TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ANIMAL COLOUR [7 fiches]

Fiche 1 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Crustaceans
Universal entry(ies)
CONT

The brown shimp, Crangon crangon, is a long thin animal, mottled brown in colour, narrowing from a wide anterior end to a fanned tail.

OBS

common shrimp: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Crustacés
Entrée(s) universelle(s)
OBS

crevette grise : nom commercial normalisé par l'OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Sugar Industry
CONT

Table molasses, or fancy molasses is lighter in colour and milder in taste than blackstrap molasses which is mostly used in animal food.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Sucrerie (Industrie de l'alimentation)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Industria azucarera
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
OBS

A trademark of Irwin (Taiwan, Hong Kong).

OBS

Description : Plush animal 18 cm long that changes colour in hot water. Eleven different models available.

Terme(s)-clé(s)
  • Hello Colour

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

Hello ColourMC : Marque de commerce de Irwin Toys, Taïwan, Hong Kong.

OBS

Description : Animal en peluche de 18 cm de longueur environ qui change de couleur sous l'effet de l'eau chaude.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
OBS

Where the physical properties of a control product are such that the presence of the control product may be recognized when it is used and is likely to expose a person or domestic animal to a severe health risk, the control product shall be denatured by means of colour, odour or such other means as the Minister may approve to provide a signal or warning as to its presence.

Français

Domaine(s)
  • Chimie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2002-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Zoology
  • Ecosystems
DEF

Grading of the colour of an animal which minimizes relief and gives a flat appearance.

Français

Domaine(s)
  • Zoologie
  • Écosystèmes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Zoología
  • Ecosistemas
DEF

Gradación del color de un animal que le permite reducir al mínimo el relieve con su entorno y le otorga una apariencia plana.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Wool Industry
DEF

A particular sort of wool.

CONT

The livery-principally the skirtings and edgings, and the short coarse or breech wool, that which comes from the breech of the animal... The wool sorter has to make his selection in relation to the fineness, the softness, the strength, the colour, the cleanness, and the weight of the wool; and in reference to these qualities he separates the wool into many parcels, which receive the names of-"prime", "choice", "fine abb", "coarse abb", "livery", etc.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Industrie lainière
DEF

Laine des cuisses, de la queue et du ventre des moutons; elle est de basse qualité.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1992-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Plant and Crop Production
OBS

... four main groups of quality characters according to end-use... are : 1. Organoleptic, with or without processing; consumer satisfaction as to taste, smell, texture and colour rule; 2. Chemical... quality is determined by more or less industrial criteria, as in oil, sugar and drug plants; 3. Mechanical, as in the fibres; 4. Biological, as in the fodders, in which animal growth is the ultimate criterion of quality.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Cultures (Agriculture)

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :