TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AMPHITHEATRE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Wu Conference Centre
1, fiche 1, Anglais, Wu%20Conference%20Centre
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Wu Conference Centre is located on the Fredericton campus of the University of New Brunswick, and is a meeting space specifically designed for learning, concentration, and reflection. Inside the centre, you will find 12, 500 square feet of executive-style meeting space, including a tiered amphitheatre, a variety of flexible meeting rooms, and outstanding catering facilities. 1, fiche 1, Anglais, - Wu%20Conference%20Centre
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Wu Conference Centre
1, fiche 1, Français, Wu%20Conference%20Centre
correct, Nouveau-Brunswick
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-02-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Names of Events
- Exhibitions (Arts and Culture)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Expo 86
1, fiche 2, Anglais, Expo%2086
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
World exposition sanctioned by the International Bureau of Expositions, held in Vancouver 2 May-30 Oct. 1986. The theme, Transportation and Communication, celebrated the centenaires of the founding of Vancouver and the arrival on the Pacific coast of the first passenger train. Fifty-four governments and industries from six continents participated and there were over 22 million individual visits to the site. The commissioner general was Patrick Reid. Located along Vancouver's inner-city waterway, the 70 hectare site featured over 80 pavilions and many indoor and outdoor performance venues, including the Xerox International Theatre, a 1500-seat outdoor amphitheatre; The Big House, a 400-seat theatre of longhouse design; The Barn, a 300-seat proscenium theatre; and the Street of the Expo site on which a street festival took place throughout the exposition's run. The Canadian Pavilion, separate from the main site accessible to visitors by a four--minute ride on Vancouver's new Advanced Light Rapid Transit system, housed five performance spaces including a 500-seat outdoor amphitheatre, the 380-seat Amiga Studio(the exhibition's only enclosed theatre), and the 350-seat Inner Stage. 1, fiche 2, Anglais, - Expo%2086
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Expositions (Arts et Culture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Expo 86
1, fiche 2, Français, Expo%2086
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Exposition universelle sanctionnée par le Bureau des expositions internationales et tenue à Vancouver du 2 mai au 30 octobre 1986. Le thème, Transport et Communication, soulignait les centenaires de la fondation de Vancouver et de l'arrivée sur la côte du Pacifique du premier train de voyageurs. Cinquante-quatre gouvernements et industries de six continents y ont participé et plus de 22 millions de visiteurs ont été accueillis sur le site. Le commissaire général était Patrick Reid. Construit le long de la voie d'eau au centre-ville de Vancouver, le site de 70 hectares logeait plus de 80 pavillons et plusieurs lieux couverts et en plein air pour accueillir des spectacles, dont le Xerox International Theatre, un amphithéâtre de 1 500 places en plein air; The Big House, un théâtre de 400 places sur le modèle d'une «longhouse» amérindienne; The Barn, un théâtre de 300 places avec proscenium; et la rue du site de l'Expo où un festival prenait place pendant toute la durée de l'exposition. Le pavillon canadien, séparé du site principal mais accessible aux visiteurs en quatre minutes à bord du nouveau système de transit rapide et léger de Vancouver, abritait cinq lieux d'attractions dont un amphithéâtre à ciel ouvert de 500 places, l'Amiga Studio de 380 places (le seul théâtre fermé de l'exposition), et la Scène intérieure de 350 places. 1, fiche 2, Français, - Expo%2086
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-07-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Architectural Design
- Showplaces and Facilities (Performing Arts)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vomitory
1, fiche 3, Anglais, vomitory
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- vomitorium 2, fiche 3, Anglais, vomitorium
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A passage or opening in an ancient amphitheatre or theatre, leading to or from the seats. 3, fiche 3, Anglais, - vomitory
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Salles et installations de spectacles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- vomitoire
1, fiche 3, Français, vomitoire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- vomitorium 2, fiche 3, Français, vomitorium
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Large passage qui permettait un accès facile aux différents étages et gradins dans les théâtres et amphithéâtres et qui facilitait la sortie des spectateurs. 3, fiche 3, Français, - vomitoire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les spectateurs pénétraient dans le Colisée par 80 Vomitorium qui permettaient de le remplir ou de l'évacuer assez rapidement. 4, fiche 3, Français, - vomitoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-06-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Archaeology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- amphitheatral grass-ground 1, fiche 4, Anglais, amphitheatral%20grass%2Dground
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A sloped garden lawn shaped as an amphitheatre. 1, fiche 4, Anglais, - amphitheatral%20grass%2Dground
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Archéologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- vertugadin
1, fiche 4, Français, vertugadin
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Glacis de gazon en amphithéâtre, dans un jardin à la française. 2, fiche 4, Français, - vertugadin
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Surface de gazon établie en talus, et formant un glacis de forme arrondie et concave. 3, fiche 4, Français, - vertugadin
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :