TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ALKYD [41 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- isocyanate resin
1, fiche 1, Anglais, isocyanate%20resin
correct, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A linear alkyd resin lengthened by reaction with isocyanates, then treated with a glycol or diamine to cross-link the molecular chain; the product has good abrasion resistance. 2, fiche 1, Anglais, - isocyanate%20resin
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
isocyanate resin: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 1, Anglais, - isocyanate%20resin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- résine isocyanate
1, fiche 1, Français, r%C3%A9sine%20isocyanate
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Résine synthétique contenant des groupes isocyanates libres ou bloqués à base d'isocyanates aromatiques, aliphatiques ou cyclo-aliphatiques. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9sine%20isocyanate
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les isocyanates, sous forme de monomères ou plus fréquemment de polymères, additifs ou prépolymères, sont utilisés avec des composés contenant des groupes hydroxylés réactifs dans la formation des revêtements de polyuréthane. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9sine%20isocyanate
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
résine isocyanate : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9sine%20isocyanate
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
résine isocyanate : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 1, Français, - r%C3%A9sine%20isocyanate
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thixotropic alkyd
1, fiche 2, Anglais, thixotropic%20alkyd
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Alkyd coatings are typically sold in three classes : long, medium, and short. These terms represent the oil length in the resin. Alkyds are also modified with phenolic resin, styrene, vinyl toluene, acrylic monomers(to make them dry more quickly), and polyurethanes. By adding certain modifying resins, it is possible to produce thixotropic alkyds for decorative use. 2, fiche 2, Anglais, - thixotropic%20alkyd
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
thixotropic alkyd : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - thixotropic%20alkyd
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- alkyde thixotropique
1, fiche 2, Français, alkyde%20thixotropique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
alkyde thixotropique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 2, Français, - alkyde%20thixotropique
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- alkyd thixotropique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- alkyd resin enamel
1, fiche 3, Anglais, alkyd%20resin%20enamel
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
alkyd resin enamel : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 2, fiche 3, Anglais, - alkyd%20resin%20enamel
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- peinture-émail à la résine alkyde
1, fiche 3, Français, peinture%2D%C3%A9mail%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9sine%20alkyde
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
peinture-émail à la résine alkyde : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 3, Français, - peinture%2D%C3%A9mail%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9sine%20alkyde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-02-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- alkyd paint
1, fiche 4, Anglais, alkyd%20paint
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- alkyd-based paint 2, fiche 4, Anglais, alkyd%2Dbased%20paint
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
alkyd paint : term officially approved by the Lexicon Project Committee(New Brunswick). 3, fiche 4, Anglais, - alkyd%20paint
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- peinture alkyde
1, fiche 4, Français, peinture%20alkyde
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- peinture aux résines alkydes 2, fiche 4, Français, peinture%20aux%20r%C3%A9sines%20alkydes
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
peinture alkyde : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 4, Français, - peinture%20alkyde
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Industrial Raw Materials
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- polyester plastic
1, fiche 5, Anglais, polyester%20plastic
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- alkyd plastic 2, fiche 5, Anglais, alkyd%20plastic
à éviter
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A plastic based on polymers in which the repeated units in the chains are of the ester type, or on copolymers in which ester and other types of repeated structural units are present in the chains, the ester component(s) being in the greatest amount by mass. 2, fiche 5, Anglais, - polyester%20plastic
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Polyester plastics are used ... for the production of panels, roofing, tanks, profiles, boats, and many structures. 3, fiche 5, Anglais, - polyester%20plastic
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The use of the term "alkyd plastic" is considered to be deprecated by ISO, standard 472 published in 1999. 4, fiche 5, Anglais, - polyester%20plastic
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
polyester plastic: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - polyester%20plastic
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plasturgie
- Matières premières industrielles
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plastique polyestérique
1, fiche 5, Français, plastique%20polyest%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- plastique alkyde 1, fiche 5, Français, plastique%20alkyde
à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plastique à base de polymères dans lesquels les motifs structuraux répétés dans les chaînes sont du type ester, ou de copolymères dans lesquels les motifs structuraux de type ester et autres sont présents dans les chaînes le (ou les) composant(s) ester(s) constituant la principale partie en masse. 1, fiche 5, Français, - plastique%20polyest%C3%A9rique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «plastique alkyde» a été rejeté par l'ISO dans la norme 472 de 1999. 2, fiche 5, Français, - plastique%20polyest%C3%A9rique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
plastique polyestérique : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 5, Français, - plastique%20polyest%C3%A9rique
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- plastique polyester
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Materias primas industriales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- plástico poliéster
1, fiche 5, Espagnol, pl%C3%A1stico%20poli%C3%A9ster
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- plástico alquídico 1, fiche 5, Espagnol, pl%C3%A1stico%20alqu%C3%ADdico
à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plástico a base de polímeros en el cual las unidades repetidas en las cadenas son esencialmente del tipo éster o copolímeros en los cuales el éster y otros tipos de unidades estructurales repetidas se presentan en las cadenas, siendo el[los] componente(s) éster el [los] que está[n] en mayor cantidad por masa. 1, fiche 5, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20poli%C3%A9ster
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Paints and Varnishes (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- butanone oxime
1, fiche 6, Anglais, butanone%20oxime
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- 2-butanone, oxime 1, fiche 6, Anglais, 2%2Dbutanone%2C%20oxime
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An industrial chemical,... which is used primarily as an anti-skinning agent in the formulation of alkyd paints, varnishes, stains and coatings. 2, fiche 6, Anglais, - butanone%20oxime
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Peintures et vernis (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- oxime de 2-butanone
1, fiche 6, Français, oxime%20de%202%2Dbutanone
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- 2-butanone, oxime 2, fiche 6, Français, 2%2Dbutanone%2C%20oxime
correct, voir observation
- oxime de butanone 3, fiche 6, Français, oxime%20de%20butanone
correct, voir observation
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique industriel [...] utilisé principalement comme agent antipeau dans la composition des peintures alkydes, des vernis, des teintures et des revêtements. 2, fiche 6, Français, - oxime%20de%202%2Dbutanone
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les auteurs ne semblent pas s'entendre sur le genre de ces termes. Selon le Larousse et le Robert, le genre d'«oxime» est féminin. Cependant, selon d'autres sources, ainsi qu'une spécialiste en chimie, le genre des composés «oxime de 2-butanone» et «oxime de butanone» serait masculin. 4, fiche 6, Français, - oxime%20de%202%2Dbutanone
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- methyl alpha-D-glucopyranoside
1, fiche 7, Anglais, methyl%20alpha%2DD%2Dglucopyranoside
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- alpha methyl glucoside 2, fiche 7, Anglais, alpha%20methyl%20glucoside
à éviter, voir observation
- alpha-methyl glucoside 2, fiche 7, Anglais, alpha%2Dmethyl%20glucoside
à éviter, voir observation
- methyl-alpha-d-glycopyranoside 2, fiche 7, Anglais, methyl%2Dalpha%2Dd%2Dglycopyranoside
à éviter, voir observation
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A chemical product used as a] plasticizer for phenolic, amine, and alkyd resins. 3, fiche 7, Anglais, - methyl%20alpha%2DD%2Dglucopyranoside
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
methyl alpha-D-glucopyranoside: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; the letter "D" is a small capital letter; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 4, fiche 7, Anglais, - methyl%20alpha%2DD%2Dglucopyranoside
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
alpha-methyl glucoside: The word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 4, fiche 7, Anglais, - methyl%20alpha%2DD%2Dglucopyranoside
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH2OHCH(CH2O)3CHOOCH3 4, fiche 7, Anglais, - methyl%20alpha%2DD%2Dglucopyranoside
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- methyl a-D-glucopyranoside
- a methyl glucoside
- a-methyl glucoside
- methyl-a-d-glycopyranoside
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- alpha-D-glucopyranoside de méthyle
1, fiche 7, Français, alpha%2DD%2Dglucopyranoside%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- glucoside de méthyle 2, fiche 7, Français, glucoside%20de%20m%C3%A9thyle
à éviter, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
alpha-D-glucopyranoside de méthyle : Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique; la lettre «D» est une petite majuscule; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 7, Français, - alpha%2DD%2Dglucopyranoside%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH2OHCH(CH2O)3CHOOCH3 3, fiche 7, Français, - alpha%2DD%2Dglucopyranoside%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- a-D-glucopyranoside de méthyle
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- metilglucósido
1, fiche 7, Espagnol, metilgluc%C3%B3sido
à éviter, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : CH2OHCH(CH2O)3CHOOCH3 2, fiche 7, Espagnol, - metilgluc%C3%B3sido
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- alkyd resin
1, fiche 8, Anglais, alkyd%20resin
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- alkyd 2, fiche 8, Anglais, alkyd
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An oil modified, synthetic resin generally made from the combination of poly basic acids(phthalic acid, maleic anhydride), polyhydric alcohols(glycerol, pentaerythritol) and oils(linseed, soya, tung). Alkyds are considered "oil modified polyesters" and are generally diluted with hydrocarbon solvents to make varnishes and alkyd paints. 3, fiche 8, Anglais, - alkyd%20resin
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
alkyd resin : term standardized by ISO. 4, fiche 8, Anglais, - alkyd%20resin
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- alkyd resins
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- résine alkyde
1, fiche 8, Français, r%C3%A9sine%20alkyde
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- alkyde 2, fiche 8, Français, alkyde
correct, nom masculin
- alkyd 2, fiche 8, Français, alkyd
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Résine synthétique résultant de la polycondensation de polyacides (acides gras ou huiles) et de polyols, l'un des constituants étant au moins trifonctionnel. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 8, Français, - r%C3%A9sine%20alkyde
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les résines glycérophtaliques [...] ne peuvent être, sans modification, utilisées dans l'industrie des peintures. Pour cette raison, on prépare des résines glycérophtaliques modifiées aux huiles, dites résines alkydes. 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9sine%20alkyde
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
résine alkyde : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR. 4, fiche 8, Français, - r%C3%A9sine%20alkyde
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- resina alquídica
1, fiche 8, Espagnol, resina%20alqu%C3%ADdica
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- resina alcídica 2, fiche 8, Espagnol, resina%20alc%C3%ADdica
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- xylene
1, fiche 9, Anglais, xylene
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- dimethylbenzene 2, fiche 9, Anglais, dimethylbenzene
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any of three toxic flammable oily isomeric aromatic hydrocarbons C6H4(CH3)2 that are dimethyl homologues of benzene and are obtained from wood tar or commercially in mixtures of the three with ethylbenzene from light oils from coal tar or coke-oven gas or from petroleum distillates by processes for producing toluene. 3, fiche 9, Anglais, - xylene
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Use : Aviation gasoline; protective coatings; solvent for alkyd resins, lacquers, enamels, rubber cements; synthesis of organic chemicals. 4, fiche 9, Anglais, - xylene
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H4(CH3)2 or C8H10 or (CH3)2C6H4 5, fiche 9, Anglais, - xylene
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- xylène
1, fiche 9, Français, xyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- diméthylbenzène 2, fiche 9, Français, dim%C3%A9thylbenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mélange des trois isomètres, méta, ortho- et para-, de formule C6H4- (CH3)2, contenus dans le goudron, utilisé comme solvant du caoutchouc, dans la fabrication des laques et, en microscopie, comme solvant, sous le nom commercial de xylol. 3, fiche 9, Français, - xyl%C3%A8ne
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Xylol : L'appellation "xylol" est réservée à des produits dont la distillation ne commence pas avant 120 ° et dont 90% au moins distillent avant 145 °. 2, fiche 9, Français, - xyl%C3%A8ne
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H4(CH3)2 ou C8H10 ou (CH3)2C6H4 3, fiche 9, Français, - xyl%C3%A8ne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- xileno
1, fiche 9, Espagnol, xileno
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de los tres isómeros orto-, meta- y para-xileno. Líquido soluble en alcohol y éter; insoluble en agua. Inflamable. Tóxico por ingestión e inhalación. 1, fiche 9, Espagnol, - xileno
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H4(CH3)2 o C8H10 o (CH3)2C6H4 2, fiche 9, Espagnol, - xileno
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- methyl 4-methylbenzene-1-sulfonate
1, fiche 10, Anglais, methyl%204%2Dmethylbenzene%2D1%2Dsulfonate
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- methyl 4-methylbenzenesulfonate 2, fiche 10, Anglais, methyl%204%2Dmethylbenzenesulfonate
correct, voir observation
- methyl p-methylbenzenesulfonate 2, fiche 10, Anglais, methyl%20p%2Dmethylbenzenesulfonate
correct, voir observation
- methyl para-methylbenzenesulfonate 2, fiche 10, Anglais, methyl%20para%2Dmethylbenzenesulfonate
voir observation
- methyl-p-toluenesulfonate 3, fiche 10, Anglais, methyl%2Dp%2Dtoluenesulfonate
correct, voir observation
- m ethyl-para-toluenesulfonate 4, fiche 10, Anglais, m%20ethyl%2Dpara%2Dtoluenesulfonate
voir observation
- methyl tosylate 2, fiche 10, Anglais, methyl%20tosylate
correct
- methyl p-tosylate 2, fiche 10, Anglais, methyl%20p%2Dtosylate
correct, voir observation
- p-toluenesulfonic acid methyl ester 2, fiche 10, Anglais, p%2Dtoluenesulfonic%20acid%20methyl%20ester
correct, voir observation
- para-toluenesulfonic acid methyl ester 1, fiche 10, Anglais, para%2Dtoluenesulfonic%20acid%20methyl%20ester
voir observation
- methyl toluene-4-sulfonate 2, fiche 10, Anglais, methyl%20toluene%2D4%2Dsulfonate
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of white damp crystals and is used as an accelerator, a methylating agent or a catalyst for alkyd resins. 5, fiche 10, Anglais, - methyl%204%2Dmethylbenzene%2D1%2Dsulfonate
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
methyl 4-methylbenzene-1-sulfonate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 10, Anglais, - methyl%204%2Dmethylbenzene%2D1%2Dsulfonate
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, fiche 10, Anglais, - methyl%204%2Dmethylbenzene%2D1%2Dsulfonate
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C8H10O3S or CH3C6H4SO3CH3 6, fiche 10, Anglais, - methyl%204%2Dmethylbenzene%2D1%2Dsulfonate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- 4-méthylbenzène-1-sulfonate de méthyle
1, fiche 10, Français, 4%2Dm%C3%A9thylbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- 4-méthylbenzènesulfonate de méthyle 2, fiche 10, Français, 4%2Dm%C3%A9thylbenz%C3%A8nesulfonate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- p-méthylbenzènesulfonate de méthyle 1, fiche 10, Français, p%2Dm%C3%A9thylbenz%C3%A8nesulfonate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
- para-méthylbenzènesulfonate de méthyle 1, fiche 10, Français, para%2Dm%C3%A9thylbenz%C3%A8nesulfonate%20de%20m%C3%A9thyle
voir observation, nom masculin
- p-toluènesulfonate de méthyle 3, fiche 10, Français, p%2Dtolu%C3%A8nesulfonate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
- para-toluènesulfonate de méthyle 4, fiche 10, Français, para%2Dtolu%C3%A8nesulfonate%20de%20m%C3%A9thyle
voir observation, nom masculin
- tosylate de méthyle 2, fiche 10, Français, tosylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- p-tosylate de méthyle 2, fiche 10, Français, p%2Dtosylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
- ester méthylique de l'acide p-toluènesulfonique 1, fiche 10, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20p%2Dtolu%C3%A8nesulfonique
correct, voir observation, nom masculin
- ester méthylique de l'acide para-toluènesulfonique 1, fiche 10, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20para%2Dtolu%C3%A8nesulfonique
voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
4-méthylbenzène-1-sulfonate de méthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 10, Français, - 4%2Dm%C3%A9thylbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, fiche 10, Français, - 4%2Dm%C3%A9thylbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C8H10O3S ou CH3C6H4SO3CH3 5, fiche 10, Français, - 4%2Dm%C3%A9thylbenz%C3%A8ne%2D1%2Dsulfonate%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- nitroethane
1, fiche 11, Anglais, nitroethane
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- nitro-ethane 2, fiche 11, Anglais, nitro%2Dethane
à éviter
- nitro ethane 3, fiche 11, Anglais, nitro%20ethane
- nitroetan 4, fiche 11, Anglais, nitroetan
moins fréquent
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless liquid and is used as a fuel additive, a solvent for nitrocellulose, cellulose acetate, cellulose acetopropionate, cellulose acetobutyrate, vinyl, alkyd, and many other resins, waxes, fats and dyestuffs, as well as in Friedel-Crafts synthesis and in propellant research. 5, fiche 11, Anglais, - nitroethane
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
nitroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 6, fiche 11, Anglais, - nitroethane
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C2H5NO2 or CH3CH2NO2 7, fiche 11, Anglais, - nitroethane
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- nitroéthane
1, fiche 11, Français, nitro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- nitro-éthane 2, fiche 11, Français, nitro%2D%C3%A9thane
à éviter, nom masculin, vieilli
- nitro éthane 3, fiche 11, Français, nitro%20%C3%A9thane
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
nitroéthane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 3, fiche 11, Français, - nitro%C3%A9thane
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C2H5NO2 ou CH3CH2NO2 4, fiche 11, Français, - nitro%C3%A9thane
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- nitro éthane
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- 2-hydroxypropane-1,2,3-tricarboxylic acid
1, fiche 12, Anglais, 2%2Dhydroxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylic%20acid
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- citrate ion 2, fiche 12, Anglais, citrate%20ion
correct
- citric acid 3, fiche 12, Anglais, citric%20acid
correct
- 2-hydroxy-1,2,3-propanetricarboxylic acid 4, fiche 12, Anglais, 2%2Dhydroxy%2D1%2C2%2C3%2Dpropanetricarboxylic%20acid
correct
- hydroxytricarballylic acid 2, fiche 12, Anglais, hydroxytricarballylic%20acid
correct
- 2-hydroxytricarballylic acid 2, fiche 12, Anglais, 2%2Dhydroxytricarballylic%20acid
correct
- ß-hydroxytricarballylic acid 5, fiche 12, Anglais, %C3%9F%2Dhydroxytricarballylic%20acid
correct
- ß-hydroxytricarboxylic acid 1, fiche 12, Anglais, %C3%9F%2Dhydroxytricarboxylic%20acid
correct
- aciletten 6, fiche 12, Anglais, aciletten
correct
- Citralite 2, fiche 12, Anglais, Citralite
correct, marque de commerce
- citretten 6, fiche 12, Anglais, citretten
correct
- Citro 6, fiche 12, Anglais, Citro
correct, marque de commerce
- hydrocenol 2, fiche 12, Anglais, hydrocenol
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A colorless crystalline or white powdery organic, tricarboxylic acid occurring in plants, especially citrus fruits, odourless, with a strongly acid taste, used as a flavoring agent, a sequestering agent, an antioxidant in foods, a water-conditioning agent and a detergent builder, in cleaning and polishing stainless steel and other metals and in alkyd resins. 7, fiche 12, Anglais, - 2%2Dhydroxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylic%20acid
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
2-hydroxypropane-1,2,3-tricarboxylic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 12, Anglais, - 2%2Dhydroxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylic%20acid
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H8O7 7, fiche 12, Anglais, - 2%2Dhydroxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylic%20acid
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- beta-hydroxytricarballylic acid
- beta-hydroxytricarboxylic acid
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- acide 2-hydroxypropane-1,2,3-tricarboxylique
1, fiche 12, Français, acide%202%2Dhydroxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- ion citrate 1, fiche 12, Français, ion%20citrate
correct, nom masculin
- acide citrique 2, fiche 12, Français, acide%20citrique
correct, nom masculin
- acide 2-hydroxy-1,2,3-propanetricarboxylique 1, fiche 12, Français, acide%202%2Dhydroxy%2D1%2C2%2C3%2Dpropanetricarboxylique
correct, nom masculin
- acide hydroxytricarballylique 1, fiche 12, Français, acide%20hydroxytricarballylique
correct, nom masculin
- acide 2-hydroxytricarballylique 1, fiche 12, Français, acide%202%2Dhydroxytricarballylique
correct, nom masculin
- acide ß-hydroxytricarballylique 1, fiche 12, Français, acide%20%C3%9F%2Dhydroxytricarballylique
correct, nom masculin
- acide ß-hydroxytricarboxylique 3, fiche 12, Français, acide%20%C3%9F%2Dhydroxytricarboxylique
correct, nom masculin
- acide hydroxy-3 carboxy-3 pentanedioïque 3, fiche 12, Français, acide%20hydroxy%2D3%20carboxy%2D3%20pentanedio%C3%AFque
nom masculin, vieilli
- acide carboxy-3 hydroxy-3 pentanedioïque 4, fiche 12, Français, acide%20carboxy%2D3%20hydroxy%2D3%20pentanedio%C3%AFque
nom masculin, vieilli
- acide ß-hydroxy-ß-carboxyglutarique 3, fiche 12, Français, acide%20%C3%9F%2Dhydroxy%2D%C3%9F%2Dcarboxyglutarique
nom masculin, vieilli
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Acide-alcool se présentant sous forme de poudre blanche (ou de cristaux translucides), naturellement présent dans les agrumes. 5, fiche 12, Français, - acide%202%2Dhydroxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Sert notamment à la préparation des citrates, des résines alkydiques, des bains galvaniques. L'industrie alimentaire en fait usage comme aromatisant, antioxydant et chélateur. 5, fiche 12, Français, - acide%202%2Dhydroxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylique
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
acide 2-hydroxypropane-1,2,3-tricarboxylique : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 12, Français, - acide%202%2Dhydroxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylique
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H8O7 6, fiche 12, Français, - acide%202%2Dhydroxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylique
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- acide bêta-hydroxytricarballylique
- acide bêta-hydroxytricarboxylique
- acide bêta-hydroxy-bêta-carboxyglutarique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ácido cítrico
1, fiche 12, Espagnol, %C3%A1cido%20c%C3%ADtrico
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cristales o polvo translúcidos, incoloros; inodoro; fuerte sabor ácido. Muy soluble en alcohol y agua; soluble en éter. Combustible. No tóxico. 2, fiche 12, Espagnol, - %C3%A1cido%20c%C3%ADtrico
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H8O7 3, fiche 12, Espagnol, - %C3%A1cido%20c%C3%ADtrico
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dilinoleic acid
1, fiche 13, Anglais, dilinoleic%20acid
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a light yellow, viscous liquid with a slight odour and which is used as a modifier in alkyd and polyamide resins, a polyester or metallic soap for petroleum additives, an emulsifying agent, a shellac substitute, in adhesives and to upgrade drying oils. 2, fiche 13, Anglais, - dilinoleic%20acid
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
dilinoleic acid: a commercial term. 3, fiche 13, Anglais, - dilinoleic%20acid
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C34H62(COOH)2 2, fiche 13, Anglais, - dilinoleic%20acid
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- acide dilinoléique
1, fiche 13, Français, acide%20dilinol%C3%A9ique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
acide dilinoléique : terme commercial. 2, fiche 13, Français, - acide%20dilinol%C3%A9ique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C34H62(COOH)2 3, fiche 13, Français, - acide%20dilinol%C3%A9ique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ácido dilinoleico
1, fiche 13, Espagnol, %C3%A1cido%20dilinoleico
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Líquido pesado viscoso, amarillo claro. Con algo de olor. 1, fiche 13, Espagnol, - %C3%A1cido%20dilinoleico
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : C34H62(COOH)2 2, fiche 13, Espagnol, - %C3%A1cido%20dilinoleico
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- decanedioic acid
1, fiche 14, Anglais, decanedioic%20acid
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- sebacic acid 1, fiche 14, Anglais, sebacic%20acid
ancienne désignation, à éviter
- sebacylic acid 1, fiche 14, Anglais, sebacylic%20acid
ancienne désignation, à éviter
- 1,8-octanedicarboxylic acid 1, fiche 14, Anglais, 1%2C8%2Doctanedicarboxylic%20acid
à éviter
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of white leaflets, is derived from butadiene via dichlorobutene and its nitrile derivatives, dry distillation of castor oil with alkali, and which is used as a stabilizer in alkyd resins, maleic and other polyesters, polyurethanes, fibers, paint products, candles and perfumes, low-temperature lubricants and hydraulic fluids, and in the manufacture of nylon 610. 2, fiche 14, Anglais, - decanedioic%20acid
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
decanedioic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, fiche 14, Anglais, - decanedioic%20acid
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: COOH(CH2)8COOH 2, fiche 14, Anglais, - decanedioic%20acid
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- acide décanedioïque
1, fiche 14, Français, acide%20d%C3%A9canedio%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- acide sébacique 2, fiche 14, Français, acide%20s%C3%A9bacique
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
acide décanedioïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 3, fiche 14, Français, - acide%20d%C3%A9canedio%C3%AFque
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : COOH(CH2)8COOH 4, fiche 14, Français, - acide%20d%C3%A9canedio%C3%AFque
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- ácido sebácico
1, fiche 14, Espagnol, %C3%A1cido%20seb%C3%A1cico
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- ácido decanodioico 1, fiche 14, Espagnol, %C3%A1cido%20decanodioico
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza el subíndice para las cifras (2, 8) dentro de la fórmula química. 2, fiche 14, Espagnol, - %C3%A1cido%20seb%C3%A1cico
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: COOH(CH2)8COOH 3, fiche 14, Espagnol, - %C3%A1cido%20seb%C3%A1cico
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- phthalic anhydride
1, fiche 15, Anglais, phthalic%20anhydride
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- acid phthalic anhydride 2, fiche 15, Anglais, acid%20phthalic%20anhydride
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A crystalline cyclic acid anhydride used esp. in making alkyd resins. 3, fiche 15, Anglais, - phthalic%20anhydride
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Chemical formulas: C6H4(CO)2O or C8H4O3 4, fiche 15, Anglais, - phthalic%20anhydride
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- anhydride phtalique
1, fiche 15, Français, anhydride%20phtalique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- acide phtalique du commerce 2, fiche 15, Français, acide%20phtalique%20du%20commerce
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'acide phtalique s'obtient actuellement sous forme de son anhydride [...], par oxydation du naphtalène ou de l'orthoxylène par l'air en présence d'oxyde de vanadium. L'anhydride phtalique réagit avec l'ammoniac en donnant le phtalimide, précurseur de l'indigo, avec les phénols en donnant des phtaléines, avec le benzène en donnant l'anthraquinone, précurseur des colorants anthraquinoniques, avec les alcools en donnant des esters utilisés comme plastifiants des matières plastiques, avec les polyalcools, comme le glycérol, en donnant des résines (glycérophtaliques) employées dans l'industrie des laques et des vernis. L'anhydride phtalique est un intermédiaire essentiel de l'industrie chimique. 3, fiche 15, Français, - anhydride%20phtalique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Formules chimiques : C6H4(CO)2O ou C8H4O3 4, fiche 15, Français, - anhydride%20phtalique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- anhídrido ftálico
1, fiche 15, Espagnol, anh%C3%ADdrido%20ft%C3%A1lico
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas : C6H4(CO)2O o C8H4O3 2, fiche 15, Espagnol, - anh%C3%ADdrido%20ft%C3%A1lico
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- hexahydrophthalic anhydride
1, fiche 16, Anglais, hexahydrophthalic%20anhydride
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- 1,2-cyclohexanedicarboxylic anhydride 1, fiche 16, Anglais, 1%2C2%2Dcyclohexanedicarboxylic%20anhydride
correct
- hexahydro-1,3-isobenzofurandione 1, fiche 16, Anglais, hexahydro%2D1%2C3%2Disobenzofurandione
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An intermediate used for plasticizers and resins(alkyd). 2, fiche 16, Anglais, - hexahydrophthalic%20anhydride
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- anhydride hexahydrophtalique
1, fiche 16, Français, anhydride%20hexahydrophtalique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les anhydrides d'acide di- et tri-carboxyliques sont des produits chimiques extrêmement réactifs, très largement utilisés dans l'industrie des matières plastiques. [...] Prévalence parmi les professions exposées lors de la fabrication ou de l'utilisation de l'anhydride phtalique, de l'anhydride trimellitique, de l'anhydride tétrachlorophtalique, de l'anhydride himique, de l'anhydride hexahydrophtalique et de l'anhydride maléique. 1, fiche 16, Français, - anhydride%20hexahydrophtalique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- anhídrido hexahidroftálico
1, fiche 16, Espagnol, anh%C3%ADdrido%20hexahidroft%C3%A1lico
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Glues and Adhesives (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- vinyl isobutyl ether
1, fiche 17, Anglais, vinyl%20isobutyl%20ether
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- isobutyl vinyl ether 1, fiche 17, Anglais, isobutyl%20vinyl%20ether
correct
- IVE 1, fiche 17, Anglais, IVE
correct
- IVE 1, fiche 17, Anglais, IVE
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Properties : Colorless liquid... Derivation : Catalytic union of acetylene and isobutyl alcohol. Method of purification : Washing with water, drying in presence of alkali and distillation from metallic sodium... Hazard : Flammable, dangerous fire risk. Use : Polymer and co-polymers used in surgical adhesives, coatings and lacquers; modifier for alkyd and polystyrene resins; plasticizer for nitrocellulose and other plastics; chemical intermediate. 1, fiche 17, Anglais, - vinyl%20isobutyl%20ether
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH2=CHOCH2CH(CH3)2 2, fiche 17, Anglais, - vinyl%20isobutyl%20ether
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Plasturgie
- Colles et adhésifs (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- éther vinyl isobutylique
1, fiche 17, Français, %C3%A9ther%20vinyl%20isobutylique
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH2=CHOCH2CH(CH3)2 2, fiche 17, Français, - %C3%A9ther%20vinyl%20isobutylique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- vinilisobutiléter
1, fiche 17, Espagnol, vinilisobutil%C3%A9ter
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : CH2=CHOCH2CH(CH3)2 2, fiche 17, Espagnol, - vinilisobutil%C3%A9ter
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fumaric acid
1, fiche 18, Anglais, fumaric%20acid
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- (E)-but-2-endioic acid 2, fiche 18, Anglais, %28E%29%2Dbut%2D2%2Dendioic%20acid
correct, voir observation
- trans-butenedioic acid 3, fiche 18, Anglais, trans%2Dbutenedioic%20acid
correct, voir observation
- (E)-butenedioic acid 4, fiche 18, Anglais, %28E%29%2Dbutenedioic%20acid
ancienne désignation
- allomaleic acid 3, fiche 18, Anglais, allomaleic%20acid
- boletic acid 3, fiche 18, Anglais, boletic%20acid
- lichenic acid 5, fiche 18, Anglais, lichenic%20acid
- trans-1,2-ethenedicarboxylic acid 4, fiche 18, Anglais, trans%2D1%2C2%2Dethenedicarboxylic%20acid
- trans-1,2-ethylene-dicarboxylic acid 6, fiche 18, Anglais, trans%2D1%2C2%2Dethylene%2Ddicarboxylic%20acid
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The trans isomer of maleic acid which appears under the form of colorless, alcohol-soluble crystals, is slightly soluble in water, and is mainly used as a flavoring for beverages, gelatin desserts, often as a substitute for tartaric acid(mineral water, fruit syrup) and also sometimes as a leavening agent, and is also used as a modifier for polyester, alkyd, and phenolic resins, in paper-size resins, plasticizers, rosin esters and adducts, in alkyd resin coatings, in upgrading natural drying oils to improve drying characteristics, as a mordant, in organic synthesis and in printing inks. 7, fiche 18, Anglais, - fumaric%20acid
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
(E)-but-2-endioic acid: The capital letter "E" must be italicized. 2, fiche 18, Anglais, - fumaric%20acid
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
trans-butenedioic acid: The word "trans" must be italicized. 2, fiche 18, Anglais, - fumaric%20acid
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula : C4H4O4, 7, fiche 18, Anglais, - fumaric%20acid
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- acide fumarique
1, fiche 18, Français, acide%20fumarique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- acide (E)-but-2-ènedioïque 2, fiche 18, Français, acide%20%28E%29%2Dbut%2D2%2D%C3%A8nedio%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide trans-but-2-ènedioïque 2, fiche 18, Français, acide%20trans%2Dbut%2D2%2D%C3%A8nedio%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide allomaléique 3, fiche 18, Français, acide%20allomal%C3%A9ique
nom masculin
- acide bolétique 3, fiche 18, Français, acide%20bol%C3%A9tique
nom masculin
- acide butènedioïque 3, fiche 18, Français, acide%20but%C3%A8nedio%C3%AFque
nom masculin
- acide butènedioïque trans 2, fiche 18, Français, acide%20but%C3%A8nedio%C3%AFque%20trans
nom masculin
- acide trans-butènedioïque 2, fiche 18, Français, acide%20trans%2Dbut%C3%A8nedio%C3%AFque
nom masculin
- acide trans-1,2-éthylène-dicarboxylique 4, fiche 18, Français, acide%20trans%2D1%2C2%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Ddicarboxylique
nom masculin
- acide lichénique 3, fiche 18, Français, acide%20lich%C3%A9nique
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Isomère trans de l'acide maléique se présentant sous la forme de cristaux incolores, peu solubles dans l'eau, solubles dans l'alcool, que l'on utilise comme aromatisant pour les boissons, les pâtisseries, les desserts à la gélatine, souvent en remplacement de l'acide tartrique (eaux minérales, sirops de fruits), et quelquefois comme poudre levante. 5, fiche 18, Français, - acide%20fumarique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
acide (E)-but-2-ènedioïque : La lettre majuscule «E» s'écrit en italique. 2, fiche 18, Français, - acide%20fumarique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
acide trans-but-2-ènedioïque : Le mot «trans» s'écrit en italique. 2, fiche 18, Français, - acide%20fumarique
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4H4O4 5, fiche 18, Français, - acide%20fumarique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- ácido fumárico
1, fiche 18, Espagnol, %C3%A1cido%20fum%C3%A1rico
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cristales sin color ni olor. Soluble en alcohol, insoluble en cloroformo. Combustible. Poco tóxico. 2, fiche 18, Espagnol, - %C3%A1cido%20fum%C3%A1rico
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C4H4O4 3, fiche 18, Espagnol, - %C3%A1cido%20fum%C3%A1rico
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-04-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Trade Names
- Chemistry
- Plastic Materials
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Plaskon™
1, fiche 19, Anglais, Plaskon%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Trademark for plastics and resins including alkyd, urea, melamine, and nylon molding compounds; polyester, coating, foundry, bonding, impregnating, chlorotrifluoroethylene resins; adhesives hardeners; phenolic laminating varnishes. 1, fiche 19, Anglais, - Plaskon%26trade%3B
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Plaskon™: A trademark of Plaskon Company Inc. 2, fiche 19, Anglais, - Plaskon%26trade%3B
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Plaskon
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Chimie
- Matières plastiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Plaskon
1, fiche 19, Français, Plaskon
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
PlaskonMC : Marque de commerce de la société Plaskon Inc. 2, fiche 19, Français, - Plaskon
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-03-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Trade Names
- Plastic Materials
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Plastigen® G
1, fiche 20, Anglais, Plastigen%C2%AE%20G
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Nature urea-formaldehyde resin etherified with butanol. Used for low-odour, acid-curable finishes, baking finishing and cellulose nitrate lacquers. Offers compatibility with most short to medium oil alkyd resins, various polyvinyl butyral and vinyl chloride copolymers, and cellulose nitrate. Contains low amounts of free-formaldehyde and high amounts of ethanol. 1, fiche 20, Anglais, - Plastigen%C2%AE%20G
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Plastigen® G: A trademark of BASF. 2, fiche 20, Anglais, - Plastigen%C2%AE%20G
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Plastigen G
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Matières plastiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Plastigen® G
1, fiche 20, Français, Plastigen%C2%AE%20G
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le Plastigen® G est une résine carbamide souple pour des liants à base de nitrocellulose et chlorés. Il augmente l'élasticité, le brillant et la résistance au vieillissement des peintures. 1, fiche 20, Français, - Plastigen%C2%AE%20G
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Plastigen® G : Marque de commerce de la société BASF. 2, fiche 20, Français, - Plastigen%C2%AE%20G
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-03-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- trimellitic anhydride
1, fiche 21, Anglais, trimellitic%20anhydride
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- TMA 2, fiche 21, Anglais, TMA
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
1, 2, 3-benzenetricarboxylic acid-1, 2-anhydride. Properties : Solid,... Combustible.... Use : Plasticizer for polyvinylcyloride, alkyd coating resins, high-temperature plastics, wire insulation, gaskets, automotive upholstery. 2, fiche 21, Anglais, - trimellitic%20anhydride
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: HOCOC6H3COOCO 3, fiche 21, Anglais, - trimellitic%20anhydride
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- anhydride trimellitique
1, fiche 21, Français, anhydride%20trimellitique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : HOCOC6H3COOCO 2, fiche 21, Français, - anhydride%20trimellitique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-03-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- propionic anhydride
1, fiche 22, Anglais, propionic%20anhydride
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless liquid, pungent odor, used as esterifying agent for fats, oils, cellulose, dehydrating medium for nitrations and sulfonations, in alkyd resins, dyestuffs and pharmaceuticals. 2, fiche 22, Anglais, - propionic%20anhydride
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: (CH3CH2CO)2O 3, fiche 22, Anglais, - propionic%20anhydride
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- anhydride propionique
1, fiche 22, Français, anhydride%20propionique
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : (CH3CH2CO)2O 2, fiche 22, Français, - anhydride%20propionique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- neopentyl glycol
1, fiche 23, Anglais, neopentyl%20glycol
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- 2,2-dimethyl-1,3-propanediol 1, fiche 23, Anglais, 2%2C2%2Ddimethyl%2D1%2C3%2Dpropanediol
correct
- 2,2-dimethylpropane-1,3-diol 2, fiche 23, Anglais, 2%2C2%2Ddimethylpropane%2D1%2C3%2Ddiol
correct
- 2,2-dimethyltrimethylene glycol 2, fiche 23, Anglais, 2%2C2%2Ddimethyltrimethylene%20glycol
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Use : In the manufucture of plasticizers, polyesters, as modifier of alkyd resin. 3, fiche 23, Anglais, - neopentyl%20glycol
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C5H12O2 4, fiche 23, Anglais, - neopentyl%20glycol
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- néopentylglycol
1, fiche 23, Français, n%C3%A9opentylglycol
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- 2,2-diméthyl-1,3-propanediol 2, fiche 23, Français, 2%2C2%2Ddim%C3%A9thyl%2D1%2C3%2Dpropanediol
correct, nom masculin
- 2,2-diméthylpropane-1,3-diol 2, fiche 23, Français, 2%2C2%2Ddim%C3%A9thylpropane%2D1%2C3%2Ddiol
correct, nom masculin
- 2,2-diméthyltriméthylène glycol 2, fiche 23, Français, 2%2C2%2Ddim%C3%A9thyltrim%C3%A9thyl%C3%A8ne%20glycol
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C5H12O2 2, fiche 23, Français, - n%C3%A9opentylglycol
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- furan-2,5-dione
1, fiche 24, Anglais, furan%2D2%2C5%2Ddione
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- (2Z)-but-2-enedioic anhydride 1, fiche 24, Anglais, %282Z%29%2Dbut%2D2%2Denedioic%20anhydride
correct, voir observation
- cis-butenedioic anhydride 2, fiche 24, Anglais, cis%2Dbutenedioic%20anhydride
correct, voir observation
- maleic anhydride 3, fiche 24, Anglais, maleic%20anhydride
correct
- 2,5-furandione 4, fiche 24, Anglais, 2%2C5%2Dfurandione
ancienne désignation, correct
- maleic acid anhydride 5, fiche 24, Anglais, maleic%20acid%20anhydride
ancienne désignation, correct
- toxilic anhydride 2, fiche 24, Anglais, toxilic%20anhydride
ancienne désignation, correct
- 108-31-6 6, fiche 24, Anglais, 108%2D31%2D6
numéro du CAS
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Uses : Polyester resins, alkyd coating resins, fumaric and tartaric acid manufacture, pesticides, preservative for oils and fats, permanent-press resins(textiles), Diels-Alder reactions. 7, fiche 24, Anglais, - furan%2D2%2C5%2Ddione
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
furan-2,5-dione: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 24, Anglais, - furan%2D2%2C5%2Ddione
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
maleic anhydride: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 8, fiche 24, Anglais, - furan%2D2%2C5%2Ddione
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
The capital letter "Z" and the prefix "cis-" must be italicized. 1, fiche 24, Anglais, - furan%2D2%2C5%2Ddione
Record number: 24, Textual support number: 5 OBS
Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U147; UN 2215. 8, fiche 24, Anglais, - furan%2D2%2C5%2Ddione
Record number: 24, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: C4H2O3 8, fiche 24, Anglais, - furan%2D2%2C5%2Ddione
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- furane-2,5-dione
1, fiche 24, Français, furane%2D2%2C5%2Ddione
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- anhydride (2Z)-but-2-ènedioïque 1, fiche 24, Français, anhydride%20%282Z%29%2Dbut%2D2%2D%C3%A8nedio%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- anhydride cis-butènedioïque 1, fiche 24, Français, anhydride%20cis%2Dbut%C3%A8nedio%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- anhydride maléique 2, fiche 24, Français, anhydride%20mal%C3%A9ique
correct, nom masculin
- 108-31-6 3, fiche 24, Français, 108%2D31%2D6
numéro du CAS
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
furane-2,5-dione : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 24, Français, - furane%2D2%2C5%2Ddione
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
anhydride maléique : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 4, fiche 24, Français, - furane%2D2%2C5%2Ddione
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
La lettre majuscule «Z» et le préfixe «cis-» s'écrivent en italique. 1, fiche 24, Français, - furane%2D2%2C5%2Ddione
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C4H2O3 4, fiche 24, Français, - furane%2D2%2C5%2Ddione
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- anhídrido maleico
1, fiche 24, Espagnol, anh%C3%ADdrido%20maleico
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C4H2O3 2, fiche 24, Espagnol, - anh%C3%ADdrido%20maleico
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-02-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- short-oil varnish
1, fiche 25, Anglais, short%2Doil%20varnish
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- short oil varnish 2, fiche 25, Anglais, short%20oil%20varnish
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An oleoresinous varnish, other than alkyd, made with a relatively low oil-to-resin ratio. 3, fiche 25, Anglais, - short%2Doil%20varnish
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- vernis faible en huile
1, fiche 25, Français, vernis%20faible%20en%20huile
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- vernis court en huile 2, fiche 25, Français, vernis%20court%20en%20huile
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Vernis contenant une faible quantité d'huile par rapport à la quantité de résine, c'est-à-dire moins de 57 l [litres] d'huile par 100 lb [livres] (1,25 litre par kg [kilogramme]) de résine. 3, fiche 25, Français, - vernis%20faible%20en%20huile
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-01-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Food Additives
- Pharmacy
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- glycerol
1, fiche 26, Anglais, glycerol
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- glycerin 2, fiche 26, Anglais, glycerin
correct
- glycyl alcohol 2, fiche 26, Anglais, glycyl%20alcohol
correct
- 1,2,3-propanetriol 3, fiche 26, Anglais, 1%2C2%2C3%2Dpropanetriol
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A triol obtained as a by-product in soap making. A sweet, viscous liquid used in many industries (tobacco, wine, candy, pastries, etc.). 2, fiche 26, Anglais, - glycerol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Also used in the manufacture of explosives, antifreeze, alkyd resins, cosmetics, perfumes. 4, fiche 26, Anglais, - glycerol
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- glycerine
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Pharmacie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- glycérol
1, fiche 26, Français, glyc%C3%A9rol
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- glycérine 1, fiche 26, Français, glyc%C3%A9rine
correct, nom féminin
- propanetriol-1,2,3 1, fiche 26, Français, propanetriol%2D1%2C2%2C3
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Trialcool constituant un sous-produit de la fabrication des savons. Liquide visqueux et sucré, utilisé par l'industrie du tabac, en production vinicole, en confiserie, pâtisserie, etc. 1, fiche 26, Français, - glyc%C3%A9rol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[Le] glycérol est commercialisé sous le nom de glycérine. 2, fiche 26, Français, - glyc%C3%A9rol
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Farmacia
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- glicerol
1, fiche 26, Espagnol, glicerol
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- glicerina 2, fiche 26, Espagnol, glicerina
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Substancia orgánica líquida, muy espesa y viscosa, higroscópica, que se emplea en la fabricación de la nitroglicerina, tintas de imprenta, preparados alimenticios, y, por su propiedad de suavizar la piel, en productos cosméticos. 1, fiche 26, Espagnol, - glicerol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2003-10-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Paints and Varnishes (Industries)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- synthetic resin
1, fiche 27, Anglais, synthetic%20resin
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- resin 2, fiche 27, Anglais, resin
correct, voir observation, normalisé
- synthetic polymer 3, fiche 27, Anglais, synthetic%20polymer
correct, voir observation
- synthetic high polymer 3, fiche 27, Anglais, synthetic%20high%20polymer
correct, voir observation
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Any of a large class of synthetic products(as alkyd resins or phenolic resins) usually of high molecular weight that have some of the physical properties of natural resins but typically are very different chemically, that may be thermoplastic or thermosetting, that are made by polymerization or condensation, and that are used chiefly as plastics or the essential ingredients of plastics, in varnishes and other coatings, in adhesives, and in ion exchange. 4, fiche 27, Anglais, - synthetic%20resin
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Distinction should be made between a synthetic resin and a plastic: the former is the polymer itself, whereas the latter is the polymer plus such additives as filters, colorant, plasticizers, etc. 3, fiche 27, Anglais, - synthetic%20resin
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
resin: In a broad sense, the term is used to designate any polymer that is a basic material for plastics. 5, fiche 27, Anglais, - synthetic%20resin
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Because the term "resin" is so broadly used as to be almost meaningless, it would be desirable to restrict its application to natural organo-soluble, hydrocarbon-based products derived from trees and shrubs. But in view of the tendency of inappropriate terminology to "gel" irreversibly, it seems like a losing battle to attempt to replace "synthetic resin" with the more precise "synthetic polymer". 3, fiche 27, Anglais, - synthetic%20resin
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
resin; synthetic resin: terms standardized by ISO. 6, fiche 27, Anglais, - synthetic%20resin
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Peintures et vernis (Industries)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- résine synthétique
1, fiche 27, Français, r%C3%A9sine%20synth%C3%A9tique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- résine 2, fiche 27, Français, r%C3%A9sine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Résine issue de réactions chimiques contrôlées, telles que polyaddition ou polycondensation à partir de corps parfaitement définis n'ayant pas eux-mêmes les caractéristiques de résines. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 27, Français, - r%C3%A9sine%20synth%C3%A9tique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Au sens large, le terme [résine] est utilisé pour désigner tout polymère qui est une matière de base pour les plastiques. 2, fiche 27, Français, - r%C3%A9sine%20synth%C3%A9tique
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
résine synthétique; résine : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 27, Français, - r%C3%A9sine%20synth%C3%A9tique
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
résine synthétique : terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 27, Français, - r%C3%A9sine%20synth%C3%A9tique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Industria de plásticos
- Pinturas y barnices (Industrias)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- resina sintética
1, fiche 27, Espagnol, resina%20sint%C3%A9tica
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-05-20
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- enamel paint
1, fiche 28, Anglais, enamel%20paint
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- enamel 2, fiche 28, Anglais, enamel
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A pigmented alkyd varnish usually characterized by a glossy surface. 3, fiche 28, Anglais, - enamel%20paint
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- peinture-émail
1, fiche 28, Français, peinture%2D%C3%A9mail
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Peinture donnant des films particulièrement durs, résistants, lisses, tendus et de brillant spéculaire élevé. 2, fiche 28, Français, - peinture%2D%C3%A9mail
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- peinture vernissante
- peinture vernissée
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- esmalte
1, fiche 28, Espagnol, esmalte
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Tipo de pintura que seca con una superficie dura y brillante. El esmalte puede ser una laca o una variedad de barniz. 1, fiche 28, Espagnol, - esmalte
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- glycerol ester
1, fiche 29, Anglais, glycerol%20ester
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- ester of glycerol 2, fiche 29, Anglais, ester%20of%20glycerol
correct
- ester of glycerin 3, fiche 29, Anglais, ester%20of%20glycerin
à éviter, voir observation
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The glycerol esters of fatty acids, the glycerides, occur naturally in all living matter, generally as triglycerides in fats and oils, but also as mono- and diglycerides in partially hydrolyzed fats with growing use in so called "convenience foods." 4, fiche 29, Anglais, - glycerol%20ester
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Of [glycerin's] chemical derivatives, the esters of glycerin are the most important.... These esters are used as emulsifiers in foods and preparation of baked goods and for modification of alkyd resins. 5, fiche 29, Anglais, - glycerol%20ester
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The name glycerol is preferred for the pure chemical, but the commercial product is usually [erroneously] called glycerin. 5, fiche 29, Anglais, - glycerol%20ester
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- ester of glycerine
- glycerin ester
- glycerine ester
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Fiche 29, La vedette principale, Français
- ester du glycérol
1, fiche 29, Français, ester%20du%20glyc%C3%A9rol
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- ester de glycérol 2, fiche 29, Français, ester%20de%20glyc%C3%A9rol
à éviter, nom masculin
- ester de la glycérine 3, fiche 29, Français, ester%20de%20la%20glyc%C3%A9rine
à éviter, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les esters du glycérol avec les acides gras supérieurs constituent les graisses animales et végétales, [que l'on utilise] pour la reconstitution des triglycérides dans les huiles et les graisses acides. Les mono- et les diesters du glycérol, avec des acides gras supérieurs, sont synthétisés industriellement [...] et sont utilisés comme émulsionnants dans l'industrie alimentaire ainsi que pour la production des résines alkydiques modifiées. 4, fiche 29, Français, - ester%20du%20glyc%C3%A9rol
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Construction Finishing
- Inspection of Surfaces (Materials Engineering)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- chalking
1, fiche 30, Anglais, chalking
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Latex. Used extensively in Europe under alkyd topcoats; may be stained by redwood and cedar but should not transmit colour to latex topcoat; should not be applied over chalking paints. 1, fiche 30, Anglais, - chalking
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Finitions (Construction)
- Contrôle des états de surface des matériaux
Fiche 30, La vedette principale, Français
- farinant
1, fiche 30, Français, farinant
correct, adjectif
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un film de peinture qui laisse une trace de particules solides par frottement. 2, fiche 30, Français, - farinant
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Latex. Utilisé couramment en Europe sous un revêtement aux résines alkydes; peut être taché par le cèdre et le redwood mais ne devrait pas transmettre sa couleur à la couche de surface au latex; ne pas appliquer sur une peinture farinante. 3, fiche 30, Français, - farinant
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-06-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Additives and Fillers (Rubber)
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- dodecenylsuccinic anhydride
1, fiche 31, Anglais, dodecenylsuccinic%20anhydride
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The normal and at least two branched-chain dodecenyls are used commercially. The following properties are those of a branched-chain compound. Properties : Light yellow, clear, viscous oil;... Use :Alkyd, epoxy and other resins, anticorrosive agents, plasticizers, wetting agents for bituminous compounds. 1, fiche 31, Anglais, - dodecenylsuccinic%20anhydride
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Plasturgie
- Ingrédients (Caoutchouc)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- anhydride dodécylsuccinique
1, fiche 31, Français, anhydride%20dod%C3%A9cylsuccinique
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Aditivos y rellenos (Caucho)
Entrada(s) universal(es) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- anhídrido dodecenilsuccínico
1, fiche 31, Espagnol, anh%C3%ADdrido%20dodecenilsucc%C3%ADnico
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-09-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- trimethylolethane 1, fiche 32, Anglais, trimethylolethane
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- pentaglycerine 1, fiche 32, Anglais, pentaglycerine
- methyltrimethylol methane 1, fiche 32, Anglais, methyltrimethylol%20methane
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Intermediate in the production of alkyd resins. 1, fiche 32, Anglais, - trimethylolethane
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- pentaglycérol
1, fiche 32, Français, pentaglyc%C3%A9rol
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- trimetiloletano
1, fiche 32, Espagnol, trimetiloletano
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-09-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ortho-toluic acid 1, fiche 33, Anglais, ortho%2Dtoluic%20acid
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- ortho-toluylic acid 1, fiche 33, Anglais, ortho%2Dtoluylic%20acid
- 2-methylbenzoic acid 1, fiche 33, Anglais, 2%2Dmethylbenzoic%20acid
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Intermediate in the manufacture of polyester and alkyd. 1, fiche 33, Anglais, - ortho%2Dtoluic%20acid
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- acide ortho-toluique
1, fiche 33, Français, acide%20ortho%2Dtoluique
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- ácido orto-toluico
1, fiche 33, Espagnol, %C3%A1cido%20orto%2Dtoluico
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- intermediate primer coat
1, fiche 34, Anglais, intermediate%20primer%20coat
proposition
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Intermediate primer : 4715-1 CILUX Brown Intermediate Primer is based on a full alkyd vehicle and may be applied directly over any of the primers in the table. 2, fiche 34, Anglais, - intermediate%20primer%20coat
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- couche de renforcement
1, fiche 34, Français, couche%20de%20renforcement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Couche appliquée sur une couche primaire, ou sur une couche d'impression de composition identique ou très voisine. [Définition normalisée par l'AFNOR.] 1, fiche 34, Français, - couche%20de%20renforcement
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Les autres couches, de composition voisine de celle de la couche primaire ou de la couche d'impression, qui sont éventuellement appliquées après cette couche de renforcement sont, de même, appelées deuxième, troisième, etc., couche de renforcement, selon leur ordre d'application. 1, fiche 34, Français, - couche%20de%20renforcement
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
couche de renforcement : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 34, Français, - couche%20de%20renforcement
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Définition et observation reproduites avec la permission de l'AFNOR. 2, fiche 34, Français, - couche%20de%20renforcement
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1998-03-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- structural steel finish
1, fiche 35, Anglais, structural%20steel%20finish
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
CILUX structural steel finishes, 4405 line. Air dry alkyd enamels for exterior structural steel painting, i. e. bridges, water towers, storage tanks, highway guard rails and other industrial installations. 1, fiche 35, Anglais, - structural%20steel%20finish
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- couche d'habillage
1, fiche 35, Français, couche%20d%27habillage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la couche de finition présente un caractère décoratif marqué, il est admis, notamment dans le cas de structures métalliques industrielles, de l'appeler couche d'habillage. 1, fiche 35, Français, - couche%20d%27habillage
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
couche d'habillage : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 35, Français, - couche%20d%27habillage
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Contexte reproduit avec la permission de l'AFNOR. 2, fiche 35, Français, - couche%20d%27habillage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1997-07-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Fabric Nomenclature
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- alkyd polyester 1, fiche 36, Anglais, alkyd%20polyester
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Alkyd polyesters. Unsaturated polyester alkyd resins are very versatile materials. At room temperature the liquid resins are stable for months or even years but, in a few minutes, can be triggered to cure simply by addition of a peroxide catalyst. 2, fiche 36, Anglais, - alkyd%20polyester
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Nomenclature des tissus
Fiche 36, La vedette principale, Français
- alkyde polyester
1, fiche 36, Français, alkyde%20polyester
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-04-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- alkyd baking enamel
1, fiche 37, Anglais, alkyd%20baking%20enamel
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
See "alkyd enamel" and "baking enamel" in TERMIUM. 2, fiche 37, Anglais, - alkyd%20baking%20enamel
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- peinture-émail aux résines alkydes séchant au four
1, fiche 37, Français, peinture%2D%C3%A9mail%20aux%20r%C3%A9sines%20alkydes%20s%C3%A9chant%20au%20four
proposition, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- peinture-émail aux résines alkydes durcissant par cuisson 1, fiche 37, Français, peinture%2D%C3%A9mail%20aux%20r%C3%A9sines%20alkydes%20durcissant%20par%20cuisson
proposition, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-01-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Plastics Industry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- solvent system 1, fiche 38, Anglais, solvent%20system
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The alkyd resins must be carefully considered since they have a limited compatibility with the dyes and solvents; specific ones are used with a particular solvent system for better results. 1, fiche 38, Anglais, - solvent%20system
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- système de solvants
1, fiche 38, Français, syst%C3%A8me%20de%20solvants
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1991-01-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- architectural paint
1, fiche 39, Anglais, architectural%20paint
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- house paint 1, fiche 39, Anglais, house%20paint
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Architectural paints are usually oil-or varnish-based or latex. Outside house paints are almost always based on linseed oil, although certain alkyd and latex products have been introduced. 1, fiche 39, Anglais, - architectural%20paint
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- peinture bâtiment
1, fiche 39, Français, peinture%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- peinture de bâtiment 2, fiche 39, Français, peinture%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'alimentation sous pression [de l'outillage pneumatique] est la plus répandue pour l'emploi des peintures bâtiment; on utilise alors un réservoir de peinture sous pression (...) 1, fiche 39, Français, - peinture%20b%C3%A2timent
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
La peinture à l'huile de bâtiment est plus ou moins grasse ou maigre (...) 2, fiche 39, Français, - peinture%20b%C3%A2timent
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1987-06-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- styrenated alkyd 1, fiche 40, Anglais, styrenated%20alkyd
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
... clear yellowish liquid [that] is a solution of a chemically modified alkyd polycondensation product and approximately 49% by weight of volatile organic solvent. 1, fiche 40, Anglais, - styrenated%20alkyd
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- alkyde styréné
1, fiche 40, Français, alkyde%20styr%C3%A9n%C3%A9
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1983-02-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Plastics Industry
- Chemistry
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- peroxyester
1, fiche 41, Anglais, peroxyester
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- perester 2, fiche 41, Anglais, perester
correct
- t-alkyl peroxyester 2, fiche 41, Anglais, t%2Dalkyl%20peroxyester
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
peroxyesters : A family of liquid catalysts used for crosslinking of polyethylene, polymerization of vinyls, high-temperature crosslinking of DAP-modified polyesters, curing of styrene-modified polyesters, and styrenation of alkyd paints. 2, fiche 41, Anglais, - peroxyester
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
- Chimie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- perester
1, fiche 41, Français, perester
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Peresters. Ce sont des peroxydes de structure RC(==O)OOR'. Étant donné leur mode de formation et leur comportement au cours de l'hydrolyse, ils peuvent être considérés non seulement comme des dérivés de l'estérification d'un peracide par un alcool, comme pourrait le faire penser la dénomination courante de perester, mais, très souvent, comme les produits résultant de l'estérification d'un acide par un hydroperoxyde; [...] 1, fiche 41, Français, - perester
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- peroxyester
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :