TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AMPHIBIOUS OPERATIONS AREA [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Amphibious Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- supporting operation
1, fiche 1, Anglais, supporting%20operation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
supporting operation: In amphibious operations, those operations conducted by forces other than those assigned to the amphibious task force. 1, fiche 1, Anglais, - supporting%20operation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Supporting operations] are ordered by higher authority at the request of the amphibious task force commander and normally are conducted outside the area for which the amphibious task force commander is responsible at the time of their execution. 1, fiche 1, Anglais, - supporting%20operation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
supporting operation: The plural form of this designation (supporting operations) is standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - supporting%20operation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- supporting operations
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forces amphibies
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opération d'appui
1, fiche 1, Français, op%C3%A9ration%20d%27appui
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
opérations d'appui : En opérations amphibies, opérations conduites par des forces n'appartenant pas à la force opérationnelle amphibie. 1, fiche 1, Français, - op%C3%A9ration%20d%27appui
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Prescrites par l'autorité supérieure sur demande du commandant de la force opérationnelle amphibie, [les opérations d'appui] sont normalement conduites hors de la zone dont celui-ci est responsable au moment de leur exécution. 1, fiche 1, Français, - op%C3%A9ration%20d%27appui
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
opération d'appui : La désignation au pluriel (opérations d'appui) est normalisée par l'OTAN. 2, fiche 1, Français, - op%C3%A9ration%20d%27appui
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- opérations d'appui
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- operaciones de apoyo
1, fiche 1, Espagnol, operaciones%20de%20apoyo
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En operaciones anfibias, acciones llevadas a cabo por fuerzas no asignadas a la fuerza anfibia operativa. Estas acciones las ordena la autoridad superior a petición del jefe de la fuerza operativa anfibia y se llevan a cabo normalmente fuera de la zona de responsabilidad del jefe de la fuerza operativa en el momento de su ejecución. 1, fiche 1, Espagnol, - operaciones%20de%20apoyo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-07-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combat Support
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fire support coordination line
1, fiche 2, Anglais, fire%20support%20coordination%20line
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FSCL 2, fiche 2, Anglais, FSCL
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Within an assigned area of operations, a line, established by a land or amphibious force commander, short of which fires must be conducted under the positive control or procedural clearance of that commander. 3, fiche 2, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fires beyond the fire support coordination line must be coordinated with all affected commanders. 3, fiche 2, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The fire support coordination line applies to fires of air, ground or sea weapons using any type of ammunition against surface or ground targets. The establishment of the fire support coordination line must be coordinated with the appropriate commanders and supporting elements. Attacks against surface or ground targets short of the fire support coordination line must be conducted under the positive control or procedural clearance of the associated land or amphibious force commander. Unless in exceptional circumstances, commanders of forces attacking targets beyond the fire support coordination line must coordinate with all affected commanders in order to avoid fratricide and to harmonize joint objectives. 4, fiche 2, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
In [this] context ... the term "surface targets" applies to those in littoral or inland waters within the designated area of operations. 4, fiche 2, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
In Canadian army doctrine, it is usually established by corps. 5, fiche 2, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
fire support coordination line: term officially approved by the Army Terminology Panel. 6, fiche 2, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 2, Textual support number: 6 OBS
fire support coordination line; FSCL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; term and abbreviation standardized by NATO. 6, fiche 2, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- fire support co-ordination line
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Soutien au combat
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ligne de coordination des feux d'appui
1, fiche 2, Français, ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- LCFA 2, fiche 2, Français, LCFA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans la zone d'opérations qui lui est assignée, ligne déterminée par le commandant d'une force terrestre ou amphibie, en-deçà de laquelle il impose sur les feux un contrôle intégral ou une procédure de validation. 3, fiche 2, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les feux outre la ligne de coordination des feux d'appui doivent être coordonnés auprès de tous les commandants concernés. 3, fiche 2, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cette ligne s'applique aux armes aériennes, terrestres ou navales tirant n'importe quel type de munition contre des objectifs de surface ou au sol. L'établissement de cette ligne doit être coordonné avec les commandants compétents et les autres éléments en appui. Les attaques menées contre des objectifs de surface ou au sol en deçà de cette ligne doivent être conduites sous contrôle intégral ou selon les procédures autorisées par le commandant de la force terrestre ou amphibie associé à l'opération. Hormis certaines circonstances exceptionnelles, les commandants de forces qui attaquent des objectifs situés au-delà de la ligne en question doivent coordonner leurs opérations avec tous les commandants concernés en vue d'éviter les tirs fratricides et d'harmoniser les objectifs communs. 4, fiche 2, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Dans [ce] contexte, le terme «objectifs de surface» s'applique aux objectifs situés à l'intérieur d'espaces maritimes littoraux ou des eaux intérieures de la zone d'opérations désignée. 4, fiche 2, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Au Canada, en doctrine de l'Armée de terre canadienne, elle est normalement établie par le corps d'armée. 5, fiche 2, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
ligne de coordination des feux d'appui; LCFA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 6, fiche 2, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Apoyo en combate
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- línea de coordinación de fuegos
1, fiche 2, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Línea establecida por el correspondiente comandante terrestre para asegurar la coordinación de los fuegos que no están bajo su control, pero que pueden afectar a las operaciones tácticas en curso. 1, fiche 2, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La línea de coordinación de fuegos de apoyo se emplea para coordinar los fuegos de los sistemas de armas terrestres, aéreas y marítimas contra objetivos de superficie, cualquiera que sea el tipo de munición que utilice. La línea de coordinación de fuegos de apoyo debe seguir características del terreno bien definidas. El establecimiento de la línea de coordinación de fuegos de apoyo debe coordinarse con el correspondiente Comandante aéreo táctico y otros elementos de apoyo. Los elementos de apoyo pueden actuar contra objetivos situados a vanguardia de la línea de coordinación de fuegos de apoyo sin coordinación previa con el Comandante de las fuerzas terrestres, con la condición de que el ataque no producirá resultados adversos en superficie, sobre la propia línea o a su retaguardia. Los ataques contra objetivos de superficie detrás de esta línea deben coordinarse con el correspondiente Comandante de las fuerzas terrestres. 1, fiche 2, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Transportation
- Amphibious Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- landing area
1, fiche 3, Anglais, landing%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- amphibious assault area 1, fiche 3, Anglais, amphibious%20assault%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The part of the objective area within which the landing operations of an amphibious force are conducted. 1, fiche 3, Anglais, - landing%20area
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It includes the beach, the approaches to the beach, the transport areas, the fire support areas, the airspace occupied by aircraft in close support and the land included in the advance inland to the initial objective. 1, fiche 3, Anglais, - landing%20area
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
landing area; amphibious assault area: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 3, Anglais, - landing%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Transport militaire
- Forces amphibies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- zone de mise à terre
1, fiche 3, Français, zone%20de%20mise%20%C3%A0%20terre
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- zone d'assaut amphibie 1, fiche 3, Français, zone%20d%27assaut%20amphibie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partie de la zone de l'objectif où ont lieu les opérations de débarquement d'une force amphibie. 1, fiche 3, Français, - zone%20de%20mise%20%C3%A0%20terre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Elle comprend la plage et ses approches, les zones de transport, les zones de tirs d'appui, l'espace aérien occupé par les aéronefs en appui rapproché et le terrain sur lequel s'effectue la marche vers l'objectif initial. 1, fiche 3, Français, - zone%20de%20mise%20%C3%A0%20terre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
zone de mise à terre; zone d'assaut amphibie : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 3, Français, - zone%20de%20mise%20%C3%A0%20terre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Transporte militar
- Fuerzas anfibias
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- zona de toma de tierra
1, fiche 3, Espagnol, zona%20de%20toma%20de%20tierra
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Parte de la zona del objetivo dentro de la que se llevan a cabo las operaciones de desembarco de una fuerza anfibia. Comprende la playa, y las rutas de aproximación, las zonas de transporte, las zonas de apoyo de fuego, el espacio aéreo ocupado por la aviación de apoyo y también el terreno detrás del objetivo inicial. 1, fiche 3, Espagnol, - zona%20de%20toma%20de%20tierra
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-03-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Amphibious Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- approach schedule
1, fiche 4, Anglais, approach%20schedule
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
In amphibious operations, the plan indicating, for each scheduled wave : a. the time of departure from the rendezvous area; b. the time when the line of departure is to be crossed; c. the times when other control points are expected to be crossed; d. the estimated time of arrival at the beach. 1, fiche 4, Anglais, - approach%20schedule
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
approach schedule: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - approach%20schedule
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Forces amphibies
Fiche 4, La vedette principale, Français
- horaire d'approche
1, fiche 4, Français, horaire%20d%27approche
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En opérations amphibies, horaire indiquant, pour chaque vague à l'horaire : a. l'heure de départ de la zone de rendez-vous; b. l'heure à laquelle la ligne de départ doit être franchie; c. l'heure prévue de passage à d'autres points de contrôle; d. l'heure prévue d'arrivée sur la plage. 1, fiche 4, Français, - horaire%20d%27approche
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
horaire d'approche : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - horaire%20d%27approche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Amphibious Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- amphibious objective area
1, fiche 5, Anglais, amphibious%20objective%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- AOA 2, fiche 5, Anglais, AOA
correct, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A geographical area, delineated in the initiating directive, for purposes of command and control within which is located the objective(s) to be secured by the amphibious task force. This area must be of sufficient size to ensure accomplishment of the amphibious task force's mission and must provide sufficient area for conducting necessary sea, air and land operations. 1, fiche 5, Anglais, - amphibious%20objective%20area
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
amphibious objective area: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - amphibious%20objective%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces amphibies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone des objectifs d'une opération amphibie
1, fiche 5, Français, zone%20des%20objectifs%20d%27une%20op%C3%A9ration%20amphibie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- AOA 2, fiche 5, Français, AOA
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Zone géographique, délimitée dans la directive de lancement de l'opération pour permettre l'exercice du commandement, à l'intérieur de laquelle se trouvent le ou les objectifs qui doivent être tenus par la force amphibie. Cette zone doit être de dimension suffisante pour permettre l'accomplissement de la mission de la force amphibie et la conduite des opérations maritimes, aériennes et terrestres nécessaires. 1, fiche 5, Français, - zone%20des%20objectifs%20d%27une%20op%C3%A9ration%20amphibie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
zone des objectifs d'une opération amphibie : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 5, Français, - zone%20des%20objectifs%20d%27une%20op%C3%A9ration%20amphibie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Fuerzas anfibias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- zona de objetivos en una operación anfibia
1, fiche 5, Espagnol, zona%20de%20objetivos%20en%20una%20operaci%C3%B3n%20anfibia
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Zona geográfica, delimitada en la directiva inicial con fines de mando y control dentro de la que están situados los objetivos que han de ser abordados por el grupo de combate anfibio. Esta zona debe tener una amplitud suficiente para que se puedan llevar a cabo las misiones del grupo de combate anfibio y para poder realizar las operaciones necesarias de tierra, mar y aire. 1, fiche 5, Espagnol, - zona%20de%20objetivos%20en%20una%20operaci%C3%B3n%20anfibia
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Amphibious Forces
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- advance force
1, fiche 6, Anglais, advance%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A temporary organization within the amphibious task force which precedes the main body to the objective area. Its function is to participate in preparing the objective for the main assault by conducting such operations as reconnaissance, seizure of supporting positions, minesweeping, preliminary bombardment, underwater demolitions, and air support. 1, fiche 6, Anglais, - advance%20force
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
advance force: term and definition standardized by NATO 2, fiche 6, Anglais, - advance%20force
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Forces amphibies
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- force d'avant-garde
1, fiche 6, Français, force%20d%27avant%2Dgarde
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Groupement temporaire à l'intérieur d'une force opérationnelle amphibie qui précède le gros de la force dans la zone de l'objectif. Son rôle est de participer à la préparation de l'objectif en vue de l'assaut principal en effectuant des opérations telles que reconnaissance, conquête de positions d'appui, dragage de mines, tirs préliminaires contre la terre, démolitions sous-marines et appui aérien. 1, fiche 6, Français, - force%20d%27avant%2Dgarde
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
force d'avant-garde : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 6, Français, - force%20d%27avant%2Dgarde
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Fuerzas anfibias
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Control de armamentos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- fuerza avanzada
1, fiche 6, Espagnol, fuerza%20avanzada
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Organización transitoria que forma parte de la fuerza operativa anfibia, que precede al grueso hacia la zona del objetivo. Su función es la de participar en la preparación del objetivo para el asalto principal mediante la conducción de operaciones tales como reconocimientos, ocupación de posiciones de apoyo, barrido de minas, bombardeo preliminar, demoliciones submarinas y apoyo aéreo. 1, fiche 6, Espagnol, - fuerza%20avanzada
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- assault follow-on echelon
1, fiche 7, Anglais, assault%20follow%2Don%20echelon
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- AFOE 2, fiche 7, Anglais, AFOE
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In amphibious operations, that echelon of the assault troops, vehicles, aircraft equipment, and supplies which, though not needed to initiate the assault, is required to support and sustain the assault. In order to accomplish its purpose, it is normally required in the objective area no later than five days after commencement of the assault landing. 3, fiche 7, Anglais, - assault%20follow%2Don%20echelon
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 7, La vedette principale, Français
- force d'assaut de deuxième échelon
1, fiche 7, Français, force%20d%27assaut%20de%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelon
proposition, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-01-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Sea Operations (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- beach support area
1, fiche 8, Anglais, beach%20support%20area
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- BSA 1, fiche 8, Anglais, BSA
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In amphibious operations, the area to the rear of a landing force or elements thereof, established and operated by shore party units, which contains the facilities for the unloading of troops and materiel and the support of forces ashore; it includes facilities for the evacuation of wounded, prisoners of war, and captured materiel. 1, fiche 8, Anglais, - beach%20support%20area
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zone de soutien de débarquement
1, fiche 8, Français, zone%20de%20soutien%20de%20d%C3%A9barquement
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans les opérations amphibies, zone se trouvant à l'arrière de la force ou des éléments de débarquement, qui est établie et dotée par des éléments de plage et possède les installations nécessaires au débarquement des troupes et du matériel et au soutien des forces à terre; elle comprend des installations pour l'évacuation des blessés, des prisonniers de guerre et du matériel saisi. 2, fiche 8, Français, - zone%20de%20soutien%20de%20d%C3%A9barquement
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :