TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR-BORNE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grime
1, fiche 1, Anglais, grime
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dirt of any kind which may be on the surface of an object or buried under a surface coating. 2, fiche 1, Anglais, - grime
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Grime is often a combination of air-borne soot, nicotine, cooking oils, smudges, and finger and palm marks. 3, fiche 1, Anglais, - grime
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grime: This term is especially used here for works of art. 4, fiche 1, Anglais, - grime
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- salissure
1, fiche 1, Français, salissure
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- encrassement 2, fiche 1, Français, encrassement
correct, nom masculin, normalisé
- saletés superficielles 3, fiche 1, Français, salet%C3%A9s%20superficielles
nom féminin, pluriel
- souillures 3, fiche 1, Français, souillures
nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Toute substance qui est de nature à souiller les œuvres d'art, de la goutte d'eau jusqu'aux produits graisseux et caustiques. 1, fiche 1, Français, - salissure
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Altération caractérisée par la présence, à la surface d'un feuil, de souillures en provenance soit du milieu extérieur, soit du subjectile. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 4, fiche 1, Français, - salissure
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
1. Les souillures en provenance du milieu extérieur peuvent être des poussières d'origine minérale, végétale ou animale, certains de ces agents encrassants peuvent d'ailleurs entraîner des dégradations du feuil : tel est notamment le cas des moisissures qui, dans des conditions ambiantes favorables d'humidité, d'éclairement et de température, prolifèrent au préjudice de l'intégrité du feuil en prélevant sur le liant ou sur la pigmentation les éléments nutritifs nécessaires. 2. Les souillures en provenance du subjectile sont constituées par des efflorescences cristallines de certains sels contenus dans les éléments de maçonnerie : pierres, briques, mortiers, bétons, enduits de plâtres, etc. 3. L'encrassement ne doit être confondu ni avec le tachage, ni avec le givrage (dans le cas des efflorescences cristallines notamment), ni avec le farinage. 4, fiche 1, Français, - salissure
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Il s'agit souvent d'un mélange de suies, de nicotine ou d'huiles de cuisine en suspension dans l'air, de taches, de marques de doigts ou de traces laissées par la paume des mains. 3, fiche 1, Français, - salissure
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
encrassement : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 1, Français, - salissure
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Définition et observation reproduites avec la permission de l'AFNOR. 5, fiche 1, Français, - salissure
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security
- Hygiene and Health
- Food Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- decontamination
1, fiche 2, Anglais, decontamination
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A process that removes, inactivates or destroys food-borne, blood-borne or air-borne pathogens on an object, rendering it safe for handling. 2, fiche 2, Anglais, - decontamination
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Decontamination may be accomplished through the application of a chemical treatment, heat, heat and pressure, irradiation, biological degradation, and other means. 3, fiche 2, Anglais, - decontamination
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
decontamination: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 2, Anglais, - decontamination
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité
- Hygiène et santé
- Salubrité alimentaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- décontamination
1, fiche 2, Français, d%C3%A9contamination
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé par lequel on enlève, inactive ou détruit les pathogènes d'origine alimentaire ou transmissibles par le sang ou l'air, ou qui se trouvent sur un objet, de façon à ce qu'il puisse ensuite être manipulé sans danger. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9contamination
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La décontamination peut se faire par l'application d'un traitement chimique, d'un traitement thermique, de la chaleur et de la pression, de l'éradication, de la biodégradation et d'autres moyens. 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9contamination
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
décontamination : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9contamination
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Higiene y Salud
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- descontaminación
1, fiche 2, Espagnol, descontaminaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento a que es sometido lo que ha sido contaminado, con objeto de que pierda su nocividad. 2, fiche 2, Espagnol, - descontaminaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- volley
1, fiche 3, Anglais, volley
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A volley is an air-borne strike in association football, where a player's feet meets and directs the ball in an angled direction before it has time to reach the ground. 1, fiche 3, Anglais, - volley
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
In general, the volley requires that the player strike the ball with the front of his foot, with the toes pointing downward, ankle locked, and the knee lifted 1, fiche 3, Anglais, - volley
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vollée
1, fiche 3, Français, voll%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- reprise de volée 2, fiche 3, Français, %20reprise%20de%20vol%C3%A9e
correct, nom féminin
- tir retourné 3, fiche 3, Français, tir%20retourn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La reprise de volée, ou tir retourné, est l’action de frapper la balle en l'air vers l'arrière en ayant sa tête dirigée vers le bas. 3, fiche 3, Français, - voll%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les reprises de volée qu'elles soient effectuées du pied ou de la tête sont des gestes très difficiles car ils sont réalisés, la plupart du temps, en situation précaire avec un ou deux défenseurs à proximité. 4, fiche 3, Français, - voll%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Le jeu de volée est un geste technique difficile à réaliser. Jouer de volée, c'est reprendre un ballon aérien avant qu'il ne touche le sol. 1, fiche 3, Français, - voll%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Si la demi-volée s'effectue la plupart du temps avec le pied (intérieur, extérieur et surtout coup de pied), la volée peut se réaliser avec la cuisse et la tête. 1, fiche 3, Français, - voll%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-10-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Security Posters and Signs
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- SKIN notation
1, fiche 4, Anglais, SKIN%20notation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- skin notation 2, fiche 4, Anglais, skin%20notation
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"SKIN" notation (SKIN) means that contact with the skin, eyes and moist tissues (for example, the mouth) can contribute to the overall exposure. The purpose of this notation is to suggest that measures be used to prevent absorption by these routes; for example, the use of protective gloves. If absorption occurs through the skin, then the airborne exposure limits are not relevant. 1, fiche 4, Anglais, - SKIN%20notation
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
"Skin" Notation. Listed substances followed by the designation "S"(Skin) refer to the potential contribution to the over-all exposure by the cutaneous route including mucous membranes and eye, either by air-borne, or more particularly, by direct contact with the substance. Vehicles can alter skin absorption. This attention-calling designation is intended to suggest appropriate measures for the prevention of cutaneous absorption so that the threshold limit is not invalidated. 2, fiche 4, Anglais, - SKIN%20notation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Skin: Notation on a Material Safety Data Sheet indicating possible significant contribution to overall exposure to a material by way of absorption through the skin, mucous membranes, and eyes by direct or airborne contact. 3, fiche 4, Anglais, - SKIN%20notation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Affichage de sécurité
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mention PEAU
1, fiche 4, Français, mention%20PEAU
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La mention «PEAU» signifie que le contact direct avec la peau, les yeux ou les muqueuses (par exemple la bouche) peut aggraver l'effet global de l'exposition. Cette mention a pour but de suggérer des mesures visant à empêcher l'absorption par ces voies (par exemple le port de gants de protection). Si le produit est absorbé directement par la peau, les limites de concentration du produit dans l'air ambiant ne sont plus valables. 1, fiche 4, Français, - mention%20PEAU
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Soil Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- land pollution
1, fiche 5, Anglais, land%20pollution
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- soil pollution 1, fiche 5, Anglais, soil%20pollution
correct
- contamination of soils 2, fiche 5, Anglais, contamination%20of%20soils
correct
- soil contamination 2, fiche 5, Anglais, soil%20contamination
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Any detrimental alteration to land or soil due mainly to modern agricultural techniques(heavy use of chemical fertilizers and pesticides) and to deposits of air-borne pollutants. 3, fiche 5, Anglais, - land%20pollution
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pollution du sol
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pollution des sols
1, fiche 5, Français, pollution%20des%20sols
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pollution du sol 2, fiche 5, Français, pollution%20du%20sol
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Modification défavorable causée aux terrains et due principalement aux techniques de l'agriculture moderne [engrais chimiques et pesticides]. 2, fiche 5, Français, - pollution%20des%20sols
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On dira «pollution du sol» pour désigner l'atteinte de la matière du sol en lui-même et «pollution des sols» pour désigner l'atteinte de l'ensemble des terres, au sens général. 2, fiche 5, Français, - pollution%20des%20sols
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- contamination du sol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del suelo
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- contaminación del suelo
1, fiche 5, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20del%20suelo
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- contaminación terrestre 2, fiche 5, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20terrestre
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Introducción de sustancias contaminantes en el suelo, debido al uso de materiales agrícolas como plaguicidas, por agua sucia, polvo proveniente de áreas urbanas y carreteras, colas de la minería y desechos industriales en general derramados en la superficie, depositados en estanques o enterrados. 3, fiche 5, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20del%20suelo
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Al contrario de la contaminación atmosférica que afecta tanto a las ciudades como al campo donde se implantan industrias, la contaminación de los suelos afecta especialmente a las zonas rurales agrícolas : es una consecuencia de la expansión de ciertas técnicas de industrialización agrícola. 4, fiche 5, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20del%20suelo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
«Suelo» se entiende por suelo la superficie de territorio nacional que puede ser utilizada para fines de producción agropecuaria, mineral o forestal. 5, fiche 5, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20del%20suelo
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- contaminación de los suelos
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-02-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
- Microbiology and Parasitology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- airborne
1, fiche 6, Anglais, airborne
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- air-borne 2, fiche 6, Anglais, air%2Dborne
correct, voir observation, moins fréquent
- atmospheric 3, fiche 6, Anglais, atmospheric
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Said of solid or liquid particles or vapours and gases suspended in or mixed with and carried by the air. 3, fiche 6, Anglais, - airborne
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... both environmental and drinking water standards for many materials can be found. ... Fewer jurisdictions have regulated airborne pollutant levels; ... Airborne limits are often directed toward neighbouring human health considerations, in contrast to environmental water requirements. 4, fiche 6, Anglais, - airborne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
airborne(or air-borne) : This term commonly refers to pathogenic organisms. 5, fiche 6, Anglais, - airborne
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- de l'air
1, fiche 6, Français, de%20l%27air
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- de l'atmosphère 1, fiche 6, Français, de%20l%27atmosph%C3%A8re
correct
- en suspension dans l'air 1, fiche 6, Français, en%20suspension%20dans%20l%27air
correct, voir observation
- transporté dans l'atmosphere 1, fiche 6, Français, transport%C3%A9%20dans%20l%27atmosphere
correct
- transporté par l'atmosphère 2, fiche 6, Français, transport%C3%A9%20par%20l%27atmosph%C3%A8re
correct
- atmosphérique 1, fiche 6, Français, atmosph%C3%A9rique
correct, voir observation
- aéroporté 3, fiche 6, Français, a%C3%A9roport%C3%A9
voir observation, moins fréquent
- atmogène 4, fiche 6, Français, atmog%C3%A8ne
voir observation
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Composition des atmosphères polluées : On distingue [...] 1) Des particules solides et liquides aéroportées de dimensions variables depuis les particules [...] jusqu'aux aérosols [...] 2) Des gaz et vapeurs. 5, fiche 6, Français, - de%20l%27air
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
On a aujourd'hui de bonnes raisons de penser que le nouveau dépérissement forestier est provoqué par des matières polluantes transportées par l'atmosphère (matières polluants atmogènes), principalement le dioxyde de soufre (SO2), les oxydes d'azote (NOx), l'ozone (O3) et [...] les matières carboniques. 4, fiche 6, Français, - de%20l%27air
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, «airborne» se distinguait de «atmospheric» parce qu'il possédait une nuance relative au déplacement dans l'atmosphère. De plus en plus, maintenant, ces deux épithètes sont considérés comme de parfaits synonymes, et «airborne» tend même à disparaître au profit de «atmospheric». On l'utilisera (de même que l'équivalent correspondant «aéroporté») lorsqu'on jugera nécessaire de faire ressortir le sens de déplacement dans l'atmosphère, ou en apposition avec des termes concrets. Ainsi, on dira indifféremment «polluant aéroporté» ou «polluant atmosphérique», mais on ne pourrait pas dire «transport aéroporté» pour «transport atmosphérique». 6, fiche 6, Français, - de%20l%27air
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
aéroporté : Ce terme, emprunté à la terminologie militaire, n'est pas encore vraiment implanté dans les autres domaines. Nous ne pouvons pas en recommander l'usage sans restriction. 6, fiche 6, Français, - de%20l%27air
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
atmogène : néologisme non attesté dans les sources que nous possédons ni dans l'Internet. 6, fiche 6, Français, - de%20l%27air
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del aire
- Microbiología y parasitología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- en suspensión 1, fiche 6, Espagnol, en%20suspensi%C3%B3n
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-04-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Bionaire
1, fiche 7, Anglais, Bionaire
correct, marque de commerce
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- air cleaner/ionizer 1, fiche 7, Anglais, air%20cleaner%2Fionizer
correct
- ecologizer 2, fiche 7, Anglais, ecologizer
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Bionaire BT1000 air cleaner/ionizer helps remove air-borne dust, pollen and smoke particles quickly, quietly. Great for freshening up home or office. 1, fiche 7, Anglais, - Bionaire
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bio-ioniseur
1, fiche 7, Français, bio%2Dioniseur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- générateur d'ions négatifs 2, fiche 7, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20d%27ions%20n%C3%A9gatifs
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Appareil produisant des ions négatifs qui combattent les effets de la pollution atmosphérique. 1, fiche 7, Français, - bio%2Dioniseur
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'aéroionisation artificielle. On sait réaliser des générateurs d'ions négatifs. Ceux-ci connaissent actuellement une importance commerciale incontestable [...] Doit-on [...] s'aéroioniser sans contrôle médical? Il est trop tôt pour se prononcer [...] 2, fiche 7, Français, - bio%2Dioniseur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-01-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- skin absorption
1, fiche 8, Anglais, skin%20absorption
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cutaneous absorption 2, fiche 8, Anglais, cutaneous%20absorption
correct
- absorption from the skin 3, fiche 8, Anglais, absorption%20from%20the%20skin
correct
- absorption through the skin 3, fiche 8, Anglais, absorption%20through%20the%20skin
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Listed substances followed by the designation "S"(Skin) refer to the potential contribution to the over-all exposure by the cutaneous route including mucous membranes and eye, either by air-borne, or more particularly, by direct contact with the substance. Vehicles alter skin absorption. This attention-calling designation is intended to suggest appropriate measures for the prevention of cutaneous absorption... 2, fiche 8, Anglais, - skin%20absorption
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 8, La vedette principale, Français
- absorption par voie cutanée
1, fiche 8, Français, absorption%20par%20voie%20cutan%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- absorption par contact cutané 2, fiche 8, Français, absorption%20par%20contact%20cutan%C3%A9
correct, nom féminin
- absorption par contact 3, fiche 8, Français, absorption%20par%20contact
correct, nom féminin
- absorption cutanée 2, fiche 8, Français, absorption%20cutan%C3%A9e
correct, nom féminin
- absorption par la peau 4, fiche 8, Français, absorption%20par%20la%20peau
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Absorption par voie cutanée. Il s'agit là d'une voie d'entrée non négligeable quand on parle de toxiques [...]. La pénétration des substances toxiques par voie cutanée se fait [...] par passage transépidermique; au niveau du follicule pilo-sébacé; par les pores. [...] L'absorption d'un toxique par voie cutanée dépend de facteurs nombreux [...] 1, fiche 8, Français, - absorption%20par%20voie%20cutan%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'expression "absorption par voie percutanée" serait peut-être plus précise. Voir la fiche "absorption percutanée". 5, fiche 8, Français, - absorption%20par%20voie%20cutan%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Vías de administración (Farmacología)
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- absorción por vía cutánea
1, fiche 8, Espagnol, absorci%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20cut%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- absorción a través de la piel 1, fiche 8, Espagnol, absorci%C3%B3n%20a%20trav%C3%A9s%20de%20la%20piel
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual [una sustancia] atraviesa las membranas e ingresa en la circulación sanguínea. 1, fiche 8, Espagnol, - absorci%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20cut%C3%A1nea
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-01-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
- Toxicology
- Occupational Health and Safety
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cutaneous route
1, fiche 9, Anglais, cutaneous%20route
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Listed Substances followed by the designation "S"(Skin) refer to the potential contribution to the over-all exposure by the cutaneous route including mucous membranes and eye, either by air-borne, or more particularly, by direct contact with the substance. Vehicles can alter skin absorption. This attention-calling designation is intended to suggest appropriate measures for the prevention of cutaneous absorption... 2, fiche 9, Anglais, - cutaneous%20route
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
- Toxicologie
- Santé et sécurité au travail
Fiche 9, La vedette principale, Français
- voie cutanée
1, fiche 9, Français, voie%20cutan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La voie d'exposition (cutanée, digestive, pulmonaire, parentérale) exerce une influence déterminante sur la fraction de la dose "externe" qui pénètre [dans l'organisme] [...] 2, fiche 9, Français, - voie%20cutan%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
En milieu industriel, deux voies de pénétration des toxiques dans l'organisme prédominent : la voie cutanée et [...] la voie pulmonaire. 3, fiche 9, Français, - voie%20cutan%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le médicament est appliqué sous forme de pommade, liniment, lotion crème et pâte pour obtenir un effet local sur la peau. 4, fiche 9, Français, - voie%20cutan%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Vías de administración (Farmacología)
- Toxicología
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- vía cutánea
1, fiche 9, Espagnol, v%C3%ADa%20cut%C3%A1nea
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- a través de la piel 2, fiche 9, Espagnol, a%20trav%C3%A9s%20de%20la%20piel
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-08-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Hearing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- air-conduction audiometry
1, fiche 10, Anglais, air%2Dconduction%20audiometry
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Audiometry involving the determination of pure-tone auditory threshold for air-borne sounds and usually involving the use of earphones. 2, fiche 10, Anglais, - air%2Dconduction%20audiometry
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Ouïe
Fiche 10, La vedette principale, Français
- audiométrie en conduction aérienne
1, fiche 10, Français, audiom%C3%A9trie%20en%20conduction%20a%C3%A9rienne
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- audiométrie par voie aérienne 1, fiche 10, Français, audiom%C3%A9trie%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
proposition, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-03-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- System Names
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Residual Discharge Inventory System
1, fiche 11, Anglais, Residual%20Discharge%20Inventory%20System
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- RDIS 2, fiche 11, Anglais, RDIS
correct, Canada
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Assembles the scientific, industriel, and geographical data needed to analyse trends in the emission of air-borne topic chemicals by industry throughout Canada. 3, fiche 11, Anglais, - Residual%20Discharge%20Inventory%20System
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Residual Discharge Information System
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Système d'inventaire des déversements résiduels
1, fiche 11, Français, Syst%C3%A8me%20d%27inventaire%20des%20d%C3%A9versements%20r%C3%A9siduels
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Réunit les données scientifiques, industrielles et géographiques nécessaires à l'analyse des tendances relatives à l'émission, dans l'atmosphère, de produits chimiques toxiques par l'industrie partout au Canada. 1, fiche 11, Français, - Syst%C3%A8me%20d%27inventaire%20des%20d%C3%A9versements%20r%C3%A9siduels
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Système d'inventaire des rejets résiduels
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Pollution
- Toxicology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- air-borne poison
1, fiche 12, Anglais, air%2Dborne%20poison
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Air-borne poisons. From ejector exhausts, from the upward vaporous effluents from cooling towers, from silencers, drains and traps, from discharging bores under test, from "wild" bores and also from control vent-valves, various harmful substances... may sometimes escape into the air at geothermal sites. These may include mercury and arsenic compounds and radioactive elements. 1, fiche 12, Anglais, - air%2Dborne%20poison
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- airborne poison
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Toxicologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- poison provenant de l'air
1, fiche 12, Français, poison%20provenant%20de%20l%27air
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1979-12-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telecommunications Facilities
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- air-borne telecommunication system 1, fiche 13, Anglais, air%2Dborne%20telecommunication%20system
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
the subject of this report is a computer programme that helps determine the level of interference that will be generated in a microwave terminal-or in a system of microwave terminals-by proposed air-borne telecommunication systems. 1, fiche 13, Anglais, - air%2Dborne%20telecommunication%20system
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Télécommunications
- Installations de télécommunications
Fiche 13, La vedette principale, Français
- système de télécommunication aéroporté 1, fiche 13, Français, syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20a%C3%A9roport%C3%A9
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La matière de ce rapport est un programme d'ordinateur qui permet de déterminer le niveau du brouillage causé à une station ou à un réseau de stations fonctionnant en hyperfréquences par certains systèmes de télécommunications aéroportés. 1, fiche 13, Français, - syst%C3%A8me%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communication%20a%C3%A9roport%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


