TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

AIR-TO-AIR WEAPONS DELIVERY [2 fiches]

Fiche 1 1986-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Simulators (Aeroindustry)
CONT

With the addition of low-cost options, including a four-degree-of-freedom motion system and full daylight/night visual system, trainees can experience takeoffs and landings, weather and ground effects, turbulence, and even weapons delivery training such as basic air-to-air or air-to-ground tactics.

Français

Domaine(s)
  • Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
CONT

Si l'on (...) ajoute des options peu coûteuses, notamment un système de mouvement à quatre degrés de liberté et un système de visualisation diurne et nocturne, les élèves-pilotes peuvent acquérir une expérience des décollages et atterrissages, des effets météorologiques et des effets de sol, des turbulences et même de l'utilisation des armements en combat air-air ou air-sol.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1985-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Simulators (Aeroindustry)
CONT

With the addition of low-cost options, including a four-degree-of-freedom system and full daylight/night visual system, trainees can experience takeoffs and landings, weather and ground effects, turbulence, and even weapons delivery training such as basic air-to-air or air-to-ground tactics.

Français

Domaine(s)
  • Simulateurs de vol (Constructions aéronautiques)
CONT

Si l'on (...) ajoute des options peu coûteuses, notamment un système de mouvement à quatre degrés de liberté et un système de visualisation diurne et nocturne, les élèves-pilotes peuvent acquérir une expérience des décollages et atterrissages, des effets météorologiques et des effets de sol, des turbulences et même de l'utilisation des armements en combat air-air ou air-sol.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :