TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR WORKPLACE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Building Management and Maintenance
- Collaboration with Health Canada
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- workplace air
1, fiche 1, Anglais, workplace%20air
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The air to which a person is exposed, whether indoor or outdoor, during the hours of work at the person's workplace. 2, fiche 1, Anglais, - workplace%20air
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Workplace air is monitored for overall dust levels and for specific components of the dust to determine compliance with occupational and workplace standards established by regulatory bodies for worker health protection. 3, fiche 1, Anglais, - workplace%20air
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
workplace air : designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - workplace%20air
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- air in the workplace
- work place air
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Gestion et entretien des immeubles
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 1, La vedette principale, Français
- air du lieu de travail
1, fiche 1, Français, air%20du%20lieu%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- air des lieux de travail 2, fiche 1, Français, air%20des%20lieux%20de%20travail
correct, nom masculin, normalisé
- air ambiant 3, fiche 1, Français, air%20ambiant
voir observation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Air auquel est exposée une personne, à l'intérieur ou à l'extérieur, pendant ses heures de travail sur son lieu de travail. 2, fiche 1, Français, - air%20du%20lieu%20de%20travail
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air ambiant : Dans le domaine de la santé et sécurité au travail, la désignation «air ambiant» est parfois utilisée pour désigner l'air trouvé dans un lieu de travail. 4, fiche 1, Français, - air%20du%20lieu%20de%20travail
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
air des lieux de travail : désignation et définition normalisées par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - air%20du%20lieu%20de%20travail
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Dust Removal
- Air Conditioning and Heating
- Occupational Health and Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air cleaner
1, fiche 2, Anglais, air%20cleaner
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- air cleaning device 2, fiche 2, Anglais, air%20cleaning%20device
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device used to remove airborne impurities. 3, fiche 2, Anglais, - air%20cleaner
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Air cleaners are used to remove contaminants from air streams in order to comply with regulations governing discharge into the atmosphere or recirculation into the workplace. Some air cleaners are used to recover useful materials from exhaust air that can be reused in the production process. 2, fiche 2, Anglais, - air%20cleaner
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Commonly used air cleaning devices include: inertia separators ...; bag filters ...; electrostatic precipitators ...; scrubbers ...; absorbers/adsorbers ... and incinerators ... 2, fiche 2, Anglais, - air%20cleaner
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
air cleaner: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 2, Anglais, - air%20cleaner
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Dépoussiérage
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Santé et sécurité au travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- épurateur d'air
1, fiche 2, Français, %C3%A9purateur%20d%27air
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
épurateur : Appareil qui sert à épurer un liquide, un gaz. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9purateur%20d%27air
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
épurateur d'air : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - %C3%A9purateur%20d%27air
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Eliminación del polvo
- Acondicionamiento de aire y calefacción
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- depurador de aire
1, fiche 2, Espagnol, depurador%20de%20aire
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- air stream
1, fiche 3, Anglais, air%20stream
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- airstream 2, fiche 3, Anglais, airstream
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Very generally, any moving current of air. 2, fiche 3, Anglais, - air%20stream
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Air cleaners are used to remove contaminants from air streams in order to comply with regulations governing discharges into the atmosphere or recirculation into the workplace. 3, fiche 3, Anglais, - air%20stream
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- courant d'air
1, fiche 3, Français, courant%20d%27air
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- veine d'air 2, fiche 3, Français, veine%20d%27air
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Mesure de la vitesse du courant d'air. 2, fiche 3, Français, - courant%20d%27air
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Injection d'eau dans la veine d'air. 2, fiche 3, Français, - courant%20d%27air
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
courant (en physique) : Nom générique donné à des écoulements (fluide, charge électrique ou, plus généralement, grandeur continue [...]) 3, fiche 3, Français, - courant%20d%27air
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- corriente de aire
1, fiche 3, Espagnol, corriente%20de%20aire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- aire colado 1, fiche 3, Espagnol, aire%20colado
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Occupational Health and Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- general ventilation 1, fiche 4, Anglais, general%20ventilation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- dilution ventilation 1, fiche 4, Anglais, dilution%20ventilation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The removal of contaminated air and its replacement with clean air from the general workplace area. 2, fiche 4, Anglais, - general%20ventilation
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
As used on an MSDS [material safety data sheet], general ventilation, also known as dilution ventilation, is the removal of contaminated air from the general area and the bringing in of clean air. This dilutes the amount of contaminant in the work environment. General ventilation is usually suggested for non-hazardous materials. 2, fiche 4, Anglais, - general%20ventilation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
As opposed to local ventilation, which is specific air changing in the immediate air of a contamination source. An example of local ventilation is a laboratory fume hood. 2, fiche 4, Anglais, - general%20ventilation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ventilation avec apport d'air neuf
1, fiche 4, Français, ventilation%20avec%20apport%20d%27air%20neuf
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ventilation générale 2, fiche 4, Français, ventilation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
- ventilation par dilution 3, fiche 4, Français, ventilation%20par%20dilution
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Aux fins des FTSS [fiche technique sur la sécurité des substances], la ventilation générale, également connue sous le nom de ventilation par dilution, consiste à évacuer l'air contaminé d'une pièce et à le remplacer par de l'air frais, ce qui réduit la quantité de contaminant qui se trouve dans l'air du milieu de travail. La ventilation générale sert ordinairement dans les cas où il s'agit de substances non dangereuses. 3, fiche 4, Français, - ventilation%20avec%20apport%20d%27air%20neuf
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «ventilation par dilution» nous parait très douteux, «dilution» signifiant l'action de délayer dans un liquide, ou encore de diminuer la force de quelque chose en la dispersant, la fragmentant. 4, fiche 4, Français, - ventilation%20avec%20apport%20d%27air%20neuf
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ventilación (Construcción)
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ventilación general
1, fiche 4, Espagnol, ventilaci%C3%B3n%20general
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- ventilación de dilución 2, fiche 4, Espagnol, ventilaci%C3%B3n%20de%20diluci%C3%B3n
correct, voir observation, nom féminin
- ventilación por dilución 3, fiche 4, Espagnol, ventilaci%C3%B3n%20por%20diluci%C3%B3n
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ventilación general: conocida también como ventilación de dilución. Puede ser de dos tipos: ventilación de suministro de aire o ventilación de extracción. 4, fiche 4, Espagnol, - ventilaci%C3%B3n%20general
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Si los contaminantes generados en un lugar de trabajo han de ser controlados ventilando todo el recinto, hablamos de ventilación general. 3, fiche 4, Espagnol, - ventilaci%C3%B3n%20general
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
La ventilación por dilución tiene por objeto mezclar al máximo el aire que se introduce mecánicamente con todo el aire ya existente, de modo que la concentración de un determinado contaminante sea los más uniforme posible en todo el espacio [...] 3, fiche 4, Espagnol, - ventilaci%C3%B3n%20general
Record number: 4, Textual support number: 4 CONT
Evacuar los agentes cancerígenos en origen, mediante extracción localizada o, cuando ello no sea técnicamente posible, por ventilación general, en condiciones que no supongan un riesgo para la salud pública y el medio ambiente. 5, fiche 4, Espagnol, - ventilaci%C3%B3n%20general
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Algunos autores aducen que,] aunque las expresiones ventilación general y ventilación por dilución se han considerado sinónimas durante muchos años, en la actualidad ya no es así, debido a una nueva estrategia de ventilación general: la ventilación por desplazamiento. 3, fiche 4, Espagnol, - ventilaci%C3%B3n%20general
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-10-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Occupational Health and Safety
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Communicate Your Occupational Safety and Health (OSH) Concerns!
1, fiche 5, Anglais, Communicate%20Your%20Occupational%20Safety%20and%20Health%20%28OSH%29%20Concerns%21
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A Transport Canada’s poster title, number TP-13564. 2, fiche 5, Anglais, - Communicate%20Your%20Occupational%20Safety%20and%20Health%20%28OSH%29%20Concerns%21
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The poster was designed to advise air operators and their employees how to communicate their workplace occupational health and safety concerns. 3, fiche 5, Anglais, - Communicate%20Your%20Occupational%20Safety%20and%20Health%20%28OSH%29%20Concerns%21
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Santé et sécurité au travail
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Communiquez vos préoccupations en matière de sécurité et de santé au travail (SST)!
1, fiche 5, Français, Communiquez%20vos%20pr%C3%A9occupations%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20sant%C3%A9%20au%20travail%20%28SST%29%21
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une affiche de Transports Canada, numéro TP-13564. 2, fiche 5, Français, - Communiquez%20vos%20pr%C3%A9occupations%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20sant%C3%A9%20au%20travail%20%28SST%29%21
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L'affiche a été désignée pour aviser les exploitants aériens et leurs employés à communiquer leurs préoccupations en santé et sécurité dans leur milieu de travail. 3, fiche 5, Français, - Communiquez%20vos%20pr%C3%A9occupations%20en%20mati%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20et%20de%20sant%C3%A9%20au%20travail%20%28SST%29%21
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-09-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Occupational Health and Safety
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ventilation
1, fiche 6, Anglais, ventilation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ventilation is the movement of air. One of the main purposes of ventilation is to remove contaminated air from the workplace. There are several different kinds of ventilation.([including] general ventilation, local exhaust ventilation, mechanical ventilation and natural ventilation.) 2, fiche 6, Anglais, - ventilation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Santé et sécurité au travail
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ventilation
1, fiche 6, Français, ventilation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Technique ou installation permettant de ventiler. 2, fiche 6, Français, - ventilation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ventiler : Faire circuler l'air dans une ambiance, soit en puisant de l'air extérieur ou conditionné, soit en extrayant l'air pollué, ou en combinant les deux actions. 2, fiche 6, Français, - ventilation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec aération, nom généralement donné à la ventilation quand elle est naturelle. 2, fiche 6, Français, - ventilation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ventilación (Construcción)
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- ventilación
1, fiche 6, Espagnol, ventilaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
En materia de higiene industrial, la ventilación tiene por objeto cambiar el aire viciado de los centros de trabajo por aire libre o preparado artificialmente, cuya composición esté exenta de gases, polvos y vapores tóxicos y peligrosos. 1, fiche 6, Espagnol, - ventilaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-10-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Pollution
- Hygiene and Health
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Air Health Effects Division
1, fiche 7, Anglais, Air%20Health%20Effects%20Division
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AHED 1, fiche 7, Anglais, AHED
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Environmental and Workplace Health. The Air Health Effects Division provides scientific leadership and expert advice in the management of research, risk assessment and development of policies, positions, programs and regulatory options to manage the risk of health hazards associated with air pollutants. 1, fiche 7, Anglais, - Air%20Health%20Effects%20Division
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'air
- Hygiène et santé
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Division des effets de l'air sur la santé
1, fiche 7, Français, Division%20des%20effets%20de%20l%27air%20sur%20la%20sant%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DEAS 1, fiche 7, Français, DEAS
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Santé de l'environnement et du milieu de travail. La Division des effets de l'air sur la santé exerce un leadership scientifique et fournit des conseils d'expert en matière de gestion de la recherche, d'évaluation des risques, d'élaboration de politiques, de positions, de programmes et d'options réglementaires en vue de gérer les risques pour la santé liés aux polluants atmosphériques. 1, fiche 7, Français, - Division%20des%20effets%20de%20l%27air%20sur%20la%20sant%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Occupational Health and Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- area monitoring
1, fiche 8, Anglais, area%20monitoring
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- work area monitoring 2, fiche 8, Anglais, work%20area%20monitoring
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Individual monitoring.... Area monitoring.(a) Measurements of radioactivity concentrations in the ambient air of the workplace shall be performed as follows :(1) Air sampling shall be performed in occupied areas where, under typical conditions, an individual is likely to receive an annual intake of 2 percent or more of the specified ALI [annual limit of intake] values. 3, fiche 8, Anglais, - area%20monitoring
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
As opposed to "individual monitoring." Compare with "indoor (air) pollution monitoring." 4, fiche 8, Anglais, - area%20monitoring
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
area monitoring: Strictly speaking, this term has a broader sense than "work area monitoring," but it is often used in this short form to designate "work area monitoring" in the field of occupational safety; it can be used if the context is clear enough. 4, fiche 8, Anglais, - area%20monitoring
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Santé et sécurité au travail
Fiche 8, La vedette principale, Français
- surveillance de l'atmosphère
1, fiche 8, Français, surveillance%20de%20l%27atmosph%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- mesure et observation des polluants dans les aires de travail 1, fiche 8, Français, mesure%20et%20observation%20des%20polluants%20dans%20les%20aires%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
surveillance de l'atmosphère : Ce terme est une forme elliptique des expressions plus complètes «surveillance de l'atmosphère dans une zone de travail déterminée», «dans une ambiance déterminée», «dans une aire de travail déterminée». On peut l'utiliser si le contexte est suffisamment clair. 2, fiche 8, Français, - surveillance%20de%20l%27atmosph%C3%A8re
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-02-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- displacement airflow 1, fiche 9, Anglais, displacement%20airflow
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The treated air is introduced directly to the seat or workplace. There are two different processes for this, [floor level and desktop level]. 1, fiche 9, Anglais, - displacement%20airflow
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- écoulement à déplacement
1, fiche 9, Français, %C3%A9coulement%20%C3%A0%20d%C3%A9placement
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Environmental Law
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- workplace limit
1, fiche 10, Anglais, workplace%20limit
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Suggested or Regulated Limits.... Air. Although workplace limits have been set(the 8-hour TLV is 1050 mg/m³), no environmental recommendations have been specifically made. 2, fiche 10, Anglais, - workplace%20limit
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Compare with "threshold limit value", "threshold limit value at place of work" and "maximum permissible concentration". 3, fiche 10, Anglais, - workplace%20limit
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- workplace limits
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Fiche 10, La vedette principale, Français
- concentration maximale admissible dans les ambiances professionnelles
1, fiche 10, Français, concentration%20maximale%20admissible%20dans%20les%20ambiances%20professionnelles
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- concentration maximale admissible aux postes de travail 1, fiche 10, Français, concentration%20maximale%20admissible%20aux%20postes%20de%20travail
correct, nom féminin
- concentration maximale tolérable en milieu de travail 1, fiche 10, Français, concentration%20maximale%20tol%C3%A9rable%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom féminin
- teneur limite aux postes de travail 2, fiche 10, Français, teneur%20limite%20aux%20postes%20de%20travail
correct, nom féminin
- teneur maximale admissible aux postes de travail 3, fiche 10, Français, teneur%20maximale%20admissible%20aux%20postes%20de%20travail
correct, nom féminin
- teneur limite en milieu de travail 3, fiche 10, Français, teneur%20limite%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Limites maximales admissibles. [...] Qualité de l'air. - La teneur limite aux postes de travail, ou TLV [voir cette fiche], est fixée à 1050 mg/m³ (pour huit heures), mais aucune teneur limite en matière de pollution atmosphérique n'a été recommandée. 4, fiche 10, Français, - concentration%20maximale%20admissible%20dans%20les%20ambiances%20professionnelles
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Environmental Law
- Toxicology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- exposure limit
1, fiche 11, Anglais, exposure%20limit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A maximum limit of exposure to an air contaminant. 2, fiche 11, Anglais, - exposure%20limit
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The following contexts show that depending on the situation, an "exposure limit" does not always refer to a concentration. 3, fiche 11, Anglais, - exposure%20limit
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... a guide for the evaluation of human exposure to whole-body vibration ... provides ... limits ... for the preservation of health or safety - so-called exposure limits - which should not be exceeded ... 4, fiche 11, Anglais, - exposure%20limit
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
An exposure limit is the concentration of a chemical in the workplace air to which most people can be exposed without experiencing harmful effects. 5, fiche 11, Anglais, - exposure%20limit
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Exposure limits have different names and different meanings depending on who developed them and whether or not they are legal limits. For example, Threshold Limit Values (TLVs) are exposure guidelines developed by the American Conference of Governmental Industrial Hygienists (ACGIH). They have been adopted by several Canadian governments as their legal limits. Permissible Exposure Limits (PELs) are legal exposure limits in the United States. 5, fiche 11, Anglais, - exposure%20limit
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
There are three different types of exposure limits in common use: - Time-weighted average (TWA) exposure limit .... - Short-term exposure limit (STEL) .... - Ceiling (C) exposure limit .... 5, fiche 11, Anglais, - exposure%20limit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Droit environnemental
- Toxicologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- limite d'exposition
1, fiche 11, Français, limite%20d%27exposition
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour estimer la vibration globale du corps (...) la norme [ISO 2631-1978 (F] (...) permet d'évaluer (...) les risques pour la santé et la sécurité des travailleurs. La valeur proposée correspond (...) au concept de valeur limite d'exposition (VLE) adopté en hygiène du travail puisqu'elle détermine le niveau d'accélération en fonction de la fréquence et de la durée qui ne doit pas être dépassé (...) On peut la décrire comme une limite d'intégrité physique et elle est désignée dans les graphiques comme "limite d'exposition". 2, fiche 11, Français, - limite%20d%27exposition
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Salud y seguridad en el trabajo
- Derecho ambiental
- Toxicología
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- límite de exposición
1, fiche 11, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Límite de exposición admisible. 1, fiche 11, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 1998-08-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Environmental Law
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- occupational exposure limit
1, fiche 12, Anglais, occupational%20exposure%20limit
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- OEL 2, fiche 12, Anglais, OEL
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A concentration in the workplace air to which most people can be exposed without experiencing harmful effects. 3, fiche 12, Anglais, - occupational%20exposure%20limit
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
There are three different types of exposure limits in common use: TWA (Time-weighted average), STEL (Short-term exposure limit) and C (ceiling) exposure limit. See also "TLV" (Threshold limit value) and "TLV at place of work" in Termium. 4, fiche 12, Anglais, - occupational%20exposure%20limit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- limite d'exposition en milieu de travail
1, fiche 12, Français, limite%20d%27exposition%20en%20milieu%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- LEMT 1, fiche 12, Français, LEMT
correct
Fiche 12, Les synonymes, Français
- limite d'exposition professionnelle 2, fiche 12, Français, limite%20d%27exposition%20professionnelle
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Valeur seuil (de tolérance) à l'exposition professionnelle. 3, fiche 12, Français, - limite%20d%27exposition%20en%20milieu%20de%20travail
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Salud y seguridad en el trabajo
- Toxicología
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- límite de exposición en el trabajo
1, fiche 12, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20exposici%C3%B3n%20en%20el%20trabajo
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1998-04-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- computing environment
1, fiche 13, Anglais, computing%20environment
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- computer environment 2, fiche 13, Anglais, computer%20environment
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
All external circumstances, conditions and objects that affect the development, operation and maintenance of a computer system. It includes such factors as air, temperature, humidity, lighting, and a suitable workplace. 3, fiche 13, Anglais, - computing%20environment
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- environnement informatique
1, fiche 13, Français, environnement%20informatique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- environnement du site informatique 2, fiche 13, Français, environnement%20du%20site%20informatique
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de tous les facteurs extérieurs au système pouvant affecter son fonctionnement, notamment l'air, la température, l'humidité, la poussière, l'électricité statique, l'éclairage et les caractéristiques du poste de travail. 3, fiche 13, Français, - environnement%20informatique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


