TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AMPHIBOLE GNEISS [2 fiches]

Fiche 1 2003-09-22

Anglais

Subject field(s)
  • Geological and Other Scientific Names
  • Petrography
OBS

... the [Sudbury Igneous] Complex is underlain by a quasi conformable "Footwall Breccia" of variable thickness that is leucocratic and prominent in the North Range, but more obscure in the South Range ...

OBS

The North Range Footwall Breccia is a highly variable unit whose clasts consist largely of Levack Gneiss set in a fine grained granoblastic matrix of plagioclase, quartz, biotite, amphibole, and pyroxene.

Français

Domaine(s)
  • Noms géologiques ou scientifiques
  • Pétrographie
OBS

[...] le Complexe [igné de Sudbury] repose sur une brèche leucocrate d'épaisseur variable, aux contacts quasi concordants, appelée «Brèche du mur» (Footwall Breccia); elle est facilement identifiable dans le flanc nord mais l'est moins dans le flanc sud [...]

OBS

La Brèche du mur du flanc nord est une unité de caractère très variable dont les clastes dérivent surtout du Gneiss de Levack; la matrice montre une texture granoblastique et un grain fin et se compose de plagioclase, de quartz, de biotite, d'amphibole et de pyroxène.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
  • Mineralogy
CONT

The gneiss belt comprises predominantly garnet gneisses in the north, amphibole gneisses in the west and south and widely developed pyroxene gneisses.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
  • Minéralogie
CONT

Le gneiss peut être: à mica noir, à mica blanc, à deux micas, à amphibole, à pyroxène, à grenat, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :