfondi et que onze d'entre elles avaient été bloquées depuis un an et demi. Cela concernait d'après les médias allemands des armes de poing, des munitions et des composants d'armement susceptibles d'être utilisés pour réprimer des manifestations hostiles au régime turc. 1, fiche 13, Français, - composant%20d%27armement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-10-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- wing-tip vortex
1, fiche 14, Anglais, wing%2Dtip%20vortex
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- wing tip vortex 2, fiche 14, Anglais, wing%20tip%20vortex
correct
- wingtip vortex 3, fiche 14, Anglais, wingtip%20vortex
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A circular pattern of air current created by the movement of an airfoil through the air when the airfoil is generating lift. 4, fiche 14, Anglais, - wing%2Dtip%20vortex
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
As an airfoil moves through the atmosphere in sustained flight, an area of high pressure is created beneath it and an area of low pressure is created above it. The air flowing from the high-pressure area to the low-pressure area around and about the tips of the airfoil tends to roll up into two rapidly rotating vortices, cylindrical in shape. These vortices are the predominant parts of aircraft wake turbulence and their rotational force is dependent upon the wing loading, gross weight, and speed of the generating aircraft. The vortices from medium to heavy aircraft can be of extremely high velocity and hazardous to smaller aircraft. 4, fiche 14, Anglais, - wing%2Dtip%20vortex
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
wing-tip vortex : term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 14, Anglais, - wing%2Dtip%20vortex
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
vortex: The plural forms are "vortexes" and "vortices." 6, fiche 14, Anglais, - wing%2Dtip%20vortex
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- wing-tip vortexes
- wing-tip vortices
- wingtip vortexes
- wingtip vortices
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 14, La vedette principale, Français
- tourbillon en bout d'aile
1, fiche 14, Français, tourbillon%20en%20bout%20d%27aile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- tourbillon d'extrémité d'aile 2, fiche 14, Français, tourbillon%20d%27extr%C3%A9mit%C3%A9%20d%27aile
correct, nom masculin, normalisé
- tourbillon marginal 3, fiche 14, Français, tourbillon%20marginal
correct, nom masculin
- tourbillon de Prandtl 4, fiche 14, Français, tourbillon%20de%20Prandtl
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Courant d'air circulaire créé par le déplacement d'un profil générateur de portance. 5, fiche 14, Français, - tourbillon%20en%20bout%20d%27aile
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un tel profil est déplacé de façon continue dans l'atmosphère, une zone de haute pression se crée à l'intrados et une autre de basse pression se crée sur l'extrados. L'air qui circule autour des ailes, de la zone de haute pression vers celle de basse pression, a tendance à former deux tourbillons cylindriques en rotation rapide. Ces tourbillons produisent la majeure partie de la turbulence de sillage d'un aéronef. La force de rotation de ces tourbillons dépend de la charge alaire, de la masse brute et de la vitesse de l'aéronef. Les tourbillons provoqués par les aéronefs moyens et lourds peuvent être caractérisés par de très grandes vitesses et mettre en danger les aéronefs plus petits. 5, fiche 14, Français, - tourbillon%20en%20bout%20d%27aile
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
tourbillon en bout d'aile; tourbillon d'extrémité d'aile : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 6, fiche 14, Français, - tourbillon%20en%20bout%20d%27aile
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- torbellino de extremo de ala
1, fiche 14, Espagnol, torbellino%20de%20extremo%20de%20ala
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- launching
1, fiche 15, Anglais, launching
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- launch 2, fiche 15, Anglais, launch
correct, nom
- take-off 3, fiche 15, Anglais, take%2Doff
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Paragliders have no rigid structure and are kept in shape by the internal pressure of air, with the pilot suspended by lines beneath. The pilot is clipped into a harness and oriented in a sitting position for maximum comfort. After laying out the wing and lines, launching is simply a matter of moving down the slope a few steps to tension the lines and allow the wind to inflate the wing and raise it above you. A short run forward to pick up airspeed and you’re airborne! 4, fiche 15, Anglais, - launching
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Paraglider pilots launch from gentle hillsides with their gliders already opened for flight; if the glider isn’t flying properly, the launch can be aborted before leaving the ground. Paragliding launches are not as "committing"; if you want to stop your launch, you just stop running and the canopy floats down behind you. The pilot runs down a gentle slope and glides away from the mountain. 2, fiche 15, Anglais, - launching
Record number: 15, Textual support number: 3 CONT
The take-off, contrary to popular belief, does not involve a leap off a cliff, all you have to do is run a few steps to be airborne. 5, fiche 15, Anglais, - launching
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- take off
- takeoff
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 15, La vedette principale, Français
- décollage
1, fiche 15, Français, d%C3%A9collage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le décollage s'effectue en général dans une pente. Le parapentiste place son aile à terre, bien étalée (en forme de corolle) et face à la pente. Il s'installe dans sa sellette en veillant bien à respecter les vérifications d'usage (points d'accrochages de la sellette, casque, radio et pas de nœuds dans les suspentes). Il faut qu'il y ait une légère brise qui remonte la pente face à lui pour lui faciliter le décollage et que les conditions météorologiques soient adaptées. 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9collage
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Le décollage dépend aussi des conditions aérologiques et de la structure du relief choisi. On ne saute pas, on ne se jette pas, on décolle et un décollage est rapide lorsqu'il y a un peu de vent de face, et nécessite un peu plus de temps et de course d'élan lorsque le vent est faible ou nul. 3, fiche 15, Français, - d%C3%A9collage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- 8 Wing
1, fiche 16, Anglais, 8%20Wing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- 8 W 2, fiche 16, Anglais, 8%20W
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Trenton, Ontario. 3, fiche 16, Anglais, - 8%20Wing
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
8 Wing Trenton is the heart of Canada's air mobility forces-from delivering supplies to the high Arctic(CFS Alert) to airlifting troops and equipment worldwide. It is also responsible for search and rescue in central Canada and home to the famous Skyhawks with the Canadian Parachute Centre. 4, fiche 16, Anglais, - 8%20Wing
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
8 Wing; 8 W : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 16, Anglais, - 8%20Wing
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- 8th Wing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- 8e Escadre
1, fiche 16, Français, 8e%20Escadre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- 8 Ere 2, fiche 16, Français, 8%20Ere
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Trenton, Ontario. 3, fiche 16, Français, - 8e%20Escadre
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
La 8e Escadre Trenton est le cœur des forces de mobilité aérienne du Canada, de la livraison d'approvisionnements dans le Grand Nord (SFC Alert) au transport aérien de troupes et d'équipement partout dans le monde. Elle est également chargée de la recherche et du sauvetage dans le Canada central, et elle est le port d'attache des célèbres Skyhawks du Centre de parachutisme du Canada. 4, fiche 16, Français, - 8e%20Escadre
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
En français, on ne met pas d'article entre le nom de l'escadre et son lieu. Ainsi, on doit écrire 8e Escadre Trenton et non 8e Escadre de Trenton ou 8e Escadre à Trenton. 3, fiche 16, Français, - 8e%20Escadre
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «8» se place en exposant. 3, fiche 16, Français, - 8e%20Escadre
Record number: 16, Textual support number: 5 OBS
8e Escadre; 8 Ere : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 16, Français, - 8e%20Escadre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Air Transport
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Air pilots, flight engineers and flying instructors
1, fiche 17, Anglais, Air%20pilots%2C%20flight%20engineers%20and%20flying%20instructors
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Air pilots fly fixed wing aircraft and helicopters to provide air transportation and other services such as crop spraying and aerial surveying. Flight engineers assist air pilots with monitoring, troubleshooting and maintenance of aircraft systems and with pre-and post-flight inspections. Flying instructors teach flying techniques and procedures to student and licensed pilots. Air pilots, flight engineers and flight instructors are employed by airline and air freight companies, flying schools and by other public-and private-sector aircraft operators. 1, fiche 17, Anglais, - Air%20pilots%2C%20flight%20engineers%20and%20flying%20instructors
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
2271: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 17, Anglais, - Air%20pilots%2C%20flight%20engineers%20and%20flying%20instructors
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport aérien
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Pilotes, navigateurs/navigatrices et instructeurs/instructrices de pilotage du transport aérien
1, fiche 17, Français, Pilotes%2C%20navigateurs%2Fnavigatrices%20et%20instructeurs%2Finstructrices%20de%20pilotage%20du%20transport%20a%C3%A9rien
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les pilotes aériens conduisent des avions à voilure fixe et des hélicoptères pour assurer le transport aérien et d'autres services, tels que la pulvérisation des cultures et les levés aériens. Les mécaniciens de bord aident les pilotes à surveiller, à dépanner et à entretenir les systèmes d'avions, et à mener des vérifications pré-vol et après-vol. Les instructeurs enseignent les techniques de vol aux élèves pilotes et aux pilotes autorisés. Les pilotes, les mécaniciens de bord et les instructeurs de vol travaillent pour des compagnies aériennes ou de fret aérien, des écoles de pilotage et d'autres opérateurs d'aéronefs des secteurs public et privé. 1, fiche 17, Français, - Pilotes%2C%20navigateurs%2Fnavigatrices%20et%20instructeurs%2Finstructrices%20de%20pilotage%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
2271 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 17, Français, - Pilotes%2C%20navigateurs%2Fnavigatrices%20et%20instructeurs%2Finstructrices%20de%20pilotage%20du%20transport%20a%C3%A9rien
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Military Organization
- Combat Support
- Air Forces
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- air expeditionary support squadron
1, fiche 18, Anglais, air%20expeditionary%20support%20squadron
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- AESS 1, fiche 18, Anglais, AESS
correct, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A permanent rapid-reaction standing unit that force generates trained, equipped and ready-to-deploy elements of an air expeditionary wing. 2, fiche 18, Anglais, - air%20expeditionary%20support%20squadron
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
An AESS includes command, operations support and mission support personnel. 2, fiche 18, Anglais, - air%20expeditionary%20support%20squadron
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
As required, an AESS can deploy an airfield activation team, a command element, an operations support flight, a mission support flight or task-tailored force packages to activate support and sustain an expeditionary airbase for aerospace operations. 2, fiche 18, Anglais, - air%20expeditionary%20support%20squadron
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
air expeditionary support squadron; AESS: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 18, Anglais, - air%20expeditionary%20support%20squadron
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
air expeditionary support squadron; AESS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 18, Anglais, - air%20expeditionary%20support%20squadron
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Soutien au combat
- Forces aériennes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- escadron de soutien expéditionnaire aérien
1, fiche 18, Français, escadron%20de%20soutien%20exp%C3%A9ditionnaire%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- ESEA 1, fiche 18, Français, ESEA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Unité permanente d'intervention rapide assurant la mise sur pied des éléments entraînés, équipés et prêts à être déployés d'une escadre expéditionnaire de la Force aérienne. 2, fiche 18, Français, - escadron%20de%20soutien%20exp%C3%A9ditionnaire%20a%C3%A9rien
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Un ESEA est constitué d'un personnel de commandement, de soutien des opérations et de soutien des missions. 2, fiche 18, Français, - escadron%20de%20soutien%20exp%C3%A9ditionnaire%20a%C3%A9rien
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
S'il y a lieu, un ESEA peut déployer une équipe de remise en service d'aérodromes, un élément de commandement, une escadrille de soutien opérationnel, une escadrille de soutien de missions ou une formation adaptée à la tâche afin d'activer et de maintenir le soutien d'une base aérienne expéditionnaire lors d'opérations aérospatiales. 2, fiche 18, Français, - escadron%20de%20soutien%20exp%C3%A9ditionnaire%20a%C3%A9rien
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
escadron de soutien expéditionnaire aérien; ESEA : désignations et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 18, Français, - escadron%20de%20soutien%20exp%C3%A9ditionnaire%20a%C3%A9rien
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
escadron de soutien expéditionnaire aérien; ESEA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 18, Français, - escadron%20de%20soutien%20exp%C3%A9ditionnaire%20a%C3%A9rien
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Combat Support
- Operations (Air Forces)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- operations-support element
1, fiche 19, Anglais, operations%2Dsupport%20element
correct, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- OSE 1, fiche 19, Anglais, OSE
correct, uniformisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The task-tailored component of an air expeditionary wing that provides the wing's operations support. 1, fiche 19, Anglais, - operations%2Dsupport%20element
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
operations-support element; OSE: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 19, Anglais, - operations%2Dsupport%20element
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- élément de soutien des opérations
1, fiche 19, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- élm sout ops 1, fiche 19, Français, %C3%A9lm%20sout%20ops
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Élément d'une escadre expéditionnaire aérienne, adapté à la tâche, assurant le soutien des opérations de l'escadre. 1, fiche 19, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
élément de soutien des opérations; élm sout ops : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 19, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20soutien%20des%20op%C3%A9rations
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Logistics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mission support element
1, fiche 20, Anglais, mission%20support%20element
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- MSE 1, fiche 20, Anglais, MSE
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The task-tailored component of an air expeditionary wing that provides the wing's mission support. 1, fiche 20, Anglais, - mission%20support%20element
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
mission support element; MSE: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 2, fiche 20, Anglais, - mission%20support%20element
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Logistique militaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- élément de soutien de mission
1, fiche 20, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20soutien%20de%20mission
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- élm sout msn 1, fiche 20, Français, %C3%A9lm%20sout%20msn
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Élément d'une escadre expéditionnaire aérienne, adapté à la tâche, assurant le soutien de la mission de l'escadre. 1, fiche 20, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20soutien%20de%20mission
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
élément de soutien de mission; élm sout msn : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 20, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20soutien%20de%20mission
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2016-01-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Logistics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Wing Chief Warrant Officer's Assistant
1, fiche 21, Anglais, Wing%20Chief%20Warrant%20Officer%27s%20Assistant
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- WCWO Asst 2, fiche 21, Anglais, WCWO%20Asst
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Wing Chief Warrant Officer's Assistant; WCWO Asst : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 21, Anglais, - Wing%20Chief%20Warrant%20Officer%27s%20Assistant
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Logistique militaire
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Adjoint à l'adjudant-chef de l'escadre
1, fiche 21, Français, Adjoint%20%C3%A0%20l%27adjudant%2Dchef%20de%20l%27escadre
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- A Adjuc Ere 2, fiche 21, Français, A%20Adjuc%20Ere
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Adjoint à l'adjudant-chef de l'escadre; A Adjuc Ere : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 21, Français, - Adjoint%20%C3%A0%20l%27adjudant%2Dchef%20de%20l%27escadre
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-09-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- lifting surface
1, fiche 22, Anglais, lifting%20surface
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- airfoil 2, fiche 22, Anglais, airfoil
correct, uniformisé
- aerofoil 3, fiche 22, Anglais, aerofoil
correct, uniformisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Any surface, such as an airplane wing, aileron, rudder [or propeller], designed to obtain reaction from the air through which it moves. 4, fiche 22, Anglais, - lifting%20surface
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
lifting surface: term standardized by ISO. 5, fiche 22, Anglais, - lifting%20surface
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
airfoil; aerofoil: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 22, Anglais, - lifting%20surface
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 22, La vedette principale, Français
- surface portante
1, fiche 22, Français, surface%20portante
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
surface portante : terme général qui désigne matériellement une aile, une pale ou une aube. 2, fiche 22, Français, - surface%20portante
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
surface portante : terme normalisé par l'ISO, et uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 22, Français, - surface%20portante
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- superficie sustentadora
1, fiche 22, Espagnol, superficie%20sustentadora
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- superficie aerodinámica 2, fiche 22, Espagnol, superficie%20aerodin%C3%A1mica
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Toda superficie que sometida a una corriente de aire con un ángulo de ataque apropriado, produce más sustentación que resistencia. 2, fiche 22, Espagnol, - superficie%20sustentadora
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
superficie sustentadora: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 22, Espagnol, - superficie%20sustentadora
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Operations (Air Forces)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fighter
1, fiche 23, Anglais, fighter
correct, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- fighter aircraft 2, fiche 23, Anglais, fighter%20aircraft
correct
- fighter plane 3, fiche 23, Anglais, fighter%20plane
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A... fast and manoeuvrable fixed wing aircraft capable of tactical air operations against air and/or surface targets. 4, fiche 23, Anglais, - fighter
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
fighter: term standardized by NATO. 5, fiche 23, Anglais, - fighter
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Enemy fighter, friendly fighter. 5, fiche 23, Anglais, - fighter
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chasseur
1, fiche 23, Français, chasseur
correct, voir observation, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- avion chasseur 2, fiche 23, Français, avion%20chasseur
correct, voir observation, nom masculin
- avion de chasse 3, fiche 23, Français, avion%20de%20chasse
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] aéronef rapide et maniable, capable d'effectuer des opérations tactiques contre des objectifs aériens ou de surface. 4, fiche 23, Français, - chasseur
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Conçus pour la destruction en vol des avions du camp adverse et pour des missions secondaires d'attaques au sol, les chasseurs peuvent être considérés comme des plates-formes de tir [...] aussi distingue-t-on plusieurs catégories de chasseurs. L'intercepteur [...] Le chasseur d'assaut [...] Le chasseur de supériorité aérienne [...] Les chasseurs d'appui tactique [...] on préfère souvent employer l'expression plus générale d'avion de combat pour caractériser les appareils engagés dans le domaine tactique. 5, fiche 23, Français, - chasseur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
chasseur : terme normalisé par l'OTAN. 6, fiche 23, Français, - chasseur
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
avion chasseur; chasseur : termes utilisés au Secrétariat national d'approvisionnement en chasseurs. 7, fiche 23, Français, - chasseur
Record number: 23, Textual support number: 1 PHR
Chasseur ami, chasseur ennemi. 6, fiche 23, Français, - chasseur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- avión de caza
1, fiche 23, Espagnol, avi%C3%B3n%20de%20caza
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- caza 2, fiche 23, Espagnol, caza
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El avión de caza se destina a la destrucción de los aviones enemigos en el aire. Sus características son, por consiguiente: una velocidad horizontal y ascensional suficiente para dominar al enemigo; manejabilidad perfecta que le permita efectuar rápidos movimientos de acrobacia; estabilidad en su trayectoria para que no comprometa la puntería de las armas y, por último, resistencia excepcional para soportar las aceleraciones muy bruscas. 3, fiche 23, Espagnol, - avi%C3%B3n%20de%20caza
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Transport
- Performing Arts
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- wing walker
1, fiche 24, Anglais, wing%20walker
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... for a few weekends each summer she takes to the skies as Canada's first, and only, professional wing walker. As the name suggests, she literally climbs out of the cockpit of a two-seater biplane and walks out onto the wings freehand, striking poses as the plane dives and rolls through the air. 2, fiche 24, Anglais, - wing%20walker
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Transport aérien
- Arts du spectacle
Fiche 24, La vedette principale, Français
- acrobate sur les ailes d'avion
1, fiche 24, Français, acrobate%20sur%20les%20ailes%20d%27avion
correct, nom masculin et féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cascadeur qui se promène sur les ailes d'un biplan lors des fêtes aériennes. 2, fiche 24, Français, - acrobate%20sur%20les%20ailes%20d%27avion
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Carol Pilon est la première femme en Amérique du Nord a exercer le métier d'acrobate sur les ailes d'avion, ce que l'on appelle en anglais une «wingwalker», et elle est aussi la seule au Canada a excercer ce métier. 1, fiche 24, Français, - acrobate%20sur%20les%20ailes%20d%27avion
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Artes escénicas
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- acróbata aéreo
1, fiche 24, Espagnol, acr%C3%B3bata%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Profesional que camina en las alas de los aviones durante los espectáculos aéreos. 1, fiche 24, Espagnol, - acr%C3%B3bata%20a%C3%A9reo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-11-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Flight Controls (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- slat
1, fiche 25, Anglais, slat
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- wing-slat 2, fiche 25, Anglais, wing%2Dslat
correct
- wing slat 3, fiche 25, Anglais, wing%20slat
correct
- leading-edge slat 4, fiche 25, Anglais, leading%2Dedge%20slat
correct, normalisé
- leading edge slat 5, fiche 25, Anglais, leading%20edge%20slat
correct
- slat of the leading edge 6, fiche 25, Anglais, slat%20of%20the%20leading%20edge
correct
- leading-edge manoeuvering slat 7, fiche 25, Anglais, leading%2Dedge%20manoeuvering%20slat
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A movable auxiliary airfoil on the leading edge of a wing. 8, fiche 25, Anglais, - slat
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
It is closed in normal flight, but extends at high angles of attack to duct air over the top of the wing to delay the separation or stall. 8, fiche 25, Anglais, - slat
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
leading-edge slat: term standardized by ISO. 9, fiche 25, Anglais, - slat
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bec de bord d'attaque
1, fiche 25, Français, bec%20de%20bord%20d%27attaque
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les dispositifs hypersustentateurs sont des surfaces mobiles dont la fonction est de modifier la courbure de profil de l'aile afin d'en augmenter la portance. Ils sont généralement constitués de becs de bord d'attaque et de volets de courbure disposés au bord de fuite. Le bec de bord d'attaque prolonge vers l'avant et vers le bas la courbure du profil pour augmenter l'incidence maximale et donc la portance maximale du profil. 2, fiche 25, Français, - bec%20de%20bord%20d%27attaque
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[...] les becs n'interviennent que pour retarder le décrochage. Ces becs utilisent l'effet de fente qui supprime les tourbillons d'extrados. L'ouverture du bec permet [...] de reculer le décrochage. 3, fiche 25, Français, - bec%20de%20bord%20d%27attaque
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
bec de bord d'attaque : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 25, Français, - bec%20de%20bord%20d%27attaque
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
bec de bord d'attaque : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 5, fiche 25, Français, - bec%20de%20bord%20d%27attaque
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- aleta hipersustentadora del borde de ataque
1, fiche 25, Espagnol, aleta%20hipersustentadora%20del%20borde%20de%20ataque
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- aleta de ranura 2, fiche 25, Espagnol, aleta%20de%20ranura
correct, nom féminin
- aleta hipersustentadora 2, fiche 25, Espagnol, aleta%20hipersustentadora
correct, nom féminin
- aleta de borde de ataque 2, fiche 25, Espagnol, aleta%20de%20borde%20de%20ataque
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Training
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Rotary Wing Standardization and Evaluation Team and Staff Officer Contracted Flying Training and Support 3
1, fiche 26, Anglais, Rotary%20Wing%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Staff%20Officer%20Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support%203
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- RW SET & SO CFTS 3 1, fiche 26, Anglais, RW%20SET%20%26%20SO%20CFTS%203
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 26, Anglais, - Rotary%20Wing%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Staff%20Officer%20Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support%203
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Rotary Wing Standardization and Evaluation Team and Staff Officer Contracted Flying Training and Support 3; RW SET & SO CFTS 3 : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 26, Anglais, - Rotary%20Wing%20Standardization%20and%20Evaluation%20Team%20and%20Staff%20Officer%20Contracted%20Flying%20Training%20and%20Support%203
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Rotary Wing Standardization and Evaluation Team
- Staff Officer Contracted Flying Training and Support 3
- RW SET
- SO CFTS 3
- Rotary Wing Standardisation and Evaluation Team and Staff Officer Contracted Flying Training and Support 3
- Rotary Wing Standardisation and Evaluation Team
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Instruction du personnel militaire
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Équipe d’évaluation et de normalisation des aéronefs à voilure tournante et officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien 3
1, fiche 26, Français, %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20a%C3%A9ronefs%20%C3%A0%20voilure%20tournante%20et%20officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20et%20de%20soutien%203
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- EEN RW & OEM FEVS 3 1, fiche 26, Français, EEN%20RW%20%26%20OEM%20FEVS%203
correct
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 26, Français, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20a%C3%A9ronefs%20%C3%A0%20voilure%20tournante%20et%20officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20et%20de%20soutien%203
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Équipe d’évaluation et de normalisation des aéronefs à voilure tournante et officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien 3; EEN RW & OEM FEVS 3 : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 26, Français, - %C3%89quipe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20de%20normalisation%20des%20a%C3%A9ronefs%20%C3%A0%20voilure%20tournante%20et%20officier%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%26ndash%3B%20Forfait%20d%26rsquo%3Bentra%C3%AEnement%20en%20vol%20et%20de%20soutien%203
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Équipe d’évaluation et de normalisation des aéronefs à voilure tournante
- officier d’état-major – Forfait d’entraînement en vol et de soutien 3
- EEN RW
- OEM FEVS 3
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- angle of attack
1, fiche 27, Anglais, angle%20of%20attack
correct, voir observation, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The angle between a suitable reference line in a body(such as the axis of a body of revolution or the chord line of a wing) and the projection of the velocity relative to the ambient undisturbed relative airflow air on to the plane of symmetry. 3, fiche 27, Anglais, - angle%20of%20attack
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The angle at which the airfoil meets the relative airflow is called the angle of attack. As the angle of attack is increased, the changes in pressure over the upper and lower surfaces and the amount of downwash (i.e. air deflected downward) increase up to a point (the stalling angle). Beyond this angle, they decrease. 4, fiche 27, Anglais, - angle%20of%20attack
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The angle of attack should not be confused with the angle of incidence. 5, fiche 27, Anglais, - angle%20of%20attack
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
angle of attack: term standardized by ISO and the British Standards Institution (BSI); term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 27, Anglais, - angle%20of%20attack
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 27, La vedette principale, Français
- angle d'attaque
1, fiche 27, Français, angle%20d%27attaque
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- incidence 2, fiche 27, Français, incidence
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'angle auquel le profil aérodynamique rencontre l'écoulement d'air relatif s'appelle l'angle d'attaque. Quand on augmente l'angle d'attaque, les variations de pression (au-dessus et en dessous de l'aile), de même que la quantité d'air repoussé vers le bas augmentent et cela, jusqu'à un certain point (angle de décrochage). Au-delà de cet angle, elles diminuent. 3, fiche 27, Français, - angle%20d%27attaque
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
angle d'attaque : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 27, Français, - angle%20d%27attaque
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
angle d'attaque; incidence : termes normalisés par l'ISO et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 27, Français, - angle%20d%27attaque
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Aerodinámica y teoría de los gases
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- ángulo de ataque
1, fiche 27, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20ataque
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- ángulo de incidencia 1, fiche 27, Espagnol, %C3%A1ngulo%20de%20incidencia
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ángulo de ataque; ángulo de incidencia: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 27, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20de%20ataque
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Forces
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- friendly fighter
1, fiche 28, Anglais, friendly%20fighter
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Ten aircraft of [the] group were forced to turn back shortly after take-off, seriously decreasing the fire power and formation strength while enroute to the target. After their rendezvous with other Wing units and without the support of friendly fighter escort, where it was attacked by more than 100 enemy fighters. These were constantly replaced by fresh enemy planes until, when the group reached the target, the total strength of the attackers was estimated at over 200 hostile fighters. 1, fiche 28, Anglais, - friendly%20fighter
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
fighter : A generic term to describe a type of fast and manoeuvrable fixed wing aircraft capable of tactical air operations against air and/or surface targets. 2, fiche 28, Anglais, - friendly%20fighter
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Forces aériennes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- chasseur ami
1, fiche 28, Français, chasseur%20ami
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les chasseurs ennemis ne devraient pas seulement être observés par des chasseurs amis, mais nos propres troupes au sol devraient prévenir nos pilotes de la moindre activité ennemie. Une patrouille de couverture devrait protéger le groupe principal d'une attaque surprise ennemie en restant au-dessus du reste du groupe. La même patrouille de couverture devrait aussi être utilisée à l'attaque lorsque les avions amis sont en infériorité numérique. 1, fiche 28, Français, - chasseur%20ami
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
chasseur : terme générique pour désigner un type d'aéronef rapide et maniable, capable d'effectuer des opérations tactiques contre des objectifs aériens ou de surface. 2, fiche 28, Français, - chasseur%20ami
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Military Organization
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- tactical air movements section
1, fiche 29, Anglais, tactical%20air%20movements%20section
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- TAMS 1, fiche 29, Anglais, TAMS
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- tactical air movement section 2, fiche 29, Anglais, tactical%20air%20movement%20section
correct, uniformisé
- TAMS 2, fiche 29, Anglais, TAMS
correct, uniformisé
- TAMS 2, fiche 29, Anglais, TAMS
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Tactical Air Movements Section... The TAMS is commanded by a captain/lieutenant, and... is designed to support up to six tactical aircraft, fixed or rotary wing. 1, fiche 29, Anglais, - tactical%20air%20movements%20section
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
tactical air movement section; TAMS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 29, Anglais, - tactical%20air%20movements%20section
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- section de mouvement aérien tactique
1, fiche 29, Français, section%20de%20mouvement%20a%C3%A9rien%20tactique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- SMAT 1, fiche 29, Français, SMAT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
- section des mouvements aériens tactiques 2, fiche 29, Français, section%20des%20mouvements%20a%C3%A9riens%20tactiques
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La section des mouvements aériens tactiques est commandée par un capitaine ou un lieutenant, et [...] est conçue pour appuyer six appareils tactiques, à voilure fixe ou tournante. 2, fiche 29, Français, - section%20de%20mouvement%20a%C3%A9rien%20tactique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
section de mouvement aérien tactique; SMAT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, fiche 29, Français, - section%20de%20mouvement%20a%C3%A9rien%20tactique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Navigation Aids
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Wing Instrument Check Pilot
1, fiche 30, Anglais, Wing%20Instrument%20Check%20Pilot
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- WICP 1, fiche 30, Anglais, WICP
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, fiche 30, Anglais, - Wing%20Instrument%20Check%20Pilot
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Wing Instrument Check Pilot; WICP : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 30, Anglais, - Wing%20Instrument%20Check%20Pilot
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Pilote examinateur de vol aux instruments de l'escadre
1, fiche 30, Français, Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20l%27escadre
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- PEVI Ere 1, fiche 30, Français, PEVI%20Ere
correct, nom masculin
- Pilote inspecteur de vol aux instruments de l'escadre 1, fiche 30, Français, Pilote%20inspecteur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20l%27escadre
ancienne désignation, correct, nom masculin
- PIVI Ere 1, fiche 30, Français, PIVI%20Ere
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 30, Français, - Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20l%27escadre
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Pilote examinateur de vol aux instruments de l'escadre; PEVI Ere : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 30, Français, - Pilote%20examinateur%20de%20vol%20aux%20instruments%20de%20l%27escadre
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Deputy Wing Comptroller
1, fiche 31, Anglais, Deputy%20Wing%20Comptroller
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 31, Anglais, - Deputy%20Wing%20Comptroller
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Deputy Wing Comptroller : title to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 31, Anglais, - Deputy%20Wing%20Comptroller
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Contrôleur adjoint de l'escadre
1, fiche 31, Français, Contr%C3%B4leur%20adjoint%20de%20l%27escadre
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 31, Français, - Contr%C3%B4leur%20adjoint%20de%20l%27escadre
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Contrôleur adjoint de l'escadre : titre d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 31, Français, - Contr%C3%B4leur%20adjoint%20de%20l%27escadre
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-06-13
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Military Organization
- Combat Support
- Air Forces
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- air detachment
1, fiche 32, Anglais, air%20detachment
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- air det 1, fiche 32, Anglais, air%20det
correct, uniformisé
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A fleet-specific combat force package that generates aerospace power. 2, fiche 32, Anglais, - air%20detachment
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
An air det consists of aircrew, aircraft maintenance personnel, other integral support personnel as well as aircraft and equipment. 2, fiche 32, Anglais, - air%20detachment
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
An air det is the core component of an air expeditionary wing. 2, fiche 32, Anglais, - air%20detachment
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
air detachment; air det: term, shortened form and definition officially approved by the Aerospace Doctrine Committee (Trenton) and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 32, Anglais, - air%20detachment
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
air detachment; air det: term and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 32, Anglais, - air%20detachment
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Soutien au combat
- Forces aériennes
Fiche 32, La vedette principale, Français
- détachement aérien
1, fiche 32, Français, d%C3%A9tachement%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- dét aérien 2, fiche 32, Français, d%C3%A9t%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, uniformisé
- dét air 3, fiche 32, Français, d%C3%A9t%20air
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Formation de combat propre à une flotte assurant la mise sur pied d'une puissance aérospatiale. 4, fiche 32, Français, - d%C3%A9tachement%20a%C3%A9rien
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Un détachement aérien comprend un équipage, du personnel de maintenance d'aéronefs, du personnel de soutien intégré ainsi que des aéronefs et de l'équipement. 4, fiche 32, Français, - d%C3%A9tachement%20a%C3%A9rien
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Un détachement aérien est l'élément principal d'une escadre expéditionnaire de la Force aérienne. 4, fiche 32, Français, - d%C3%A9tachement%20a%C3%A9rien
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
détachement aérien : terme et définition uniformisés par le Comité de la doctrine aérospatiale (Trenton). 5, fiche 32, Français, - d%C3%A9tachement%20a%C3%A9rien
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
détachement aérien; dét aérien : terme et forme abrégée uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 5, fiche 32, Français, - d%C3%A9tachement%20a%C3%A9rien
Record number: 32, Textual support number: 5 OBS
détachement aérien; dét aérien : terme et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 32, Français, - d%C3%A9tachement%20a%C3%A9rien
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Target Acquisition
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- portable search and target acquisition radar
1, fiche 33, Anglais, portable%20search%20and%20target%20acquisition%20radar
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- PSTAR 2, fiche 33, Anglais, PSTAR
correct
- P-STAR 3, fiche 33, Anglais, P%2DSTAR
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- portable search and target acquisition radar system 4, fiche 33, Anglais, portable%20search%20and%20target%20acquisition%20radar%20system
correct
- PSTAR system 4, fiche 33, Anglais, PSTAR%20system
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
... Lockheed Martin's Portable Search and Target Acquisition Radar(PSTAR) [is a] short-range air defense sensor [that] has exceptional subclutter visibility for... detection of both fixed and rotary wing targets... while its ability to detect, identify and classify helicopters is enhanced by an integral IFF [identification friend or foe] antenna. 2, fiche 33, Anglais, - portable%20search%20and%20target%20acquisition%20radar
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Acquisition d'objectif
Fiche 33, La vedette principale, Français
- radar portatif de recherche et d'acquisition d'objectif
1, fiche 33, Français, radar%20portatif%20de%20recherche%20et%20d%27acquisition%20d%27objectif
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- système PSTAR 2, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20PSTAR
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- pushout with unserviceable voice communications 1, fiche 34, Anglais, pushout%20with%20unserviceable%20voice%20communications
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Pushout with Unserviceable Voice Communications : 12 EXTRA MAN : Closes air supply access panel. Disconnects grounding wire. Proceeds to right wing tip to act as guide during pushout. 1, fiche 34, Anglais, - pushout%20with%20unserviceable%20voice%20communications
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 34, La vedette principale, Français
- refoulement sans interphone
1, fiche 34, Français, refoulement%20sans%20interphone
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[...] dans le cas exceptionnel où la liaison interphone ne peut être réalisée, une procédure particulière a été prévue. La procédure de refoulement, avec ou sans interphone et les particularités d'application sont signalées pour chaque type d'appareil [...] 1, fiche 34, Français, - refoulement%20sans%20interphone
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-01-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- air-operations element
1, fiche 35, Anglais, air%2Doperations%20element
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- AOE 1, fiche 35, Anglais, AOE
correct, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- air operations element 2, fiche 35, Anglais, air%20operations%20element
correct, uniformisé
- AOE 2, fiche 35, Anglais, AOE
correct, uniformisé
- AOE 2, fiche 35, Anglais, AOE
- aerospace operations element 3, fiche 35, Anglais, aerospace%20operations%20element
correct, uniformisé
- AOE 3, fiche 35, Anglais, AOE
correct, uniformisé
- AOE 3, fiche 35, Anglais, AOE
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A task-tailored component of an air expeditionary wing that delivers air power. 2, fiche 35, Anglais, - air%2Doperations%20element
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
aerospace operations element; AOE: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 4, fiche 35, Anglais, - air%2Doperations%20element
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
air-operations element; AOE: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 35, Anglais, - air%2Doperations%20element
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
air-operations element; air operations element; AOE: terms, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 4, fiche 35, Anglais, - air%2Doperations%20element
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 35, La vedette principale, Français
- élément d'opérations aériennes
1, fiche 35, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
- EOA 2, fiche 35, Français, EOA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Composante d'une escadre expéditionnaire aérienne, adaptée aux tâches, qui assure l'application de la puissance aérienne. 3, fiche 35, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
élément d'opérations aériennes : terme et définition uniformisés par le Comité de la doctrine aérospatiale (Trenton). 4, fiche 35, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
élément d'opérations aériennes; EOA : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, fiche 35, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20d%27op%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Wing Readiness Training Flight
1, fiche 36, Anglais, Wing%20Readiness%20Training%20Flight
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- WRTF 2, fiche 36, Anglais, WRTF
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Wing Readiness Training Flight; WRTF : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 1, fiche 36, Anglais, - Wing%20Readiness%20Training%20Flight
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Escadrille d'instruction en disponibilité opérationnelle de l'escadre
1, fiche 36, Français, Escadrille%20d%27instruction%20en%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20de%20l%27escadre
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- EIDOE 1, fiche 36, Français, EIDOE
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Escadrille d'instruction en disponibilité opérationnelle de l'escadre; EIDOE : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 1, fiche 36, Français, - Escadrille%20d%27instruction%20en%20disponibilit%C3%A9%20op%C3%A9rationnelle%20de%20l%27escadre
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Traffic Control
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Wing Air Traffic Control Officer
1, fiche 37, Anglais, Wing%20Air%20Traffic%20Control%20Officer
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- WATCO 1, fiche 37, Anglais, WATCO
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Wing Air Traffic Control Officer; WATCO : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command Winnipeg). 1, fiche 37, Anglais, - Wing%20Air%20Traffic%20Control%20Officer
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Circulation et trafic aériens
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Officier - Contrôle de la circulation aérienne de l'escadre
1, fiche 37, Français, Officier%20%2D%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27escadre
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- O ATC Ere 1, fiche 37, Français, O%20ATC%20Ere
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Officier - Contrôle de la circulation aérienne de l'escadre; O ATC Ere : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg.) 1, fiche 37, Français, - Officier%20%2D%20Contr%C3%B4le%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne%20de%20l%27escadre
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Officier contrôle de la circulation aérienne de l'escadre
- OATCEre
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- 12 Wing
1, fiche 38, Anglais, 12%20Wing
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- 12 W 2, fiche 38, Anglais, 12%20W
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Shearwater, Nova Scotia. 3, fiche 38, Anglais, - 12%20Wing
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
12 Wing Shearwater is the centre of naval aviation in Canada. Home of the CH-124 Sea King helicopter, 12 Wing supports the Navy with up to nine helicopter air detachments for international and domestic operations. 4, fiche 38, Anglais, - 12%20Wing
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
12 Wing; 12 W: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 38, Anglais, - 12%20Wing
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 38, La vedette principale, Français
- 12e Escadre
1, fiche 38, Français, 12e%20Escadre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- 12 Ere 2, fiche 38, Français, 12%20Ere
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Shearwater, Nouvelle-Écosse. 3, fiche 38, Français, - 12e%20Escadre
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
La 12e Escadre Shearwater est le centre de l'aviation navale au Canada. Base d'attache de l'hélicoptère CH-124 Sea King, la 12e Escadre peut appuyer les Forces maritimes en envoyant jusqu'à 9 détachements d'hélicoptères de la Force aérienne dans le cadre d'opérations au pays et à l'étranger. 4, fiche 38, Français, - 12e%20Escadre
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Le «e» suivant le chiffre «12» se place en exposant. 3, fiche 38, Français, - 12e%20Escadre
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
12e Escadre; 12 Ere : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 38, Français, - 12e%20Escadre
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- 16 Wing
1, fiche 39, Anglais, 16%20Wing
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- 16 W 2, fiche 39, Anglais, 16%20W
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Borden, Ontario. 3, fiche 39, Anglais, - 16%20Wing
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
16 Wing Borden is the birthplace of the RCAF [Royal Canadian Air Force]. The largest training Wing in the Canadian Forces, 16 Wing's school offer air to force technical training and professional development. 4, fiche 39, Anglais, - 16%20Wing
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
16 Wing; 16 W: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 39, Anglais, - 16%20Wing
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 39, La vedette principale, Français
- 16e Escadre
1, fiche 39, Français, 16e%20Escadre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- 16 Ere 2, fiche 39, Français, 16%20Ere
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Borden, Ontario. 3, fiche 39, Français, - 16e%20Escadre
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
La 16e Escadre Borden est le lieu de naissance de l'ARC [Aviation royale du Canada]. Il s'agit de la plus importante escadre d'instruction des Forces canadiennes, et ses écoles offrent des cours de perfectionnement professionnel et d'instruction technique de la Force aérienne. 4, fiche 39, Français, - 16e%20Escadre
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
En français, on ne met pas d'article entre le nom de l'escadre et son lieu. Ainsi, on doit écrire 16e Escadre Borden et non 16e Escadre de Borden ou 16e Escadre à Borden. 3, fiche 39, Français, - 16e%20Escadre
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «16» se place en exposant. 3, fiche 39, Français, - 16e%20Escadre
Record number: 39, Textual support number: 5 OBS
16e Escadre; 16 Ere : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 39, Français, - 16e%20Escadre
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Military Titles
- Air Forces
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Data Interpretation and Analysis Centre
1, fiche 40, Anglais, Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- DIAC 2, fiche 40, Anglais, DIAC
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
14 Wing Operations is an integral part of the wing and supports all flying activities. The Branch is comprised of the Data Interpretation and Analysis Centre(DIAC), the Air Traffic Control Section, the Meteorological Section, the Nuclear Biological Chemical Defence Section and the Wing Security Section. The Data Interpretation and Analysis Centre, located in the Hornell Centre [Nova Scotia], provides support to the Aurora and other NATO anti-submarine warfare aircrews. 3, fiche 40, Anglais, - Data%20Interpretation%20and%20Analysis%20Centre
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Data Interpretation and Analysis Center
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Forces aériennes
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Centre d'interprétation et d'analyse des données
1, fiche 40, Français, Centre%20d%27interpr%C3%A9tation%20et%20d%27analyse%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- CIAD 2, fiche 40, Français, CIAD
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Military Organization
- Combat Support
- Air Defence
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- mission support squadron
1, fiche 41, Anglais, mission%20support%20squadron
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- MSS 2, fiche 41, Anglais, MSS
correct, uniformisé
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Msn Sp Sqn 3, fiche 41, Anglais, Msn%20Sp%20Sqn
ancienne désignation, correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
An Air Force wing unit that supports expeditionary aerospace operations by force generating trained, equipped and ready-to-deploy elements of mission support personnel in a mission support flight or smaller force packages. 3, fiche 41, Anglais, - mission%20support%20squadron
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
mission support squadron; MSS: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 4, fiche 41, Anglais, - mission%20support%20squadron
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Soutien au combat
- Défense aérienne
Fiche 41, La vedette principale, Français
- escadron de soutien de mission
1, fiche 41, Français, escadron%20de%20soutien%20de%20mission
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Esc Sout Msn 1, fiche 41, Français, Esc%20Sout%20Msn
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Unité d'une escadre de la Force aérienne appuyant des opérations aérospatiales expéditionnaires en mettant sur pied, au sein d'une escadrille de soutien de mission ou de formations plus petites, des éléments composés de personnel de soutien de mission entraînés, équipés et prêts à être déployés. 2, fiche 41, Français, - escadron%20de%20soutien%20de%20mission
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
escadron de soutien de mission; Esc Sout Msn : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 3, fiche 41, Français, - escadron%20de%20soutien%20de%20mission
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
En français la forme abrégée a été privilégiée afin de permettre d'établir la différence entre escadre, escadrille et escadron. 4, fiche 41, Français, - escadron%20de%20soutien%20de%20mission
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Military Organization
- Combat Support
- Air Defence
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- mission support flight
1, fiche 42, Anglais, mission%20support%20flight
correct, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- MSF 2, fiche 42, Anglais, MSF
correct, uniformisé
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- Msn Sp Flt 1, fiche 42, Anglais, Msn%20Sp%20Flt
ancienne désignation, correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The task-tailored component of an air expeditionary wing that provides the wing's mission support. 1, fiche 42, Anglais, - mission%20support%20flight
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The MSF provides both close support and integral support. 1, fiche 42, Anglais, - mission%20support%20flight
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
mission support flight; MSF: term, abbreviation and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 3, fiche 42, Anglais, - mission%20support%20flight
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Soutien au combat
- Défense aérienne
Fiche 42, La vedette principale, Français
- escadrille de soutien de mission
1, fiche 42, Français, escadrille%20de%20soutien%20de%20mission
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- ele sout msn 1, fiche 42, Français, ele%20sout%20msn
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Élément d'une escadre expéditionnaire de la Force aérienne adapté à la tâche assurant le soutien de la mission de l'escadre. 1, fiche 42, Français, - escadrille%20de%20soutien%20de%20mission
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
L'ele sout msn assure à la fois l'appui rapproché et l'appui intégral. 1, fiche 42, Français, - escadrille%20de%20soutien%20de%20mission
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
escadrille de soutien de mission; ele sout msn : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 2, fiche 42, Français, - escadrille%20de%20soutien%20de%20mission
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
La forme longue a été choisie en français pour permettre d'établir la distinction entre escadrille, escadre ou escadron. 3, fiche 42, Français, - escadrille%20de%20soutien%20de%20mission
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- 5 Wing
1, fiche 43, Anglais, 5%20Wing
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- 5 W 2, fiche 43, Anglais, 5%20W
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Goose Bay, Newfoundland and Labrador. 3, fiche 43, Anglais, - 5%20Wing
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
5 Wing Goose Bay is the site of Allied tactical flying training in Canada. It is home to permanent detachments from Britain's Royal Air Force, the German Luftwaffe, the Royal Netherlands Air Force and the Italian Aeronautic Militiare. 5 Wing also serves as a NORAD [North American Aerospace Defence Command] CF-18 deployed operating base and airfield supporting a mix of aviation activities, military and civilian, in North-Eastern Canada. 4, fiche 43, Anglais, - 5%20Wing
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
5 Wing; 5 W : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 43, Anglais, - 5%20Wing
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- 5th Wing
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 43, La vedette principale, Français
- 5e Escadre
1, fiche 43, Français, 5e%20Escadre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- 5 Ere 2, fiche 43, Français, 5%20Ere
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «5» se place en exposant. 3, fiche 43, Français, - 5e%20Escadre
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Goose Bay, Terre-Neuve-et-Labrador. 3, fiche 43, Français, - 5e%20Escadre
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
La 5e Escadre Goose Bay est l'emplacement de l'entraînement en vol tactique des Forces alliées au Canada. Des détachements permanents de la Royal Air Force de Grande-Bretagne, de la Luftwaffe d'Allemagne, de la Royal Air Force des Pays-Bas, ainsi que des Forces aériennes d'Italie s'y trouvent également. La 5e Escadre est aussi le terrain d'aviation et la base des opérations déployées de CF-18 du NORAD [Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord], qui appuient diverses activités d'aviation militaire et civile dans le Nord-Est du Canada. 4, fiche 43, Français, - 5e%20Escadre
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
En français, on ne met pas d'article entre le nom de l'escadre et son lieu. Ainsi, on doit écrire 5e Escadre Goose Bay et non 5e Escadre de Goose Bay ou 5e Escadre à Goose Bay. 3, fiche 43, Français, - 5e%20Escadre
Record number: 43, Textual support number: 5 OBS
5e Escadre; 5 Ere : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 43, Français, - 5e%20Escadre
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-10-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- augmentor wing
1, fiche 44, Anglais, augmentor%20wing
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- augmenter wing 2, fiche 44, Anglais, augmenter%20wing
correct
- blown wing 3, fiche 44, Anglais, blown%20wing
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
A dual cycle fan jet engine suitable for use in STOL [Short Takeoff and Landing Aircraft] aircraft with augmentor wings is disclosed. In a cruise mode of operation, primary air and fan air from a fan jet engine are axially exhausted rearwardly in a conventional manner. In an augmentor mode of operation, the primary air is diverted by valves through an augmentor turbine where it is expanded and exhausted at a relatively low velocity, and the fan air is diverted by valves through an augmentor compressor driven by the augmentor turbine. The supercharged output of the augmentor compressor is directed via wing ducting to the augmentor flaps of the associated augmentor wing. 4, fiche 44, Anglais, - augmentor%20wing
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The use of an augmenter wing as a lift enhancement device has been the subject of extensive research. In blown wing or other aircraft the augmenter wing would be disposed aft and above the aircraft’s main wing to utilize otherwise "lost" airflow. 5, fiche 44, Anglais, - augmentor%20wing
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 44, La vedette principale, Français
- aile soufflée
1, fiche 44, Français, aile%20souffl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- aile-trompe 2, fiche 44, Français, aile%2Dtrompe
nom féminin
- aile à volets trompés 3, fiche 44, Français, aile%20%C3%A0%20volets%20tromp%C3%A9s
nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Aile recevant le souffle des hélices ou des turboréacteurs placés devant elle, ou dotée d'un dispositif de soufflage de la couche limite. 4, fiche 44, Français, - aile%20souffl%C3%A9e
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- ala soplada
1, fiche 44, Espagnol, ala%20soplada
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2010-08-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Safety
- Helicopters (Military)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Flight Safety - Rotary Wing
1, fiche 45, Anglais, Flight%20Safety%20%2D%20Rotary%20Wing
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- FS RW 1, fiche 45, Anglais, FS%20RW
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 45, Anglais, - Flight%20Safety%20%2D%20Rotary%20Wing
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Flight Safety-Rotary Wing; FS RW : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 45, Anglais, - Flight%20Safety%20%2D%20Rotary%20Wing
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Flight Safety Rotary Wing
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Sécurité (Transport aérien)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Sécurité des vols - Hélicoptères
1, fiche 45, Français, S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8res
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- SV Hél 1, fiche 45, Français, SV%20H%C3%A9l
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 45, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8res
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Sécurité des vols - Hélicoptères; SV Hél : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 45, Français, - S%C3%A9curit%C3%A9%20des%20vols%20%2D%20H%C3%A9licopt%C3%A8res
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Sécurité des vols Hélicoptères
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Military Organization
- Combat Support
- Air Defence
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- operations support squadron
1, fiche 46, Anglais, operations%20support%20squadron
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- ops sp sqn 1, fiche 46, Anglais, ops%20sp%20sqn
correct, uniformisé
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
An Air Force wing unit that supports expeditionary aerospace operations by force generating trained, equipped and ready-to-deploy elements of operations support personnel in an operations support flight or smaller force packages. 1, fiche 46, Anglais, - operations%20support%20squadron
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
operations support squadron; ops sp sqn: term, shortened form and definition officially approved by the Aerospace Doctrine Committee (Trenton). 2, fiche 46, Anglais, - operations%20support%20squadron
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Soutien au combat
- Défense aérienne
Fiche 46, La vedette principale, Français
- escadron de soutien opérationnel
1, fiche 46, Français, escadron%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- esc sout op 1, fiche 46, Français, esc%20sout%20op
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Unité d'une escadre de la Force aérienne appuyant des opérations aérospatiales expéditionnaires en mettant sur pied, au sein d'une escadrille de soutien opérationnel ou de formations plus petites, des éléments composés de personnel de soutien opérationnel entraînés, équipés et prêts à être déployés. 1, fiche 46, Français, - escadron%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
escadron de soutien opérationnel; esc sout op : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Comité de la doctrine aérospatiale (Trenton). 2, fiche 46, Français, - escadron%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2010-08-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Wing Commander
1, fiche 47, Anglais, Wing%20Commander
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- W Comd 1, fiche 47, Anglais, W%20Comd
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Position title and shortened form may be followed by a number. 2, fiche 47, Anglais, - Wing%20Commander
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Wing Commander; W Comd : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 47, Anglais, - Wing%20Commander
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Commandant d'escadre
1, fiche 47, Français, Commandant%20d%27escadre
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Cmdt Ere 1, fiche 47, Français, Cmdt%20Ere
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre. 2, fiche 47, Français, - Commandant%20d%27escadre
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Commandant d'escadre; Cmdt Ere : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 47, Français, - Commandant%20d%27escadre
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2010-06-14
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- anti-icing air intake
1, fiche 48, Anglais, anti%2Dicing%20air%20intake
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
The XB-25E was a standard production modified for anti-icing research. The carburetor air intake duct was faired internally into the top of the cowling and an anti-icing air intake was mounted at the bottom. Each row of cylinders exhausted through a separate exchanger, one ported outboard and one inboard of each nacelle. Ram air from the lower cowling duct was routed underneath the engine to a split duct, each side of which was directed to one of the heat exchangers. Air admitted to these heat exchangers was directed through a series of gates that allowed diversion of heated air either to the anti-icing system or out the exhaust. A complex system of ducting led the hot air to the outer wing leading edges and also into the fuselage and to the leading edges of the tail. It was intended that the temperature of the hot air would be sufficiently high that ice on the wing leading edges surfaces would be vaporized rather than melted, which would have prevented water from flowing aft and then freezing again on flaps and ailerons. 1, fiche 48, Anglais, - anti%2Dicing%20air%20intake
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- entrée d'air de l'anti-givrage
1, fiche 48, Français, entr%C3%A9e%20d%27air%20de%20l%27anti%2Dgivrage
proposition, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- entrée d'air du système anti-givrage 1, fiche 48, Français, entr%C3%A9e%20d%27air%20du%20syst%C3%A8me%20anti%2Dgivrage
proposition, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- slotted flap
1, fiche 49, Anglais, slotted%20flap
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- slot flap 2, fiche 49, Anglais, slot%20flap
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A flap which, when deflected, opens a slot between itself and the main surface. 3, fiche 49, Anglais, - slotted%20flap
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The slotted flap is like the Fowler flap in operation, but in appearance it is similar to the plain flap. This flap is equipped with either tracks and roller or hinges of a special design. During operation, the flap moves downward and rearward away from the position of the wing. The "slot" thus opened allows a flow of air over the upper surface of the flap. The effect is to streamline the airflow and to improve the efficiency of the flap. 4, fiche 49, Anglais, - slotted%20flap
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
slotted flap: term standardized by ISO. 5, fiche 49, Anglais, - slotted%20flap
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 49, La vedette principale, Français
- volet à fente
1, fiche 49, Français, volet%20%C3%A0%20fente
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- volet de courbure à fente 2, fiche 49, Français, volet%20de%20courbure%20%C3%A0%20fente
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Volet qui, en se braquant, dégage une fente entre son bord d'attaque et l'aile. 3, fiche 49, Français, - volet%20%C3%A0%20fente
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le volet à fente [...] est une surface mobile ressemblant à une petite aile dont le point de rotation se trouve sous l'aile. Le braquage du volet ouvre une fente qui permet à l'air de passer de l'intrados vers l'extrados pour réaccélérer la couche limite et retarder ainsi le décollement des filets d'air sur le volet. Quand le rayon de rotation du volet est important, le volet recule en même temps qu'il se braque vers le bas (Dyn'aero MCR). 4, fiche 49, Français, - volet%20%C3%A0%20fente
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
volet à fente : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 49, Français, - volet%20%C3%A0%20fente
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- flap con ranura
1, fiche 49, Espagnol, flap%20con%20ranura
correct
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2010-04-15
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- plain flap
1, fiche 50, Anglais, plain%20flap
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- simple flap 2, fiche 50, Anglais, simple%20flap
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The plain flat, in effect, acts as if the trailing edge of the wing were deflected downward to change the camber of the wing, thus increasing both lift and drag. If the flap is moved downward sufficiently, it becomes an effective air brake. The plain flap may be hinged to the wing at the lower side, or it may have the hinge line midway between the lower and upper surfaces. 3, fiche 50, Anglais, - plain%20flap
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
[The] plain flap [is] used for take-off and landing. 4, fiche 50, Anglais, - plain%20flap
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
plain flap: term standardized by ISO. 5, fiche 50, Anglais, - plain%20flap
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
plain flap: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 50, Anglais, - plain%20flap
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 50, La vedette principale, Français
- volet simple
1, fiche 50, Français, volet%20simple
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- volet d'envergure 2, fiche 50, Français, volet%20d%27envergure
nom masculin
- volet de courbure simple 3, fiche 50, Français, volet%20de%20courbure%20simple
nom masculin
- volet de courbure ordinaire 3, fiche 50, Français, volet%20de%20courbure%20ordinaire
nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le volet simple augmente la portance en augmentant la courbure de l'aile. 4, fiche 50, Français, - volet%20simple
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
volet simple : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 50, Français, - volet%20simple
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
volet simple : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 50, Français, - volet%20simple
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- flap sencillo
1, fiche 50, Espagnol, flap%20sencillo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
flap sencillo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 50, Espagnol, - flap%20sencillo
Fiche 51 - données d’organisme interne 2010-02-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- anti-icing tube
1, fiche 51, Anglais, anti%2Dicing%20tube
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
if the wing leading edge becomes internally pressurized due to air leakage from the wing leading edge hot air anti-icing tubes, the door is forced open to relieve air pressure in the leading edge. 1, fiche 51, Anglais, - anti%2Dicing%20tube
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 51, La vedette principale, Français
- conduit d'anti-givrage 1, fiche 51, Français, conduit%20d%27anti%2Dgivrage
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2009-07-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Military Organization
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- command element
1, fiche 52, Anglais, command%20element
correct, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- comd elm 1, fiche 52, Anglais, comd%20elm
correct, uniformisé
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The task-tailored component of an air expeditionary wing that provides the tactical-level command function. 1, fiche 52, Anglais, - command%20element
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The comd elm normally includes the Air Expeditionary Wing Commander, the Air Expeditionary Wing Chief Warrant Officer, an advisory and specialist staff, and a small headquarters staff. 1, fiche 52, Anglais, - command%20element
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
command element; comd elm: term, shortened form and definition officially approved by the Aerospace Doctrine Committee (Trenton). 2, fiche 52, Anglais, - command%20element
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- élément de commandement
1, fiche 52, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20commandement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- élém comd 1, fiche 52, Français, %C3%A9l%C3%A9m%20comd
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Composante d'une escadre expéditionnaire de la Force aérienne adaptée à la tâche assurant la fonction de commandement tactique. 1, fiche 52, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20commandement
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
L'élément de commandement inclut normalement le commandant de l'escadre expéditionnaire de la Force aérienne, l'adjudant-chef de l'escadre expéditionnaire de la Force aérienne, un état-major de conseillers et de spécialistes, ainsi qu'un petit quartier général d'état-major. 1, fiche 52, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20commandement
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
élément de commandement; élém comd : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Comité de la doctrine aérospatiale (Trenton). 2, fiche 52, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20commandement
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2009-07-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Military Organization
- Combat Support
- Air Defence
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- operations support flight
1, fiche 53, Anglais, operations%20support%20flight
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- ops sp flt 1, fiche 53, Anglais, ops%20sp%20flt
correct, uniformisé
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The task-tailored component of an air expeditionary wing that provides the wing's operations support. 1, fiche 53, Anglais, - operations%20support%20flight
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
operations support flight; ops sp flt: term, shortened form and definition officially approved by the Aerospace Doctrine Committee (Trenton). 2, fiche 53, Anglais, - operations%20support%20flight
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Soutien au combat
- Défense aérienne
Fiche 53, La vedette principale, Français
- escadrille de soutien opérationnel
1, fiche 53, Français, escadrille%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- ele sout op 1, fiche 53, Français, ele%20sout%20op
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Élément d'une escadre expéditionnaire de la Force aérienne adaptée à la tâche assurant le soutien des opérations de l'escadre. 1, fiche 53, Français, - escadrille%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
escadrille de soutien opérationnel; ele sout op : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Comité de la doctrine aérospatiale (Trenton). 2, fiche 53, Français, - escadrille%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2009-07-27
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- jet flap
1, fiche 54, Anglais, jet%20flap
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A sheet of high velocity air or other gas, ejected near the rear of a wing at an angle to the main air stream, so as to increase lift, thus performing the function of a flap. 2, fiche 54, Anglais, - jet%20flap
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
jet flap: term standardized by ISO. 3, fiche 54, Anglais, - jet%20flap
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
jet flap: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 54, Anglais, - jet%20flap
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 54, La vedette principale, Français
- volet fluide
1, fiche 54, Français, volet%20fluide
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- hypersustentateur à lame d'air 2, fiche 54, Français, hypersustentateur%20%C3%A0%20lame%20d%27air
nom masculin
- volet à jet 3, fiche 54, Français, volet%20%C3%A0%20jet
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Système hypersustentateur dans lequel une nappe d'air soufflé éjectée vers le bas du bord de fuite de l'aile remplace les volets classiques. 4, fiche 54, Français, - volet%20fluide
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Le terme «volet à jet» est un anglicisme. 5, fiche 54, Français, - volet%20fluide
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
volet fluide : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 54, Français, - volet%20fluide
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
volet fluide : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 7, fiche 54, Français, - volet%20fluide
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
- Maniobras de las aeronaves
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- flap de chorro
1, fiche 54, Espagnol, flap%20de%20chorro
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
flap de chorro: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 54, Espagnol, - flap%20de%20chorro
Fiche 55 - données d’organisme interne 2009-07-27
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- slat
1, fiche 55, Anglais, slat
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Another aid designed to enable the airplane to fly at low airspeeds is the slat on the leading edge of the wing. The slat is an airfoil which works automatically and its purpose is to reduce stalling speed. It is not spring-loaded but rather operates as a result of changing air pressures as the aircraft reduces speed. As the airplane approaches stalling speed, the slat moves forward and creates an opening between itself and the wing. The rush of air through the narrow opening and over the wing restores the lift of the wing. 2, fiche 55, Anglais, - slat
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 55, La vedette principale, Français
- bec de sécurité
1, fiche 55, Français, bec%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Petit profil fixe, situé en avant du bord d'attaque d'une aile et destiné à empêcher le décollement des filets d'air aux grands angles d'attaque. 2, fiche 55, Français, - bec%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
Bec de sécurité à fente automatique, commandé. 3, fiche 55, Français, - bec%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2009-07-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aircraft Maneuvers
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- single slotted flap
1, fiche 56, Anglais, single%20slotted%20flap
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The use of flaps located on the trailing edge of an airplane wing to vary wing lift characteristics during various flight phases is well known. In the so-called single slotted flap arrangement, a wing flap is extended relative to the stationary wing of the aircraft so that a spanwise slot is formed between the trailing edge of the wing and the leading edge of the flap. This slot directs airflow from below the wing and the flap for subsequent discharge across the upper surface of the flap in the direction of and substantially parallel to the air normally flowing over the upper surface of the flap. 2, fiche 56, Anglais, - single%20slotted%20flap
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 56, La vedette principale, Français
- volet à simple fente
1, fiche 56, Français, volet%20%C3%A0%20simple%20fente
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- volet de courbure à simple fente 2, fiche 56, Français, volet%20de%20courbure%20%C3%A0%20simple%20fente
correct, nom masculin
- volet à fente unique 3, fiche 56, Français, volet%20%C3%A0%20fente%20unique
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- variable geometry wing
1, fiche 57, Anglais, variable%20geometry%20wing
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- variable-geometry wing 2, fiche 57, Anglais, variable%2Dgeometry%20wing
correct
- variable-sweep wing 3, fiche 57, Anglais, variable%2Dsweep%20wing
correct, normalisé
- swing wing 4, fiche 57, Anglais, swing%20wing
correct
- variable wing 5, fiche 57, Anglais, variable%20wing
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[The] wing... presents an almost straight leading edge to the air at low-speed operation and a swept-back edge at supersonic speed.... researchers have produced such a hybrid airfoil : the variable-sweep wing. 6, fiche 57, Anglais, - variable%20geometry%20wing
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The aerofoil is pivoted so that sweep angle can be varied. Mainly applicable to main wings, where left/right wings are made separate from the rest of the structure and attached by large-diameter fatigue-free pivots so that both surfaces can be scheduled (either auto or by pilot command) by an actuator over a wide range of sweep angles, symmetrical about the axis of symmetry. 7, fiche 57, Anglais, - variable%20geometry%20wing
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- variable sweep wing
- variable geometry wing
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 57, La vedette principale, Français
- aile à flèche variable
1, fiche 57, Français, aile%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20variable
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- aile à géométrie variable 2, fiche 57, Français, aile%20%C3%A0%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20variable
correct, nom féminin
- aile variable 3, fiche 57, Français, aile%20variable
nom féminin
- demi-voilure à flèche variable 3, fiche 57, Français, demi%2Dvoilure%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20variable
nom féminin
- demi-voilure à géométrie variable 3, fiche 57, Français, demi%2Dvoilure%20%C3%A0%20g%C3%A9om%C3%A9trie%20variable
nom féminin
- demi-voilure variable 3, fiche 57, Français, demi%2Dvoilure%20variable
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
L'avion à flèche variable possède une aile articulée capable de pivoter d'avant en arrière. En position avant, l'aile possède un grand allongement et une faible flèche indispensable pour un bon fonctionnement à basse vitesse, tandis que le pivotement vers l'arrière confère à l'aile de bonnes caractéristiques pour le vol à un nombre de Mach élevé. 4, fiche 57, Français, - aile%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20variable
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
La voilure désigne l'ensemble des ailes. Chaque aile prise individuellement est appelée demi-voilure. 5, fiche 57, Français, - aile%20%C3%A0%20fl%C3%A8che%20variable
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- demi voilure à flèche variable
- demi voilure à géométrie variable
- demi voilure variable
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- high thrust/weight ratio 1, fiche 58, Anglais, high%20thrust%2Fweight%20ratio
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- high thrust-to-weight ratio 2, fiche 58, Anglais, high%20thrust%2Dto%2Dweight%20ratio
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Past experience has demonstrated that operational flexibility is best achieved by designing initially for air combat, using a high thrust/weight ratio and moderate wing loading. 1, fiche 58, Anglais, - high%20thrust%2Fweight%20ratio
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- high thrust-weight ratio
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 58, La vedette principale, Français
- rapport poussée/poids élevé
1, fiche 58, Français, rapport%20pouss%C3%A9e%2Fpoids%20%C3%A9lev%C3%A9
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'expérience a montré que, pour aboutir à un appareil véritablement polyvalent, la bonne méthode consiste à développer d'abord un chasseur pur, au rapport poussée/poids élevé, charge ailaire modeste et d'en dériver ensuite une version attaque, comme ce fut le cas pour le F-15E. 1, fiche 58, Français, - rapport%20pouss%C3%A9e%2Fpoids%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- rapport poussée-poids élevé
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2008-06-02
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- tilt-wing aircraft
1, fiche 59, Anglais, tilt%2Dwing%20aircraft
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- tilt wing aircraft 2, fiche 59, Anglais, tilt%20wing%20aircraft
correct
- tiltwing aircraft 3, fiche 59, Anglais, tiltwing%20aircraft
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An aircraft primarily for V/STOL where the thrust vector is altered by moving the wing through a near 90 degree arc. 2, fiche 59, Anglais, - tilt%2Dwing%20aircraft
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
A tiltwing aircraft is similar in concept to a tiltrotor design. Whereas a tilt rotor rotates the propeller from axial to dorsal, a tiltwing rotates the entire wing, not just the nacelles or prop and shaft. They are typically fully capable of VTOL operations. An advantage of tilt wing over tilt rotor is that when the rotors tilt up, the wings rotate so that they do not block the downward air. 3, fiche 59, Anglais, - tilt%2Dwing%20aircraft
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 59, La vedette principale, Français
- avion à ailes basculantes
1, fiche 59, Français, avion%20%C3%A0%20ailes%20basculantes
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- aéronef à voilure basculante 2, fiche 59, Français, a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20voilure%20basculante
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Bien que les Américains aient commencé à mettre en service l'appareil à rotors basculants V-22, l'avion à ailes basculantes CL-899 de Canadair avait déjà offert des capacités semblables en 1965. Ces modèles révolutionnaires, qui allient la vitesse, le rayon d'action et la capacité de transport propres aux avions à voilure fixe, ont aussi la capacité de passer en mode vertical et de faire du vol stationnaire, en changeant l'orientation des rotors ou des hélices. Mais ces genres d'appareils ont une mécanique complexe, et les programmes de vols d'essai des CL-89 et V-22 ont dans les deux cas été assombris par plusieurs écrasements. L'avion à voilure basculante CL-89 avait un avantage marqué sur les aéronefs à rotors basculants comme le modèle V-22 du fait qu'il pouvait décoller et atterrir comme un avion ordinaire, alors que les rotors surdimensionnés d'un appareil V-22 lui permettent uniquement de décoller et d'atterrir verticalement. 3, fiche 59, Français, - avion%20%C3%A0%20ailes%20basculantes
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- avion à aile basculante
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- avión con alas de inclinación variable
1, fiche 59, Espagnol, avi%C3%B3n%20con%20alas%20de%20inclinaci%C3%B3n%20variable
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- pneumatic system
1, fiche 60, Anglais, pneumatic%20system
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
An aircraft power system that uses compressed air as fluid to operate the landing gear, the brakes, the wing flaps and other units. 2, fiche 60, Anglais, - pneumatic%20system
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 60, La vedette principale, Français
- circuit pneumatique
1, fiche 60, Français, circuit%20pneumatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Circuit de l'avion qui utilise de l'air comprimé comme fluide pour actionner le train d'atterrissage, les freins, les volets d'aile et autres éléments de l'appareil. 2, fiche 60, Français, - circuit%20pneumatique
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
circuit pneumatique : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 60, Français, - circuit%20pneumatique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2007-08-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- 9 Wing
1, fiche 61, Anglais, 9%20Wing
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- 9 W 1, fiche 61, Anglais, 9%20W
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Gander, Newfoundland and Labrador. 2, fiche 61, Anglais, - 9%20Wing
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
9 Wing Gander is home of 103 Search and Rescue (SAR) Squadron, providing full-time SAR services to Newfoundland and Labrador. When a call for help comes in, SAR crews at 9 Wing Gander are ready to head out in any direction from their base in Canada’s most easterly province, Newfoundland. 3, fiche 61, Anglais, - 9%20Wing
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
9 Wing; 9 W : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 2, fiche 61, Anglais, - 9%20Wing
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- 9th Wing
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 61, La vedette principale, Français
- 9e Escadre
1, fiche 61, Français, 9e%20Escadre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- 9 Ere 2, fiche 61, Français, 9%20Ere
correct, nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Gander, Terre-Neuve et Labrador. 3, fiche 61, Français, - 9e%20Escadre
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
La 9e Escadre Gander est le site du 103e Escadron de recherche et sauvetage (SAR), et elle fournit des services de SAR à temps plein à Terre-Neuve et au Labrador.Quand un appel au secours est reçu, les équipages de SAR de la 9e Escadre Gander sont prêts à quitter leur base de Terre-Neuve, la province la plus à l'est du Canada, pour aller dans n'importe quelle direction. 4, fiche 61, Français, - 9e%20Escadre
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
En français, on ne met pas d'article entre le nom de l'escadre et son lieu. Ainsi, on doit écrire 9e Escadron Gander et non 9e Escadre de Gander ou 9e Escadre à Gander. 3, fiche 61, Français, - 9e%20Escadre
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre se place en exposant. 3, fiche 61, Français, - 9e%20Escadre
Record number: 61, Textual support number: 5 OBS
9e Escadre; 9 Ere : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 3, fiche 61, Français, - 9e%20Escadre
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2007-08-07
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- 22 Wing
1, fiche 62, Anglais, 22%20Wing
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- 22 W 2, fiche 62, Anglais, 22%20W
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
North Bay, Ontario. 3, fiche 62, Anglais, - 22%20Wing
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
22 Wing North Bay represents one of Canada's major contributions to the North American Aerospace Defence(NORAD) agreement. From its underground complex at the Sector Air Operations Centre, technicians watch over Canada's airspace 24 hours a day, using state-of-the-art sensors, computer and communications equipment. 4, fiche 62, Anglais, - 22%20Wing
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
22 Wing; 22 W: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 62, Anglais, - 22%20Wing
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- 22e Escadre
1, fiche 62, Français, 22e%20Escadre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- 22 Ere 2, fiche 62, Français, 22%20Ere
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
North Bay, Ontario. 3, fiche 62, Français, - 22e%20Escadre
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
La 22e Escadre North Bay constitue l'une des contributions significatives du Canada à l'Accord du NORAD (Commandement de la défense aérospatiale de l'Amérique du Nord). À partir du complexe souterrain, au Centre d'opérations aériennes de secteur, des techniciens surveillent l'espace aérien du Canada en tous temps à l'aide de capteurs, d'ordinateurs et d'équipement de communication à la fine pointe de la technologie. 4, fiche 62, Français, - 22e%20Escadre
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
En français, on ne met pas d'article entre le nom de l'escadre et son lieu. Ainsi, on doit écrire 22e Escadre North Bay et non 22e Escadre de North Bay ou 22e Escadre à North Bay. 3, fiche 62, Français, - 22e%20Escadre
Record number: 62, Textual support number: 4 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «22» se place en exposant. 5, fiche 62, Français, - 22e%20Escadre
Record number: 62, Textual support number: 5 OBS
22e Escadre; 22 Ere : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 62, Français, - 22e%20Escadre
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2007-08-07
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- 3 Wing
1, fiche 63, Anglais, 3%20Wing
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- 3 W 2, fiche 63, Anglais, 3%20W
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Bagotville, Quebec. 3, fiche 63, Anglais, - 3%20Wing
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
[3 Wing] provides general purpose, multi-role, combat capable forces in support of domestic and international roles of Canada's Air Force. It also provides search and rescue missions. 4, fiche 63, Anglais, - 3%20Wing
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
3 Wing; 3 W: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 63, Anglais, - 3%20Wing
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 63, La vedette principale, Français
- 3e Escadre
1, fiche 63, Français, 3e%20Escadre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- 3 Ere 2, fiche 63, Français, 3%20Ere
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Bagotville, Québec. 3, fiche 63, Français, - 3e%20Escadre
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
[La 3e Escadre] fournit des forces polyvalentes et aptes au combat pour appuyer les rôles de la Force aérienne du Canada au Pays et à l'étranger. Elle exécute en outre des missions de recherche et sauvetage. 4, fiche 63, Français, - 3e%20Escadre
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
En français, on met pas d'article entre le nom de l'escadre et son lieu. Ainsi, on doit écrire 3e Escadre Bagotville et non 3e Escadre de Bagotville ou 3e Escadre à Bagotville. 3, fiche 63, Français, - 3e%20Escadre
Record number: 63, Textual support number: 4 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «3» se place en exposant. 5, fiche 63, Français, - 3e%20Escadre
Record number: 63, Textual support number: 5 OBS
3e Escadre; 3 Ere : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 5, fiche 63, Français, - 3e%20Escadre
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2007-04-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Tactical Aircraft Mission Planning System
1, fiche 64, Anglais, Tactical%20Aircraft%20Mission%20Planning%20System
correct, États-Unis
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- TAMPS 2, fiche 64, Anglais, TAMPS
correct, États-Unis
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A computerized method of planning and optimizing mission routes against hostile targets. 3, fiche 64, Anglais, - Tactical%20Aircraft%20Mission%20Planning%20System
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
TAMPS is employed extensively by embarked Navy air wings and Marine Corps aviation units to provide planners a common automated system for rapidly processing large quantities of digitized terrain, threat and environmental data, aircraft, avionics, and weapon systems parameters. The system has an intended capability to meet the tactical mission planning and digital data upload requirements of fixed and rotary wing aircraft, standoff weapons, avionics systems mission support systems and unmanned air vehicles. 3, fiche 64, Anglais, - Tactical%20Aircraft%20Mission%20Planning%20System
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Tactical Aircraft Mission Planning System
1, fiche 64, Français, Tactical%20Aircraft%20Mission%20Planning%20System
correct, États-Unis
Fiche 64, Les abréviations, Français
- TAMPS 1, fiche 64, Français, TAMPS
correct, États-Unis
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Système de planification de missions aériennes tactiques. 1, fiche 64, Français, - Tactical%20Aircraft%20Mission%20Planning%20System
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Système de planification de missions aériennes tactiques
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2006-08-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Air Forces
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- 1 Wing Headquarters
1, fiche 65, Anglais, 1%20Wing%20Headquarters
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- 1 W HQ 1, fiche 65, Anglais, 1%20W%20HQ
correct
- 1 Wing HQ 2, fiche 65, Anglais, 1%20Wing%20HQ
ancienne désignation, correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
1 Wing Headquarters; 1 W HQ : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 65, Anglais, - 1%20Wing%20Headquarters
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aériennes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Quartier général de la 1re Escadre
1, fiche 65, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%201re%20Escadre
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- QG 1 Ere 1, fiche 65, Français, QG%201%20Ere
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les lettres «re» suivant le chiffre «1» se placent en exposant. 2, fiche 65, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%201re%20Escadre
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Quartier général de la 1re Escadre; QG 1 Ere : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 65, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%201re%20Escadre
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2005-10-07
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- centralised air control module
1, fiche 66, Anglais, centralised%20air%20control%20module
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
- CACM 1, fiche 66, Anglais, CACM
correct
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Using the latest pneumatic technologies, the Centralised Air Control Module is a safer and more efficient way of inflating the Airbags and controlling the lifting operation.... The Centralised Air Control Module is the first Aircraft lifting system to allow a single operator, the ability to control the recovery of an Aircraft. The complications of communicating instructions over large areas, and synchronising the other recovery personnel are eliminated. The operator can view the pressures of all the Airbags, from fuselage to outer wing, using the pressure gauges on the control panel, giving the operator complete confidence and control over the recovery situation. 2, fiche 66, Anglais, - centralised%20air%20control%20module
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- module de commande pneumatique centralisé
1, fiche 66, Français, module%20de%20commande%20pneumatique%20centralis%C3%A9
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Les préoccupations croissantes qui entourent la sécurité du personnel et la rapidité de relevage d'aéronefs sont devenues d'importants sujets d'actualité qui ont conduit AMS Systems Engineering à concevoir et à mettre au point un module de commande pneumatique centralisé. Grâce aux dernières technologies de la pneumatique, ce module offre un moyen plus sûr et plus efficace de gonflement des [coussins gonflables] et de maîtrise du levage. 1, fiche 66, Français, - module%20de%20commande%20pneumatique%20centralis%C3%A9
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2005-01-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Military Organization
- Chemistry
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- disarmament wing
1, fiche 67, Anglais, disarmament%20wing
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
To the Air Forces of Occupation in Germany, the RCAF [Royal Canadian Air Force] contributed a Disarmament Wing and a Fighter Wing of four squadrons, as well as one Air Observation Post unit. 1, fiche 67, Anglais, - disarmament%20wing
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Chimie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- escadre préposée au désarmement
1, fiche 67, Français, escadre%20pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20d%C3%A9sarmement
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- escadre de désarmement 2, fiche 67, Français, escadre%20de%20d%C3%A9sarmement
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
L'ARC [Aviation royale canadienne] fournit aux forces aériennes d'occupation en Allemagne une escadre préposée au désarmement ainsi qu'une escadre de chasse composée de quatre escadrons. 1, fiche 67, Français, - escadre%20pr%C3%A9pos%C3%A9e%20au%20d%C3%A9sarmement
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-10-22
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- cambered aerofoil
1, fiche 68, Anglais, cambered%20aerofoil
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
His experiments led to the development of the cambered aerofoil, a feature that generated much more lift than a flat surface. Put simply, a curved wing surface causes the air traveling over the upper surface to move faster, and travel further, than the air passing along the lower surface of the wing. The air passing over the top surface has a slightly reduced pressure. The greater pressure below the wing exerts an upwards force, called lift, and within certain limits increases with airspeed. 1, fiche 68, Anglais, - cambered%20aerofoil
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 68, La vedette principale, Français
- profil cambré
1, fiche 68, Français, profil%20cambr%C3%A9
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- anti-ice ducting
1, fiche 69, Anglais, anti%2Dice%20ducting
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- anti-icing duct 2, fiche 69, Anglais, anti%2Dicing%20duct
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Wing Anti-Ice Ducting. A. The pneumatic air duct is connected to each of the wing leading edge supply ducts through a control valve located in the wing leading edge just inboard of the wing strut closure rib on each side of the airplane. 3, fiche 69, Anglais, - anti%2Dice%20ducting
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- gaine d'antigivrage
1, fiche 69, Français, gaine%20d%27antigivrage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- gaine antigivrage 2, fiche 69, Français, gaine%20antigivrage
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
gaine d'antigivrage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 69, Français, - gaine%20d%27antigivrage
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2003-01-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Administration
- Air Forces
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Wing Supply Administration Officer
1, fiche 70, Anglais, Wing%20Supply%20Administration%20Officer
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- W Sup Admin O 1, fiche 70, Anglais, W%20Sup%20Admin%20O
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Wing Supply Administration Officer; W Sup Admin O : title and abbreviated form to be used by the Department of National Defence and the Canadian forces.(Air Command, Winnipeg). 1, fiche 70, Anglais, - Wing%20Supply%20Administration%20Officer
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- WSupAdminO
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Administration militaire
- Forces aériennes
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Officier - Administration de l'approvisionnement de l'escadre
1, fiche 70, Français, Officier%20%2D%20Administration%20de%20l%27approvisionnement%20de%20l%27escadre
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- O Admin Appro Ere 1, fiche 70, Français, O%20Admin%20Appro%20Ere
correct
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Officier - Administration de l'approvisionnement de l'escadre; O Admin Appro Ere : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. (Commandement aérien, Winnipeg). 1, fiche 70, Français, - Officier%20%2D%20Administration%20de%20l%27approvisionnement%20de%20l%27escadre
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- Officier Administration de l'approvisionnement de l'escadre
- OAdminApproEre
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- air discipline
1, fiche 71, Anglais, air%20discipline
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The ignorance of the rules and procedures prevented the wing leadership from recognizing air discipline violations and in several cases led to wing leadership apparently approving illegal maneuvers and profiles. 1, fiche 71, Anglais, - air%20discipline
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 71, La vedette principale, Français
- discipline en vol
1, fiche 71, Français, discipline%20en%20vol
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La voltige est un élément important pour qui veut affiner son pilotage, surtout pour obtenir une qualité de trajectoire et une discipline en vol. 1, fiche 71, Français, - discipline%20en%20vol
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Air Forces
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- enemy fighter
1, fiche 72, Anglais, enemy%20fighter
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- hostile fighter 1, fiche 72, Anglais, hostile%20fighter
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Ten aircrafts of [the] group were forced to turn back shortly after take-off, seriously decreasing the fire power and formation strength while enroute to the target. After their rendezvous with other Wing units and without the support of friendly fighter escort, where it was attacked by more than 100 enemy fighters. These were constantly replaced by fresh enemy planes until, when the group reached the target, the total strength of the attackers was estimated at over 200 hostile fighters. 1, fiche 72, Anglais, - enemy%20fighter
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
fighter : A generic term to describe a type of fast and manoeuvrable fixed wing aircraft capable of tactical air operations against air and/or surface targets. 2, fiche 72, Anglais, - enemy%20fighter
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Forces aériennes
Fiche 72, La vedette principale, Français
- chasseur ennemi
1, fiche 72, Français, chasseur%20ennemi
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les chasseurs ennemis ne devraient pas seulement être observés par des chasseurs amis, mais nos propres troupes au sol devraient prévenir nos pilotes de la moindre activité ennemie. Une patrouille de couverture devrait protéger le groupe principal d'une attaque surprise ennemie en restant au-dessus du reste du groupe. La même patrouille de couverture devrait aussi être utilisée à l'attaque lorsque les avions amis sont en infériorité numérique. 1, fiche 72, Français, - chasseur%20ennemi
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
chasseur : terme générique pour désigner un type d'aéronef rapide et maniable, capable d'effectuer des opérations tactiques contre des objectifs aériens ou de surface. 2, fiche 72, Français, - chasseur%20ennemi
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- contingency capability component
1, fiche 73, Anglais, contingency%20capability%20component
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
A Contingency Capability Component provides the air force with the ability to plan and execute ground support for deployed aerospace operations in a global environment. It allows the air force to draw together any combination of its Contingency Capability units into a composite, joint-minded, air component wing, which is then able to deploy anywhere in the world within prescribed reaction times to support and sustain the air power capabilities embodied in Air Command Operations Plans. 1, fiche 73, Anglais, - contingency%20capability%20component
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 73, La vedette principale, Français
- composante de l'élément d'urgence de contingence
1, fiche 73, Français, composante%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20d%27urgence%20de%20contingence
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- composante de l'élément d'intervention d'urgence 2, fiche 73, Français, composante%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20d%27intervention%20d%27urgence
nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- contingency capability
1, fiche 74, Anglais, contingency%20capability
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- CC 1, fiche 74, Anglais, CC
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The Contingency Capability allows the air force to draw together any combination of its Contingency Capability units into a composite, joint-minded, air component wing, which is then able to deploy within prescribed reaction times to support and sustain the air power capabilities embodied in Air Command Operations Plans. 1, fiche 74, Anglais, - contingency%20capability
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- CCAP
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 74, La vedette principale, Français
- élément de contingence
1, fiche 74, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
- EC 1, fiche 74, Français, EC
correct, nom masculin
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Par ailleurs, le personnel de la Réserve aérienne constituera 20 p. 100 environ de l'élément de contingence de la Force aérienne, ce qui équivaut à près de 600 postes. 1, fiche 74, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
élément de contingence : terme approuvé par le Commandement aérien des Forces canadiennes. 2, fiche 74, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20contingence
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2001-04-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Administration
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Wing Financial Counsellor
1, fiche 75, Anglais, Wing%20Financial%20Counsellor
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- W Fin Couns 1, fiche 75, Anglais, W%20Fin%20Couns
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Wing Financial Counsellor; W Fin Couns : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg) 2, fiche 75, Anglais, - Wing%20Financial%20Counsellor
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number 2, fiche 75, Anglais, - Wing%20Financial%20Counsellor
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Wing Financial Counselor
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration militaire
Fiche 75, La vedette principale, Français
- conseiller financier de l'escadre
1, fiche 75, Français, conseiller%20financier%20de%20l%27escadre
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- CF Ere 1, fiche 75, Français, CF%20Ere
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
conseiller financier de l'escadre; CF Ere : titre et terme abrégé d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 75, Français, - conseiller%20financier%20de%20l%27escadre
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un numéro. 2, fiche 75, Français, - conseiller%20financier%20de%20l%27escadre
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2000-10-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- active control
1, fiche 76, Anglais, active%20control
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The use of computers on board an aircraft to adjust the flying controls in flight so that the wing flexes to accommodate turbulence in the air. 2, fiche 76, Anglais, - active%20control
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- contrôle actif
1, fiche 76, Français, contr%C3%B4le%20actif
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Sur un avion comme le Rafale, le système de commandes de vol électriques est étroitement lié à la configuration aérodynamique, et il est l'élément clé de ses performances dans tout le domaine de vol. Son pilotage fait appel au «contrôle actif généralisé» qui, en clair, signifie qu'il repose sur l'utilisation de trois chaînes numériques redondantes et d'une chaîne électrique analogique de secours couplée au système de navigation et d'attaque (SNA) [...] 2, fiche 76, Français, - contr%C3%B4le%20actif
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2000-09-18
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Air Forces
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- combat ready air wing
1, fiche 77, Anglais, combat%20ready%20air%20wing
correct, OTAN
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- CRAW 1, fiche 77, Anglais, CRAW
correct, OTAN
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Once the air wing does come together, the other squadron commanders(CO's) are often more interested in impressing the CAG than in meeting and cooperating with the other squadron CO's. I believe this to be another perspective which inhibits the forming of a cohesive combat ready air wing. 2, fiche 77, Anglais, - combat%20ready%20air%20wing
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Forces aériennes
Fiche 77, La vedette principale, Français
- escadre aérienne sur pied de guerre
1, fiche 77, Français, escadre%20a%C3%A9rienne%20sur%20pied%20de%20guerre
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 77, Les abréviations, Français
- CRAW 1, fiche 77, Français, CRAW
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1999-12-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Wing Food Officer
1, fiche 78, Anglais, Wing%20Food%20Officer
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
- W Food O 2, fiche 78, Anglais, W%20Food%20O
correct
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Wing Food Officer; W Food O : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence/Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 78, Anglais, - Wing%20Food%20Officer
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Officier - Services de l'alimentation de l'escadre
1, fiche 78, Français, Officier%20%2D%20Services%20de%20l%27alimentation%20de%20l%27escadre
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
- O Svc Alim Ere 1, fiche 78, Français, O%20Svc%20Alim%20Ere
correct, nom masculin
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Officier - Services de l'alimentation de l'escadre; O Svc Ere : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 78, Français, - Officier%20%2D%20Services%20de%20l%27alimentation%20de%20l%27escadre
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Wing Harassment Elimination Program
1, fiche 79, Anglais, Wing%20Harassment%20Elimination%20Program
correct, non officiel
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- W HELP 2, fiche 79, Anglais, W%20HELP
correct, non officiel
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Wing Harassment Elimination Program; W HELP : title and abbreviation in use at the Department of National Defence/Canadian Forces(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 79, Anglais, - Wing%20Harassment%20Elimination%20Program
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Programme d'élimination du harcèlement de l'escadre
1, fiche 79, Français, Programme%20d%27%C3%A9limination%20du%20harc%C3%A8lement%20de%20l%27escadre
correct, non officiel, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- PELH Ere 1, fiche 79, Français, PELH%20Ere
correct, non officiel, nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Programme d'élimination du harcèlement de l'escadre; PELH Ere : titre et abréviation en usage au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 79, Français, - Programme%20d%27%C3%A9limination%20du%20harc%C3%A8lement%20de%20l%27escadre
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1999-03-16
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
- Flights (Air Transport)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- aerodynamic trail
1, fiche 80, Anglais, aerodynamic%20trail
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Condensation trail formed in rare atmospheric conditions by the rapid expansion of air during the passage of an aircraft, and particularly in the eddies at the wing tips and at the ends of the propeller blades. 2, fiche 80, Anglais, - aerodynamic%20trail
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with condensation, distrail, or exhaust trail. 3, fiche 80, Anglais, - aerodynamic%20trail
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
- Vols (Transport aérien)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- traînée de détente
1, fiche 80, Français, tra%C3%AEn%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tente
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Traînée de condensation formée dans de rares conditions atmosphériques par la détente rapide de l'air au passage d'un aéronef, en particulier dans les tourbillons des extrémités des bouts d'ailes et des pales d'hélices. 2, fiche 80, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tente
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre les traînées de condensation, de dissipation ou d'échappement. 3, fiche 80, Français, - tra%C3%AEn%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tente
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Hidrología e hidrografía
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- estela aerodinámica
1, fiche 80, Espagnol, estela%20aerodin%C3%A1mica
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Estela de condensación que se forma, en condiciones atmosféricas muy especiales, por la expansión rápida del aire al paso de una aeronave, en particular en los remolinos producidos en los extremos de las alas y en las palas de la hélice. 1, fiche 80, Espagnol, - estela%20aerodin%C3%A1mica
Fiche 81 - données d’organisme interne 1999-02-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- starting vortex
1, fiche 81, Anglais, starting%20vortex
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The clockwise vortex of air occurring at the trailing edge of the wing. 2, fiche 81, Anglais, - starting%20vortex
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 81, La vedette principale, Français
- tourbillon de départ
1, fiche 81, Français, tourbillon%20de%20d%C3%A9part
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Deputy Wing Surgeon
1, fiche 82, Anglais, Deputy%20Wing%20Surgeon
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- D/W Surg 2, fiche 82, Anglais, D%2FW%20Surg
correct
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Deputy Wing Surgeon; D/W Surg : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 82, Anglais, - Deputy%20Wing%20Surgeon
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Médecin-chef adjoint de l'escadre
1, fiche 82, Français, M%C3%A9decin%2Dchef%20adjoint%20de%20l%27escadre
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
- Méd C A Ere 1, fiche 82, Français, M%C3%A9d%20C%20A%20Ere
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Médecin-chef adjoint de l'escadre; Méd C A Ere: titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 82, Français, - M%C3%A9decin%2Dchef%20adjoint%20de%20l%27escadre
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Assistant Wing Personnel Services Officer
1, fiche 83, Anglais, Assistant%20Wing%20Personnel%20Services%20Officer
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- A/W Pers Svcs 2, fiche 83, Anglais, A%2FW%20Pers%20Svcs
correct
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Assistant Wing Personnel Services Officer; A/W Pers Svcs : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 83, Anglais, - Assistant%20Wing%20Personnel%20Services%20Officer
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Adjoint à l'officier des services du personnel de l'escadre
1, fiche 83, Français, Adjoint%20%C3%A0%20l%27officier%20des%20services%20du%20personnel%20de%20l%27escadre
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- A O Svc Pers Ere 1, fiche 83, Français, A%20O%20Svc%20Pers%20Ere
correct, nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Adjoint à l'officier des services du personnel de l'escadre; A O Svc Pers Ere: titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 83, Français, - Adjoint%20%C3%A0%20l%27officier%20des%20services%20du%20personnel%20de%20l%27escadre
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1998-06-13
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Wing Environmental Officer
1, fiche 84, Anglais, Wing%20Environmental%20Officer
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- W Env O 2, fiche 84, Anglais, W%20Env%20O
correct
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Wing Environmental Officer; W Env O : title and abbreviation to be used by the Department of National Defence(Air Command, Winnipeg). 3, fiche 84, Anglais, - Wing%20Environmental%20Officer
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Officier - Environnement de l'escadre
1, fiche 84, Français, Officier%20%2D%20Environnement%20de%20l%27escadre
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- O Env Ere 1, fiche 84, Français, O%20Env%20Ere
correct, nom masculin
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Officier - Environnement de l'escadre; O Env Ere: titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale (Commandement aérien, Winnipeg). 2, fiche 84, Français, - Officier%20%2D%20Environnement%20de%20l%27escadre
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1995-07-11
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- ski jumper
1, fiche 85, Anglais, ski%20jumper
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
A ski jumper who adopts the V style creates with the skis a much larger surface in the air than the traditional jumper does, one that functions almost as a wing does. 2, fiche 85, Anglais, - ski%20jumper
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Ski jumping terms. 3, fiche 85, Anglais, - ski%20jumper
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 85, La vedette principale, Français
- sauteur à skis
1, fiche 85, Français, sauteur%20%C3%A0%20skis
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Termes de saut à skis. 1, fiche 85, Français, - sauteur%20%C3%A0%20skis
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1994-01-05
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- vacuum effect
1, fiche 86, Anglais, vacuum%20effect
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
As an aeroplane gathers speed on the runway, the layers of air smoothly flowing over the wing gently build up their vacuum effect until they are strong enough to lift the surface towards them and defeat gravity; as the aircraft soars, speed combines with mass to provide inertia and therefore a good measure of stability. 1, fiche 86, Anglais, - vacuum%20effect
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Opérations (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- effet de succion
1, fiche 86, Français, effet%20de%20succion
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Quand un avion roule sur la piste pour prendre sa vitesse, l'écoulement d'air augmente progressivement l'effet de succion qu'il exerce verticalement sur l'extrados de l'aile jusqu'à ce que la portance soit suffisante pour vaincre la gravité. 1, fiche 86, Français, - effet%20de%20succion
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1990-04-11
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- face-and-bypass damper
1, fiche 87, Anglais, face%2Dand%2Dbypass%20damper
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Inlet air is proportioned through the heating and bypass channels by V shaped "Air-Flow-Line" dampers, positioned by a damper motor. The patented "Air-Flow-Line" dampers guide a smooth flow of air through the section to reduce air static losses. These dampers maintain a constant pressure drop and, therefore, a constant air volume through the heating coil is maintained regardless of damper position.(from an advertising leaflet of WING who manufactured the IFB [Integral face-and-bypass] heating coil). 2, fiche 87, Anglais, - face%2Dand%2Dbypass%20damper
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- registre de conduites directes et de dérivation
1, fiche 87, Français, registre%20de%20conduites%20directes%20et%20de%20d%C3%A9rivation
proposition, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit d'un appareil qui décide de la quantité d'air qui doit passer par une prise d'air pour climatisateur d'immeuble en fonction de la température de l'air à l'extérieur. Si l'air doit être chauffé, il entre directement vers l'unité de chauffage; s'il est déjà chaud, des conduites de dérive lui font éviter l'unité de chauffage. 1, fiche 87, Français, - registre%20de%20conduites%20directes%20et%20de%20d%C3%A9rivation
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
La proposition est utilisée à la section technique à Montréal. 1, fiche 87, Français, - registre%20de%20conduites%20directes%20et%20de%20d%C3%A9rivation
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1989-09-13
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Flights (Air Transport)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- airflow
1, fiche 88, Anglais, airflow
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- air flow 2, fiche 88, Anglais, air%20flow
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
An air flow may take place in a wind tunnel, in the induction system of an engine, etc., or a relative air flow can occur, as past the wing or other parts of a moving craft. 2, fiche 88, Anglais, - airflow
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Vols (Transport aérien)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- écoulement d'air
1, fiche 88, Français, %C3%A9coulement%20d%27air
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- écoulement de l'air 2, fiche 88, Français, %C3%A9coulement%20de%20l%27air
nom masculin
- écoulement aérodynamique 3, fiche 88, Français, %C3%A9coulement%20a%C3%A9rodynamique
voir observation, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
(hélicoptères). 4, fiche 88, Français, - %C3%A9coulement%20d%27air
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
(aérodynamique). 5, fiche 88, Français, - %C3%A9coulement%20d%27air
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Le terme "écoulement d'air" a été uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 6, fiche 88, Français, - %C3%A9coulement%20d%27air
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Plus la vitesse du déplacement de l'aile est grande et plus la différence de vitesse de l'écoulement de l'air sur les deux faces de l'aile est considérable, donc plus la portance est forte. 2, fiche 88, Français, - %C3%A9coulement%20d%27air
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1987-05-04
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- air mover
1, fiche 89, Anglais, air%20mover
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Connect air movers, ventilate centre wing and right main fuel tanks. 2, fiche 89, Anglais, - air%20mover
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
appareil de ventilation et d’assèchement des réservoirs. 3, fiche 89, Anglais, - air%20mover
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 89, La vedette principale, Français
- trompe de ventilation
1, fiche 89, Français, trompe%20de%20ventilation
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
trompe de ventilation : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 89, Français, - trompe%20de%20ventilation
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1987-04-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Aircraft Systems
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- nozzle valve
1, fiche 90, Anglais, nozzle%20valve
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The cabin air outflow valve is installed in the left utility tunnel aft of the wing and controls the outflow of air from cabin, thereby controlling cabin pressure. The valve consists of a butterfly valve and a nozzle valve interconnected by a differential drive assembly.... The nozzle valve incorporates a ramp-type gate which withdraws into the fuselage as the valve opens. 2, fiche 90, Anglais, - nozzle%20valve
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Circuits des aéronefs
Fiche 90, La vedette principale, Français
- vanne à registre
1, fiche 90, Français, vanne%20%C3%A0%20registre
nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
vanne à registre : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 90, Français, - vanne%20%C3%A0%20registre
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1986-11-24
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- drag increasing device
1, fiche 91, Anglais, drag%20increasing%20device
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Aeroplane configuration refers to the position of the various elements of the aeroplane affecting its aerodynamic characteristics. The following elements affect aeroplane performance : a) Wing flaps and other lift increasing devices... b) Air brakes and other drag increasing devices.... 1, fiche 91, Anglais, - drag%20increasing%20device
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- dispositif augmentateur de traînée
1, fiche 91, Français, dispositif%20augmentateur%20de%20tra%C3%AEn%C3%A9e
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- dispositif d'accroissement de la traînée 2, fiche 91, Français, dispositif%20d%27accroissement%20de%20la%20tra%C3%AEn%C3%A9e
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Par configuration de l'avion, il faut entendre la position des divers éléments qui modifient ses caractéristiques aérodynamiques. Les éléments suivants influencent les performances de l'avion : a) Volets et autres dispositifs hypersustentateurs (...) b) Aérofreins et autres dispositifs augmentateurs de traînée (...) 1, fiche 91, Français, - dispositif%20augmentateur%20de%20tra%C3%AEn%C3%A9e
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
dispositif d'accroissement de la traînée : OACI, Manuel d'aérodrome, partie I, p. 1-2 1973. 3, fiche 91, Français, - dispositif%20augmentateur%20de%20tra%C3%AEn%C3%A9e
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1985-07-23
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- blade-element theory
1, fiche 92, Anglais, blade%2Delement%20theory
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- Drzewiecki theory 1, fiche 92, Anglais, Drzewiecki%20theory
correct
- Drzewiecki blade element theory 2, fiche 92, Anglais, Drzewiecki%20blade%20element%20theory
- simple blade-element theory 2, fiche 92, Anglais, simple%20blade%2Delement%20theory
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Two theories are recognized on the operation of a propeller in converting engine shaft torque to thrust. The momentum theory deals with the energy exchange to the air mass acted upon by the propeller. The other and most commonly used concept in determining propeller performance is the blade element theory. In this theory(known as the Drzewiecki theory), each propeller blade is considered as being composed of an infinite number of airfoils(called blade elements) joined end to end, forming a shape similar to a twisted airplane wing. 3, fiche 92, Anglais, - blade%2Delement%20theory
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 92, La vedette principale, Français
- méthode des sections élémentaires
1, fiche 92, Français, m%C3%A9thode%20des%20sections%20%C3%A9l%C3%A9mentaires
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- théorie de l'élément de l'hélice propulsive 2, fiche 92, Français, th%C3%A9orie%20de%20l%27%C3%A9l%C3%A9ment%20de%20l%27h%C3%A9lice%20propulsive
nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Les explications théoriques sur le fonctionnement de l'hélice peuvent être présentées de deux façons différentes : une façon synthétique où l'on jette un regard d'ensemble sur les phénomènes auxquels donne lieu son action. Cette méthode a l'avantage de convenir aussi à la propulsion par réaction. (...) La seconde méthode, méthode analytique appelée aussi méthode des sections élémentaires, consiste à décomposer l'hélice en ses éléments et à étudier le mode d'action de chacun d'eux. 1, fiche 92, Français, - m%C3%A9thode%20des%20sections%20%C3%A9l%C3%A9mentaires
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- alcohol pump
1, fiche 93, Anglais, alcohol%20pump
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[The chapter "Ice and Rain Protection"] includes alcohol pump, valves, tanks, propeller/rotor anti-icing system, wing heaters, water line heaters, pitot heaters, scoop heaters, windshield wipers and the electrical and heated air portion of windshield ice control. 1, fiche 93, Anglais, - alcohol%20pump
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- pompe à alcool 1, fiche 93, Français, pompe%20%C3%A0%20alcool
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
[Le chapitre "Protection contre le givrage et la pluie"] comprend la pompe à alcool, les clapets, réservoirs, circuits d'anti-givrage d'hélice ou de rotor, réchauffeurs de voilure, réchauffeurs de canalisation d'eau, réchauffeurs des antennes Pitot, réchauffeurs de manches à air, essuie-glace, ainsi que le dispositif électrique ou à air chaud utilisé pour le dégivrage du pare-brise. 1, fiche 93, Français, - pompe%20%C3%A0%20alcool
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1981-01-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- wing heater
1, fiche 94, Anglais, wing%20heater
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
[The chapter "Ice and Rain Protection"] includes alcohol pump, valves, tanks, propeller/rotor anti-icing system, wing heaters, water line heaters, pitot heaters, scoop heaters, windshield wipers and the electrical and heated air portion of windshield ice control. 1, fiche 94, Anglais, - wing%20heater
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- réchauffeur de voilure 1, fiche 94, Français, r%C3%A9chauffeur%20de%20voilure
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
[Le chapitre "Protection contre le givrage et la pluie"] comprend la pompe à alcool, les clapets, réservoirs, circuits d'anti-givrage d'hélice ou de rotor, réchauffeurs de voilure, réchauffeurs de canalisation d'eau, réchauffeurs des antennes Pitot, réchauffeurs de manches à air, essuie-glace, ainsi que le dispositif électrique ou à air chaud utilisé pour le dégivrage du pare-brise. 1, fiche 94, Français, - r%C3%A9chauffeur%20de%20voilure
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1980-09-30
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Gasoline Motors
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- compound valve hemi-head
1, fiche 95, Anglais, compound%20valve%20hemi%2Dhead
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- CVH 2, fiche 95, Anglais, CVH
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The all new CVH(Compound Valve Hemi-Head) H-cylinder engine was designed specifically to squeeze the most power possible from every precious drop of fuel. By wing a hemispherical(half-round) head, and dishing out the top of the pistons, the fuel/air mixture is literally gathered in the center of the chamber and thoroughly mixed. 1, fiche 95, Anglais, - compound%20valve%20hemi%2Dhead
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Moteurs à essence
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 95, La vedette principale, Français
- culasse hémisphérique à soupapes opposées 1, fiche 95, Français, culasse%20h%C3%A9misph%C3%A9rique%20%C3%A0%20soupapes%20oppos%C3%A9es
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Le moteur totalement nouveau est comme sous le nom de "moteur à culasse hémisphérique à soupapes opposées" est un 4 cylindres conçu pour extraire le maximum de puissance de chaque goutte d'essence. En utilisant une tête de culasse hémisphérique et en arrondissant le haut du piston, on réussit à pousser le mélange air/carburant au centre de la chambre de combustion, assurant ainsi un mélange parfait. 1, fiche 95, Français, - culasse%20h%C3%A9misph%C3%A9rique%20%C3%A0%20soupapes%20oppos%C3%A9es
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1980-07-25
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- ground starting
1, fiche 96, Anglais, ground%20starting
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
when the wing anti-icing duct is used for ground starting, the engine bleed air check valves provides a reverse-flow check for the 14th stage. 1, fiche 96, Anglais, - ground%20starting
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 96, La vedette principale, Français
- démarrage au sol 1, fiche 96, Français, d%C3%A9marrage%20au%20sol
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1980-05-18
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Air Transport
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- air conditioning package
1, fiche 97, Anglais, air%20conditioning%20package
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Heated compressed air is delivered through ducting in the wing leading edge and fuselage to left and right air conditioning packages in the nosewheel well. 1, fiche 97, Anglais, - air%20conditioning%20package
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Transport aérien
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- bloc de conditionnement d'air 1, fiche 97, Français, bloc%20de%20conditionnement%20d%27air
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


