TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIR-GROUND [47 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- focusing algorithm
1, fiche 1, Anglais, focusing%20algorithm
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The focusing algorithm places all reflectors in their correct physical positions and thus allows relatively simple separation of reflections coming from above surface reflectors, the air-ground interface and buried objects. This substantially simplifies the task of object detection. Furthermore, the focusing algorithm reconstructs the reflector shape(how accurately this is done depends on the focusing algorithm)... 2, fiche 1, Anglais, - focusing%20algorithm
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- algorithme de focalisation
1, fiche 1, Français, algorithme%20de%20focalisation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Inteligencia artificial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo de enfoque
1, fiche 1, Espagnol, algoritmo%20de%20enfoque
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pre-departure clearance
1, fiche 2, Anglais, pre%2Ddeparture%20clearance
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PDC 2, fiche 2, Anglais, PDC
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- predeparture clearance 3, fiche 2, Anglais, predeparture%20clearance
correct, uniformisé
- PDC 4, fiche 2, Anglais, PDC
correct, uniformisé
- PDC 4, fiche 2, Anglais, PDC
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An initial IFR [instrument flight rules] clearance delivered electronically via air-ground data link(AGDL) to airline companies with an on-site computer capable of interfacing with ATC [air traffic control] and the data link service provider. 5, fiche 2, Anglais, - pre%2Ddeparture%20clearance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Following initial delivery of the clearance to the air operator, the latter may subsequently relay the clearance by non-electronic means to the flight crew if the aircraft is not suitably equipped. 5, fiche 2, Anglais, - pre%2Ddeparture%20clearance
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pre-departure clearance; PDC: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 6, fiche 2, Anglais, - pre%2Ddeparture%20clearance
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
predeparture clearance; PDC: designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 2, Anglais, - pre%2Ddeparture%20clearance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- autorisation prédépart
1, fiche 2, Français, autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PDC 2, fiche 2, Français, PDC
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- autorisation pré-départ 3, fiche 2, Français, autorisation%20pr%C3%A9%2Dd%C3%A9part
correct, nom féminin, uniformisé
- PDC 3, fiche 2, Français, PDC
correct, nom féminin, uniformisé
- PDC 3, fiche 2, Français, PDC
- autorisation de pré-départ 4, fiche 2, Français, autorisation%20de%20pr%C3%A9%2Dd%C3%A9part
correct, nom féminin
- PDC 5, fiche 2, Français, PDC
correct, nom féminin
- PDC 5, fiche 2, Français, PDC
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Autorisation IFR [règles de vol aux instruments] initiale transmise électroniquement grâce à la liaison de données air-sol (AGDL) aux entreprises de transport aérien qui disposent d'un ordinateur sur place capable de communiquer avec l'ATC [contrôle de la circulation aérienne] et le fournisseur du service de liaison de données. 1, fiche 2, Français, - autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Après avoir reçu l'autorisation initiale, l'exploitant aérien peut ensuite la retransmettre par des moyens autres qu'électroniques à l'équipage de conduite si l'aéronef n'est pas convenablement équipé. 1, fiche 2, Français, - autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
autorisation prédépart; PDC : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; 6, fiche 2, Français, - autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
autorisation pré-départ; PDC : désignations uniformisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 2, Français, - autorisation%20pr%C3%A9d%C3%A9part
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- autorización previa a la salida
1, fiche 2, Espagnol, autorizaci%C3%B3n%20previa%20a%20la%20salida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- PDC 2, fiche 2, Espagnol, PDC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
autorización previa a la salida; PDC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 2, Espagnol, - autorizaci%C3%B3n%20previa%20a%20la%20salida
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-02-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Data Transmission
- Air Navigation Aids
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- data link departure clearance
1, fiche 3, Anglais, data%20link%20departure%20clearance
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- DCL 2, fiche 3, Anglais, DCL
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An initial IFR [instrument flight rules] clearance delivered electronically via air-ground data link(AGDL) to suitably equipped aircraft and involving a direct data link dialog between ATC [air traffic control] and the flight crew. 1, fiche 3, Anglais, - data%20link%20departure%20clearance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
data link departure clearance; DCL: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 3, Anglais, - data%20link%20departure%20clearance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transmission de données
- Aides à la navigation aérienne
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 3, La vedette principale, Français
- autorisation de départ par liaison de données
1, fiche 3, Français, autorisation%20de%20d%C3%A9part%20par%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- DCL 2, fiche 3, Français, DCL
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Autorisation IFR [règles de vol aux instruments] initiale transmise électroniquement grâce à la liaison de données air-sol (AGDL) aux aéronefs qui sont convenablement équipés et comportant une communication par liaison de données directe entre l'équipage de conduite et l'ATC [contrôle de la circulation aérienne]. 1, fiche 3, Français, - autorisation%20de%20d%C3%A9part%20par%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
autorisation de départ par liaison de données; DCL : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 3, Français, - autorisation%20de%20d%C3%A9part%20par%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- army air-ground system
1, fiche 4, Anglais, army%20air%2Dground%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AAGS 2, fiche 4, Anglais, AAGS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
army air-ground system; AAGS : designations standardized by NATO. 3, fiche 4, Anglais, - army%20air%2Dground%20system
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- système air-sol de l'armée de terre
1, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20air%2Dsol%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20terre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- AAGS 2, fiche 4, Français, AAGS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
système air-sol de l'armée de terre; AAGS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 4, Français, - syst%C3%A8me%20air%2Dsol%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20terre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Organization
- Protection of Life
- Weapon Systems
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air-ground range safety officer
1, fiche 5, Anglais, air%2Dground%20range%20safety%20officer
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AGRSO 1, fiche 5, Anglais, AGRSO
correct, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A range safety officer responsible for ensuring the safety of aircrew and ground forces participating in training involving fire support from the air. 1, fiche 5, Anglais, - air%2Dground%20range%20safety%20officer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
air-ground range safety officer; AGRSO : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 5, Anglais, - air%2Dground%20range%20safety%20officer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Sécurité des personnes
- Systèmes d'armes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- officier de sécurité du tir air-sol
1, fiche 5, Français, officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20tir%20air%2Dsol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- officière de sécurité du tir air-sol 1, fiche 5, Français, offici%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20tir%20air%2Dsol
correct, nom féminin, uniformisé
- O Sécur Tir AS 1, fiche 5, Français, O%20S%C3%A9cur%20Tir%20AS
correct, nom masculin et féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Officier de sécurité du tir chargé d'assurer la sécurité du personnel navigant et des forces terrestres qui participent à un entraînement avec appui-feu aérien. 1, fiche 5, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20tir%20air%2Dsol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
officier de sécurité du tir air-sol; officière de sécurité du tir air-sol; O Sécur Tir AS : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 5, Français, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20tir%20air%2Dsol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Organization
- Naval Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- marine air-ground task force
1, fiche 6, Anglais, marine%20air%2Dground%20task%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MAGTF 2, fiche 6, Anglais, MAGTF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The principal organization for all missions across the range of military operations. 3, fiche 6, Anglais, - marine%20air%2Dground%20task%20force
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
MAGTFs are a balanced air-ground, combined arms task organization of [marine] forces under a single commander that is structured to accomplish a specific mission. 3, fiche 6, Anglais, - marine%20air%2Dground%20task%20force
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
marine air-ground task force; MAGTF : designations standardized by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - marine%20air%2Dground%20task%20force
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- marine air ground task force
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces navales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- force opérationnelle air-sol des marines
1, fiche 6, Français, force%20op%C3%A9rationnelle%20air%2Dsol%20des%20marines
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MAGTF 2, fiche 6, Français, MAGTF
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
force opérationnelle air-sol des marines; MAGTF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 6, Français, - force%20op%C3%A9rationnelle%20air%2Dsol%20des%20marines
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- force opérationnelle air sol des marines
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-11-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Telecommunications Transmission
- Commercial Aviation
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- company frequency
1, fiche 7, Anglais, company%20frequency
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An air-ground frequency assigned to an air operator for use by its aircraft or ground stations. 1, fiche 7, Anglais, - company%20frequency
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
company frequency: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 7, Anglais, - company%20frequency
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transmission (Télécommunications)
- Aviation commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fréquence de compagnie
1, fiche 7, Français, fr%C3%A9quence%20de%20compagnie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Fréquence air-sol assignée à un exploitant aérien pour ses aéronefs ou stations au sol. 1, fiche 7, Français, - fr%C3%A9quence%20de%20compagnie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
fréquence de compagnie : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 7, Français, - fr%C3%A9quence%20de%20compagnie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Aviación comercial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- frecuencia de compañía
1, fiche 7, Espagnol, frecuencia%20de%20compa%C3%B1%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-09-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- approach UNICOM
1, fiche 8, Anglais, approach%20UNICOM
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- AU 2, fiche 8, Anglais, AU
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- authorized approach UNICOM 3, fiche 8, Anglais, authorized%20approach%20UNICOM
ancienne désignation, correct
- AAU 4, fiche 8, Anglais, AAU
ancienne désignation, correct
- AAU 4, fiche 8, Anglais, AAU
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An air-ground communications service that can provide approach and landing information to IFR [instrument flight rules] pilots. 5, fiche 8, Anglais, - approach%20UNICOM
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
UNICOM: universal communications. 6, fiche 8, Anglais, - approach%20UNICOM
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- authorised approach UNICOM
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 8, La vedette principale, Français
- station UNICOM d'approche
1, fiche 8, Français, station%20UNICOM%20d%27approche
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- AU 2, fiche 8, Français, AU
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- station UNICOM autorisée pour l’approche 3, fiche 8, Français, station%20UNICOM%20autoris%C3%A9e%20pour%20l%26rsquo%3Bapproche
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SUAA 4, fiche 8, Français, SUAA
ancienne désignation, correct, nom féminin
- SUAA 4, fiche 8, Français, SUAA
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Station offrant un service de communications air-sol et pouvant fournir aux pilotes en vol IFR [règles de vol aux instruments] de l'information concernant les approches et les atterrissages. 5, fiche 8, Français, - station%20UNICOM%20d%27approche
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
UNICOM : communications universelles. 6, fiche 8, Français, - station%20UNICOM%20d%27approche
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-04-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Combat Support
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- combat service support element
1, fiche 9, Anglais, combat%20service%20support%20element
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- CSSE 1, fiche 9, Anglais, CSSE
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The core element of a Marine air-ground task force(MAGTF) that is task-organized to provide the combat service support necessary to accomplish the MAGTF mission. 2, fiche 9, Anglais, - combat%20service%20support%20element
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Soutien au combat
Fiche 9, La vedette principale, Français
- élément de soutien logistique du combat
1, fiche 9, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20soutien%20logistique%20du%20combat
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- air-ground communication load
1, fiche 10, Anglais, air%2Dground%20communication%20load
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- air-ground communication workload 1, fiche 10, Anglais, air%2Dground%20communication%20workload
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(...) compulsory reporting points should be limited(...) bearing in mind the need to keep(...) air-ground communication load to a minimum(...) 1, fiche 10, Anglais, - air%2Dground%20communication%20load
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 10, La vedette principale, Français
- volume des communications air-sol 1, fiche 10, Français, volume%20des%20communications%20air%2Dsol
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(...) le nombre des points de compte rendu obligatoires devrait être limité au minimum (...) compte tenu de la nécessité de réduire au minimum (...) le volume des communications air-sol (...) 1, fiche 10, Français, - volume%20des%20communications%20air%2Dsol
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-07-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Safety
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- aeronautical mobile service
1, fiche 11, Anglais, aeronautical%20mobile%20service
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AMS 2, fiche 11, Anglais, AMS
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A mobile service between aeronautical stations and aircraft stations, or between aircraft stations, in which survival craft stations may participate, emergency position-indicating radiobeacon stations may also participate in this service on designated distress and emergency frequencies. 3, fiche 11, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
All ground-based facilities and personnel engaged in air-ground communications and radiotelephony broadcasts such as ATIS [automatic terminal information service] and VOLMET [meteorological information for aircraft in flight](i. e. VHF [very high frequency] and HF [high frequency] transmitting and receiving stations). Implementation of AMSS [aeronautical mobile satellite service], as well as other ATS [air traffic service] air-ground links and other communications subnetworks of the future ATN [aeronautical telecommunications network], will add satellites or satellite transponders and associated ground earth stations. 3, fiche 11, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
aeronautical mobile service; AMS: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 11, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Frequencies allocated by Industry Canada to this service may have the identifier (R) or (OR) to indicate which frequency is to be used: on air route (R) or off-route (OR). 5, fiche 11, Anglais, - aeronautical%20mobile%20service
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Télécommunications
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- service mobile aéronautique
1, fiche 11, Français, service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- SMA 2, fiche 11, Français, SMA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Service mobile entre stations aéronautiques et stations d'aéronef, ou entre stations d'aéronef, auquel les stations d'engin de sauvetage peuvent également participer, les stations de radiobalise de localisation des sinistres peuvent également participer à ce service sur des fréquences de détresse et d'urgence désignées. 3, fiche 11, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Installations et personnel affectés aux communications air-sol et aux émissions radiotéléphoniques telles qu'ATIS [service automatique de diffusion] et VOLMET [renseignements météorologiques destinés aux aéronefs en vol] (c'est-à-dire les stations d'émission et de réception VHF [très haute fréquence] et HF [fréquence décamétrique]). Avec la mise en œuvre du SMAS [service mobile aéronautique par satellite], ainsi que d'autres liaisons air-sol ATS [service de la circulation aérienne] et divers sous-réseaux de télécommunications du futur réseau ATN, s'ajouteront des satellites ou des répéteurs de satellite ainsi que les stations terriennes au sol connexes. 3, fiche 11, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
service mobile aéronautique; SMA : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 11, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Les fréquences attribuées par Industrie Canada à ce service peuvent avoir l'indicatif (R) ou (OR) accolé à la fréquence pour préciser si cette fréquence doit être utilisée le long des routes aériennes (R) ou en dehors des routes aériennes (OR). 5, fiche 11, Français, - service%20mobile%20a%C3%A9ronautique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- servicio móvil aeronáutico
1, fiche 11, Espagnol, servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- SMA 1, fiche 11, Espagnol, SMA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Servicio móvil entre estaciones aeronáuticas y estaciones de aeronave, o entre estaciones de aeronave, en el que también pueden participar las estaciones de embarcación o dispositivo de salvamento, también pueden considerarse incluidas en este servicio las estaciones de radiobaliza de localización de siniestros que operen en las frecuencias de socorro y de urgencia designadas. 1, fiche 11, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Todas las instalaciones y el personal de tierra empleados para las comunicaciones aeroterrestres y emisiones radiotelefónicas tales como ATIS [servicio automático de información terminal] y VOLMET [información meteorológica para aeronaves en vuelo] (es decir, estaciones VHF [muy alta frecuencia] y HF [alta frecuencia] transmisoras y receptoras). La implantación del SMAS [servicio móvil aeronáutico por satélite], así como de otro enlaces aeroterrestres ATS [servicio de tránsito aéreo] y otras subredes de comunicaciones de la futura ATN [red de telecomunicaciones aeronáuticas], añadirá satélites o transpondedores de satélite y las correspondientes estaciones terrenas de tierra. 1, fiche 11, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
servicio móvil aeronáutico; SMA: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - servicio%20m%C3%B3vil%20aeron%C3%A1utico
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- aeronautical telecommunication network
1, fiche 12, Anglais, aeronautical%20telecommunication%20network
correct, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ATN 1, fiche 12, Anglais, ATN
correct, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An internetwork architecture that allows ground, air-ground and avionic data subnetworks to interoperate by adopting common interface services and protocols based on the International Organization for Standardization(ISO) Open Systems Interconnection(OSI) reference model. 2, fiche 12, Anglais, - aeronautical%20telecommunication%20network
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
aeronautical telecommunication network; ATN: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 12, Anglais, - aeronautical%20telecommunication%20network
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 12, La vedette principale, Français
- réseau de télécommunications aéronautiques
1, fiche 12, Français, r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ATN 2, fiche 12, Français, ATN
correct, nom masculin, uniformisé
- RTA 3, fiche 12, Français, RTA
nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Architecture interréseaux qui permet aux sous-réseaux de données sol, air-sol et avionique d'interopérer en adoptant des services et protocoles d'interface communs fondés sur le modèle de référence pour l'interconnexion de systèmes ouverts (OSI) de l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 12, Français, - r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
réseau de télécommunications aéronautiques; ATN : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 12, Français, - r%C3%A9seau%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications%20a%C3%A9ronautiques
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Telefonía y tecnología de microondas
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- red de telecomunicaciones aeronáuticas
1, fiche 12, Espagnol, red%20de%20telecomunicaciones%20aeron%C3%A1uticas
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- ATN 2, fiche 12, Espagnol, ATN
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Arquitectura entre redes que permite el interfuncionamiento de las subredes de datos de tierra, aire/tierra y aviónica, mediante la adopción de servicios y protocolos con equipo común de interfaz basados en el modelo de referencia para la interconexión de sistemas abiertos (OSI) de la Organización Internacional de Normalización (ISO). 2, fiche 12, Espagnol, - red%20de%20telecomunicaciones%20aeron%C3%A1uticas
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
red de telecomunicaciones aeronáuticas; ATN: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 12, Espagnol, - red%20de%20telecomunicaciones%20aeron%C3%A1uticas
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
ATN, por sus siglas en inglés. 4, fiche 12, Espagnol, - red%20de%20telecomunicaciones%20aeron%C3%A1uticas
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Air Forces
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- aircraft identification
1, fiche 13, Anglais, aircraft%20identification
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ACID 2, fiche 13, Anglais, ACID
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A group of letters, figures or a combination thereof which is either identical to, or the coded equivalent of, the aircraft call sign to be used in air-ground communications, and which is used to identify the aircraft in ground-ground air traffic services communications. [Definition officially approved by ICAO. ] 3, fiche 13, Anglais, - aircraft%20identification
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
aircraft identification; ACID: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 13, Anglais, - aircraft%20identification
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Forces aériennes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- identification d'un aéronef
1, fiche 13, Français, identification%20d%27un%20a%C3%A9ronef
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ACID 2, fiche 13, Français, ACID
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Groupe de lettres, de chiffres, ou combinaisons de lettres et de chiffres, qui, soit est identique à l'indicatif d'appel de l'aéronef à utiliser dans les communications air-sol, soit en est l'équivalent en code, et qui est utilisé pour identifier l'aéronef dans les communications sol-sol des services de la circulation aérienne. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, fiche 13, Français, - identification%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
identification d'un aéronef : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 13, Français, - identification%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
identification d'un aéronef; ACID : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 13, Français, - identification%20d%27un%20a%C3%A9ronef
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Control de tránsito aéreo
- Radiotelefonía
- Fuerzas aéreas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- identificación de aeronave
1, fiche 13, Espagnol, identificaci%C3%B3n%20de%20aeronave
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
- ACID 1, fiche 13, Espagnol, ACID
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Grupo de letras o de cifras, o una combinación de ambas, idéntico al distintivo de llamada de una aeronave para las comunicaciones aeroterrestres o dicho distintivo expresado en clave, que se utiliza para identificar las aeronaves en las comunicaciones entre centros terrestres de los servicios de tránsito aéreo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 13, Espagnol, - identificaci%C3%B3n%20de%20aeronave
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
identificación de aeronave; ACID: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 13, Espagnol, - identificaci%C3%B3n%20de%20aeronave
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-02-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Navigation Aids
- Radiotelephony
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- air-ground control radio station
1, fiche 14, Anglais, air%2Dground%20control%20radio%20station
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An aeronautical telecommunication station having primary responsibility for handling communications pertaining to the operation and control of aircraft in a given area. 2, fiche 14, Anglais, - air%2Dground%20control%20radio%20station
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
air-ground control radio station : term standardized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee(ATSC) and officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 3, fiche 14, Anglais, - air%2Dground%20control%20radio%20station
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- airground control radio station
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Aides à la navigation aérienne
- Radiotéléphonie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- station radio de contrôle air-sol
1, fiche 14, Français, station%20radio%20de%20contr%C3%B4le%20air%2Dsol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Station de télécommunications aéronautiques à qui incombe en premier lieu l'acheminement des communications ayant trait aux opérations et au contrôle des aéronefs dans une région donnée. 2, fiche 14, Français, - station%20radio%20de%20contr%C3%B4le%20air%2Dsol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
station radio de contrôle air-sol : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, fiche 14, Français, - station%20radio%20de%20contr%C3%B4le%20air%2Dsol
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Ayuda para la navegación aérea
- Radiotelefonía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- estación de radio de control aeroterrestre
1, fiche 14, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20radio%20de%20control%20aeroterrestre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Estación de telecomunicaciones aeronáuticas que, como principal responsabilidad, tiene a su cargo las comunicaciones relativas a la operación y control de aeronaves en determinada área. 2, fiche 14, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20de%20radio%20de%20control%20aeroterrestre
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
estación de radio de control aeroterrestre: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 14, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20de%20radio%20de%20control%20aeroterrestre
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-02-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Air Traffic Control
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- air-ground communication
1, fiche 15, Anglais, air%2Dground%20communication
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A two-way communication between aircraft and stations or locations on the surface of the earth. 2, fiche 15, Anglais, - air%2Dground%20communication
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
air-ground communication : term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 3, fiche 15, Anglais, - air%2Dground%20communication
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
air-ground communication : term standardized by the British Standards Institution(BSI). 3, fiche 15, Anglais, - air%2Dground%20communication
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 15, La vedette principale, Français
- communications air-sol
1, fiche 15, Français, communications%20air%2Dsol
correct, nom féminin, pluriel, normalisé, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Communications bilatérales entre aéronefs et stations ou points au sol. 2, fiche 15, Français, - communications%20air%2Dsol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
communications air-sol : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 15, Français, - communications%20air%2Dsol
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
communications air-sol : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 15, Français, - communications%20air%2Dsol
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- communication air-sol
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- comunicación aeroterrestre
1, fiche 15, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20aeroterrestre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- comunicación aire-tierra 2, fiche 15, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20aire%2Dtierra
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Comunicación en ambos sentidos entre las aeronaves y las estaciones o puntos situados en la superficie de la tierra. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 3, fiche 15, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20aeroterrestre
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
comunicación aeroterrestre: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 15, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20aeroterrestre
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Telecommunications
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- aircraft call sign
1, fiche 16, Anglais, aircraft%20call%20sign
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- call sign 2, fiche 16, Anglais, call%20sign
correct, uniformisé
- call-sign 3, fiche 16, Anglais, call%2Dsign
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A group of alphanumeric characters used to identify an aircraft in air-ground communication. [Definition officially approved by ICAO. ] 4, fiche 16, Anglais, - aircraft%20call%20sign
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
For flight safety reasons, NDHQ/DAS Eng [National Defence Headquarters/Director Aerospace Support Engineering] is responsible for maintaining a register of individual aircraft serial numbers. This ensures that the last four digits of the serial number (the call sign) do not duplicate the call sign of any other CF [Canadian Forces] aircraft. At present, complete serial numbers (type designation plus other digits) consist of five, six or seven digits, depending on the aircraft. Future allocations of complete serial numbers will be confined to six digits. 5, fiche 16, Anglais, - aircraft%20call%20sign
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
aircraft call sign; call sign: terms officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 16, Anglais, - aircraft%20call%20sign
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Télécommunications
Fiche 16, La vedette principale, Français
- indicatif d'appel d'aéronef
1, fiche 16, Français, indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- indicatif d'appel 2, fiche 16, Français, indicatif%20d%27appel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Groupe de caractères alphanumériques servant à identifier un aéronef dans une communication air-sol. [Définition uniformisée par l'OACI.] 3, fiche 16, Français, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pour des raisons de sécurité des vols, le DTSA/QGDN [Directeur - Techniques de soutien aérospatial/Quartier général de la Défense nationale] doit tenir un registre contenant les numéros de série de tous les aéronefs afin de s'assurer que les quatre derniers chiffres du numéro de série (l'indicatif d'appel) ne répètent pas l'indicatif d'appel d'un autre aéronef des FC [Forces canadiennes]. À l'heure actuelle, les numéros de série complets (la désignation du type et les autres chiffres) sont composés de cinq, six ou sept chiffres, selon les aéronefs. Dans l'avenir, les numéros de série assignés se limiteront à six chiffres. 4, fiche 16, Français, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
indicatif d'appel : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, fiche 16, Français, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
indicatif d'appel d'aéronef; indicatif d'appel : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 16, Français, - indicatif%20d%27appel%20d%27a%C3%A9ronef
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Telecomunicaciones
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- distintivo de llamada de aeronave
1, fiche 16, Espagnol, distintivo%20de%20llamada%20de%20aeronave
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- distintivo de llamada 2, fiche 16, Espagnol, distintivo%20de%20llamada
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Transmisión de letras. [...] Exceptuando el designador telefónico y el tipo de aeronave, cada letra del distintivo de llamada de la aeronave se anunciará por separado empleando el deletreo fonético. 3, fiche 16, Espagnol, - distintivo%20de%20llamada%20de%20aeronave
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
distintivo de llamada de aeronave; distintivo de llamada: términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) 4, fiche 16, Espagnol, - distintivo%20de%20llamada%20de%20aeronave
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Air Traffic Control
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- universal communications
1, fiche 17, Anglais, universal%20communications
correct, pluriel, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- UNICOM 1, fiche 17, Anglais, UNICOM
correct, pluriel, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An air-ground communication facility operated by a private agency to provide private advisory station(PAS) service at uncontrolled aerodromes and airports with no ATS [air traffic services] air-ground communication facility. 1, fiche 17, Anglais, - universal%20communications
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
universal communications; UNICOM: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 17, Anglais, - universal%20communications
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- communications universelles
1, fiche 17, Français, communications%20universelles
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- UNICOM 1, fiche 17, Français, UNICOM
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
- station de service consultatif privée 2, fiche 17, Français, station%20de%20service%20consultatif%20priv%C3%A9e
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Installation de communications air-sol privée offrant un service consultatif privé aux aéroports ou aérodromes non contrôlés qui ne disposent pas d'une installation de communications air-sol ATS [service de la circulation aérienne]. 1, fiche 17, Français, - communications%20universelles
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
communications universelles; UNICOM : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 17, Français, - communications%20universelles
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- primary frequency
1, fiche 18, Anglais, primary%20frequency
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- master frequency 2, fiche 18, Anglais, master%20frequency
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The radiotelephony frequency assigned to an aircraft as a first choice for air-ground communication in a radiotelephony network. 3, fiche 18, Anglais, - primary%20frequency
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
primary frequency: term and deifnition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 18, Anglais, - primary%20frequency
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fréquence principale
1, fiche 18, Français, fr%C3%A9quence%20principale
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fréquence radiotéléphonique assignée, en première priorité, à un aéronef aux fins de télécommunications air-sol entre cet aéronef et un réseau de télécommunications radiotéléphoniques. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 18, Français, - fr%C3%A9quence%20principale
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
fréquence principale : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, fiche 18, Français, - fr%C3%A9quence%20principale
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- frecuencia principal
1, fiche 18, Espagnol, frecuencia%20principal
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia para radiotelefonía asignada a una aeronave para que la use de preferencia en las comunicaciones aeroterrestres de una red radiotelefónica. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 18, Espagnol, - frecuencia%20principal
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
frecuencia principal: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 18, Espagnol, - frecuencia%20principal
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Radiotelephony
- Atmospheric Physics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- CAVOK
1, fiche 19, Anglais, CAVOK
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A term... that may be used in air-ground communication when meteorological information is being transmitted to aircraft. 1, fiche 19, Anglais, - CAVOK
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
CAVOK refers to the simultaneous occurrence, at an airport, of the following meteorological conditions: (a) no cloud below 5000 ft, or below the highest minimum sector altitude (MSA), whichever is higher, and no cumulonimbus; (b) a visibility of 6 SM [statute miles] or more; and (c) no precipitation, thunderstorm, shallow fog or drifting snow. 1, fiche 19, Anglais, - CAVOK
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
CAVOK: This term is pronounced "KAV-OH-KAY" and is derived from the words "ceiling and visibility OK." 2, fiche 19, Anglais, - CAVOK
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
CAVOK: term standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 19, Anglais, - CAVOK
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Radiotéléphonie
- Physique de l'atmosphère
Fiche 19, La vedette principale, Français
- CAVOK
1, fiche 19, Français, CAVOK
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Terme [...] pouvant être utilisé dans les communications air-sol lors de la transmission de renseignements météorologiques aux aéronefs. 1, fiche 19, Français, - CAVOK
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
CAVOK indique la présence simultanée, à un aéroport, des conditions météorologiques suivantes : a) aucun nuage au-dessous de 5000 [pieds] ou au-dessous de la plus haute altitude minimale de secteur (MSA), selon la plus élevée des deux, et aucun cumulonimbus; b) visibilité de 6 SM [milles terrestres] ou plus; c) absence de précipitation, d'orage électrique, de brouillard au sol ou de chasse-neige basse. 1, fiche 19, Français, - CAVOK
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
CAVOK : Ce terme est prononcé «KAV-O-KÉ» et est dérivé de l'expression «ceiling and visibility OK» («plafond et visibilité OK»). 2, fiche 19, Français, - CAVOK
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
CAVOK : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 19, Français, - CAVOK
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Naval Forces
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Commander, Naval Air Force, Pacific
1, fiche 20, Anglais, Commander%2C%20Naval%20Air%20Force%2C%20Pacific
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- COMNAVAIRPAC 2, fiche 20, Anglais, COMNAVAIRPAC
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[The] Commander, Naval Air Force, Pacific, and Commander, Naval Air Force, Atlantic, deal directly with the MAGTF [marine air-ground task force] ACE [aviation combat element] on aviation logistic matters. The Commander, Naval Air Force, Pacific, and Commander, Naval Air Force, Atlantic, are the aviation type commands within the Navy's chain of command. 3, fiche 20, Anglais, - Commander%2C%20Naval%20Air%20Force%2C%20Pacific
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces navales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Commander, Naval Air Force, Pacific
1, fiche 20, Français, Commander%2C%20Naval%20Air%20Force%2C%20Pacific
correct, États-Unis
Fiche 20, Les abréviations, Français
- COMNAVAIRPAC 1, fiche 20, Français, COMNAVAIRPAC
correct, États-Unis
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Space Control
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- procedural control
1, fiche 21, Anglais, procedural%20control
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- non-radar control 2, fiche 21, Anglais, non%2Dradar%20control
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A method of airspace control which relies on a combination of previously agreed and promulgated orders and procedures. 3, fiche 21, Anglais, - procedural%20control
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Procedural control is generally understood to be the application of separation based solely on position information received from the aircraft via air-ground communications... The introduction of ADS [automatic dependent surveillance] into the procedural ATC [air traffic control] environment offers the potential for more frequent position updates as well as information on the future intent of the aircraft... 4, fiche 21, Anglais, - procedural%20control
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
procedural control: term and definition standardized by NATO. 5, fiche 21, Anglais, - procedural%20control
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
procedural control: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 21, Anglais, - procedural%20control
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- non radar control
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 21, La vedette principale, Français
- contrôle aux procédures
1, fiche 21, Français, contr%C3%B4le%20aux%20proc%C3%A9dures
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- contrôle non radar 2, fiche 21, Français, contr%C3%B4le%20non%20radar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Méthode de contrôle de l'espace aérien qui s'appuie sur un mélange de directions et de procédures précédemment acceptées et promulguées. 3, fiche 21, Français, - contr%C3%B4le%20aux%20proc%C3%A9dures
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
contrôle aux procédures : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 21, Français, - contr%C3%B4le%20aux%20proc%C3%A9dures
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
contrôle aux procédures : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 21, Français, - contr%C3%B4le%20aux%20proc%C3%A9dures
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
contrôle aux procédures; contrôle non radar : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 21, Français, - contr%C3%B4le%20aux%20proc%C3%A9dures
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Control del espacio aéreo
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- control mediante procedimientos
1, fiche 21, Espagnol, control%20mediante%20procedimientos
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- control por procedimientos 2, fiche 21, Espagnol, control%20por%20procedimientos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Método de control del espacio aéreo, basado en una combinación de acuerdos previos, órdenes y procedimientos aceptados de antemano. 1, fiche 21, Espagnol, - control%20mediante%20procedimientos
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
control por procedimientos: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 21, Espagnol, - control%20mediante%20procedimientos
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Amateur Radio
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- telephone patch
1, fiche 22, Anglais, telephone%20patch
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- phone patch 2, fiche 22, Anglais, phone%20patch
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A temporary connection between circuits or systems. 2, fiche 22, Anglais, - telephone%20patch
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[More specifically :] A connection between the air-ground communication link and the local or long distance telephone system. The connection is usually made at a specific radiotelephone station. 2, fiche 22, Anglais, - telephone%20patch
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Radio amateur
Fiche 22, La vedette principale, Français
- raccord téléphonique
1, fiche 22, Français, raccord%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Liaison temporaire entre un poste téléphonique et un émetteur-récepteur radioélectrique de façon à réaliser une communication à l'alternat entre un poste radio éloigné (ou mobile) et un abonné du réseau téléphonique. 2, fiche 22, Français, - raccord%20t%C3%A9l%C3%A9phonique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Radiotelefonía
- Radioafición
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- acoplador radiotelefónico
1, fiche 22, Espagnol, acoplador%20radiotelef%C3%B3nico
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Se entiende por acoplador radiotelefónico [...] al equipo que permite interconectar un equipo transmisor-receptor de radio y la red telefónica con la supervisión de un operador. El acoplador aisla eléctricamente la línea telefónica del equipo de radio, ajusta los niveles de audio, adapta las impedancias y otras condiciones operativas. El operador debe hacer la marcación, establecer y finalizar la llamada telefónica. 1, fiche 22, Espagnol, - acoplador%20radiotelef%C3%B3nico
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-07-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Air Traffic Control
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Programme for Harmonized ATM Research in EUROCONTROL
1, fiche 23, Anglais, Programme%20for%20Harmonized%20ATM%20Research%20in%20EUROCONTROL
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- PHARE 1, fiche 23, Anglais, PHARE
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Programme for Harmonized ATM Research in EUROCONTROL(PHARE) was a collaborative research programme with Europe to investigate a future Air Traffic Management(ATM) concept. The objective of PHARE was to organise, co-ordinate and conduct studies and experiments to demonstrate the feasibility and benefits of a future air-ground integrated air traffic management system in all phases of flight. The programme which started in 1989 was completed in 1999. 1, fiche 23, Anglais, - Programme%20for%20Harmonized%20ATM%20Research%20in%20EUROCONTROL
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Circulation et trafic aériens
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Programme de recherche harmonisée de l'Organisation EUROCONTROL en matière de gestion de la circulation aérienne
1, fiche 23, Français, Programme%20de%20recherche%20harmonis%C3%A9e%20de%20l%27Organisation%20EUROCONTROL%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gestion%20de%20la%20circulation%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-02-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Intelligence (Military)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Intelligence Analysis System
1, fiche 24, Anglais, Intelligence%20Analysis%20System
correct, États-Unis
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- IAS 1, fiche 24, Anglais, IAS
correct, États-Unis
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Intelligence Analysis System(IAS) automates the Marine Air-Ground Task Force(MAGTF) intelligence activities of direction, collection, processing, production and dissemination of critical tactical intelligence from embedded databases and multiple sources. 1, fiche 24, Anglais, - Intelligence%20Analysis%20System
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Renseignement (Militaire)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Intelligence Analysis System
1, fiche 24, Français, Intelligence%20Analysis%20System
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 24, Les abréviations, Français
- IAS 1, fiche 24, Français, IAS
correct, nom masculin, États-Unis
Fiche 24, Les synonymes, Français
- Système d'analyse du renseignement 2, fiche 24, Français, Syst%C3%A8me%20d%27analyse%20du%20renseignement
non officiel, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Système d'analyse du renseignement : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 2, fiche 24, Français, - Intelligence%20Analysis%20System
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2003-02-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Satellite Telecommunications
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- air-ground data link system
1, fiche 25, Anglais, air%2Dground%20data%20link%20system
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- AGDLS 1, fiche 25, Anglais, AGDLS
correct, uniformisé
- A.G.D.L.S. 2, fiche 25, Anglais, A%2EG%2ED%2EL%2ES%2E
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- air-to-ground data link system 3, fiche 25, Anglais, air%2Dto%2Dground%20data%20link%20system
correct
- AGDLS 3, fiche 25, Anglais, AGDLS
correct
- AGDLS 3, fiche 25, Anglais, AGDLS
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
air-ground data link system; AGDLS : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 4, fiche 25, Anglais, - air%2Dground%20data%20link%20system
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- air to ground data link system
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Télécommunications par satellite
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système de liaison de données air-sol
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20air%2Dsol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- AGDLS 1, fiche 25, Français, AGDLS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
- système de transmission air-sol 2, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20de%20transmission%20air%2Dsol
nom masculin
- A.G.D.L.S. 3, fiche 25, Français, A%2EG%2ED%2EL%2ES%2E
nom masculin
- A.G.D.L.S. 3, fiche 25, Français, A%2EG%2ED%2EL%2ES%2E
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Système multifonction de transmission de données, principalement utilisé pour le contrôle de la navigation aérienne et l'aide à l'atterrissage. 2, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20air%2Dsol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Substantivation du sigle A.G.D.L.S. (Air Ground Data Link System) très utilisé. Ce système permet de gérer les communications de contrôle du trafic aérien, d'effectuer la surveillance en vol par localisation terrestre des avions, d'aider la navigation en vol par retransmission vers l'avion des mesures faites au sol et de fournir le guidage à l'atterrissage. 2, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20air%2Dsol
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
système de liaison de données air-sol; AGDLS : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 25, Français, - syst%C3%A8me%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20air%2Dsol
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- sistema de enlace aeroterrestre de datos
1, fiche 25, Espagnol, sistema%20de%20enlace%20aeroterrestre%20de%20datos
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
- AGDLS 1, fiche 25, Espagnol, AGDLS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
sistema de enlace aeroterrestre de datos; AGDLS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 25, Espagnol, - sistema%20de%20enlace%20aeroterrestre%20de%20datos
Fiche 26 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- CPDLC application
1, fiche 26, Anglais, CPDLC%20application
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An ATN application that provides a means of ATC data communication between controlling, receiving or downstream ATS units and the aircraft, using air-ground and ground-ground subnetworks, and which is consistent with the ICAO phraseology for current ATC voice communication. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, fiche 26, Anglais, - CPDLC%20application
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
CPDLC: controller-pilot data link communications. 1, fiche 26, Anglais, - CPDLC%20application
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
CPDLC application: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 26, Anglais, - CPDLC%20application
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 26, La vedette principale, Français
- application CPDLC
1, fiche 26, Français, application%20CPDLC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Application ATN permettant la communication de données ATC entre l'organisme ATS de contrôle, un organisme ATS récepteur ou un organisme ATS en aval et l'aéronef, au moyen de sous-réseaux air-sol et sol-sol; cette application est compatible avec la phraséologie OACI employée actuellement dans les communications vocales ATC. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 26, Français, - application%20CPDLC
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
CPDLC : communications contrôleur-pilote par liaison de données. 1, fiche 26, Français, - application%20CPDLC
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
application CPDLC : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 26, Français, - application%20CPDLC
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- aplicación CPDLC
1, fiche 26, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20CPDLC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Aplicación ATN que proporciona un medio de comunicación de datos ATC entre dependencias ATS de control, receptora o subsiguiente y la aeronave mediante subredes aire-tierra y tierra-tierra, en la que se observa la fraseología de la OACI empleada para las comunicaciones orales ATC vigentes. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 26, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20CPDLC
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
CPDLC: comunicación por enlace de datos controlador-piloto. 1, fiche 26, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20CPDLC
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
aplicación CPDLC: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 26, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20CPDLC
Fiche 27 - données d’organisme interne 2002-04-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- optimum polarization
1, fiche 27, Anglais, optimum%20polarization
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A antenna polarization selection (transmit and receive) that maximizes the received power from a given class of scatterers. 2, fiche 27, Anglais, - optimum%20polarization
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
These optimum polarization states will be related to different independent scattering mechanisms that lead to the locally best height estimation. In case of buried mine detection, it is expected to find two coherence maxima : the mine and the surface clutter(or air-ground interface). After generating the two interferograms corresponding to these optimum polarization states, one can extract the height difference between them. The resulting height difference map will exhibit some peaks at those positions where the mines are buried, whereas it will remain close to zero at those zones of the image where only a single natural surface scattering process can be found. 3, fiche 27, Anglais, - optimum%20polarization
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
optimum polarization: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 27, Anglais, - optimum%20polarization
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 27, La vedette principale, Français
- polarisation optimale
1, fiche 27, Français, polarisation%20optimale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Sélection de polarisations d'antenne (émission et en réception) servant à maximiser la puissance reçue d'une classe donnée de diffuseurs. 2, fiche 27, Français, - polarisation%20optimale
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Une polarisation optimale permet d'améliorer la force du signal pour les mesures par images de particules. 3, fiche 27, Français, - polarisation%20optimale
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
polarisation optimale : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, fiche 27, Français, - polarisation%20optimale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Land Forces
- Air Forces
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- air-ground operations system
1, fiche 28, Anglais, air%2Dground%20operations%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An Army and/or Air Force system providing the ground commander with the means for receiving, processing and forwarding the requests of subordinate ground commanders for air support missions and for the rapid dissemination of information and intelligence. 1, fiche 28, Anglais, - air%2Dground%20operations%20system
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
air-ground operations system : term and definition standardized by NATO. 2, fiche 28, Anglais, - air%2Dground%20operations%20system
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Forces terrestres
- Forces aériennes
Fiche 28, La vedette principale, Français
- système d'opérations air-sol
1, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20d%27op%C3%A9rations%20air%2Dsol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Système commun aux forces terrestres et aux forces aériennes qui assure au commandant terrestre les moyens de recevoir, de traiter et de transmettre les demandes d'appui rapproché émanant de commandants terrestres subordonnés, ainsi que les moyens de diffuser les informations et les renseignements. 1, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20d%27op%C3%A9rations%20air%2Dsol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
système d'opérations air-sol : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20d%27op%C3%A9rations%20air%2Dsol
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
- Ejército de tierra
- Fuerzas aéreas
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- sistema de operaciones aeroterrestres
1, fiche 28, Espagnol, sistema%20de%20operaciones%20aeroterrestres
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento empleado por el Ejército de Tierra y la Fuerza Aérea que proporciona al Comandante de las fuerzas terrestres los medios para recibir, tramitar y cursar las peticiones de misiones de apoyo aéreo, solicitadas por sus Comandantes Subordinados, así como para la difusión rápida de información e inteligencia. 1, fiche 28, Espagnol, - sistema%20de%20operaciones%20aeroterrestres
Fiche 29 - données d’organisme interne 2002-01-24
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Air Navigation Aids
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- airborne data link processor
1, fiche 29, Anglais, airborne%20data%20link%20processor
correct, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- ADLP 1, fiche 29, Anglais, ADLP
correct, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- aircraft data link processor 1, fiche 29, Anglais, aircraft%20data%20link%20processor
correct, uniformisé
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
An aircraft-resident processor that is specific to a particular air-ground data link(e. g. Mode S), and which provides channel management, and segments and/or reassembles messages for transfer. 1, fiche 29, Anglais, - airborne%20data%20link%20processor
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
It is connected on one side(by means of its DCE) to aircraft elements common to all data link systems, and on the other side to the air-ground link itself. 1, fiche 29, Anglais, - airborne%20data%20link%20processor
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
airborne data link processor; aircraft data link processor; ADLP: terms, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 29, Anglais, - airborne%20data%20link%20processor
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 29, La vedette principale, Français
- processeur de liaison de données embarqué
1, fiche 29, Français, processeur%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
- ADLP 1, fiche 29, Français, ADLP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Français
- processeur embarqué de liaison de données 1, fiche 29, Français, processeur%20embarqu%C3%A9%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Processeur embarqué correspondant à une liaison de données air-sol déterminée (par exemple, mode S). 1, fiche 29, Français, - processeur%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20embarqu%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Il permet de gérer les canaux ainsi que de segmenter et de réassembler les messages pour le transfert. Il est relié, d'une part (au moyen de son ETCD), aux éléments d'aéronef communs à tous les systèmes de liaison de données et, d'autre part, à la liaison air-sol elle-même. 1, fiche 29, Français, - processeur%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20embarqu%C3%A9
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
processeur de liaison de données embarqué; processeur embarqué de liaison de données; ADLP : termes, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 29, Français, - processeur%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20embarqu%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- procesador de enlace de datos de aeronave
1, fiche 29, Espagnol, procesador%20de%20enlace%20de%20datos%20de%20aeronave
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- ADLP 1, fiche 29, Espagnol, ADLP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- procesador de enlace de datos de a bordo 1, fiche 29, Espagnol, procesador%20de%20enlace%20de%20datos%20de%20a%20bordo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Procesador que reside en la aeronave especificamente asignado a determinado enlace de datos aire-tierra (por ejemplo Modo S) y que proporciona gestión de canal y segmenta o reensambla los mensajes para que sean transferidos. 1, fiche 29, Espagnol, - procesador%20de%20enlace%20de%20datos%20de%20aeronave
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Por un lado está conectado (mediante su DCE) a elementos de aeronave, comunes a todos los sistemas de enlace de datos, y por otro lado al enlace aire-tierra propiamente dicho. 1, fiche 29, Espagnol, - procesador%20de%20enlace%20de%20datos%20de%20aeronave
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
procesador de enlace de datos de aeronave; procesador de enlace de datos de a bordo; ADLP: términos, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 29, Espagnol, - procesador%20de%20enlace%20de%20datos%20de%20aeronave
Fiche 30 - données d’organisme interne 2002-01-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Radiotelephony
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- secondary frequency
1, fiche 30, Anglais, secondary%20frequency
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The radiotelephony frequency assigned to an aircraft as a second choice for air-ground communication in a radiotelephony network. 1, fiche 30, Anglais, - secondary%20frequency
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
secondary frequency: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 30, Anglais, - secondary%20frequency
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Radiotéléphonie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- fréquence secondaire
1, fiche 30, Français, fr%C3%A9quence%20secondaire
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Fréquence radiotéléphonique assignée, en deuxième priorité, à un aéronef aux fins de télécommunications air-sol entre cet aéronef et un réseau de télécommunications radiotéléphoniques. 1, fiche 30, Français, - fr%C3%A9quence%20secondaire
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
fréquence secondaire : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 30, Français, - fr%C3%A9quence%20secondaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Radiotelefonía
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- frecuencia secundaria
1, fiche 30, Espagnol, frecuencia%20secundaria
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia para radiotelefonía asignada a una aeronave para que la use en segundo término en las comunicaciones aeroterrestres de una red radiotelefónica. 1, fiche 30, Espagnol, - frecuencia%20secundaria
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
frecuencia secundaria: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 30, Espagnol, - frecuencia%20secundaria
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-12-16
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Radiotelephony
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- regular station
1, fiche 31, Anglais, regular%20station
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A station selected from those forming an en-route air-ground radiotelephony network to communicate with or to intercept communications from aircraft in normal conditions. 1, fiche 31, Anglais, - regular%20station
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
regular station: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 31, Anglais, - regular%20station
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Radiotéléphonie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- station régulière
1, fiche 31, Français, station%20r%C3%A9guli%C3%A8re
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Station choisie parmi celles qui font partie d'un réseau de radiotéléphonie air-sol en route pour assurer les communications avec les aéronefs ou intercepter les communications provenant de ceux-ci, dans les conditions normales. 1, fiche 31, Français, - station%20r%C3%A9guli%C3%A8re
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
station régulière : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 31, Français, - station%20r%C3%A9guli%C3%A8re
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Radiotelefonía
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- estación regular
1, fiche 31, Espagnol, estaci%C3%B3n%20regular
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Estación elegida de entre aquéllas que forman una red radiotelefónica aeroterrestre en ruta, para que, en condiciones normales, comunique con las aeronaves o intercepte sus comunicaciones. 1, fiche 31, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20regular
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
estación regular: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 31, Espagnol, - estaci%C3%B3n%20regular
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Radiotelephony
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- radiotelephony network
1, fiche 32, Anglais, radiotelephony%20network
correct, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A group of radiotelephony aeronautical stations which operate on and guard frequencies from the same family and which support each other in a defined manner to ensure maximum dependability of air-ground communications and dissemination of air-ground traffic. 1, fiche 32, Anglais, - radiotelephony%20network
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
radiotelephony network: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 32, Anglais, - radiotelephony%20network
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Radiotéléphonie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- réseau radiotéléphonique
1, fiche 32, Français, r%C3%A9seau%20radiot%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Groupe de stations aéronautiques radiotéléphoniques fonctionnant et veillant sur des fréquences de la même famille et se prêtant mutuellement assistance d'une manière déterminée pour assurer la sécurité maximale des communications air-sol et la diffusion du trafic air-sol. 1, fiche 32, Français, - r%C3%A9seau%20radiot%C3%A9l%C3%A9phonique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
réseau radiotéléphonique : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 32, Français, - r%C3%A9seau%20radiot%C3%A9l%C3%A9phonique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Radiotelefonía
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- red radiotelefónica
1, fiche 32, Espagnol, red%20radiotelef%C3%B3nica
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Grupo de estaciones aeronáuticas radiotelefónicas que usan y observan las mismas frecuencias y que se ayudan mutuamente, en forma establecida de antemano, para lograr la máxima seguridad de las comunicaciones aeroterrestres y la difusión del tráfico aeroterrestre. 1, fiche 32, Espagnol, - red%20radiotelef%C3%B3nica
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
red radiotelefónica: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 32, Espagnol, - red%20radiotelef%C3%B3nica
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Mode S specific services
1, fiche 33, Anglais, Mode%20S%20specific%20services
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A set of communication services provided by the Mode S system which are not available from other air-ground subnetworks, and therefore not interoperable. 1, fiche 33, Anglais, - Mode%20S%20specific%20services
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Mode S specific services: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 33, Anglais, - Mode%20S%20specific%20services
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- Modes Specific service
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- services spécifiques mode S
1, fiche 33, Français, services%20sp%C3%A9cifiques%20mode%20S
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de services de communication fournis par le système mode S, qui ne sont pas fournis par d'autres sous-réseaux air-sol et qui, par conséquent, ne sont pas interopérables. 1, fiche 33, Français, - services%20sp%C3%A9cifiques%20mode%20S
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
services spécifiques mode S : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 33, Français, - services%20sp%C3%A9cifiques%20mode%20S
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- service spécifique mode S
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- servicios propios del Modo S
1, fiche 33, Espagnol, servicios%20propios%20del%20Modo%20S
correct, nom masculin, pluriel, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de servicios de comunicaciones proporcionados por el sistema en Modo S, de los que no se dispone en otras subredes aire-tierra y que, por consiguiente, no son susceptibles de interfuncionamiento. 1, fiche 33, Espagnol, - servicios%20propios%20del%20Modo%20S
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
servicios propios del Modo S: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 33, Espagnol, - servicios%20propios%20del%20Modo%20S
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- servicio propio del Modo S
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- "pilot-controller" system
1, fiche 34, Anglais, %5C%22pilot%2Dcontroller%5C%22%20system
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Air-ground radiotelephony facilities implemented primarily to provide a means of direct communication between pilots and controllers. 1, fiche 34, Anglais, - %5C%22pilot%2Dcontroller%5C%22%20system
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
"pilot-controller" system: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 34, Anglais, - %5C%22pilot%2Dcontroller%5C%22%20system
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 34, La vedette principale, Français
- système de communications pilotes-contrôleurs
1, fiche 34, Français, syst%C3%A8me%20de%20communications%20pilotes%2Dcontr%C3%B4leurs
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Installations et services de radiotéléphonie air-sol destinés principalement à assurer un moyen de communication direct entre pilotes et contrôleurs. 1, fiche 34, Français, - syst%C3%A8me%20de%20communications%20pilotes%2Dcontr%C3%B4leurs
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
système de communications pilotes-contrôleurs : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 34, Français, - syst%C3%A8me%20de%20communications%20pilotes%2Dcontr%C3%B4leurs
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- système de communication pilotes-contrôleurs
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- sistema "piloto controlador"
1, fiche 34, Espagnol, sistema%20%5C%22piloto%20controlador%5C%22
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Instalaciones de radiotelefonía aeroterrestre puestas en servicio fundamentalmente para suministrar un medio directo de comunicación entre pilotos y controladores. 1, fiche 34, Espagnol, - sistema%20%5C%22piloto%20controlador%5C%22
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
sistema "piloto controlador": término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 34, Espagnol, - sistema%20%5C%22piloto%20controlador%5C%22
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-03-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Mode S packet
1, fiche 35, Anglais, Mode%20S%20packet
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A packet conforming to the Mode S subnetwork standard, designed to minimize the bandwidth required from the air-ground link. ISO 8208 packets may be transformed into Mode S packets and vice-versa. 1, fiche 35, Anglais, - Mode%20S%20packet
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Mode S packet: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 35, Anglais, - Mode%20S%20packet
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 35, La vedette principale, Français
- paquet mode S
1, fiche 35, Français, paquet%20mode%20S
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Paquet conforme à la norme du sous-réseau mode S; il est conçu pour limiter au maximum la largeur de bande nécessaire dans la liaison air-sol. Les paquets ISO 82028 peuvent être transformés en paquets mode S et vice versa. 1, fiche 35, Français, - paquet%20mode%20S
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
paquet mode S : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 35, Français, - paquet%20mode%20S
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- paquete en Modo S
1, fiche 35, Espagnol, paquete%20en%20Modo%20S
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Paquete que se conforma a la norma de la subred en Modo S, diseñado con el fin de reducir a un mínimo la anchura de banda necesaria del enlace aire-tierra. Los paquetes ISO 8208 pueden transformarse en paquetes en Modo S y viceversa. 1, fiche 35, Espagnol, - paquete%20en%20Modo%20S
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
paquete en Modo S: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 35, Espagnol, - paquete%20en%20Modo%20S
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-02-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Telecommunications
- Air Traffic Control
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Mode S air-ground data link
1, fiche 36, Anglais, Mode%20S%20air%2Dground%20data%20link
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Mode S air-ground data link : term officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, fiche 36, Anglais, - Mode%20S%20air%2Dground%20data%20link
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Mode S air ground data link
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Télécommunications
- Circulation et trafic aériens
Fiche 36, La vedette principale, Français
- liaison de données mode S air-sol
1, fiche 36, Français, liaison%20de%20donn%C3%A9es%20mode%20S%20air%2Dsol
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
liaison de données mode S air-sol : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 36, Français, - liaison%20de%20donn%C3%A9es%20mode%20S%20air%2Dsol
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- liaison de données mode S air sol
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Control de tránsito aéreo
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- enlace aeroterrestre de datos en Modo S
1, fiche 36, Espagnol, enlace%20aeroterrestre%20de%20datos%20en%20Modo%20S
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
enlace aeroterrestre de datos en Modo S: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 36, Espagnol, - enlace%20aeroterrestre%20de%20datos%20en%20Modo%20S
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- ground data link processor
1, fiche 37, Anglais, ground%20data%20link%20processor
correct, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- GDLP 1, fiche 37, Anglais, GDLP
correct, uniformisé
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A ground-resident processor that is specific to a particular air-ground data link(e. g. Mode S), and which provides channel management, and segments and/or reassembles messages for transfer. It is connected on one side(by means of its DCE) to ground elements common to all data link systems, and on the other side to the air-ground link itself. 1, fiche 37, Anglais, - ground%20data%20link%20processor
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
ground data link processor; GDLP: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 37, Anglais, - ground%20data%20link%20processor
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 37, La vedette principale, Français
- processeur de liaison de données sol
1, fiche 37, Français, processeur%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20sol
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
- GDLP 1, fiche 37, Français, GDLP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Processeur su sol correspondant à une liaison de données air-sol particulière (par exemple, mode S). Il permet de gérer les canaux ainsi que de segmenter et de réassembler les messages pour le transfert. Il est relié, d'une part (au moyen de son ETCD), aux éléments au sol commun à tous les systèmes de liaison de données et, d'autre part, à la liaison air-sol elle-même. 1, fiche 37, Français, - processeur%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20sol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
processeur de liaison de données sol; GDLP : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'Aviation Civile Internationale (OACI). 2, fiche 37, Français, - processeur%20de%20liaison%20de%20donn%C3%A9es%20sol
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Computadoras y calculadoras
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- procesador de enlace de datos de tierra
1, fiche 37, Espagnol, procesador%20de%20enlace%20de%20datos%20de%20tierra
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
- GDLP 1, fiche 37, Espagnol, GDLP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Procesador que reside en tierra especificamente asignado a determinado enlace de datos aire-tierra (p. ej., Modo S) y que proporciona gestión de canal y segmenta o reensambla los mensajes para que sean transferidos. Por un lado está conectado (mediante su DCE) a elementos de tierra, comunes a todos los sistemas de enlace de datos, y por otro lado al enlace aire-tierra propiamente dicho. 1, fiche 37, Espagnol, - procesador%20de%20enlace%20de%20datos%20de%20tierra
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
procesador de enlace de datos de tierra; GDLP : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 37, Espagnol, - procesador%20de%20enlace%20de%20datos%20de%20tierra
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-07-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- general purpose system
1, fiche 38, Anglais, general%20purpose%20system
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- GP 1, fiche 38, Anglais, GP
correct, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Air-ground radiotelephony facilities providing for all categories of traffic. 1, fiche 38, Anglais, - general%20purpose%20system
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
In this system communication is normally indirect, i.e. exchanged through the intermediary of a third person. 1, fiche 38, Anglais, - general%20purpose%20system
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
general purpose system; GP: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 38, Anglais, - general%20purpose%20system
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- système d'emploi général
1, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20d%27emploi%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
- GP 1, fiche 38, Français, GP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Installations et services de radiotéléphonie air-sol destinés à toutes les catégories de messages. 1, fiche 38, Français, - syst%C3%A8me%20d%27emploi%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Dans ce système, les communications sont généralement indirectes, c'est-à-dire qu'elles sont échangées par l'intermédiaire d'une troisième personne. 1, fiche 38, Français, - syst%C3%A8me%20d%27emploi%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
système d'emploi général; GP : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 38, Français, - syst%C3%A8me%20d%27emploi%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Señales e iluminación (Transporte aéreo)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- sistema de utilización general
1, fiche 38, Espagnol, sistema%20de%20utilizaci%C3%B3n%20general
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
- GP 1, fiche 38, Espagnol, GP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Instalaciones de radiotelefonía aeroterrestre que suministran servicios a todas las categorías de tráficos. 1, fiche 38, Espagnol, - sistema%20de%20utilizaci%C3%B3n%20general
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
En este sistema la comunicación es, normalmente, indirecta, es decir, se realiza por intermedio de una tercera persona. 1, fiche 38, Espagnol, - sistema%20de%20utilizaci%C3%B3n%20general
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
sistema de utilización general; GP : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 38, Espagnol, - sistema%20de%20utilizaci%C3%B3n%20general
Fiche 39 - données d’organisme interne 1982-09-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- air-ground radio telephony communication
1, fiche 39, Anglais, air%2Dground%20radio%20telephony%20communication
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
In general, the air-ground radiotelephony communications should be conducted in the language normally used by the station on the ground. 1, fiche 39, Anglais, - air%2Dground%20radio%20telephony%20communication
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 39, La vedette principale, Français
- communication radiotéléphonique air-sol 1, fiche 39, Français, communication%20radiot%C3%A9l%C3%A9phonique%20air%2Dsol
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Il est recommandé qu'en général les communications radiotéléphoniques air-sol soient effectuées dans la langue habituellement utilisée par la station au sol. 1, fiche 39, Français, - communication%20radiot%C3%A9l%C3%A9phonique%20air%2Dsol
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1982-09-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- air-ground link
1, fiche 40, Anglais, air%2Dground%20link
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
This recommendation does not necessarily apply(...) in as much as such circuits may be considered as part of the air-ground link.(note). 1, fiche 40, Anglais, - air%2Dground%20link
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 40, La vedette principale, Français
- liaison air-sol 1, fiche 40, Français, liaison%20air%2Dsol
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
La présente recommandation ne s'applique pas nécessairement (...) dans la mesure où les circuits en cause peuvent être considérés comme partie intégrante de la liaison air-sol. (note). 1, fiche 40, Français, - liaison%20air%2Dsol
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1982-09-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- air-ground channel
1, fiche 41, Anglais, air%2Dground%20channel
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
If, in abnormal circumstances, forwarding is necessary using the air-ground channels, [these](...) provisions(...) should be observed. 1, fiche 41, Anglais, - air%2Dground%20channel
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 41, La vedette principale, Français
- voie air-sol 1, fiche 41, Français, voie%20air%2Dsol
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Si, dans des cas exceptionnels, la retransmission sur les voies air-sol est nécessaire, les dispositions [ci-après] doivent être appliquées. 1, fiche 41, Français, - voie%20air%2Dsol
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1982-09-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- air-ground data
1, fiche 42, Anglais, air%2Dground%20data
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
When alphanumeric characters are used 7-unit coded character set(...) should be used for the transmission of air-ground data. 1, fiche 42, Anglais, - air%2Dground%20data
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 42, La vedette principale, Français
- données air-sol 1, fiche 42, Français, donn%C3%A9es%20air%2Dsol
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on utilise des caractères alphanumériques, il est recommandé d'utiliser tout ou partie du jeu de caractères codés à 7 moments stipulé (...) pour la transmission des données air-sol. 1, fiche 42, Français, - donn%C3%A9es%20air%2Dsol
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1982-09-27
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- air-ground communication frequency
1, fiche 43, Anglais, air%2Dground%20communication%20frequency
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
(...) it can be expected that(...) reorganization of the airspace might involve changes in assigned air-ground communication frequencies(...)(att). 1, fiche 43, Anglais, - air%2Dground%20communication%20frequency
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fréquence de communication air-sol 1, fiche 43, Français, fr%C3%A9quence%20de%20communication%20air%2Dsol
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Il est à prévoir (...) que (...) la réorganisation de l'espace aérien pourrait comprendre des modifications dans les fréquences de communication air-sol assignées (...) (sup.). 1, fiche 43, Français, - fr%C3%A9quence%20de%20communication%20air%2Dsol
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1982-09-27
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- air-ground communication channel
1, fiche 44, Anglais, air%2Dground%20communication%20channel
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
When radiotelephony is used recording facilities should be provided on all approach control service air-ground communication channels. 1, fiche 44, Anglais, - air%2Dground%20communication%20channel
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 44, La vedette principale, Français
- voie de communications air-sol 1, fiche 44, Français, voie%20de%20communications%20air%2Dsol
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Il est recommandé que, lorsque la radiotéléphonie est utilisée, toutes les voies de communications air-sol du contrôle d'approche soient dotées de moyens d'enregistrement. 1, fiche 44, Français, - voie%20de%20communications%20air%2Dsol
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1982-09-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- air-ground communication service
1, fiche 45, Anglais, air%2Dground%20communication%20service
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A NOTAM shall be originated and issued whenever the following information is of direct operational significance :(...) change in(...) air-ground communication services(...) 1, fiche 45, Anglais, - air%2Dground%20communication%20service
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 45, La vedette principale, Français
- service de communication air-sol 1, fiche 45, Français, service%20de%20communication%20air%2Dsol
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Un NOTAM sera établi et émis toutes les fois que les informations ci-après présenteront un intérêt direct pour l'exploitation: (...) [un] changement (...) des services de communication air-sol (...) 1, fiche 45, Français, - service%20de%20communication%20air%2Dsol
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1982-09-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- radiotelephony aeronautical station
1, fiche 46, Anglais, radiotelephony%20aeronautical%20station
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[A] radiotelephony network [is made of] a group of radiotelephony aeronautical stations which operate on and guard frequencies from the same family and which support each other(...) to ensure maximum dependability of air-ground communications and dissemination of air-ground traffic. 1, fiche 46, Anglais, - radiotelephony%20aeronautical%20station
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 46, La vedette principale, Français
- station aéronautique radiotéléphonique 1, fiche 46, Français, station%20a%C3%A9ronautique%20radiot%C3%A9l%C3%A9phonique
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
[Un] réseau radiotéléphonique [se compose d'un] groupe de stations aéronautiques radiotéléphoniques fonctionnant et veillant sur des fréquences de la même famille et se prêtant mutuellement assistance (...) pour assurer la sécurité maximale des communications air-sol et la diffusion du trafic air-sol. 1, fiche 46, Français, - station%20a%C3%A9ronautique%20radiot%C3%A9l%C3%A9phonique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1980-02-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- air-ground telephone 1, fiche 47, Anglais, air%2Dground%20telephone
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... public air-ground telephones can now be operated as routinely and easily as their more conventional ground-installed counterparts. The reason is the development of full duplexing system(no-push-to-talk button) by both A... and W... 1, fiche 47, Anglais, - air%2Dground%20telephone
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 47, La vedette principale, Français
- équipement téléphonique air-sol
1, fiche 47, Français, %C3%A9quipement%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20air%2Dsol
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[...] les équipements téléphoniques air-sol peuvent être désormais utilisés aussi facilement et de façon aussi routinière que les installations classiques au sol. La raison à l'origine de cette amélioration est le développement de systèmes à fonctionnement en duplex [...] 1, fiche 47, Français, - %C3%A9quipement%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20air%2Dsol
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


