TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANIMAL DISEASES ACT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-09-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Waste Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- garbage feeding
1, fiche 1, Anglais, garbage%20feeding
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
As part of its mission to protect the health of American agriculture, the United States Department of Agriculture's(USDA) Animal and Plant Health Inspection Service(APHIS) works to prevent foreign animal diseases from entering the U. S. and harming [the] nation's livestock and poultry. One way that APHIS does this is to enforce the Swine Health Protection Act, which provides rules for feeding human food waste to pigs. This practice, which is commonly known as garbage feeding, can spread diseases if contaminated meat products are fed to pigs. 2, fiche 1, Anglais, - garbage%20feeding
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Gestion des déchets
Fiche 1, La vedette principale, Français
- alimentation animale avec des déchets alimentaires
1, fiche 1, Français, alimentation%20animale%20avec%20des%20d%C3%A9chets%20alimentaires
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- alimentation animale avec des résidus alimentaires 1, fiche 1, Français, alimentation%20animale%20avec%20des%20r%C3%A9sidus%20alimentaires
proposition, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- assembling 1, fiche 2, Anglais, assembling
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pursuant to section 151 of the Animal Contagious Diseases Regulations, I hereby order exempted from the operation of Part X of the Animal Contagious Diseases Regulations the following stockyards and other areas for the assembling and marketing of cattle... [Animal Contagious Diseases Act-Western Stockyards, Edmonton, exempt form operation of Part X of the Regulations]. 2, fiche 2, Anglais, - assembling
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Objective: create a program which would allow the orderly and humane slaughter of up to 500,000 mature Canadian cattle over the next 12 months using the normal market channels of transportation, assembly and slaughter ... 3, fiche 2, Anglais, - assembling
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupage
1, fiche 2, Français, groupage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En conformité de l'article 151 des Règlements sur les épizooties, j'ordonne par les présentes que soient exemptés de l'application de la Partie X des Règlements sur les épizooties, les cours à bestiaux et autres endroits désignés [...] pour fins de groupage et vente des bovins [Loi sur les épizooties - Western Stockyards Edmonton, soustraits à l'application de la partie X des règlements] 1, fiche 2, Français, - groupage
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Objectif : Créer un programme qui permettrait l'abattage ordonné et sans cruauté d'au plus 500 000 bovins adultes canadiens au cours des douze prochains mois, par le biais des réseaux normaux du marché du transport, du groupage et de l'abattage [...] 2, fiche 2, Français, - groupage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-07-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Reproduction
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- semen collection
1, fiche 3, Anglais, semen%20collection
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Under the regulations of the Animal Contagious Diseases Act, the collection of semen for storage and distribution for artificial insemination purposes may be carried out only on premises approved for licensing by the veterinarian. 2, fiche 3, Anglais, - semen%20collection
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- récolte de sperme
1, fiche 3, Français, r%C3%A9colte%20de%20sperme
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- collecte de sperme 1, fiche 3, Français, collecte%20de%20sperme
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reproducción de animales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- recolección de semen
1, fiche 3, Espagnol, recolecci%C3%B3n%20de%20semen
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- recogida de semen 2, fiche 3, Espagnol, recogida%20de%20semen
correct, nom féminin
- recogida de esperma 3, fiche 3, Espagnol, recogida%20de%20esperma
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Animal Diseases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Veterinary Drugs Regulation
1, fiche 4, Anglais, Veterinary%20Drugs%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Animal Diseases Act, repealed September 21, 1996. 1, fiche 4, Anglais, - Veterinary%20Drugs%20Regulation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Maladies des animaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Règlement sur la vente de médicaments vétérinaires
1, fiche 4, Français, R%C3%A8glement%20sur%20la%20vente%20de%20m%C3%A9dicaments%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les maladies des animaux, abrogé le 21 septembre 1996. 1, fiche 4, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20la%20vente%20de%20m%C3%A9dicaments%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Animal Diseases
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Chloramphenicol Use in Animals Regulation
1, fiche 5, Anglais, Chloramphenicol%20Use%20in%20Animals%20Regulation
correct, Manitoba
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to The Animal Diseases Act, repealed September 21, 1996. 1, fiche 5, Anglais, - Chloramphenicol%20Use%20in%20Animals%20Regulation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Maladies des animaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Règlement sur l'utilisation de chloramphénicol
1, fiche 5, Français, R%C3%A8glement%20sur%20l%27utilisation%20de%20chloramph%C3%A9nicol
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les maladies des animaux, abrogé le 21 septembre 1996, 1, fiche 5, Français, - R%C3%A8glement%20sur%20l%27utilisation%20de%20chloramph%C3%A9nicol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :