TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
AIRBORNE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-02
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Tactics
- Airborne Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ground tactical plan
1, fiche 1, Anglais, ground%20tactical%20plan
correct, nom, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The ground force employment plan to be executed following the landing stage of an airborne operation. 2, fiche 1, Anglais, - ground%20tactical%20plan
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ground tactical plan: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, fiche 1, Anglais, - ground%20tactical%20plan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces aéroportées
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plan tactique terrestre
1, fiche 1, Français, plan%20tactique%20terrestre
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plan d'emploi d'une force terrestre à exécuter après le stade de l'atterrissage d'une opération aéroportée. 2, fiche 1, Français, - plan%20tactique%20terrestre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
plan tactique terrestre : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 1, Français, - plan%20tactique%20terrestre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-05-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Execution of Work (Construction)
- Occupational Health and Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- asbestos encapsulation
1, fiche 2, Anglais, asbestos%20encapsulation
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Asbestos encapsulation is a method of controlling asbestos exposure by applying a sealant to the asbestos-containing material(ACM).... this sealant binds the fibers together or creates a barrier that prevents them from becoming airborne. 2, fiche 2, Anglais, - asbestos%20encapsulation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Exécution des travaux de construction
- Santé et sécurité au travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- encapsulation d'amiante
1, fiche 2, Français, encapsulation%20d%27amiante
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] l'encapsulation d'amiante [...] consiste à appliquer un [...] scellant sur les matériaux contenant de l'amiante pour empêcher la libération de fibres dans l'air. [...] les matériaux ne sont pas retirés. Ils sont recouverts et stabilisés sur place. 1, fiche 2, Français, - encapsulation%20d%27amiante
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-05-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- airborne gravity gradiometry
1, fiche 3, Anglais, airborne%20gravity%20gradiometry
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AGG 1, fiche 3, Anglais, AGG
correct, nom
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Airborne gravity gradiometry(AGG) is a relatively new technology to the mineral exploration industry which has been increasingly used over the past decade. AGG systems are capable of separating linear accelerations due to aircraft movement from the accelerations related that represent the gravity signal, resulting in a much higher resolution measurement than airborne gravity. 1, fiche 3, Anglais, - airborne%20gravity%20gradiometry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gradiométrie gravimétrique aéroportée
1, fiche 3, Français, gradiom%C3%A9trie%20gravim%C3%A9trique%20a%C3%A9roport%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GGA 1, fiche 3, Français, GGA
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les techniques de gradiométrie gravimétrique aéroportée mesurent les variations du champ de gravité terrestre en isolant le signal gravitationnel des accélérations dues au mouvement de l'aéronef, ce qui permet d'obtenir des données de plus haute résolution. 2, fiche 3, Français, - gradiom%C3%A9trie%20gravim%C3%A9trique%20a%C3%A9roport%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Scientific Instruments
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Crossbow wireless network sensor
1, fiche 4, Anglais, Crossbow%20wireless%20network%20sensor
correct, voir observation, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Crossbow network sensor 2, fiche 4, Anglais, Crossbow%20network%20sensor
correct, voir observation, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A network with classified capabilities, distributed across northern Canada, as another layer of detection. 3, fiche 4, Anglais, - Crossbow%20wireless%20network%20sensor
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... to modernize NORAD [North American Aerospace Defence Command] surveillance capabilities to the current and future geopolitical environment[, the United States is] taking steps with Canada to augment the existing North Warning System, including the development of a [Crossbow network sensor] that will enhance NORAD ability to detect approaching airborne threats. 4, fiche 4, Anglais, - Crossbow%20wireless%20network%20sensor
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
"Crossbow" is the name of an enterprise operating in the field of cybersecurity. 3, fiche 4, Anglais, - Crossbow%20wireless%20network%20sensor
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Crossbow
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Instruments scientifiques
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réseau de capteurs sans fil Crossbow
1, fiche 4, Français, r%C3%A9seau%20de%20capteurs%20sans%20fil%20Crossbow
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- réseau de capteurs Crossbow 2, fiche 4, Français, r%C3%A9seau%20de%20capteurs%20Crossbow
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Réseau ayant des capacités classifiées distribué dans tout le Nord canadien et formant une autre couche de détection. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9seau%20de%20capteurs%20sans%20fil%20Crossbow
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«Crossbow» est le nom d'une entreprise qui œuvre dans le domaine de la cybersécurité. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9seau%20de%20capteurs%20sans%20fil%20Crossbow
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- air-to-underwater missile
1, fiche 5, Anglais, air%2Dto%2Dunderwater%20missile
correct, nom, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AUM 1, fiche 5, Anglais, AUM
correct, nom, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A missile launched from an airborne vehicle toward an underwater target... 2, fiche 5, Anglais, - air%2Dto%2Dunderwater%20missile
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
air-to-underwater missile; AUM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 5, Anglais, - air%2Dto%2Dunderwater%20missile
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- air to underwater missile
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- missile air-sous-marin
1, fiche 5, Français, missile%20air%2Dsous%2Dmarin
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- MASM 1, fiche 5, Français, MASM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Missile lancé depuis un aéronef contre une cible sous‑marine. 2, fiche 5, Français, - missile%20air%2Dsous%2Dmarin
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
missile air-sous-marin; MASM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - missile%20air%2Dsous%2Dmarin
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- missile air sous marin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
- Collaboration with Health Canada
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air pollutant
1, fiche 6, Anglais, air%20pollutant
correct, nom, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- atmospheric pollutant 2, fiche 6, Anglais, atmospheric%20pollutant
correct, nom
- airborne pollutant 3, fiche 6, Anglais, airborne%20pollutant
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Air pollutants are natural and artificial airborne substances that are introduced into the environment in a concentration sufficient to have a measurable effect on humans, animals, vegetation, or building materials. 4, fiche 6, Anglais, - air%20pollutant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
air pollutant: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 5, fiche 6, Anglais, - air%20pollutant
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- air-borne pollutant
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
- Collaboration avec Santé Canada
Fiche 6, La vedette principale, Français
- polluant atmosphérique
1, fiche 6, Français, polluant%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- polluant de l'air 2, fiche 6, Français, polluant%20de%20l%27air
correct, nom masculin
- polluant de l'atmosphère 3, fiche 6, Français, polluant%20de%20l%27atmosph%C3%A8re
correct, nom masculin
- aéropolluant 3, fiche 6, Français, a%C3%A9ropolluant
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les polluants atmosphériques sont définis comme toute substance présente dans l'air pouvant affecter négativement les organismes biologiques, tels que l'homme, les animaux et les végétaux, et les biens matériels. [...] Les polluants atmosphériques peuvent [...] être classés selon leur état physique solide ou gazeux, et leur source naturelle ou anthropique. 4, fiche 6, Français, - polluant%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
polluant atmosphérique : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 5, fiche 6, Français, - polluant%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del aire
- Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- contaminante atmosférico
1, fiche 6, Espagnol, contaminante%20atmosf%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Contaminante procedente de actividades humanas o de procesos industriales, presente en la atmósfera, capaz de producir efectos nocivos a los seres vivos, materiales o al propio ambiente. 1, fiche 6, Espagnol, - contaminante%20atmosf%C3%A9rico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-03-06
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Air Defence
- Weapon Systems (Air Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- air-to-air
1, fiche 7, Anglais, air%2Dto%2Dair
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AA 2, fiche 7, Anglais, AA
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Referring to a munition launched from an airborne system toward another airborne object. 3, fiche 7, Anglais, - air%2Dto%2Dair
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
air-to-air; AA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 7, Anglais, - air%2Dto%2Dair
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
air-to-air missile 3, fiche 7, Anglais, - air%2Dto%2Dair
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- air to air
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- air-air
1, fiche 7, Français, air%2Dair
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- AA 2, fiche 7, Français, AA
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un engin tiré à partir d'un dispositif en vol en direction d'un autre mobile en vol. 3, fiche 7, Français, - air%2Dair
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
air-air; AA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 7, Français, - air%2Dair
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
missile air-air 4, fiche 7, Français, - air%2Dair
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- air air
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Sistemas de armas (Fuerzas aéreas)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- aire-aire 1, fiche 7, Espagnol, aire%2Daire
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- aire aire
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Tactics
- Operations (Air Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- airborne command element
1, fiche 8, Anglais, airborne%20command%20element
correct, nom, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An element of the theatre command and control structure operating from an airborne platform for the purpose of directing a tactical situation. 1, fiche 8, Anglais, - airborne%20command%20element
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- élément de commandement aéroporté
1, fiche 8, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20commandement%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Élément de la structure de commandement et de contrôle de théâtre assurant à partir d'une plate-forme aéroportée la direction d'une opération tactique. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20commandement%20a%C3%A9roport%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-09-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- airborne moving target indicator
1, fiche 9, Anglais, airborne%20moving%20target%20indicator
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AMTI 2, fiche 9, Anglais, AMTI
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- airborne MTI 3, fiche 9, Anglais, airborne%20MTI
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A display feature of airborne radar which excludes presentation of essentially stationary objects. 4, fiche 9, Anglais, - airborne%20moving%20target%20indicator
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
airborne moving target indicator; AMTI; airborne MTI : designations standardized by NATO. 5, fiche 9, Anglais, - airborne%20moving%20target%20indicator
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- indicateur aéroporté de cible mobile
1, fiche 9, Français, indicateur%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20cible%20mobile
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- éliminateur de bord d'échos fixes 1, fiche 9, Français, %C3%A9liminateur%20de%20bord%20d%27%C3%A9chos%20fixes
ancienne désignation, nom masculin, OTAN
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fonction d'affichage du radar aéroporté qui exclut la présentation des objets essentiellement fixes. 2, fiche 9, Français, - indicateur%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20cible%20mobile
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
indicateur aéroporté de cible mobile : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - indicateur%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20cible%20mobile
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-07-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Cartography
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Medium Resolution Digital Elevation Model
1, fiche 10, Anglais, Medium%20Resolution%20Digital%20Elevation%20Model
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- MRDEM 1, fiche 10, Anglais, MRDEM
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
... the Medium Resolution Digital Elevation Model(MRDEM)... is a multi-source product that integrates elevation data from the Copernicus DEM acquired during the TanDEM-X [TerraSAR-X add-on for Digital Elevation Measurement] mission... and the High Resolution Digital Elevation Model data derived from airborne lidar. 1, fiche 10, Anglais, - Medium%20Resolution%20Digital%20Elevation%20Model
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Cartographie
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Modèle numérique d'élévation de moyenne résolution
1, fiche 10, Français, Mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation%20de%20moyenne%20r%C3%A9solution
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- MNEMR 1, fiche 10, Français, MNEMR
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[...] le Modèle numérique d'élévation de moyenne résolution (MNEMR) est un produit multisource intégrant les données d'élévation du [modèle numérique de surface Copernicus DEM] acquises lors de la mission TanDEM-X [extension TerraSAR-X pour la mesure numérique d'élévation] [...] et les données du Modèle numérique d'élévation à haute résolution dérivées du lidar aéroporté [...] 1, fiche 10, Français, - Mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation%20de%20moyenne%20r%C3%A9solution
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-05-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Safety
- National and International Security
- Air Forces
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- air security incident
1, fiche 11, Anglais, air%20security%20incident
correct, nom, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ASI 1, fiche 11, Anglais, ASI
correct, nom, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An incident involving a civil aircraft or airborne object that poses national security and/or public safety concerns. 1, fiche 11, Anglais, - air%20security%20incident
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
air security incident; ASI: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 11, Anglais, - air%20security%20incident
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
- Sécurité nationale et internationale
- Forces aériennes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- incident de sûreté aérienne
1, fiche 11, Français, incident%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Incident impliquant un aéronef civil ou un objet volant pouvant comporter un risque pour la sécurité nationale ou la sécurité publique. 1, fiche 11, Français, - incident%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
incident de sûreté aérienne : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 11, Français, - incident%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20a%C3%A9rienne
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-05-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Air Freight
- Military Transportation
- Airborne Forces
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- heavy equipment
1, fiche 12, Anglais, heavy%20equipment
correct, nom, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In airborne operations, any materiel or palletized group of materiel that weighs 1143 kg(2520 lb) or more. 1, fiche 12, Anglais, - heavy%20equipment
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
heavy equipment; HE: designations officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 12, Anglais, - heavy%20equipment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fret aérien
- Transport militaire
- Forces aéroportées
Fiche 12, La vedette principale, Français
- équipement lourd
1, fiche 12, Français, %C3%A9quipement%20lourd
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
- EL 1, fiche 12, Français, EL
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte des opérations aéroportées, tout matériel ou groupe de matériels palettisé pesant au moins 1143 kg (2520 lb). 1, fiche 12, Français, - %C3%A9quipement%20lourd
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
équipement lourd; EL : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, fiche 12, Français, - %C3%A9quipement%20lourd
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Canadian quality level 1
1, fiche 13, Anglais, Canadian%20quality%20level%201
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- CLQ1 1, fiche 13, Anglais, CLQ1
correct, nom
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Canadian quality level 1(CQL1) is the minimum requirement for airborne LiDAR [light detection and ranging] data acquisition in Canada... 1, fiche 13, Anglais, - Canadian%20quality%20level%201
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Fiche 13, La vedette principale, Français
- niveau de qualité canadienne 1
1, fiche 13, Français, niveau%20de%20qualit%C3%A9%20canadienne%201
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- NQC1 1, fiche 13, Français, NQC1
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le niveau de qualité canadienne 1 (NQC1) correspond à l'exigence minimale pour l'acquisition de données lidar [détection et télémétrie par ondes lumineuses] aéroporté au Canada [...] 1, fiche 13, Français, - niveau%20de%20qualit%C3%A9%20canadienne%201
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Special Forces (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- quick reaction force
1, fiche 14, Anglais, quick%20reaction%20force
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- QRF 2, fiche 14, Anglais, QRF
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- rapid reaction force 3, fiche 14, Anglais, rapid%20reaction%20force
correct, nom, OTAN, normalisé
- RRF 2, fiche 14, Anglais, RRF
correct, nom, OTAN, normalisé
- RRF 2, fiche 14, Anglais, RRF
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Airborne Regiment will be retained within the structure as a rapid reaction force, but will be reduced to battalion size. 4, fiche 14, Anglais, - quick%20reaction%20force
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
quick reaction force; rapid reaction force; QRF; RRF: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 14, Anglais, - quick%20reaction%20force
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
quick reaction force; rapid reaction force; QRF; RRF: designations standardized by NATO. 5, fiche 14, Anglais, - quick%20reaction%20force
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Forces spéciales (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- force d'intervention rapide
1, fiche 14, Français, force%20d%27intervention%20rapide
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- QRF 2, fiche 14, Français, QRF
correct, voir observation, nom féminin
- FIR 3, fiche 14, Français, FIR
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- force de réaction rapide 4, fiche 14, Français, force%20de%20r%C3%A9action%20rapide
correct, voir observation, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le Régiment aéroporté du Canada sera maintenu en tant que force d'intervention rapide mais réduit à la taille d'un bataillon. 5, fiche 14, Français, - force%20d%27intervention%20rapide
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
force d'intervention rapide; force de réaction rapide; QRF : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 14, Français, - force%20d%27intervention%20rapide
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
force d'intervention rapide; force de réaction rapide : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 14, Français, - force%20d%27intervention%20rapide
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
force de réaction rapide : La désignation «force de réaction rapide» est le terme à privilégier dans les documents de l'OTAN. 6, fiche 14, Français, - force%20d%27intervention%20rapide
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-03-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Interplanetary Space Exploration
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- unidentified flying object
1, fiche 15, Anglais, unidentified%20flying%20object
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- UFO 2, fiche 15, Anglais, UFO
correct, nom
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- flying saucer 3, fiche 15, Anglais, flying%20saucer
nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[An] aerial object ... not readily identifiable to the observer. 4, fiche 15, Anglais, - unidentified%20flying%20object
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The pilot reported seeing a UFO flying over Kansas. 5, fiche 15, Anglais, - unidentified%20flying%20object
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The terms "UFO"(Unidentified Flying Object) and "UAP"(Unidentified Aerial Phenomena) refer to the same concept but differ in scope and modern usage. "UFO" traditionally refers to any object in the sky that cannot be immediately identified. The term has long been associated with extraterrestrial spacecraft in popular culture, though it technically encompasses any unexplained airborne object. "UAP", on the other hand, is a more recent term adopted by government and scientific agencies to describe unexplained aerial events without the extraterrestrial connotations associated with "UFO. " 6, fiche 15, Anglais, - unidentified%20flying%20object
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Exploration interplanétaire
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- objet volant non identifié
1, fiche 15, Français, objet%20volant%20non%20identifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- ovni 2, fiche 15, Français, ovni
correct, nom masculin
- OVNI 3, fiche 15, Français, OVNI
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] objet [...] aperçu dans l'atmosphère et dont les témoins n'ont pu identifier la nature. 4, fiche 15, Français, - objet%20volant%20non%20identifi%C3%A9
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] l'acronyme «ovni» [...] désigne des phénomènes vraisemblablement matériels, observés à une distance variable du sol, et dont la nature n'est pas (encore) déterminée. Rien de nécessairement extraterrestre [...] 5, fiche 15, Français, - objet%20volant%20non%20identifi%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Exploración interplanetaria
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- objeto volador no identificado
1, fiche 15, Espagnol, objeto%20volador%20no%20identificado
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
- ovni 2, fiche 15, Espagnol, ovni
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- objeto volante no identificado 1, fiche 15, Espagnol, objeto%20volante%20no%20identificado
correct, nom masculin
- ovni 2, fiche 15, Espagnol, ovni
correct, nom masculin
- ovni 2, fiche 15, Espagnol, ovni
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
objeto volador no identificado; objeto volante no identificado; ovni: El término "ovni", acrónimo de "objeto volador/volante no identificado", ha pasado a ser un sustantivo común, por lo que lo adecuado es escribirlo enteramente con letras minúsculas. [...] Aunque en su origen esta voz era un acrónimo, una sigla que puede pronunciarse como una palabra, ya se ha incorporado al léxico común del idioma y hoy se escribe con todas las letras en minúsculas. [...] Sobre el plural, cabe añadir que, mientras son siglas, lo adecuado es no pluralizar en su forma escrita el término en sí [...] Sin embargo, cuando [las siglas] están ya lexicalizadas, al pasar a ser sustantivos comunes, forman el plural de acuerdo con las normas generales del español ("ovnis", "pymes", "láseres"). 1, fiche 15, Espagnol, - objeto%20volador%20no%20identificado
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-02-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Satellite Telecommunications
- Spacecraft
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Earth exploration-satellite service
1, fiche 16, Anglais, Earth%20exploration%2Dsatellite%20service
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- EESS 2, fiche 16, Anglais, EESS
correct, nom
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A radiocommunication] service between Earth stations and one or more space stations, which may include links between space stations ... 3, fiche 16, Anglais, - Earth%20exploration%2Dsatellite%20service
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In an Earth exploration-satellite service system, information relating to the characteristics of the Earth and its natural phenomena, including data relating to the state of the environment, is obtained from active or passive sensors located on Earth-orbiting satellites. Similar information is collected from airborne or Earth-based platforms. All information or data that is collected may be distributed to Earth stations within the system concerned. Platform interrogations may also be included, and the service may include feeder links that are necessary for its operation. 4, fiche 16, Anglais, - Earth%20exploration%2Dsatellite%20service
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Télédétection
- Télécommunications par satellite
- Engins spatiaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- service d'exploration de la Terre par satellite
1, fiche 16, Français, service%20d%27exploration%20de%20la%20Terre%20par%20satellite
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- SETS 1, fiche 16, Français, SETS
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-02-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- distance measuring equipment
1, fiche 17, Anglais, distance%20measuring%20equipment
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- DME 2, fiche 17, Anglais, DME
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Airborne and ground equipment used to measure the slant range distance from a DME NAVAID [navigation aid] in nautical miles. 3, fiche 17, Anglais, - distance%20measuring%20equipment
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
distance measuring equipment; DME: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; designations officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 17, Anglais, - distance%20measuring%20equipment
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
distance measuring equipment; DME: designations standardized by NATO. 4, fiche 17, Anglais, - distance%20measuring%20equipment
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
Fiche 17, La vedette principale, Français
- équipement de mesure de distance
1, fiche 17, Français, %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
- DME 2, fiche 17, Français, DME
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Français
- dispositif de mesure de distance 3, fiche 17, Français, dispositif%20de%20mesure%20de%20distance
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- DME 4, fiche 17, Français, DME
correct, nom masculin, normalisé
- DME 4, fiche 17, Français, DME
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Équipement de bord et terrestre utilisé pour mesurer, en milles marins, la distance oblique d'une NAVAID [aide à la navigation] DME. 5, fiche 17, Français, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
équipement de mesure de distance; DME : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 17, Français, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
dispositif de mesure de distance; DME : désignations normalisées par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 17, Français, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
dispositif de mesure de distance; équipement de mesure de distance : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 17, Français, - %C3%A9quipement%20de%20mesure%20de%20distance
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Control de tránsito aéreo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- equipo radiotelemétrico
1, fiche 17, Espagnol, equipo%20radiotelem%C3%A9trico
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- DME 2, fiche 17, Espagnol, DME
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
equipo radiotelemétrico; DME: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 17, Espagnol, - equipo%20radiotelem%C3%A9trico
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-02-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Land Forces
- Air Forces
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- observation post
1, fiche 18, Anglais, observation%20post
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- OP 2, fiche 18, Anglais, OP
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A position that possesses the necessary communications from which military observations are made, or fire directed and adjusted. 3, fiche 18, Anglais, - observation%20post
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
An observation post may be airborne. 3, fiche 18, Anglais, - observation%20post
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
observation post; OP: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 18, Anglais, - observation%20post
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
observation post; OP: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 18, Anglais, - observation%20post
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Forces terrestres
- Forces aériennes
Fiche 18, La vedette principale, Français
- poste d'observation
1, fiche 18, Français, poste%20d%27observation
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
- PO 2, fiche 18, Français, PO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Poste disposant des moyens nécessaires de liaison, utilisé pour l'observation à vue ou bien pour la direction et le réglage des tirs. 3, fiche 18, Français, - poste%20d%27observation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Il peut être installé à bord d'un aéronef. 3, fiche 18, Français, - poste%20d%27observation
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
poste d'observation : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 18, Français, - poste%20d%27observation
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
poste d'observation; PO : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 18, Français, - poste%20d%27observation
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
poste d'observation; PO : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 18, Français, - poste%20d%27observation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Ejército de tierra
- Fuerzas aéreas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- observatorio
1, fiche 18, Espagnol, observatorio
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Lugar desde el que se realizan observaciones militares, o se dirige y corrige el fuego. Debe estar dotado de medios de comunicación adecuados; puede ser aerotransportado. 1, fiche 18, Espagnol, - observatorio
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-01-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Photography
- Remote Sensing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- aerial photograph interpreter
1, fiche 19, Anglais, aerial%20photograph%20interpreter
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
An aerial photograph interpreter is a specialist trained in the analysis and assessment of photographic images taken from airborne platforms, such as aircraft, drones, or satellites. 1, fiche 19, Anglais, - aerial%20photograph%20interpreter
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Photographie
- Télédétection
Fiche 19, La vedette principale, Français
- interprétateur de photos aériennes
1, fiche 19, Français, interpr%C3%A9tateur%20de%20photos%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- interprétatrice de photos aériennes 2, fiche 19, Français, interpr%C3%A9tatrice%20de%20photos%20a%C3%A9riennes
correct, nom féminin
- spécialiste en interprétation de photos aériennes 2, fiche 19, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20interpr%C3%A9tation%20de%20photos%20a%C3%A9riennes
correct, nom masculin et féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-01-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Biochemistry
- Animal Behaviour
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- recruiting pheromone
1, fiche 20, Anglais, recruiting%20pheromone
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Recruiting pheromones are used primarily in marking trails to food sources. Terrestrial insects lay continuous odor trails, whereas bees and other airborne insects apply the substances at discrete intervals. 2, fiche 20, Anglais, - recruiting%20pheromone
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Biochimie
- Comportement animal
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 20, La vedette principale, Français
- phéromone de recrutement
1, fiche 20, Français, ph%C3%A9romone%20de%20recrutement
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les phéromones de recrutement attirent les congénères en un endroit précis. 2, fiche 20, Français, - ph%C3%A9romone%20de%20recrutement
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Comportamiento animal
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- feromona de reclutamiento
1, fiche 20, Espagnol, feromona%20de%20reclutamiento
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Feromona usada por las hormigas para informar a las demás sobre la presencia de alimento, la ubicación y la calidad de este. 1, fiche 20, Espagnol, - feromona%20de%20reclutamiento
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-01-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- grab
1, fiche 21, Anglais, grab
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A grab is an advanced trick that involves taking hold of the board, typically in one hand, while airborne... You usually grab the board to keep it from sailing out from under your feet while you’re flying through the air... Grabs come in several flavors depending on which hand you use, which part of the board you grab, and what you do with the board while holding it. 2, fiche 21, Anglais, - grab
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- saisie
1, fiche 21, Français, saisie
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Action qui consiste, pour un pratiquant de glisse urbaine, à attraper l'engin muni de roulettes avec une ou deux mains lors d'une figure aérienne. 1, fiche 21, Français, - saisie
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
saisie : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2023. 2, fiche 21, Français, - saisie
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
- Lasers and Masers
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- laser-powered drone
1, fiche 22, Anglais, laser%2Dpowered%20drone
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- laser-charging drone 2, fiche 22, Anglais, laser%2Dcharging%20drone
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... a team of researchers... in Xianyang, China demonstrated their laser-charging drone that can stay airborne indefinitely. They use an "intelligent visual tracking algorithm" to keep the laser beam targeted on the drone so it never loses power. 2, fiche 22, Anglais, - laser%2Dpowered%20drone
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
- Masers et lasers
Fiche 22, La vedette principale, Français
- drone alimenté au laser
1, fiche 22, Français, drone%20aliment%C3%A9%20au%20laser
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2024-10-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- rotary-wing drone
1, fiche 23, Anglais, rotary%2Dwing%20drone
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
For rotary-wing drones, the rotor-blades rotate around a central mast, forcing air downwards and creating the vertical lift required for the aircraft to become airborne.... Rotary-wing drones may have a single rotor or even up to 16+ rotors generating thrust. 2, fiche 23, Anglais, - rotary%2Dwing%20drone
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- rotary wing drone
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
Fiche 23, La vedette principale, Français
- drone à voilure tournante
1, fiche 23, Français, drone%20%C3%A0%20voilure%20tournante
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- drone à voilure rotative 2, fiche 23, Français, drone%20%C3%A0%20voilure%20rotative
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les drones à voilure rotative sont généralement plus petits que les appareils à voilure fixe [...] et leur portée et leur capacité de transport d'équipement sont plus faibles [...] 2, fiche 23, Français, - drone%20%C3%A0%20voilure%20tournante
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ces véhicules génèrent leur force de portance à partir des hélices (pales) rotatives attachées aux moteurs [...] Le terme «à voilure tournante» vient du fait que les pales peuvent être considérées comme des ailes en rotation autour d'un axe. 1, fiche 23, Français, - drone%20%C3%A0%20voilure%20tournante
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- airborne air defence
1, fiche 24, Anglais, airborne%20air%20defence
correct, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- airborne AD 1, fiche 24, Anglais, airborne%20AD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
All defensive measures originating from the air designed to nullify or reduce the effectiveness of hostile air action. 1, fiche 24, Anglais, - airborne%20air%20defence
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
airborne air defence; airborne AD : designations and definition standardized by NATO. 2, fiche 24, Anglais, - airborne%20air%20defence
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- airborne air defense
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- défense aérienne au-dessus de la surface
1, fiche 24, Français, d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20au%2Ddessus%20de%20la%20surface
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des mesures défensives en relation avec l'environnement aérien conçues pour supprimer ou réduire l'efficacité d'une action aérienne hostile. 1, fiche 24, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20au%2Ddessus%20de%20la%20surface
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
défense aérienne au-dessus de la surface : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 24, Français, - d%C3%A9fense%20a%C3%A9rienne%20au%2Ddessus%20de%20la%20surface
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Military Communications
- Airborne Forces
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- airborne radio relay
1, fiche 25, Anglais, airborne%20radio%20relay
correct, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A technique employing aircraft fitted with radio relay stations for the purpose of increasing the range, flexibility or physical security of communications systems. 2, fiche 25, Anglais, - airborne%20radio%20relay
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
airborne radio relay : designation standardized by NATO. 3, fiche 25, Anglais, - airborne%20radio%20relay
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Forces aéroportées
Fiche 25, La vedette principale, Français
- relais radio en vol
1, fiche 25, Français, relais%20radio%20en%20vol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
relais radio en vol : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 25, Français, - relais%20radio%20en%20vol
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones militares
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- radioestación relé aerotransportada
1, fiche 25, Espagnol, radioestaci%C3%B3n%20rel%C3%A9%20aerotransportada
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Técnica que emplea aviones equipados con radioestaciones relé con la finalidad de aumentar su alcance, flexibilidad, o la seguridad física de los sistemas de telecomunicaciones. 1, fiche 25, Espagnol, - radioestaci%C3%B3n%20rel%C3%A9%20aerotransportada
Fiche 26 - données d’organisme interne 2024-08-31
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- hydrogen drone
1, fiche 26, Anglais, hydrogen%20drone
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- hydrogen-powered drone 1, fiche 26, Anglais, hydrogen%2Dpowered%20drone
correct
- hydrogen powered drone 1, fiche 26, Anglais, hydrogen%20powered%20drone
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Hydrogen drones utilize hydrogen fuel cells for power. Hydrogen must be free of other elements and stored under high pressure to be a viable power source. Hydrogen is then converted within the fuel cell by mixing it with oxygen, and the byproduct is then removed with water. This process affords better energy density in comparison to battery drones. As a result, hydrogen drones can stay airborne for hours. 1, fiche 26, Anglais, - hydrogen%20drone
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
Fiche 26, La vedette principale, Français
- drone à hydrogène
1, fiche 26, Français, drone%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Un drone à hydrogène peut voler trois fois plus longtemps qu'un drone à batterie classique et peut également transporter des charges plus lourdes. 2, fiche 26, Français, - drone%20%C3%A0%20hydrog%C3%A8ne
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2024-07-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Air Pollution
- Immunology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- aeroallergen
1, fiche 27, Anglais, aeroallergen
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- airborne allergen 2, fiche 27, Anglais, airborne%20allergen
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Any of various airborne substances, such as pollen or spores, that can cause an allergic response. 3, fiche 27, Anglais, - aeroallergen
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- aero-allergen
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Immunologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- aéroallergène
1, fiche 27, Français, a%C3%A9roallerg%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- allergène aérien 2, fiche 27, Français, allerg%C3%A8ne%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Allergène présent dans l'atmosphère. 3, fiche 27, Français, - a%C3%A9roallerg%C3%A8ne
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- aéro-allergène
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Inmunología
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- aeroalérgeno
1, fiche 27, Espagnol, aeroal%C3%A9rgeno
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Sustancia transportada por el aire que puede producir una reacción alérgica en un sujeto propenso a ella. 1, fiche 27, Espagnol, - aeroal%C3%A9rgeno
Fiche 28 - données d’organisme interne 2024-03-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Applications of Automation
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- miniature uncrewed aerial vehicle
1, fiche 28, Anglais, miniature%20uncrewed%20aerial%20vehicle
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- MUAV 1, fiche 28, Anglais, MUAV
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- miniature uncrewed air vehicle 1, fiche 28, Anglais, miniature%20uncrewed%20air%20vehicle
correct
- MUAV 1, fiche 28, Anglais, MUAV
correct
- MUAV 1, fiche 28, Anglais, MUAV
- miniature unmanned aerial vehicle 2, fiche 28, Anglais, miniature%20unmanned%20aerial%20vehicle
correct
- MUAV 2, fiche 28, Anglais, MUAV
correct
- MUAV 2, fiche 28, Anglais, MUAV
- miniature unmanned air vehicle 3, fiche 28, Anglais, miniature%20unmanned%20air%20vehicle
correct
- MUAV 3, fiche 28, Anglais, MUAV
correct
- MUAV 3, fiche 28, Anglais, MUAV
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... a need to develop a miniature unmanned air vehicle(MUAV) that can be launched from an airborne platform by a single crewman and subsequently transmit real-time video images for gathering intelligence, surveillance, and reconnaissance(ISR) information. 2, fiche 28, Anglais, - miniature%20uncrewed%20aerial%20vehicle
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Automatisation et applications
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- véhicule aérien miniature sans pilote
1, fiche 28, Français, v%C3%A9hicule%20a%C3%A9rien%20miniature%20sans%20pilote
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- MUAV 1, fiche 28, Français, MUAV
correct, nom masculin
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2024-02-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Lasers and Masers
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- diode laser spectrometer
1, fiche 29, Anglais, diode%20laser%20spectrometer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
We have described the design and the laboratory tests of a diode laser spectrometer for airborne operation. Our instrument is a subsystem... for the determination of the amount of nitric acid in the PSC [polar stratospheric cloud] aerosol. 1, fiche 29, Anglais, - diode%20laser%20spectrometer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Masers et lasers
Fiche 29, La vedette principale, Français
- spectromètre à diode laser
1, fiche 29, Français, spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20diode%20laser
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Ce capteur, disposant d'un spectromètre à diode laser, permet de détecter et de quantifier les émissions de méthane avec un haut niveau de précision ... 1, fiche 29, Français, - spectrom%C3%A8tre%20%C3%A0%20diode%20laser
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2024-02-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Air Transport
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- airborne telemetry
1, fiche 30, Anglais, airborne%20telemetry
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Airborne telemetry is the term for the collecting, transmission, and processing of data from airborne platforms such as aeroplanes, helicopters, unmanned aerial vehicles(UAVs), and rockets. 2, fiche 30, Anglais, - airborne%20telemetry
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- air-borne telemetry
- air borne telemetry
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Télédétection
- Transport aérien
Fiche 30, La vedette principale, Français
- télémesure embarquée
1, fiche 30, Français, t%C3%A9l%C3%A9mesure%20embarqu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- télé-mesure embarquée
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2024-02-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- airstart
1, fiche 31, Anglais, airstart
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- air start 2, fiche 31, Anglais, air%20start
correct, uniformisé
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The starting of an aircraft engine while the aircraft is airborne. 1, fiche 31, Anglais, - airstart
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
airstart: designation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 3, fiche 31, Anglais, - airstart
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
air start: designation officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 31, Anglais, - airstart
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 31, La vedette principale, Français
- démarrage en vol
1, fiche 31, Français, d%C3%A9marrage%20en%20vol
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Démarrage d'un moteur d'aéronef pendant que celui-ci est en vol. 2, fiche 31, Français, - d%C3%A9marrage%20en%20vol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
démarrage en vol : désignation et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 3, fiche 31, Français, - d%C3%A9marrage%20en%20vol
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
démarrage en vol : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 3, fiche 31, Français, - d%C3%A9marrage%20en%20vol
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2023-12-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Military Organization
- Operations (Air Forces)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- airborne command post
1, fiche 32, Anglais, airborne%20command%20post
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- ACP 2, fiche 32, Anglais, ACP
correct, OTAN, normalisé
- ABNCP 2, fiche 32, Anglais, ABNCP
correct, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A suitably equipped aircraft used by the commander for the conduct of his operations. 1, fiche 32, Anglais, - airborne%20command%20post
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
airborne command post; ACP; ABNCP : designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 32, Anglais, - airborne%20command%20post
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- poste de commandement volant
1, fiche 32, Français, poste%20de%20commandement%20volant
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Aéronef équipé en vue de permettre au commandant d'exercer la conduite de ses opérations. 1, fiche 32, Français, - poste%20de%20commandement%20volant
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
poste de commandement volant : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 32, Français, - poste%20de%20commandement%20volant
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- puesto de mando aerotransportado
1, fiche 32, Espagnol, puesto%20de%20mando%20aerotransportado
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Avión convenientemente acondicionado utilizado por el Jefe de una fuerza para controlarla. 1, fiche 32, Espagnol, - puesto%20de%20mando%20aerotransportado
Fiche 33 - données d’organisme interne 2023-12-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Remote Sensing
- Modelling (Mathematics)
- Environmental Sciences
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Earth observation
1, fiche 33, Anglais, Earth%20observation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- EO 1, fiche 33, Anglais, EO
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[The] gathering of information about Earth's physical, chemical, and biological systems using satellite, airborne, waterborne, and earth-based... sensors. 2, fiche 33, Anglais, - Earth%20observation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Télédétection
- Modélisation (Mathématique)
- Sciences du milieu
Fiche 33, La vedette principale, Français
- observation de la Terre
1, fiche 33, Français, observation%20de%20la%20Terre
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- OT 1, fiche 33, Français, OT
correct, nom féminin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[Cueillette] d'information sur les systèmes physiques, chimiques et biologiques de la Terre à l'aide de capteurs satellitaires, aéroportés, maritimes et terrestres [...] 2, fiche 33, Français, - observation%20de%20la%20Terre
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2023-08-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Space Control
- Airborne Forces
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- NATO E-3A Component
1, fiche 34, Anglais, NATO%20E%2D3A%20Component
correct, OTAN
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- E-3A 2, fiche 34, Anglais, E%2D3A
correct, OTAN
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- E-3A Component 3, fiche 34, Anglais, E%2D3A%20Component
correct, OTAN
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The E‑3A Component is NATO's only operational unit, making it unique in military history. Its mission is to provide aircraft and trained aircrews to deliver a surveillance and/or control platform whenever directed by the NAEW&C [NATO Airborne Early Warning & Control Force] Force Commander. 3, fiche 34, Anglais, - NATO%20E%2D3A%20Component
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
NATO E-3A Component; E-3A: designations to be used by NATO. 4, fiche 34, Anglais, - NATO%20E%2D3A%20Component
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Contrôle de l'espace aérien
- Forces aéroportées
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Élément E-3A de l'OTAN
1, fiche 34, Français, %C3%89l%C3%A9ment%20E%2D3A%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Composante E-3A de l'OTAN : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 34, Français, - %C3%89l%C3%A9ment%20E%2D3A%20de%20l%27OTAN
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2023-07-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Space Control
- Airborne Forces
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- NATO Airborne Early Warning and Control System
1, fiche 35, Anglais, NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20System
correct, OTAN
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- NAEW&CS 2, fiche 35, Anglais, NAEW%26CS
correct, OTAN
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
NATO Airborne Early Warning and Control System; NAEW&CS : designations to be used by NATO. 3, fiche 35, Anglais, - NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20System
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Contrôle de l'espace aérien
- Forces aéroportées
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Système aéroporté de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN
1, fiche 35, Français, Syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Système aéroporté de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 35, Français, - Syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2023-07-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Air Space Control
- Airborne Forces
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- NATO Airborne Early Warning and Control Programme Management Agency
1, fiche 36, Anglais, NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Programme%20Management%20Agency
correct, OTAN
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- NAPMA 2, fiche 36, Anglais, NAPMA
correct, OTAN
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
NATO Airborne Early Warning and Control Programme Management Agency; NAPMA : designations to be used by NATO. 3, fiche 36, Anglais, - NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Programme%20Management%20Agency
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- NATO Airborne Early Warning and Control Program Management Agency
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Contrôle de l'espace aérien
- Forces aéroportées
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Agence de gestion du programme du système aéroporté de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN
1, fiche 36, Français, Agence%20de%20gestion%20du%20programme%20du%20syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Agence de gestion du programme du système aéroporté de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 36, Français, - Agence%20de%20gestion%20du%20programme%20du%20syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2023-07-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of NATO Bodies
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- NATO Airborne Early Warning and Control Programme Management Organization
1, fiche 37, Anglais, NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Programme%20Management%20Organization
correct, OTAN
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- NAPMO 2, fiche 37, Anglais, NAPMO
correct, OTAN
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
NATO Airborne Early Warning and Control Programme Management Organization; NAPMO : designations to be used by NATO. 3, fiche 37, Anglais, - NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Programme%20Management%20Organization
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- NATO Airborne Early Warning and Control Programme Management Organisation
- NATO Airborne Early Warning and Control Program Management Organization
- NATO Airborne Early Warning and Control Program Management Organisation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres d'organismes de l'OTAN
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Organisation de gestion du programme du système aéroporté de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN
1, fiche 37, Français, Organisation%20de%20gestion%20du%20programme%20du%20syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Organisation de gestion du programme du système aéroporté de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 37, Français, - Organisation%20de%20gestion%20du%20programme%20du%20syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2023-07-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Airborne Forces
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- NATO Airborne Early Warning and Control Force Command
1, fiche 38, Anglais, NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Force%20Command
correct, OTAN
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- NAEW&C FC 2, fiche 38, Anglais, NAEW%26C%20FC
correct, OTAN
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
NATO Airborne Early Warning and Control Force Command; NAEW&C FC : designations to be used by NATO. 3, fiche 38, Anglais, - NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Force%20Command
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces aéroportées
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Commandement de la Force aéroportée de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN
1, fiche 38, Français, Commandement%20de%20la%20Force%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Commandement de la Force aéroportée de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN : désignation d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 38, Français, - Commandement%20de%20la%20Force%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2023-06-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
- CBRNE Operations
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- aerosol
1, fiche 39, Anglais, aerosol
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Airborne particles in solid or liquid form whose motion is determined mainly by particle size. 2, fiche 39, Anglais, - aerosol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
These particles are generally less than 100 micrometres (traditionally called droplets for those larger than 5 micrometres) and are potentially inhalable. They can be classified according to the anatomical site they reached in the respiratory tract. 2, fiche 39, Anglais, - aerosol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
aerosol: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 39, Anglais, - aerosol
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
aerosol: designation standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 4, fiche 39, Anglais, - aerosol
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
- Opérations CBRNE
Fiche 39, La vedette principale, Français
- aérosol
1, fiche 39, Français, a%C3%A9rosol
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de particules solides ou liquides en suspension dans l'air, dont le mouvement est principalement déterminé par la taille des particules. 2, fiche 39, Français, - a%C3%A9rosol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ces particules sont généralement inférieures à 100 micromètres (traditionnellement appelées gouttelettes pour celles dont la taille est supérieure à 5 micromètres) et sont potentiellement inhalables. Elles peuvent être classées selon le site anatomique où elles se déposent dans les voies respiratoires. 2, fiche 39, Français, - a%C3%A9rosol
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
aérosol : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 3, fiche 39, Français, - a%C3%A9rosol
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
aérosol : désignation normalisée par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 4, fiche 39, Français, - a%C3%A9rosol
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Contaminación del aire
- Operaciones QBRNE
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- aerosol
1, fiche 39, Espagnol, aerosol
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2023-06-02
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- indoor air quality
1, fiche 40, Anglais, indoor%20air%20quality
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- IAQ 2, fiche 40, Anglais, IAQ
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Indoor air quality(IAQ) is one of the fundamental elements affecting people's health and well-being. Currently, there is a lack of awareness among people about the quantification, identification, and possible health effects of IAQ. Airborne pollutants such as volatile organic compounds(VOCs), particulate matter(PM), sulfur dioxide(SO2), carbon monoxide(CO), nitrous oxide(NO), polycyclic aromatic hydrocarbons(PAHs), microbial spores, pollen, allergens, etc. primarily contribute to IAQ deterioration. 3, fiche 40, Anglais, - indoor%20air%20quality
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 40, La vedette principale, Français
- qualité de l'air intérieur
1, fiche 40, Français, qualit%C3%A9%20de%20l%27air%20int%C3%A9rieur
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- QAI 2, fiche 40, Français, QAI
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La qualité de l'air intérieur joue un rôle important dans notre vie quotidienne, elle affecte notre santé, notre confort et notre productivité. 3, fiche 40, Français, - qualit%C3%A9%20de%20l%27air%20int%C3%A9rieur
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Contaminación del aire
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- calidad del aire interior
1, fiche 40, Espagnol, calidad%20del%20aire%20interior
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- calidad del aire en espacios cerrados 2, fiche 40, Espagnol, calidad%20del%20aire%20en%20espacios%20cerrados
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Grado de contaminación del aire en el interior de edificios y viviendas. 2, fiche 40, Espagnol, - calidad%20del%20aire%20interior
Fiche 41 - données d’organisme interne 2023-06-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- plot
1, fiche 41, Anglais, plot
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The visual display of a single location of an airborne object at a particular instant of time. 1, fiche 41, Anglais, - plot
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
plot: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 41, Anglais, - plot
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 41, La vedette principale, Français
- position visualisée
1, fiche 41, Français, position%20visualis%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Matérialisation sur un écran de la position instantanée d'un objet aérien. 1, fiche 41, Français, - position%20visualis%C3%A9e
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
position visualisée : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 41, Français, - position%20visualis%C3%A9e
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- visualización de la posición
1, fiche 41, Espagnol, visualizaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Representación visual de una posición, de un objeto aerotransportado en un instante determinado. 1, fiche 41, Espagnol, - visualizaci%C3%B3n%20de%20la%20posici%C3%B3n
Fiche 42 - données d’organisme interne 2023-05-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Remote Sensing
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- photogrammetric point cloud
1, fiche 42, Anglais, photogrammetric%20point%20cloud
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Photogrammetric point cloud processing. Point clouds generated through photogrammetric methods(such as dense image mapping) have different characteristics than traditional airborne laser scanner systems or "normal" LIDAR point clouds. 2, fiche 42, Anglais, - photogrammetric%20point%20cloud
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Télédétection
Fiche 42, La vedette principale, Français
- nuage de points photogrammétrique
1, fiche 42, Français, nuage%20de%20points%20photogramm%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- NPP 2, fiche 42, Français, NPP
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les nuages de points photogrammétriques (NPP) obtenus par appariement stéréoscopique de photographies aériennes peuvent dorénavant atteindre une résolution comparable. Dans ce contexte, cette recherche vise à évaluer le potentiel pour décrire la structure verticale et la composition forestière d'une forêt boréale utilisant un NPP en comparaison au lidar. 2, fiche 42, Français, - nuage%20de%20points%20photogramm%C3%A9trique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2023-04-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Operations (Air Forces)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- airborne warning and control system
1, fiche 43, Anglais, airborne%20warning%20and%20control%20system
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- AWACS 2, fiche 43, Anglais, AWACS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An aircraft equipped to detect and track aircraft, cruise missiles and ships at long ranges and perform command and control of airborne assets over a large area or battlespace from peacetime air policing to full spectrum wartime missions. 3, fiche 43, Anglais, - airborne%20warning%20and%20control%20system
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
airborne warning and control system; AWACS : designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 43, Anglais, - airborne%20warning%20and%20control%20system
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
airborne warning and control system; AWACS : designations standardized by NATO and the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 43, Anglais, - airborne%20warning%20and%20control%20system
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
airborne warning and control system; AWACS : designations extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 43, Anglais, - airborne%20warning%20and%20control%20system
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- système aéroporté d'alerte et de contrôle
1, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, Canada, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
- AWACS 2, fiche 43, Français, AWACS
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 43, Les synonymes, Français
- système aéroporté de détection et de contrôle 3, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- AWACS 4, fiche 43, Français, AWACS
correct, nom masculin, uniformisé
- AWACS 4, fiche 43, Français, AWACS
- système de détection et de contrôle aéroporté 5, fiche 43, Français, syst%C3%A8me%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20contr%C3%B4le%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin
- AWACS 6, fiche 43, Français, AWACS
correct, nom masculin
- SDCA 7, fiche 43, Français, SDCA
nom masculin
- AWACS 6, fiche 43, Français, AWACS
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Aéronef équipé pour la détection et la poursuite lointaines d’aéronefs, de missiles de croisière et de navires, et pour l’exercice du commandement et contrôle sur des ressources aériennes/embarquées dans une grande zone ou un grand espace de bataille, que ce soit dans le cadre de missions de police de l’air en temps de paix ou de missions dans l’ensemble du spectre en temps de guerre. 8, fiche 43, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
système aéroporté d'alerte et de contrôle; système aéroporté de détection et de contrôle; AWACS : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne. 9, fiche 43, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
système aéroporté d'alerte et de contrôle; AWACS : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 9, fiche 43, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
système aéroporté de détection et de contrôle : désignation normalisée par l'OTAN. 9, fiche 43, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
système aéroporté de détection et de contrôle; AWACS : désignations tirées du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 9, fiche 43, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27alerte%20et%20de%20contr%C3%B4le
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2023-03-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Air Navigation Aids
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- airborne weather radar
1, fiche 44, Anglais, airborne%20weather%20radar
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- airborne meteorological radar 3, fiche 44, Anglais, airborne%20meteorological%20radar
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Although great progress has been made using ground-based Doppler radars to study storm structure, remote storms such as oceanic cyclones and hurricanes cannot be observed with these systems. Also, some phenomena are remote, such as orographic storms over mountains or clouds over the arctic... Airborne meteorological radars provide a means to make measurements of the structure and dynamics of these difficult-to-observe weather systems.... meteorological radar systems are deployed on a number of research aircraft. 4, fiche 44, Anglais, - airborne%20weather%20radar
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Aides à la navigation aérienne
Fiche 44, La vedette principale, Français
- radar météorologique aéroporté
1, fiche 44, Français, radar%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20a%C3%A9roport%C3%A9
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- radar météorologique de bord 2, fiche 44, Français, radar%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20de%20bord
nom masculin
- AWR 3, fiche 44, Français, AWR
nom masculin
- AWR 3, fiche 44, Français, AWR
- radar météorologique embarqué 4, fiche 44, Français, radar%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20embarqu%C3%A9
nom masculin
- radar météo aéroporté 5, fiche 44, Français, radar%20m%C3%A9t%C3%A9o%20a%C3%A9roport%C3%A9
nom masculin
- radar météo de bord 6, fiche 44, Français, radar%20m%C3%A9t%C3%A9o%20de%20bord
nom masculin
- radar météo embarqué 7, fiche 44, Français, radar%20m%C3%A9t%C3%A9o%20embarqu%C3%A9
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2023-02-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Lasers and Masers
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- thermal imagery airborne laser designator system
1, fiche 45, Anglais, thermal%20imagery%20airborne%20laser%20designator%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- TIALDS 2, fiche 45, Anglais, TIALDS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
thermal imagery airborne laser designator system; TIALDS : designations standardized by NATO. 3, fiche 45, Anglais, - thermal%20imagery%20airborne%20laser%20designator%20system
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Télédétection
- Masers et lasers
Fiche 45, La vedette principale, Français
- système aéroporté d'illumination laser à imagerie thermique
1, fiche 45, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27illumination%20laser%20%C3%A0%20imagerie%20thermique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
système aéroporté d'illumination laser à imagerie thermique : désignation normalisée par l'OTAN. 2, fiche 45, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20d%27illumination%20laser%20%C3%A0%20imagerie%20thermique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2022-12-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Climatology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Saharan dust
1, fiche 46, Anglais, Saharan%20dust
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The Sahara Desert is by far Earth's largest source of airborne dust, and the storms can arise at any time of year. In winter and spring storms, Saharan dust often ends up fertilizing the nutrient-poor soils of the Amazon rainforest. Dust storms in the summer tend to loft material higher into the atmosphere, allowing plumes to travel thousands of kilometres on high-level winds. Those summer seasonal wind patterns can carry the dust from Africa to the Caribbean and the Gulf of Mexico. 2, fiche 46, Anglais, - Saharan%20dust
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Climatologie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- poussière du Sahara
1, fiche 46, Français, poussi%C3%A8re%20du%20Sahara
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts de poussière en surface constituent une source de micronutriments pour les écosystèmes terrestres et marins. Il semblerait que la poussière du Sahara constitue un fertilisant pour la forêt amazonienne et l'on sait que les particules de poussière améliorent la production de biomasse marine en apportant du fer et du phosphore dans les zones océaniques qui manquent de ces éléments. 2, fiche 46, Français, - poussi%C3%A8re%20du%20Sahara
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2022-08-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Aerospace Equipment (Military)
- Military Communications
- Intelligence (Military)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- airborne data relay
1, fiche 47, Anglais, airborne%20data%20relay
correct, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- ADR 2, fiche 47, Anglais, ADR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A communications system used to extend data link ranges of unmanned air vehicles (AUV) or to bend a line-of-sight data link around obstacles, such as mountains. 3, fiche 47, Anglais, - airborne%20data%20relay
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
airborne data relay; ADR : designations standardized by NATO. 4, fiche 47, Anglais, - airborne%20data%20relay
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Transmissions militaires
- Renseignement (Militaire)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- relais de données aéroporté
1, fiche 47, Français, relais%20de%20donn%C3%A9es%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
- ADR 2, fiche 47, Français, ADR
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
relais de données aéroporté; ADR : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 47, Français, - relais%20de%20donn%C3%A9es%20a%C3%A9roport%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2022-08-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Aerospace Equipment (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Land Mines
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- airborne minefield detection and reconnaissance system
1, fiche 48, Anglais, airborne%20minefield%20detection%20and%20reconnaissance%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- AMIDARS 2, fiche 48, Anglais, AMIDARS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
airborne minefield detection and reconnaissance system; AMIDARS : designations standardized by NATO. 3, fiche 48, Anglais, - airborne%20minefield%20detection%20and%20reconnaissance%20system
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Matériel aérospatial (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Mines terrestres
Fiche 48, La vedette principale, Français
- système aéroporté de détection et de reconnaissance des champs de mines
1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20reconnaissance%20des%20champs%20de%20mines
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
- AMIDARS 2, fiche 48, Français, AMIDARS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
système aéroporté de détection et de reconnaissance des champs de mines; AMIDARS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 48, Français, - syst%C3%A8me%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20d%C3%A9tection%20et%20de%20reconnaissance%20des%20champs%20de%20mines
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2022-08-23
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Air Forces
- Military Organization
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- airborne task force
1, fiche 49, Anglais, airborne%20task%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- ABTF 2, fiche 49, Anglais, ABTF
correct, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
airborne task force; ABTF : designations standardized by NATO. 3, fiche 49, Anglais, - airborne%20task%20force
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Forces aériennes
- Organisation militaire
Fiche 49, La vedette principale, Français
- force opérationnelle aéroportée
1, fiche 49, Français, force%20op%C3%A9rationnelle%20a%C3%A9roport%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
- ABTF 2, fiche 49, Français, ABTF
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
force opérationnelle aéroportée; ABTF : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 49, Français, - force%20op%C3%A9rationnelle%20a%C3%A9roport%C3%A9e
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2022-08-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Military Communications
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- airborne communications node
1, fiche 50, Anglais, airborne%20communications%20node
correct, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- ACN 2, fiche 50, Anglais, ACN
correct, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
airborne communications node; ACN : designations standardized by NATO. 3, fiche 50, Anglais, - airborne%20communications%20node
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Transmissions militaires
Fiche 50, La vedette principale, Français
- centre nodal de communications aéroporté
1, fiche 50, Français, centre%20nodal%20de%20communications%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
- ACN 2, fiche 50, Français, ACN
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
centre nodal de communications aéroporté; ACN : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 50, Français, - centre%20nodal%20de%20communications%20a%C3%A9roport%C3%A9
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2022-06-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- air-to-air refuelling
1, fiche 51, Anglais, air%2Dto%2Dair%20refuelling
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- AAR 2, fiche 51, Anglais, AAR
correct, normalisé, uniformisé
- AR 3, fiche 51, Anglais, AR
correct, normalisé
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The refuelling of an aircraft in flight by an airborne tanker aircraft. 4, fiche 51, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20refuelling
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Air-to-air refuelling is a subset of air refuelling. 4, fiche 51, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20refuelling
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
air-to-air refuelling; AAR: designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and the Joint Terminology Panel. 5, fiche 51, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20refuelling
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
air-to-air refuelling; AAR; AR: designations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, fiche 51, Anglais, - air%2Dto%2Dair%20refuelling
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- air-to-air refueling
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 51, La vedette principale, Français
- ravitaillement air-air
1, fiche 51, Français, ravitaillement%20air%2Dair
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
- RAA 1, fiche 51, Français, RAA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Français
- ravitaillement en vol 2, fiche 51, Français, ravitaillement%20en%20vol
correct, nom masculin, normalisé
- AAR 3, fiche 51, Français, AAR
correct, nom masculin, normalisé
- AR 3, fiche 51, Français, AR
correct, nom masculin, normalisé
- AAR 3, fiche 51, Français, AAR
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Réapprovisionnement en carburant d’un aéronef en vol par un avion ravitailleur également en vol. 4, fiche 51, Français, - ravitaillement%20air%2Dair
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le ravitaillement air-air est l’un des types de ravitaillement des aéronefs en vol. 4, fiche 51, Français, - ravitaillement%20air%2Dair
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
ravitaillement air-air; RAA : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 5, fiche 51, Français, - ravitaillement%20air%2Dair
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
ravitaillement en vol; AAR; AR : désignations normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, fiche 51, Français, - ravitaillement%20air%2Dair
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2022-02-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Pollution (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- nanoplastic
1, fiche 52, Anglais, nanoplastic
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- NP 2, fiche 52, Anglais, NP
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[A plastic particle] of size ranging from 1 to 100 nanometres ... 3, fiche 52, Anglais, - nanoplastic
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Given their size characteristics, nanoplastics easily escape traditional containment structures and solutions. Through disposal and degradation, nanoplastic particles can easily bypass landfill and wastewater containment, entering marine systems or becoming airborne; once in these forms, nanoplastics have the propensity for biological interactions associated with environmental and human exposure. 4, fiche 52, Anglais, - nanoplastic
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
nanoplastic: designation usually used in the plural. 5, fiche 52, Anglais, - nanoplastic
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- nanoplastics
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Pollution (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- nanoplastique
1, fiche 52, Français, nanoplastique
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- NP 2, fiche 52, Français, NP
correct, nom masculin
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Particule de plastique à taille de 1 à 100 nanomètres. 3, fiche 52, Français, - nanoplastique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
nanoplastique : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 52, Français, - nanoplastique
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- nanoplastiques
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2022-02-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
- General Conduct of Military Operations
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- airborne escort
1, fiche 53, Anglais, airborne%20escort
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- aerial escort 2, fiche 53, Anglais, aerial%20escort
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
... the airborne escort of road convoys and the route reconnaissance with the targeting pod [is an example of a mission] of high value to the ground forces. 1, fiche 53, Anglais, - airborne%20escort
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 53, La vedette principale, Français
- escorte aérienne
1, fiche 53, Français, escorte%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Il est mis définitivement fin aux missions d'escorte aérienne des fonctionnaires [...] Toutefois, de manière dérogatoire, à leur demande et uniquement pour des nécessités de service, les fonctionnaires actifs du corps d'encadrement et d'application peuvent être maintenus dans cette unité, dans la limite des postes disponibles et de leurs compétences, pour des missions autres que l'escorte aérienne. 2, fiche 53, Français, - escorte%20a%C3%A9rienne
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
- Helicópteros (Militar)
- Conducción general de las operaciones militares
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- escolta aérea
1, fiche 53, Espagnol, escolta%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La escolta aérea es una misión diferente a la misión de protección o seguridad que se le brinda a los helicópteros de transporte o asalto. 1, fiche 53, Espagnol, - escolta%20a%C3%A9rea
Fiche 54 - données d’organisme interne 2022-01-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Target Acquisition
- Airborne Forces
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- assault phase
1, fiche 54, Anglais, assault%20phase
correct, OTAN, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
In an airborne operation, a phase beginning with delivery by air of the assault echelon of the force into the objective area and extending through attack of assault objectives and consolidation of the initial airhead. 1, fiche 54, Anglais, - assault%20phase
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
assault phase: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 54, Anglais, - assault%20phase
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Acquisition d'objectif
- Forces aéroportées
Fiche 54, La vedette principale, Français
- phase d'assaut
1, fiche 54, Français, phase%20d%27assaut
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Au cours d'une opération aéroportée, phase dont le début se situe au moment de l'arrivée par voie aérienne de l'échelon d'assaut dans la zone de l'objectif et qui se poursuit par l'attaque des objectifs de cet échelon et par l'organisation de la tête de pont aérienne initiale. 1, fiche 54, Français, - phase%20d%27assaut
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
phase d'assaut : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 54, Français, - phase%20d%27assaut
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Adquisición del objetivo
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- fase de asalto
1, fiche 54, Espagnol, fase%20de%20asalto
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
En una operación aerotransportada, fase que comienza con la llegada por aire del escalón de asalto de la fuerza a la zona del objetivo y su paso mediante el ataque a los objetivos de asalto y la consolidación de la cabeza del puente aéreo. 1, fiche 54, Espagnol, - fase%20de%20asalto
Fiche 55 - données d’organisme interne 2022-01-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Military Communications
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- airborne intercept
1, fiche 55, Anglais, airborne%20intercept
correct, OTAN, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- AI 2, fiche 55, Anglais, AI
correct, OTAN, normalisé
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
airborne intercept; AI : designations standardized by NATO. 3, fiche 55, Anglais, - airborne%20intercept
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transmissions militaires
Fiche 55, La vedette principale, Français
- interception aérienne
1, fiche 55, Français, interception%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
- AI 2, fiche 55, Français, AI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
interception aérienne; AI : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 55, Français, - interception%20a%C3%A9rienne
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2021-12-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Human Diseases
- Epidemiology
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- droplet nucleus
1, fiche 56, Anglais, droplet%20nucleus
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
droplet nuclei :Airborne particles created by the evaporation of moisture found inside mixed(solid-liquid) aerosol droplets. 2, fiche 56, Anglais, - droplet%20nucleus
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
After aerosolized respiratory secretions are expelled from the nose or the mouth, their water content evaporates rapidly, leaving only a small residue of solid matter—the droplet nucleus— ... which may remain suspended in the air for several hours. 3, fiche 56, Anglais, - droplet%20nucleus
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
droplet nucleus: designation usually used in the plural. 4, fiche 56, Anglais, - droplet%20nucleus
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- droplet nuclei
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies humaines
- Épidémiologie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- noyau de condensation
1, fiche 56, Français, noyau%20de%20condensation
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- noyau de gouttelette 2, fiche 56, Français, noyau%20de%20gouttelette
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
noyaux de condensation : Particules en suspension dans l'air créées par l'évaporation de l'humidité contenue dans des gouttelettes d'aérosols mixtes (solides-liquides). 3, fiche 56, Français, - noyau%20de%20condensation
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
L'évaporation du liquide, dont la rapidité dépend, entre autres facteurs, de la taille de la particule et de l'hygrométrie relative, aboutit à une diminution du volume de la particule initiale et, par voie de conséquence, à une durée de vie accrue. 4, fiche 56, Français, - noyau%20de%20condensation
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
noyau de condensation; noyau de gouttelette : désignations habituellement utilisées au pluriel. 5, fiche 56, Français, - noyau%20de%20condensation
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- noyaux de condensation
- noyaux de gouttelettes
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades humanas
- Epidemiología
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- núcleo goticular
1, fiche 56, Espagnol, n%C3%BAcleo%20goticular
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Los estudios han demostrado que la mucosa nasal, las conjuntivas y, con menos frecuencia, la boca, son la puerta de entrada para los virus respiratorios. La transmisión del coronavirus SARS-CoV-2 se produce principalmente por vía respiratoria a través de las gotículas de saliva […], a través de núcleos goticulares, […] y por el contacto directo con las secreciones respiratorias. 2, fiche 56, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20goticular
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
núcleo goticular: designación utilizada generalmente en plural. 3, fiche 56, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20goticular
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- núcleos goticulares
Fiche 57 - données d’organisme interne 2021-10-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Human Diseases
- Epidemiology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- droplet transmission
1, fiche 57, Anglais, droplet%20transmission
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Droplet transmission occurs when infectious agents are transmitted through respiratory droplets that travel a distance of less than one metre. 2, fiche 57, Anglais, - droplet%20transmission
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with airborne transmission. 2, fiche 57, Anglais, - droplet%20transmission
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies humaines
- Épidémiologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- transmission par gouttelettes
1, fiche 57, Français, transmission%20par%20gouttelettes
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
La transmission par gouttelettes survient lorsque les agents infectieux sont transportés par des gouttelettes provenant des voies respiratoires qui parcourent des distances de moins d'un mètre. 2, fiche 57, Français, - transmission%20par%20gouttelettes
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la transmission par voie aérienne. 2, fiche 57, Français, - transmission%20par%20gouttelettes
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades humanas
- Epidemiología
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- transmisión por gotitas
1, fiche 57, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20por%20gotitas
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- transmisión por gotículas 1, fiche 57, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20por%20got%C3%ADculas
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2021-09-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Air Defence
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- weapons readiness state
1, fiche 58, Anglais, weapons%20readiness%20state
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- weapons state of readiness 1, fiche 58, Anglais, weapons%20state%20of%20readiness
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The degree of readiness of air defense weapons which can become airborne or be launched to carry out an assigned task. 1, fiche 58, Anglais, - weapons%20readiness%20state
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Weapons readiness states are expressed in numbers of weapons and numbers of minutes. 1, fiche 58, Anglais, - weapons%20readiness%20state
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- weapon readiness state
- weapon state of readiness
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Défense aérienne
Fiche 58, La vedette principale, Français
- état de préparation des armes
1, fiche 58, Français, %C3%A9tat%20de%20pr%C3%A9paration%20des%20armes
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2021-09-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Air Defence
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Headquarters NATO Airborne Early Warning and Control Force Command
1, fiche 59, Anglais, Headquarters%20NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Force%20Command
correct, OTAN
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- HQ NAEW&C FC 1, fiche 59, Anglais, HQ%20NAEW%26C%20FC
correct, OTAN
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Headquarters NATO Airborne Early Warning and Control Force Command; HQ NAEW&C FC : designations to be used by NATO. 2, fiche 59, Anglais, - Headquarters%20NATO%20Airborne%20Early%20Warning%20and%20Control%20Force%20Command
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Défense aérienne
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Quartier général du Commandement de la Force aéroportée de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN
1, fiche 59, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20de%20la%20Force%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- HQ NAEW&C FC 1, fiche 59, Français, HQ%20NAEW%26C%20FC
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Quartier général du Commandement de la Force aéroportée de détection lointaine et de contrôle de l'OTAN; HQ NAEW&C FC : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 2, fiche 59, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%20Commandement%20de%20la%20Force%20a%C3%A9roport%C3%A9e%20de%20d%C3%A9tection%20lointaine%20et%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27OTAN
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2021-08-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Airborne Forces
- Paradrop and Airdrop
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- drop zone
1, fiche 60, Anglais, drop%20zone
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- DZ 2, fiche 60, Anglais, DZ
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A specified area upon which airborne troops, equipment, or supplies are airdropped. 3, fiche 60, Anglais, - drop%20zone
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
drop zone; DZ: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 60, Anglais, - drop%20zone
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
drop zone, DZ: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 60, Anglais, - drop%20zone
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Forces aéroportées
- Parachutage et largage
Fiche 60, La vedette principale, Français
- zone de largage
1, fiche 60, Français, zone%20de%20largage
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
- ZL 2, fiche 60, Français, ZL
correct, nom féminin, uniformisé
- DZ 3, fiche 60, Français, DZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Zone déterminée dans laquelle sont largués des troupes aéroportées, du matériel ou des ravitaillements. 4, fiche 60, Français, - zone%20de%20largage
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
zone de largage; DZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 60, Français, - zone%20de%20largage
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
zone de largage; ZL : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 60, Français, - zone%20de%20largage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
- Lanzamiento aéreo y por paracaídas
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- zona de lanzamiento
1, fiche 60, Espagnol, zona%20de%20lanzamiento
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Zona especificada desde la que se lanzan tropas aerotransportadas, equipos o abastecimientos. 1, fiche 60, Espagnol, - zona%20de%20lanzamiento
Fiche 61 - données d’organisme interne 2021-08-26
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Air Defence
- Naval Forces
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- anti-air warfare
1, fiche 61, Anglais, anti%2Dair%20warfare
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
- AAW 2, fiche 61, Anglais, AAW
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[A set of] measures taken to defend a maritime force against attacks by airborne weapons launched from aircraft, ships, submarines and land-based sites. 3, fiche 61, Anglais, - anti%2Dair%20warfare
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
anti-air warfare; AAW: designations officially approved by the Air Force Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 4, fiche 61, Anglais, - anti%2Dair%20warfare
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
anti-air warfare; AAW: designations standardized by NATO. 4, fiche 61, Anglais, - anti%2Dair%20warfare
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- antiair warfare
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Défense aérienne
- Forces navales
Fiche 61, La vedette principale, Français
- lutte antiaérienne
1, fiche 61, Français, lutte%20antia%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
- LAA 2, fiche 61, Français, LAA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 61, Les synonymes, Français
- guerre antiaérienne 3, fiche 61, Français, guerre%20antia%C3%A9rienne
correct, nom féminin
- GAA 4, fiche 61, Français, GAA
correct, nom féminin
- GAA 4, fiche 61, Français, GAA
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] mesures prises pour défendre une force navale contre toute attaque aérienne provenant d'aéronefs, de bâtiments de surface, de sous-marins ou de positions à terre. 5, fiche 61, Français, - lutte%20antia%C3%A9rienne
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
lutte antiaérienne; LAA : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense. 6, fiche 61, Français, - lutte%20antia%C3%A9rienne
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
lutte antiaérienne; LAA : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 61, Français, - lutte%20antia%C3%A9rienne
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- lutte anti-aérienne
- guerre anti-aérienne
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
- Fuerzas navales
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- guerra anti-aérea
1, fiche 61, Espagnol, guerra%20anti%2Da%C3%A9rea
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2021-08-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Airborne Forces
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- airborne division
1, fiche 62, Anglais, airborne%20division
correct, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- ABD 2, fiche 62, Anglais, ABD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
airborne division; ABD : designations standardized by NATO. 3, fiche 62, Anglais, - airborne%20division
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Fiche 62, La vedette principale, Français
- division aéroportée
1, fiche 62, Français, division%20a%C3%A9roport%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
- ABD 2, fiche 62, Français, ABD
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
division aéroportée; ABD : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 62, Français, - division%20a%C3%A9roport%C3%A9e
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2021-08-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Military Logistics
- Airborne Forces
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- airborne battlefield command and control centre
1, fiche 63, Anglais, airborne%20battlefield%20command%20and%20control%20centre
correct, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- ABCCC 2, fiche 63, Anglais, ABCCC
correct, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
airborne battlefield command and control centre; ABCCC : designations standardized by NATO. 3, fiche 63, Anglais, - airborne%20battlefield%20command%20and%20control%20centre
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- airborne battlefield command and control center
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Forces aéroportées
Fiche 63, La vedette principale, Français
- centre aéroporté de commandement et de contrôle du champ de bataille
1, fiche 63, Français, centre%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20du%20champ%20de%20bataille
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
- ABCCC 2, fiche 63, Français, ABCCC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
centre aéroporté de commandement et de contrôle du champ de bataille; ABCCC: désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 63, Français, - centre%20a%C3%A9roport%C3%A9%20de%20commandement%20et%20de%20contr%C3%B4le%20du%20champ%20de%20bataille
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Software
- Intelligence (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- common imagery ground/surface system
1, fiche 64, Anglais, common%20imagery%20ground%2Fsurface%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- CIGSS 2, fiche 64, Anglais, CIGSS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The common imagery ground/surface system(CIGSS) is intended to facilitate the migration of existing imagery systems to a common interoperable baseline. The CIGSS program encompasses a family of scalable, extensible and interoperable image processing and exploitation systems. These systems will provide the warfighter with rapid remote access to airborne and national imagery and imagery products... 3, fiche 64, Anglais, - common%20imagery%20ground%2Fsurface%20system
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
common imagery ground/surface system; CIGSS: designations standardized by NATO. 4, fiche 64, Anglais, - common%20imagery%20ground%2Fsurface%20system
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- common imagery ground surface system
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Logiciels
- Renseignement (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- système sol/surface commun d'imagerie
1, fiche 64, Français, syst%C3%A8me%20sol%2Fsurface%20commun%20d%27imagerie
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les abréviations, Français
- CIGSS 2, fiche 64, Français, CIGSS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
système sol/surface commun d'imagerie; CIGSS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 64, Français, - syst%C3%A8me%20sol%2Fsurface%20commun%20d%27imagerie
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- système sol surface commun d'imagerie
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Respiratory System
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- airborne disease
1, fiche 65, Anglais, airborne%20disease
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Airborne diseases are caused by pathogenic microbes small enough to be discharged from an infected person via coughing, sneezing, laughing and close personal contact or aerosolization of the microbe. The discharged microbes remain suspended in the air on dust particles, respiratory and water droplets. 2, fiche 65, Anglais, - airborne%20disease
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil respiratoire
Fiche 65, La vedette principale, Français
- maladie transmissible par voie aérienne
1, fiche 65, Français, maladie%20transmissible%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- maladie aérogène 2, fiche 65, Français, maladie%20a%C3%A9rog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Aparato respiratorio
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad transmisible por vía aérea
1, fiche 65, Espagnol, enfermedad%20transmisible%20por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- enfermedad trasmisible por vía aérea
Fiche 66 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Human Diseases
- Epidemiology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- airborne transmission
1, fiche 66, Anglais, airborne%20transmission
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Airborne transmission occurs when infectious agents are transmitted through droplet nuclei, aerosols and dust particles that travel a distance of more than one metre. 2, fiche 66, Anglais, - airborne%20transmission
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with droplet transmission. 2, fiche 66, Anglais, - airborne%20transmission
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies humaines
- Épidémiologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- transmission par voie aérienne
1, fiche 66, Français, transmission%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- transmission aéroportée 2, fiche 66, Français, transmission%20a%C3%A9roport%C3%A9e
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
La transmission par voie aérienne survient lorsque les agents infectieux sont transportés par des noyaux de condensation, des aérosols et des particules de poussière qui parcourent des distances de plus d'un mètre. 3, fiche 66, Français, - transmission%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec la transmission par gouttelettes. 3, fiche 66, Français, - transmission%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Enfermedades humanas
- Epidemiología
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- transmisión por vía aérea
1, fiche 66, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Transmisión por vía aérea. Producida a través del aire por difusión de partículas de menos de 5 [micrómetros] de diámetro, que les permite mantenerse en suspensión en el aire por períodos prolongados facilitando su desplazamiento a más largas distancias que las gotas al ser empujadas por corrientes de aire. 2, fiche 66, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
No confundir con transmisión por gotas. 3, fiche 66, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- trasmisión por vía aérea
Fiche 67 - données d’organisme interne 2021-07-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combined Forces (Military)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- coalition joint operations area
1, fiche 67, Anglais, coalition%20joint%20operations%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- CJOA 2, fiche 67, Anglais, CJOA
correct, OTAN, normalisé
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
It was only with the activation of [Combined Joint Task Force 180], a joint task force formed around the XVIII Airborne Corps headquarters, that a subordinate joint command was able to monitor and control the Afghanistan AO, designated as a coalition joint operations area(CJOA). 3, fiche 67, Anglais, - coalition%20joint%20operations%20area
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
coalition joint operations area; CJOA: designations standardized by NATO. 4, fiche 67, Anglais, - coalition%20joint%20operations%20area
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Interarmées
Fiche 67, La vedette principale, Français
- zone d'opérations interarmées de la coalition
1, fiche 67, Français, zone%20d%27op%C3%A9rations%20interarm%C3%A9es%20de%20la%20coalition
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
- CJOA 2, fiche 67, Français, CJOA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
zone d'opérations interarmées de la coalition; CJOA : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 67, Français, - zone%20d%27op%C3%A9rations%20interarm%C3%A9es%20de%20la%20coalition
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2021-07-07
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- System Names
- Mathematical Geography
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- High Resolution Digital Elevation Model
1, fiche 68, Anglais, High%20Resolution%20Digital%20Elevation%20Model
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- HRDEM 1, fiche 68, Anglais, HRDEM
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- High-Resolution Digital Elevation Model 2, fiche 68, Anglais, High%2DResolution%20Digital%20Elevation%20Model
- HRDEM 2, fiche 68, Anglais, HRDEM
correct
- HRDEM 2, fiche 68, Anglais, HRDEM
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The High Resolution Digital Elevation Model(HRDEM) product is derived from airborne LiDAR data(mainly in the south) and satellite images in the north. The complete coverage of the Canadian territory is gradually being established. It includes a Digital Terrain Model(DTM), a Digital Surface Model(DSM) and other derived data. 1, fiche 68, Anglais, - High%20Resolution%20Digital%20Elevation%20Model
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Géographie mathématique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Modèle numérique d'élévation de haute résolution
1, fiche 68, Français, Mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation%20de%20haute%20r%C3%A9solution
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
- MNEHR 1, fiche 68, Français, MNEHR
correct, nom masculin
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Modèle numérique d'élévation haute résolution 2, fiche 68, Français, Mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation%20haute%20r%C3%A9solution
nom masculin
- MNEHR 2, fiche 68, Français, MNEHR
correct, nom masculin
- MNEHR 2, fiche 68, Français, MNEHR
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Le produit Modèle numérique d'élévation de haute résolution (MNEHR) est un produit dérivé de données LiDAR aéroporté (principalement au sud) et d'images satellitaires au nord. La couverture complète du territoire canadien est mise en place graduellement. Le MNEHR inclut un Modèle numérique de terrain (MNT), un Modèle numérique de surface (MNS) et d’autres données dérivées. 1, fiche 68, Français, - Mod%C3%A8le%20num%C3%A9rique%20d%27%C3%A9l%C3%A9vation%20de%20haute%20r%C3%A9solution
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2021-06-23
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
- Respiratory System
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- respirator
1, fiche 69, Anglais, respirator
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- respiratory protection device 2, fiche 69, Anglais, respiratory%20protection%20device
correct
- RPD 3, fiche 69, Anglais, RPD
correct
- RPD 3, fiche 69, Anglais, RPD
- respiratory protective device 2, fiche 69, Anglais, respiratory%20protective%20device
à éviter
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A device worn over the mouth, nose and chin that filters airborne particles. 2, fiche 69, Anglais, - respirator
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
respiratory protective device: The term "respiratory protective device" is grammatically incorrect and should be avoided. 2, fiche 69, Anglais, - respirator
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
- Appareil respiratoire
Fiche 69, La vedette principale, Français
- respirateur
1, fiche 69, Français, respirateur
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- appareil de protection respiratoire 2, fiche 69, Français, appareil%20de%20protection%20respiratoire
correct, nom masculin
- APR 3, fiche 69, Français, APR
correct, nom masculin
- APR 3, fiche 69, Français, APR
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Dispositif couvrant la bouche, le nez et le menton qui filtre des particules en suspension dans l'air. 2, fiche 69, Français, - respirateur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Vestimenta de protección
- Salud y seguridad en el trabajo
- Aparato respiratorio
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- respirador
1, fiche 69, Espagnol, respirador
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- mascarilla filtrante 2, fiche 69, Espagnol, mascarilla%20filtrante
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
[…] los respiradores pueden ser desechables […] Se caracterizan por tener un calce mucho más ajustado creando un sello alrededor del rostro; están diseñados como protección de dos vías, es decir, filtran el aire que sale y entra […] 3, fiche 69, Espagnol, - respirador
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Las mascarillas filtrantes, también denominadas respiradores, son un dispositivo de protección personal que se usa en la cara […] y cubre al menos la nariz y la boca […] A diferencia de las mascarillas quirúrgicas, las mascarillas filtrantes están diseñadas específicamente para proporcionar protección respiratoria al usuario, al crear un sello hermético contra la piel y no permitir que pasen partículas peligrosas presentes en el medio ambiente como gases, vapores, aerosoles y agentes infecciosos […] 2, fiche 69, Espagnol, - respirador
Fiche 70 - données d’organisme interne 2021-06-21
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Air Transport
- Air Space Control
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- airborne automatic identification system
1, fiche 70, Anglais, airborne%20automatic%20identification%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- AAIS 2, fiche 70, Anglais, AAIS
correct, OTAN, normalisé
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
airborne automatic identification system; AAIS : designations standardized by NATO. 3, fiche 70, Anglais, - airborne%20automatic%20identification%20system
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Transport aérien
- Contrôle de l'espace aérien
Fiche 70, La vedette principale, Français
- système d'identification automatique embarqué
1, fiche 70, Français, syst%C3%A8me%20d%27identification%20automatique%20embarqu%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
- AAIS 2, fiche 70, Français, AAIS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
système d'identification automatique embarqué; AAIS : désignations normalisées par l'OTAN. 3, fiche 70, Français, - syst%C3%A8me%20d%27identification%20automatique%20embarqu%C3%A9
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2021-06-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Epidemiology
- Human Diseases
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- mode of transmission
1, fiche 71, Anglais, mode%20of%20transmission
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- transmission mode 2, fiche 71, Anglais, transmission%20mode
correct
- route of transmission 2, fiche 71, Anglais, route%20of%20transmission
correct
- transmission route 3, fiche 71, Anglais, transmission%20route
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A mechanism by which an infectious disease is transmitted from one person to another. 2, fiche 71, Anglais, - mode%20of%20transmission
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Examples of modes of transmission include direct contact transmission, indirect contact transmission, droplet transmission and airborne transmission. 2, fiche 71, Anglais, - mode%20of%20transmission
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Épidémiologie
- Maladies humaines
Fiche 71, La vedette principale, Français
- mode de transmission
1, fiche 71, Français, mode%20de%20transmission
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- voie de transmission 2, fiche 71, Français, voie%20de%20transmission
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme par lequel une maladie infectieuse se transmet d'une personne à une autre. 3, fiche 71, Français, - mode%20de%20transmission
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La transmission par contact direct, la transmission par contact indirect, la transmission par gouttelettes et la transmission par voie aérienne sont des exemples de modes de transmission. 3, fiche 71, Français, - mode%20de%20transmission
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
- Enfermedades humanas
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- modo de transmisión
1, fiche 71, Espagnol, modo%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- vía de transmisión 1, fiche 71, Espagnol, v%C3%ADa%20de%20transmisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2021-06-02
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- personal protective equipment
1, fiche 72, Anglais, personal%20protective%20equipment
correct, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- PPE 2, fiche 72, Anglais, PPE
correct, normalisé
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Equipment that is designed to be worn by individuals to protect them against one or more hazards. 3, fiche 72, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Personal protective equipment may include items such as gloves, safety glasses and shoes, earplugs or muffs, hard hats, respirators, or coveralls, vests and full body suits. 4, fiche 72, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
The hazards addressed by protective equipment include physical, electrical, heat, chemicals, biohazards, and airborne particulate matter. 5, fiche 72, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
personal protective equipment; PPE: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 6, fiche 72, Anglais, - personal%20protective%20equipment
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
Fiche 72, La vedette principale, Français
- équipement de protection individuelle
1, fiche 72, Français, %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
- EPI 2, fiche 72, Français, EPI
correct, nom masculin, normalisé
- ÉPI 3, fiche 72, Français, %C3%89PI
correct, nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Français
- équipement de protection individuel 4, fiche 72, Français, %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuel
correct, nom masculin
- EPI 5, fiche 72, Français, EPI
correct, nom masculin
- ÉPI 3, fiche 72, Français, %C3%89PI
correct, nom masculin
- EPI 5, fiche 72, Français, EPI
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Équipement conçu pour être porté par une personne afin de la protéger contre un ou plusieurs dangers. 6, fiche 72, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Les équipements de protection individuels sont classés tout comme les protecteurs collectifs (barrières et gardes) comme des interventions entre la source du risque et les personnes exposées. Cependant, contrairement aux interventions à la source qui éliminent le risque et par conséquent l'exposition des travailleurs, les équipements de protection individuels ne préviennent pas l'accident, ils évitent ou limitent le contact avec les personnes ou en atténuent les conséquences. 7, fiche 72, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
équipement de protection individuelle; EPI : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 8, fiche 72, Français, - %C3%A9quipement%20de%20protection%20individuelle
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- equipo de protección individual
1, fiche 72, Espagnol, equipo%20de%20protecci%C3%B3n%20individual
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
- EPI 1, fiche 72, Espagnol, EPI
correct, nom masculin
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Un equipo de protección individual (EPI) es cualquier equipo destinado a ser llevado o sujetado por el trabajador para que le proteja de uno o varios riesgos que puedan amenazar su seguridad o su salud, así como cualquier complemento o accesorio destinado a tal fin […] 2, fiche 72, Espagnol, - equipo%20de%20protecci%C3%B3n%20individual
Fiche 73 - données d’organisme interne 2021-05-20
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- flour dust
1, fiche 73, Anglais, flour%20dust
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Flour dust is a hazardous substance. Workers in baking-related jobs may inhale flour dust when it becomes airborne. 2, fiche 73, Anglais, - flour%20dust
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 73, La vedette principale, Français
- poussière de farine
1, fiche 73, Français, poussi%C3%A8re%20de%20farine
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- farine folle 2, fiche 73, Français, farine%20folle
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
poussière de farine : désignation souvent employée au pluriel. 3, fiche 73, Français, - poussi%C3%A8re%20de%20farine
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- poussières de farine
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2021-05-19
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Human Diseases - Various
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- airborne precaution
1, fiche 74, Anglais, airborne%20precaution
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- airborne transmission precaution 2, fiche 74, Anglais, airborne%20transmission%20precaution
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Airborne precautions recommend placing the infected patient in a negative-pressure isolation room and the wearing of respiratory protection by all persons entering the patient's room. 3, fiche 74, Anglais, - airborne%20precaution
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
airborne precaution; airborne transmission precaution : designations usually used in the plural. 4, fiche 74, Anglais, - airborne%20precaution
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- airborne precautions
- airborne transmission precautions
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Maladies humaines diverses
Fiche 74, La vedette principale, Français
- précaution contre la transmission par voie aérienne
1, fiche 74, Français, pr%C3%A9caution%20contre%20la%20transmission%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
précautions contre la transmission par voie aérienne : Mesures de prévention appliquées auprès de la clientèle atteinte d'une maladie transmise par voie aérienne ou soupçonnée de l'être, en plus des pratiques de base. 2, fiche 74, Français, - pr%C3%A9caution%20contre%20la%20transmission%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
précaution contre la transmission par voie aérienne : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 74, Français, - pr%C3%A9caution%20contre%20la%20transmission%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- précautions contre la transmission par voie aérienne
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Higiene y Salud
- Enfermedades humanas varias
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- precaución contra la transmisión por vía aérea
1, fiche 74, Espagnol, precauci%C3%B3n%20contra%20la%20transmisi%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Observar las precauciones contra la transmisión por vía aérea al realizar intervenciones que generen aerosoles. El personal sanitario que realice intervenciones que generen aerosoles (es decir, aspiración abierta de las vías respiratorias, intubación, broncoscopia o reanimación cardiopulmonar) debe llevar EPP [equipo de protección personal], como guantes, batas de manga larga, protección ocular y mascarillas respiratorias de ajuste comprobado y filtro de partículas (con un nivel de protección N95 o equivalente, o incluso superior). 2, fiche 74, Espagnol, - precauci%C3%B3n%20contra%20la%20transmisi%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
precaución contra la transmisión por vía aérea: designación utilizada generalmente en plural. 3, fiche 74, Espagnol, - precauci%C3%B3n%20contra%20la%20transmisi%C3%B3n%20por%20v%C3%ADa%20a%C3%A9rea
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- precauciones contra la transmisión por vía aérea
Fiche 75 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Fire Detection
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- smoke detection system
1, fiche 75, Anglais, smoke%20detection%20system
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- smoke detector 2, fiche 75, Anglais, smoke%20detector
correct, uniformisé
- smoke alarm 3, fiche 75, Anglais, smoke%20alarm
correct, uniformisé
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A fire detector designed to operate when the concentration of airborne combustion products exceeds a predetermined level. 4, fiche 75, Anglais, - smoke%20detection%20system
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
smoke detector; smoke alarm: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 75, Anglais, - smoke%20detection%20system
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Détection des incendies
Fiche 75, La vedette principale, Français
- avertisseur de fumée
1, fiche 75, Français, avertisseur%20de%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- détecteur de fumée 2, fiche 75, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Détecteur d'incendie conçu pour se déclencher lorsque la concentration de produits de combustion dans l'air dépasse un niveau prédéterminé. 1, fiche 75, Français, - avertisseur%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
détecteur de fumée : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par le Comité du projet de lexiques (Nouveau Brunswick). 3, fiche 75, Français, - avertisseur%20de%20fum%C3%A9e
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- avertisseur de fumées
- détecteur de fumées
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Detección de incendios
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- detector de humo
1, fiche 75, Espagnol, detector%20de%20humo
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Un detector de humo necesita que le entre suficiente humo antes de activarse la alarma y por lo tanto, debe de encontrarse próximo al lugar de inicio del incendio. El detector de humo necesita estar a menos de 7 metros del fuego para responder rápidamente. También necesita estar en una posición donde su alarma pueda ser escuchada en toda la casa [...] 2, fiche 75, Espagnol, - detector%20de%20humo
Fiche 76 - données d’organisme interne 2021-05-04
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- N95 mask
1, fiche 76, Anglais, N95%20mask
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- N95 respirator 2, fiche 76, Anglais, N95%20respirator
correct
- N95 3, fiche 76, Anglais, N95
correct, familier
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
An N95 mask filters airborne particles and provides a very close facial fit. 3, fiche 76, Anglais, - N95%20mask
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
"N95" refers to the U.S. [United States] National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH) standard; "N" means that the device is not oil resistant and "95" means that it can filter 95% of particles 0.3 micrometre and larger when used properly. 3, fiche 76, Anglais, - N95%20mask
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
Fiche 76, La vedette principale, Français
- masque N95
1, fiche 76, Français, masque%20N95
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- respirateur N95 2, fiche 76, Français, respirateur%20N95
correct, nom masculin
- N95 3, fiche 76, Français, N95
correct, nom masculin, familier
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Un masque N95 filtre des particules en suspension dans l'air et permet un ajustement facial très serré. 3, fiche 76, Français, - masque%20N95
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
«N95» fait référence à la norme américaine du National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH); le «N» signifie que le dispositif n'est pas résistant à l'huile et le «95» signifie qu'il peut filtrer 95 % des particules de 0,3 micromètre et plus lorsqu'il est utilisé correctement. 3, fiche 76, Français, - masque%20N95
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Vestimenta de protección
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- mascarilla N95
1, fiche 76, Espagnol, mascarilla%20N95
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- mascarilla filtrante N95 2, fiche 76, Espagnol, mascarilla%20filtrante%20N95
correct, nom féminin
- máscara N95 3, fiche 76, Espagnol, m%C3%A1scara%20N95
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La mascarilla filtrante N95 está certificada por el Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH) de los Estados Unidos de América con una capacidad de filtrado del 95 %. 2, fiche 76, Espagnol, - mascarilla%20N95
Fiche 77 - données d’organisme interne 2021-04-09
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Paradrop and Airdrop
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- airborne insertion
1, fiche 77, Anglais, airborne%20insertion
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Paratroopers from 3rd Battalion, Princess Patricia's Canadian Light Infantry(PPCLI), exit a CC-130J Hercules during an airborne insertion into the Oleszno Training Area of Poland as part of NATO reassurance exercises, July 4, 2014. 2, fiche 77, Anglais, - airborne%20insertion
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Parachutage et largage
Fiche 77, La vedette principale, Français
- insertion de troupes aéroportées
1, fiche 77, Français, insertion%20de%20troupes%20a%C3%A9roport%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Des parachutistes du 3e Bataillon, Princess Patricia's Canadian Light Infantry sautent d'un CC130J Hercules, au cours d'une insertion de troupes aéroportées réalisée dans le secteur d'entraînement d'Oleszno (Pologne), le 4 juillet 2014, dans le cadre des exercices visant la mise en œuvre des mesures d'apaisement de l'OTAN. 1, fiche 77, Français, - insertion%20de%20troupes%20a%C3%A9roport%C3%A9es
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2021-04-09
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
- Welding and Soldering (Metals)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- lead dust
1, fiche 78, Anglais, lead%20dust
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Lead dust forms when solid materials are broken down into small particles. For example, dusts can be created when handling, grinding, sanding, polishing, or cutting lead or lead-containing materials. The dust can vary in size from large particles, which tend to fall to the ground, to fine particles, which can remain airborne for hours. 2, fiche 78, Anglais, - lead%20dust
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
- Soudage (Métal)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- poussière de plomb
1, fiche 78, Français, poussi%C3%A8re%20de%20plomb
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La poussière de plomb est produite lorsque des matières solides se décomposent en petites particules. Elle peut ainsi résulter de la manipulation du plomb ou de matériaux qui en contiennent et de leur broyage, de leur sablage, de leur polissage ou d'activités de coupe. La taille de la poussière peut varier, passant de grosses particules qui tombent naturellement au sol, à des particules fines qui peuvent rester en suspension dans l'air ambiant pendant des heures. 2, fiche 78, Français, - poussi%C3%A8re%20de%20plomb
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- operating minimum
1, fiche 79, Anglais, operating%20minimum
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
These factors ensure that the combination of information(available from external sources and airborne instruments and equipment) is sufficient to enable an aircraft to be safely operated along the desired flight path, provided weather conditions are at or above the operating minimum. 2, fiche 79, Anglais, - operating%20minimum
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
operating minima; operating minimums: plural forms. 3, fiche 79, Anglais, - operating%20minimum
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- operating minima
- operating minimums
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 79, La vedette principale, Français
- minimum opérationnel
1, fiche 79, Français, minimum%20op%C3%A9rationnel
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
minima opérationnels; minimums opérationnels : formes au pluriel. 2, fiche 79, Français, - minimum%20op%C3%A9rationnel
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- minima opérationnels
- minimums opérationnels
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2021-02-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Operations (Air Forces)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- airborne early warning aircraft
1, fiche 80, Anglais, airborne%20early%20warning%20aircraft
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- airborne early-warning aircraft 2, fiche 80, Anglais, airborne%20early%2Dwarning%20aircraft
correct
- AEW aircraft 3, fiche 80, Anglais, AEW%20aircraft
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Therefore, to uphold the Canadian Government's Arctic aims of exercising sovereignty through an increased focus on surveillance and control, the addition of an airborne early warning(AEW) aircraft, like the Boeing E-7A Wedgetail, to provide surveillance and C2 is needed to augment existing and future Canadian Arctic capabilities. 1, fiche 80, Anglais, - airborne%20early%20warning%20aircraft
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- aéronef de détection aérienne avancée
1, fiche 80, Français, a%C3%A9ronef%20de%20d%C3%A9tection%20a%C3%A9rienne%20avanc%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2021-02-22
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- transponder landing system
1, fiche 81, Anglais, transponder%20landing%20system
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- TLS 1, fiche 81, Anglais, TLS
correct
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
An all-weather, precision landing system that uses existing airborne transponder and instrument landing system(ILS) equipment to create a precision approach at a location where an ILS would normally not be available. 2, fiche 81, Anglais, - transponder%20landing%20system
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 81, La vedette principale, Français
- système d'atterrissage par transpondeur
1, fiche 81, Français, syst%C3%A8me%20d%27atterrissage%20par%20transpondeur
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
- TLS 1, fiche 81, Français, TLS
correct, nom masculin
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2021-01-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Respiratory System
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- airborne virus
1, fiche 82, Anglais, airborne%20virus
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
An airborne virus is considered to be a virus that spreads in exhaled particles that are small enough to linger in the air and move with air currents, from which they can be breathed in by passersby who then get sick. 1, fiche 82, Anglais, - airborne%20virus
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Maladies virales
- Appareil respiratoire
Fiche 82, La vedette principale, Français
- virus transmissible par voie aérienne
1, fiche 82, Français, virus%20transmissible%20par%20voie%20a%C3%A9rienne
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- virus aérogène 2, fiche 82, Français, virus%20a%C3%A9rog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2021-01-08
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- dust jar
1, fiche 83, Anglais, dust%20jar
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- fallout jar 2, fiche 83, Anglais, fallout%20jar
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The method [for measuring airborne dust-fall] works by leaving out onsite dust jars for a period of 30 days. … these jars [are] brought back to [the] laboratory for analysis. 3, fiche 83, Anglais, - dust%20jar
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 83, La vedette principale, Français
- jarre à poussière
1, fiche 83, Français, jarre%20%C3%A0%20poussi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[Une] partie du programme [d'échantillonnage] faisant usage des jarres à poussières (méthode gravimétrique) vise le suivi [des] retombées de poussières auprès des récepteurs sensibles environnementaux […] 1, fiche 83, Français, - jarre%20%C3%A0%20poussi%C3%A8re
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- service headgear
1, fiche 84, Anglais, service%20headgear
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- service headwear 2, fiche 84, Anglais, service%20headwear
correct
- service headdress 3, fiche 84, Anglais, service%20headdress
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Cockade and emblem for service headgear of the Air Force and Airborne troops. 4, fiche 84, Anglais, - service%20headgear
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- service head-gear
- service head wear
- service head-dress
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 84, La vedette principale, Français
- coiffure de service
1, fiche 84, Français, coiffure%20de%20service
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- couvre-chef de service 2, fiche 84, Français, couvre%2Dchef%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
L'Armée de terre française porte le calot dans un usage de tradition. À compter de 2017, le calot revient en tant que coiffure de service, annulant donc le port du béret. 1, fiche 84, Français, - coiffure%20de%20service
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2020-12-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Pollution (General)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- particle count
1, fiche 85, Anglais, particle%20count
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Particle count may have [an] advantage over particle mass concentration for assessing the health effects of airborne particulate matter. … it is important to assess relationships between the variability of particle [numbers], as determined by an optical particle counter, and the variability of particle mass as measured by traditional mass-measuring instruments. 2, fiche 85, Anglais, - particle%20count
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Pollution (Généralités)
- Études et analyses environnementales
Fiche 85, La vedette principale, Français
- compte de particules
1, fiche 85, Français, compte%20de%20particules
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2020-12-16
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Radioactive Contamination
- Air Pollution
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- airborne radioactivity
1, fiche 86, Anglais, airborne%20radioactivity
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A general term for particulate or gaseous radioactive material that is dissolved, mixed, or otherwise suspended in air. 2, fiche 86, Anglais, - airborne%20radioactivity
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
For internal exposures, personal monitoring devices consist of an air pump and filter to estimate the airborne radioactivity inhaled by workers. Such devices include personal air samplers(to measure airborne particulates generally) and personal alpha dosimeters(to measure radon progeny and uranium ore dust in air). 3, fiche 86, Anglais, - airborne%20radioactivity
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Pollution par radioactivité
- Pollution de l'air
Fiche 86, La vedette principale, Français
- radioactivité en suspension dans l'air
1, fiche 86, Français, radioactivit%C3%A9%20en%20suspension%20dans%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de l'exposition interne, les dispositifs de contrôle individuel consistent en une pompe à air et un filtre pour estimer la radioactivité en suspension dans l'air inhalé par les travailleurs. Ces dispositifs comprennent des échantillonneurs d'air individuels (pour mesurer les particules en suspension dans l'air en général) et des dosimètres alpha individuels (pour mesurer les produits de filiation du radon et la poussière de minerai d'uranium dans l'air). 1, fiche 86, Français, - radioactivit%C3%A9%20en%20suspension%20dans%20l%27air
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Weapon Systems (Naval Forces)
- Missiles and Rockets
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Multi Ammunition Softkill System
1, fiche 87, Anglais, Multi%20Ammunition%20Softkill%20System
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- MASS 1, fiche 87, Anglais, MASS
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
MASS-Multi Ammunition Softkill System. A fully computerized countermeasures system, it is interfaced to the ship's sensors and protects against attacks by advanced, sensor-guided missiles by launching airborne decoys. 2, fiche 87, Anglais, - Multi%20Ammunition%20Softkill%20System
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Fully automatic, MASS offers significant tactical, operational, and logistical advantages, and can be installed on any type of ship. It can be integrated into all naval command and control systems, but can also operate in a stand-alone mode. MASS significantly enhances ship survivability through speed of response and the ability to put the required multi-purpose decoy rounds in the precise position necessary for optimum defence. 3, fiche 87, Anglais, - Multi%20Ammunition%20Softkill%20System
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Multi Ammunition Soft-Kill System
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Systèmes d'armes (Forces navales)
- Missiles et roquettes
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Système de mise hors de combat multimunitions
1, fiche 87, Français, Syst%C3%A8me%20de%20mise%20hors%20de%20combat%20multimunitions
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- MASS 2, fiche 87, Français, MASS
correct, nom masculin
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Système de mise hors de combat multimunitions. Un système de contre-mesures complètement informatisé est intégré aux capteurs du navire et le protège contre les attaques de missiles guidés haute technologie en lançant des leurres. 3, fiche 87, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20mise%20hors%20de%20combat%20multimunitions
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Ce système entièrement automatique qui peut être installé sur tout type de navire procure des avantages important aux niveaux tactique, opérationnel et logistique. Il peut être intégré à tous les systèmes de commande et de contrôle navals, mais il peut aussi fonctionner en mode autonome. Grâce à sa vitesse de réponse et à sa capacité à placer les rondes de leurres polyvalents dans la position précise qui assure une défense optimale, le système MASS améliore de façon importante la surviabilité des navires. 4, fiche 87, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20mise%20hors%20de%20combat%20multimunitions
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- Système de mise hors de combat multi-munitions
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2020-11-19
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- airborne dust
1, fiche 88, Anglais, airborne%20dust
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- airborne dust particles 2, fiche 88, Anglais, airborne%20dust%20particles
correct, pluriel
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Airborne dust functions in a manner similar to the greenhouse effect : it absorbs and scatters solar radiation entering Earth's atmosphere, reducing the amount reaching the surface, and absorbs long-wave radiation bouncing back up from the surface, re-emitting it in all directions. 3, fiche 88, Anglais, - airborne%20dust
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 88, La vedette principale, Français
- poussière en suspension dans l'air
1, fiche 88, Français, poussi%C3%A8re%20en%20suspension%20dans%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- particules en suspension dans l'air 2, fiche 88, Français, particules%20en%20suspension%20dans%20l%27air
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[L'exposition] aux particules en suspension dans l'air entraîne des réponses biologiques délétères suite à l'inhalation et à la déposition de diverses substances dans le poumon. 2, fiche 88, Français, - poussi%C3%A8re%20en%20suspension%20dans%20l%27air
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2020-11-04
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Weapon Systems (Air Forces)
- Bombs and Grenades
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- bomb rack hook
1, fiche 89, Anglais, bomb%20rack%20hook
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
This specification covers the manufacture and inspection of bomb rack hooks. … The hooks are used as integral parts of bomb racks or store suspension equipment for attachment of airborne stores to aircraft. 2, fiche 89, Anglais, - bomb%20rack%20hook
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
- Bombes et grenades
Fiche 89, La vedette principale, Français
- crochet de lance-bombes
1, fiche 89, Français, crochet%20de%20lance%2Dbombes
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- crochet de râtelier à bombes 2, fiche 89, Français, crochet%20de%20r%C3%A2telier%20%C3%A0%20bombes
proposition, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une bombe est suspendue à un crochet du lance-bombes, des tiges spéciales, par exemple des tiges filetées à sabot à rotule, la poussent vers le bas à sa partie avant et à sa partie arrière. 1, fiche 89, Français, - crochet%20de%20lance%2Dbombes
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- crochet de lance-bombe
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2020-10-01
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Avionics Systems Technician
1, fiche 90, Anglais, Avionics%20Systems%20Technician
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- AVS Tech 1, fiche 90, Anglais, AVS%20Tech
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The Avionics Systems Technicians(AVS TECHs) are aircraft electronic technicians. They are responsible for maintaining all automatic flight control systems, navigation systems, compass systems, airborne communication systems, power generation, power distribution, lighting systems, monitoring and warning circuits, and radar systems on both land and ship-based fixed-wing aircraft and helicopters. 2, fiche 90, Anglais, - Avionics%20Systems%20Technician
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Avionics Systems Technician; AVS Tech: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 3, fiche 90, Anglais, - Avionics%20Systems%20Technician
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- Technicien en systèmes avioniques
1, fiche 90, Français, Technicien%20en%20syst%C3%A8mes%20avioniques
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- Tech Avio 2, fiche 90, Français, Tech%20Avio
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
[Le Technicien en systèmes avioniques] est responsable de l'entretien de tous les systèmes de contrôle automatique de vol, des systèmes de navigation, des compas, des systèmes de télécommunication aéroportés, des systèmes de production et de distribution d’énergie, des systèmes d'éclairage, des circuits de surveillance et d'avertissement et des systèmes radar d'aéronefs à voilure fixe et d'hélicoptères basés à terre ou embarqués. 3, fiche 90, Français, - Technicien%20en%20syst%C3%A8mes%20avioniques
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Technicien en systèmes avioniques; Tech Avio : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 4, fiche 90, Français, - Technicien%20en%20syst%C3%A8mes%20avioniques
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2020-08-31
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Pollutants
- Air Pollution
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- acid aerosol
1, fiche 91, Anglais, acid%20aerosol
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- acidic aerosol 2, fiche 91, Anglais, acidic%20aerosol
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[A suspension of] acidic liquid or solid particles small enough to become airborne. 3, fiche 91, Anglais, - acid%20aerosol
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
A high proportion of volcanic aerosol is acidic and there is concern that acidic aerosol may be more severe on the respiratory system than non-acidic aerosol. 4, fiche 91, Anglais, - acid%20aerosol
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Pollution de l'air
Fiche 91, La vedette principale, Français
- aérosol acide
1, fiche 91, Français, a%C3%A9rosol%20acide
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Suspension de particules acides, liquides ou solides, qui sont suffisamment petites pour être transportées par le mouvement de l'air. 2, fiche 91, Français, - a%C3%A9rosol%20acide
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Airborne Forces
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- airborne headquarters commando 1, fiche 92, Anglais, airborne%20headquarters%20commando
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
… the Airborne Regiment signals squadron has become the airborne headquarters commando, which incorporates a signals platoon. 1, fiche 92, Anglais, - airborne%20headquarters%20commando
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Forces aéroportées
Fiche 92, La vedette principale, Français
- commando aéroporté du quartier-général
1, fiche 92, Français, commando%20a%C3%A9roport%C3%A9%20du%20quartier%2Dg%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
L'escadron aéroporté des transmissions du Régiment [aéroporté] est devenu un commando aéroporté du quartier-général auquel est incorporé un peloton de signaleurs. 1, fiche 92, Français, - commando%20a%C3%A9roport%C3%A9%20du%20quartier%2Dg%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- comando aerotransportado del cuartel general
1, fiche 92, Espagnol, comando%20aerotransportado%20del%20cuartel%20general
proposition, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2020-06-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Biotechnology
- Security
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- physical containment barrier
1, fiche 93, Anglais, physical%20containment%20barrier
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Where inward directional airflow is provided, a physical containment barrier of air is established to protect against airborne or aerosolized infectious material or toxins from reaching the "clean" areas. 2, fiche 93, Anglais, - physical%20containment%20barrier
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Sécurité
Fiche 93, La vedette principale, Français
- barrière de confinement physique
1, fiche 93, Français, barri%C3%A8re%20de%20confinement%20physique
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Là où on maintien un courant d'air vers l'intérieur, une barrière de confinement physique d'air permet de prévenir la propagation, aux zones «propres», des matières infectieuses ou des toxines qui sont en suspension dans l'air ou aérosolisées. 2, fiche 93, Français, - barri%C3%A8re%20de%20confinement%20physique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Seguridad
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- barrera de contención física
1, fiche 93, Espagnol, barrera%20de%20contenci%C3%B3n%20f%C3%ADsica
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2020-05-15
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Respiratory Tract
- Epidemiology
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- airborne aerosol particle
1, fiche 94, Anglais, airborne%20aerosol%20particle
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- airborne particle 2, fiche 94, Anglais, airborne%20particle
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
… extremely small airborne aerosol particles emitted from the respiratory tract when coughing, sneezing or even talking are transported in the air. Such particles can carry pathogens... 1, fiche 94, Anglais, - airborne%20aerosol%20particle
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
N95 respirators and surgical masks(face masks) are examples of personal protective equipment that are used to protect the wearer from airborne particles and from liquid contaminating the face. 3, fiche 94, Anglais, - airborne%20aerosol%20particle
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
airborne aerosol particle; airbone particle : designations usually used in the plural. 4, fiche 94, Anglais, - airborne%20aerosol%20particle
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- airborne particles
- airborne aerosol particles
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Maladies virales
- Voies respiratoires
- Épidémiologie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- particule en suspension dans l'air
1, fiche 94, Français, particule%20en%20suspension%20dans%20l%27air
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- particule aérienne 2, fiche 94, Français, particule%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
[…] le Conseil national de recherches du Canada (CNRC) est à la recherche de solutions alternatives pour la production industrielle de matériaux de filtration efficaces destinés à la fabrication de masques chirurgicaux et d'appareils respiratoires N95 assurant une protection complète contre l'exposition aux particules en suspension dans l'air et aux risques liés aux fluides pour le personnel de santé. 1, fiche 94, Français, - particule%20en%20suspension%20dans%20l%27air
Record number: 94, Textual support number: 2 CONT
[…] l'utilisation de masques N95 dans la chambre d'un patient peut encore être indiquée immédiatement à la suite de l'intubation et pendant un certain temps jusqu'à ce que l'on ait le sentiment qu'il ne reste plus de particules aériennes. 2, fiche 94, Français, - particule%20en%20suspension%20dans%20l%27air
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
particule en suspension dans l'air; particule aérienne : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 94, Français, - particule%20en%20suspension%20dans%20l%27air
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- particules en suspension dans l'air
- particules aériennes
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2020-02-22
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Airborne Forces
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- NATO E-3D Component
1, fiche 95, Anglais, NATO%20E%2D3D%20Component
correct, OTAN
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- E-3D 2, fiche 95, Anglais, E%2D3D
correct, OTAN
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
NATO E-3D Component : Component of the NATO Airborne Early Warning and Control Force(NAEW&C Force) based at RAF Waddington. 3, fiche 95, Anglais, - NATO%20E%2D3D%20Component
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
NATO E-3D Component; E-3D: designations to be used by NATO. 4, fiche 95, Anglais, - NATO%20E%2D3D%20Component
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces aéroportées
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Composante E-3D de l'OTAN
1, fiche 95, Français, Composante%20E%2D3D%20de%20l%27OTAN
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 95, Les abréviations, Français
- E-3D 2, fiche 95, Français, E%2D3D
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Composante E-3D de l'OTAN; E-3D : désignations d'usage obligatoire à l'OTAN. 3, fiche 95, Français, - Composante%20E%2D3D%20de%20l%27OTAN
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2019-11-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Flights (Air Transport)
- Military Transportation
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- estimated time of departure
1, fiche 96, Anglais, estimated%20time%20of%20departure
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- ETD 2, fiche 96, Anglais, ETD
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- estimated departure time 3, fiche 96, Anglais, estimated%20departure%20time
correct, normalisé
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The estimated time at which an aircraft will become airborne. 3, fiche 96, Anglais, - estimated%20time%20of%20departure
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
estimated departure time; estimated time of departure; ETD: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 4, fiche 96, Anglais, - estimated%20time%20of%20departure
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
estimated time of departure; ETD: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 96, Anglais, - estimated%20time%20of%20departure
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
estimated time of departure; ETD: designations standardized by NATO. 4, fiche 96, Anglais, - estimated%20time%20of%20departure
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Vols (Transport aérien)
- Transport militaire
Fiche 96, La vedette principale, Français
- heure de départ prévue
1, fiche 96, Français, heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Français
- ETD 2, fiche 96, Français, ETD
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- HDP 3, fiche 96, Français, HDP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 96, Les synonymes, Français
- heure prévue de départ 4, fiche 96, Français, heure%20pr%C3%A9vue%20de%20d%C3%A9part
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- HPD 5, fiche 96, Français, HPD
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- HPD 5, fiche 96, Français, HPD
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Heure à laquelle il est estimé que l'aéronef décollera. 6, fiche 96, Français, - heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Pour les plans de vol déposés avant le départ, insérer l'heure de départ prévue (cette heure désigne l'heure à laquelle il est prévu que l'aéronef décollera) sous forme de groupe de quatre chiffres. 7, fiche 96, Français, - heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
heure de départ prévue; ETD : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 8, fiche 96, Français, - heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
heure de départ prévue; ETD : désignations uniformisées par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 9, fiche 96, Français, - heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
heure de départ prévue; HDP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 8, fiche 96, Français, - heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
Record number: 96, Textual support number: 4 OBS
heure prévue de départ; HPD : désignations normalisées par l'OTAN. 8, fiche 96, Français, - heure%20de%20d%C3%A9part%20pr%C3%A9vue
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Transporte militar
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- hora prevista de salida
1, fiche 96, Espagnol, hora%20prevista%20de%20salida
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
- ETD 1, fiche 96, Espagnol, ETD
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
hora prevista de salida; ETD: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 96, Espagnol, - hora%20prevista%20de%20salida
Fiche 97 - données d’organisme interne 2019-11-08
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Intelligence (Military)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- air reconnaissance
1, fiche 97, Anglais, air%20reconnaissance
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
- AR 2, fiche 97, Anglais, AR
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- air recce 3, fiche 97, Anglais, air%20recce
correct
- aerial reconnaissance 1, fiche 97, Anglais, aerial%20reconnaissance
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
- aerial recce 3, fiche 97, Anglais, aerial%20recce
correct, uniformisé
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The collection of information of intelligence interest either by visual observation from the air or through the use of airborne sensors. 4, fiche 97, Anglais, - air%20reconnaissance
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
air reconnaissance; aerial reconnaissance; AR: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 97, Anglais, - air%20reconnaissance
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
air reconnaissance; AR; aerial reconnaissance; aerial recce: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 97, Anglais, - air%20reconnaissance
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- reconnaissance aérienne
1, fiche 97, Français, reconnaissance%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
- AR 2, fiche 97, Français, AR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 97, Les synonymes, Français
- reco aérienne 3, fiche 97, Français, reco%20a%C3%A9rienne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Recherche de renseignements à partir d'un aéronef : soit par observation visuelle, soit par utilisation de détecteurs (capteurs) placés sur cet aéronef. 4, fiche 97, Français, - reconnaissance%20a%C3%A9rienne
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
reconnaissance aérienne; AR : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 97, Français, - reconnaissance%20a%C3%A9rienne
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
reconnaissance aérienne; reco aérienne : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, fiche 97, Français, - reconnaissance%20a%C3%A9rienne
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
reconnaissance aérienne; reco aérienne : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 97, Français, - reconnaissance%20a%C3%A9rienne
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Inteligencia (militar)
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento aéreo
1, fiche 97, Espagnol, reconocimiento%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Obtención de información de interés con fines de inteligencia mediante la observación visual aérea o utilizando sensores aerotransportados. 1, fiche 97, Espagnol, - reconocimiento%20a%C3%A9reo
Fiche 98 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Airborne Forces
- Military Transportation
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- mass airdrop
1, fiche 98, Anglais, mass%20airdrop
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- mass drop 2, fiche 98, Anglais, mass%20drop
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
An airlift force training for airborne operations should include formation flying; execution of mass drops and assault aircraft landings... 2, fiche 98, Anglais, - mass%20airdrop
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- mass air drop
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Forces aéroportées
- Transport militaire
Fiche 98, La vedette principale, Français
- largage massif
1, fiche 98, Français, largage%20massif
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le programme d'instruction de la force de transport aérien en vue d'une opération aéroportée devrait comporter le vol en formation, l'exécution de largages massifs et d'atterrissages d'appareils de transport d'assaut [...] 2, fiche 98, Français, - largage%20massif
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2019-07-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Airborne Forces
- Military Transportation
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- dispersed drop
1, fiche 99, Anglais, dispersed%20drop
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Although all airborne troops are vulnerable during and immediately after landing, paratroops are particularly subject to the handicap of a dispersed drop. 2, fiche 99, Anglais, - dispersed%20drop
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Forces aéroportées
- Transport militaire
Fiche 99, La vedette principale, Français
- largage dispersé
1, fiche 99, Français, largage%20dispers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2019-07-10
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Measuring Instruments (Engineering)
- Remote Sensing
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- ground-based radio direction finder
1, fiche 100, Anglais, ground%2Dbased%20radio%20direction%20finder
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- ground radio direction finder 2, fiche 100, Anglais, ground%20radio%20direction%20finder
- ground-station direction finder 3, fiche 100, Anglais, ground%2Dstation%20direction%20finder
- ground-station DF 4, fiche 100, Anglais, ground%2Dstation%20DF
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
We design and manufacture airborne, seaborne and ground-based radio direction finder(DF) equipment that is customized to your requirements. 1, fiche 100, Anglais, - ground%2Dbased%20radio%20direction%20finder
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Télédétection
Fiche 100, La vedette principale, Français
- radiogoniomètre terrestre
1, fiche 100, Français, radiogoniom%C3%A8tre%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


