TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANIMAL HANDLING [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cattle Raising
- Meats and Meat Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dairy feeder calf
1, fiche 1, Anglais, dairy%20feeder%20calf
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dairy feeder 2, fiche 1, Anglais, dairy%20feeder
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A young … calf that leaves a dairy farm to enter the red meat industry. 3, fiche 1, Anglais, - dairy%20feeder%20calf
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dairy feeder calves fall under the [Code of Practice for the Care and Handling of Veal Cattle] until they are moved from young animal housing and management systems... into housing and management systems intended for growing and finishing. 4, fiche 1, Anglais, - dairy%20feeder%20calf
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Most dairy feeder calves are male. 5, fiche 1, Anglais, - dairy%20feeder%20calf
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Élevage des bovins
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- veau de type laitier d'engraissement
1, fiche 1, Français, veau%20de%20type%20laitier%20d%27engraissement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Jeune veau […] qui quitte la ferme laitière pour entrer dans l'industrie de la viande rouge. 1, fiche 1, Français, - veau%20de%20type%20laitier%20d%27engraissement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La plupart des veaux de type laitier d'engraissement sont des mâles. 2, fiche 1, Français, - veau%20de%20type%20laitier%20d%27engraissement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-05-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bast Fibres (Textiles)
- Fibre Crops
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hemp tow
1, fiche 2, Anglais, hemp%20tow
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The preliminary mechanical processing of the dried [hemp] stalks involves some fairly vigorous handling of the raw material, including breaking, scutching and the separation of the line fibres from the tow and other by-products. The stronger, more solid fibre bundles keep their original lengths and parallelism. During breaking and scutching the weaker and shorter fibres(tow), especially those at the foot of the stalks, break away and are removed together with the hurds, dust, soil, etc.... The hurds are removed pneumatically and may be sold for use as natural fertiliser, for the heat insulation of buildings, as fuel or as animal litter... The hemp tow is then passed through a conveyer drier that can use either hot or cold air. 1, fiche 2, Anglais, - hemp%20tow
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fibres textiles libériennes
- Culture des plantes textiles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- étoupe de chanvre
1, fiche 2, Français, %C3%A9toupe%20de%20chanvre
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Résidu fibreux et grossier de la filasse [de chanvre]. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9toupe%20de%20chanvre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2020-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Biotechnology
- Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- containment level
1, fiche 3, Anglais, containment%20level
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CL 2, fiche 3, Anglais, CL
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The containment level corresponds to the] minimum physical containment and operational practice requirements for handling infectious material or toxins safely in laboratory, large-scale production, and animal work environments. 2, fiche 3, Anglais, - containment%20level
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
There are four containment levels ranging from a basic laboratory (containment level 1 [CL1]) to the highest level of containment (containment level 4 [CL4]). 2, fiche 3, Anglais, - containment%20level
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Biotechnologie
- Sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- niveau de confinement
1, fiche 3, Français, niveau%20de%20confinement
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- NC 1, fiche 3, Français, NC
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Le niveau de confinement correspond aux] exigences minimales liées au confinement physique et aux pratiques opérationnelles visant la manipulation sécuritaire de matières infectieuses et de toxines dans les laboratoires, les zones de production à grande échelle et les environnements de travail avec des animaux. 1, fiche 3, Français, - niveau%20de%20confinement
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Il existe quatre niveaux de confinement, allant du niveau de base (niveau de confinement 1 [NC1]) au niveau le plus élevé (niveau de confinement 4 [NC4]). 1, fiche 3, Français, - niveau%20de%20confinement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de investigación científica
- Biotecnología
- Seguridad
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- nivel de contención
1, fiche 3, Espagnol, nivel%20de%20contenci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 2, fiche 3, Espagnol, - nivel%20de%20contenci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-05-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Collaboration with the FAO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- occupational zoonose
1, fiche 4, Anglais, occupational%20zoonose
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Occupational zoonoses are Q fever [query fever], anthrax, leptospiroses and brucellosis, where these diseases are contracted during work involving the handling of, or contact with, animals, animal hides, skins, wool, hair, carcasses or animal waste products. 2, fiche 4, Anglais, - occupational%20zoonose
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Collaboration avec la FAO
Fiche 4, La vedette principale, Français
- zoonose professionnelle
1, fiche 4, Français, zoonose%20professionnelle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-12-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Animal Husbandry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Codes of Practice for the care and handling of farm animals
1, fiche 5, Anglais, Codes%20of%20Practice%20for%20the%20care%20and%20handling%20of%20farm%20animals
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Codes of Practice 1, fiche 5, Anglais, Codes%20of%20Practice
correct, Canada
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Codes of Practice are nationally developed guidelines for the care and handling of farm animals. The Codes serve as [the] national understanding of animal care requirements and recommended practices.... Canada's Code development process is led by NFACC [National Farm Animal Care Council]. 1, fiche 5, Anglais, - Codes%20of%20Practice%20for%20the%20care%20and%20handling%20of%20farm%20animals
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Élevage des animaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Codes de pratiques pour les soins et la manipulation des animaux d'élevage
1, fiche 5, Français, Codes%20de%20pratiques%20pour%20les%20soins%20et%20la%20manipulation%20des%20animaux%20d%27%C3%A9levage
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Codes de pratiques 1, fiche 5, Français, Codes%20de%20pratiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les codes de pratiques sont des lignes directrices élaborées à l'échelle nationale pour les soins et la manipulation des animaux d'élevage. Ces codes sont [la]conception, au Canada, des besoins et des pratiques exemplaires recommandées en matière de soins aux animaux. [...] Le processus canadien d'élaboration des codes est piloté par le Conseil national pour les soins aux animaux d'élevage (CNSAE). 1, fiche 5, Français, - Codes%20de%20pratiques%20pour%20les%20soins%20et%20la%20manipulation%20des%20animaux%20d%27%C3%A9levage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Cattle Raising
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Alberta Beef Producers
1, fiche 6, Anglais, Alberta%20Beef%20Producers
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- ABP 2, fiche 6, Anglais, ABP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Alberta Cattle Commission 3, fiche 6, Anglais, Alberta%20Cattle%20Commission
ancienne désignation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A medium-sized provincial organization founded in 1969. [Its mission is] to strengthen the sustainability and competitiveness of the beef industry, to produce beef in an environmentally sustainable manner and to support responsible animal care and handling. 3, fiche 6, Anglais, - Alberta%20Beef%20Producers
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Élevage des bovins
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Alberta Beef Producers
1, fiche 6, Français, Alberta%20Beef%20Producers
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ABP 2, fiche 6, Français, ABP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Alberta Cattle Commission 3, fiche 6, Français, Alberta%20Cattle%20Commission
ancienne désignation
- Producteurs de bovins de l'Aberta 4, fiche 6, Français, Producteurs%20de%20bovins%20de%20l%27Aberta
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Producteurs de bovins de l'Alberta : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 4, fiche 6, Français, - Alberta%20Beef%20Producers
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Security
- Microbiology and Parasitology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- list of potential risk assessment criteria
1, fiche 7, Anglais, list%20of%20potential%20risk%20assessment%20criteria
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Containment Standards for Facilities Handling Aquatic Animal Pathogens. 2, fiche 7, Anglais, - list%20of%20potential%20risk%20assessment%20criteria
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- liste des critères possibles pour l'évaluation des risques
1, fiche 7, Français, liste%20des%20crit%C3%A8res%20possibles%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Normes relatives au confinement des installations manipulant des agents pathogènes d'animaux aquatiques. 2, fiche 7, Français, - liste%20des%20crit%C3%A8res%20possibles%20pour%20l%27%C3%A9valuation%20des%20risques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-11-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Standards
- Veterinary Medicine
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Containment Standards for Facilities Handling Aquatic Animal Pathogens
1, fiche 8, Anglais, %20Containment%20Standards%20for%20Facilities%20Handling%20Aquatic%20Animal%20Pathogens
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Containment Standards for Facilities Handling Aquatic Animal Pathogens are needed to ensure that aquatic animal pathogens are securely contained and safely handled for experimental or commercial development purposes. The required containment level and the stringency of operational practices are based on an evaluation of the hazards and risks posed by the aquatic animal pathogens, the proposed activities involving the pathogens, and mitigating measures. 1, fiche 8, Anglais, - %20Containment%20Standards%20for%20Facilities%20Handling%20Aquatic%20Animal%20Pathogens
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de normes
- Médecine vétérinaire
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Normes relatives au confinement des installations manipulant des agents pathogènes d'animaux aquatiques
1, fiche 8, Français, Normes%20relatives%20au%20confinement%20des%20installations%20manipulant%20des%20agents%20pathog%C3%A8nes%20d%27animaux%20aquatiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les Normes relatives au confinement des installations manipulant des agents pathogènes d'animaux aquatiques sont essentielles afin de veiller à ce que les agents pathogènes d'animaux aquatiques soient confinés et manipulés d'une manière sécuritaire à des fins de développement expérimental ou commercial. Le niveau de confinement exigé et la rigueur des pratiques opérationnelles sont fondés sur l'évaluation des dangers et des risques liés aux agents pathogènes d'animaux aquatiques, les activités proposées concernant les agents pathogènes et les mesures d'atténuation. 1, fiche 8, Français, - Normes%20relatives%20au%20confinement%20des%20installations%20manipulant%20des%20agents%20pathog%C3%A8nes%20d%27animaux%20aquatiques
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-09-09
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Scientific Research Facilities
- Microbiology and Parasitology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aquatic containment level
1, fiche 9, Anglais, %20aquatic%20containment%20level
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- AQC 1, fiche 9, Anglais, AQC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Facilities handling aquatic animal pathogens must be constructed and operated to ensure the appropriate containment level for the anticipated work. Consideration is given to the pathogen itself, as well as to the procedures used to manipulate infectious materials and animals, and the volume of the biological material that will be handled. 1, fiche 9, Anglais, - %20aquatic%20containment%20level
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Aquatic Containment Level 1, 2 or 3 (AQC1, AQC2 or AQC3). 2, fiche 9, Anglais, - %20aquatic%20containment%20level
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Installations de recherche scientifique
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- niveau de confinement aquatique
1, fiche 9, Français, niveau%20de%20confinement%20aquatique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- AQC 1, fiche 9, Français, AQC
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les installations de manipulation d'agents pathogènes d'animaux aquatiques doivent être construites et exploitées d'une manière qui assure un niveau de confinement approprié dans le cadre des travaux prévus. On tient compte du pathogène proprement dit, de même que des procédures utilisées dans la manipulation des matières infectieuses et des animaux ainsi que le volume de matières biologiques qui sera traité. 1, fiche 9, Français, - niveau%20de%20confinement%20aquatique
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Niveau de confinement aquatique 1, 2 ou 3 (AQC1, AQC2 ou AQC3). 2, fiche 9, Français, - niveau%20de%20confinement%20aquatique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-12-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Biotechnology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Biosafety Standards and Guidelines for Facilities Handling Human and Terrestrial Animal Pathogens, Prions, and Biological Toxins
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Biosafety%20Standards%20and%20Guidelines%20for%20Facilities%20Handling%20Human%20and%20Terrestrial%20Animal%20Pathogens%2C%20Prions%2C%20and%20Biological%20Toxins
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Canadian Biosafety Standards and Guidelines 2, fiche 10, Anglais, Canadian%20Biosafety%20Standards%20and%20Guidelines
correct
- CBSG 2, fiche 10, Anglais, CBSG
correct
- CBSG 2, fiche 10, Anglais, CBSG
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This first edition of the Government of Canada's "Canadian Biosafety Standards and Guidelines"(CBSG) is a harmonized national standard for the handling and storing of human and terrestrial animal pathogens and toxins in Canada. The CBSG is the result of a joint initiative undertaken by the Public Health Agency of Canada(PHAC) and the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) to update and harmonize three existing Canadian biosafety standards and guidelines for the design, construction and operation of facilities in which pathogens or toxins are handled or stored : 1. "... Laboratory Biosafety Guidelines, "3rd Edition, 2004(PHAC) ;2. "... Containment Standards for Veterinary Facilities, "1st Edition, 1996(CFIA) ;3. "... Containment Standards for Laboratories, Animal Facilities and Post Mortem Rooms Handling Prion Disease Agents, "1st Edition, 2005(CFIA). 1, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Biosafety%20Standards%20and%20Guidelines%20for%20Facilities%20Handling%20Human%20and%20Terrestrial%20Animal%20Pathogens%2C%20Prions%2C%20and%20Biological%20Toxins
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Biotechnologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Normes et lignes directrices canadiennes sur la biosécurité pour les installations où l'on manipule des agents pathogènes qui touchent les humains et les animaux terrestres, des prions et des toxines biologiques
1, fiche 10, Français, Normes%20et%20lignes%20directrices%20canadiennes%20sur%20la%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20installations%20o%C3%B9%20l%27on%20manipule%20des%20agents%20pathog%C3%A8nes%20qui%20touchent%20les%20humains%20et%20les%20animaux%20terrestres%2C%20des%20prions%20et%20des%20toxines%20biologiques
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Normes et lignes directrices canadiennes sur la biosécurité 2, fiche 10, Français, Normes%20et%20lignes%20directrices%20canadiennes%20sur%20la%20bios%C3%A9curit%C3%A9
correct
- NLDCB 2, fiche 10, Français, NLDCB
correct
- NLDCB 2, fiche 10, Français, NLDCB
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cette première édition des «Normes et lignes directrices canadiennes sur la biosécurité» (NLDCB) du gouvernement du Canada est une norme nationale harmonisée sur la manipulation et l’entreposage des agents pathogènes affectant les humains (anthropopathogènes), des agents pathogènes pour les animaux terrestres et des toxines au Canada. Les NLDCB sont le fruit d’une initiative conjointe menée par l’Agence de la santé publique du Canada (ASPC) et l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) visant à mettre à jour et à harmoniser trois documents existants de normes et lignes directrices canadiennes en matière de biosécurité pour la conception, la construction et l’exploitation d’installations où sont manipulés ou entreposés des agents pathogènes ou des toxines : 1. les «Lignes directrices en matière de biosécurité en laboratoire», 3e édition, 2004 (ASPC); 2. les «Normes sur le confinement des installations vétérinaires», 1re édition, 1996 (ACIA); 3. les «Normes de confinement pour les laboratoires, les installations vétérinaires et les salles de nécropsie qui manipulent des prions», 1re édition, 2005 (ACIA). 1, fiche 10, Français, - Normes%20et%20lignes%20directrices%20canadiennes%20sur%20la%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20les%20installations%20o%C3%B9%20l%27on%20manipule%20des%20agents%20pathog%C3%A8nes%20qui%20touchent%20les%20humains%20et%20les%20animaux%20terrestres%2C%20des%20prions%20et%20des%20toxines%20biologiques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- war bridle 1, fiche 11, Anglais, war%20bridle
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
When closely observing the head of an animal, direct restraint using halters may be required to limit motion when handling. Limit the use of “nose tongs, ” “war bridles, ” nose or ear twitches, hog snares, etc. as much as possible, as these cause pain to animals. 1, fiche 11, Anglais, - war%20bridle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bride sans mors de fortune
1, fiche 11, Français, bride%20sans%20mors%20de%20fortune
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Pour l’observation rapprochée de la tête d’un animal, il peut être nécessaire de procéder à une contention directe au moyen de licous, de façon à limiter les mouvements de la tête pendant la manipulation. Limitez le plus possible le recours aux bâtons conducteurs pour taureau, aux brides sans mors de fortune («war bridles»), aux tord-nez ou «tord-oreilles», aux lassos à groin pour les porcs, etc., car ces moyens sont douloureux pour les animaux. 1, fiche 11, Français, - bride%20sans%20mors%20de%20fortune
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-06-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cattle Raising
- Slaughterhouses
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- slaughter cattle
1, fiche 12, Anglais, slaughter%20cattle
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- butcher cattle 2, fiche 12, Anglais, butcher%20cattle
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Many factors are responsible for the loss of weight or "shrink" of calves, feeder and slaughter cattle during marketing. As shrinkage increases, the potential for improving net returns from calves, feeders and fed cattle decreases. Shrinkage directly affects the income of all cattle producers. Shrinkage can be reduced through better handling techniques, attention to environment and diet, market planning and an appreciation of animal psychology. This module discusses how shrinkage effects net return and how producers can reduce losses from shrinkage. 1, fiche 12, Anglais, - slaughter%20cattle
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Livestock which is sold to meat processing plant. 3, fiche 12, Anglais, - slaughter%20cattle
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Élevage des bovins
- Abattoirs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bovins d'abattage
1, fiche 12, Français, bovins%20d%27abattage
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado bovino
- Mataderos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ganado de abasto
1, fiche 12, Espagnol, ganado%20de%20abasto
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- ganado de sacrificio 2, fiche 12, Espagnol, ganado%20de%20sacrificio
correct, nom masculin
- ganado para matadero 3, fiche 12, Espagnol, ganado%20para%20matadero
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Las categorías de ganado de sacrificio están conformadas principalmente por novillos gordos y vacas de descarte. 2, fiche 12, Espagnol, - ganado%20de%20abasto
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-08-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Animal Science
- Animal Husbandry
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- animal identification
1, fiche 13, Anglais, animal%20identification
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Improvements in food safety... reliable and uniform animal identification system. Public health would benefit from the development of such a system because this would permit accountability for and prevention of food safety hazards, including residues and harmful pathogens.... the public would benefit because data collection and long-term research studies are currently hampered by the lack of animal identification. Understanding of the ecology of food-borne pathogens in the production and handling period before slaughter needs to be improved. Animal identification will permit packers and consumers to reward producers for using food safety-related production practices... 2, fiche 13, Anglais, - animal%20identification
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Zootechnie
- Élevage des animaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- identification des animaux
1, fiche 13, Français, identification%20des%20animaux
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste, soit par le relevé des signes distinctifs (signalement), soit par l'apposition d'une marque particulière (marquage) à identifier un animal au sein d'un effectif. 1, fiche 13, Français, - identification%20des%20animaux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Biolab
1, fiche 14, Anglais, Biolab
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Biolab is a single-rack multi-user facility that will support biological research on small plants, small invertebrates, microorganisms, animal cells, and tissue cultures. It will include an incubator equipped with centrifuges in which the preceding experimental subjects can be subjected to controlled levels of accelerations. Containers can be handled automatically by the Biolab Handling Mechanism. Independent analysis instruments are available for supporting experiment sample test analyses. A capability for the visualisation of images is at hand. The atmospheric environment of the Experiment Container may be adjusted during centrifuge operations. Automatic temperature-controlled and ambient temperature stowage units are available for storing Experiment Container samples. A Biolab glovebox provides a clean, controlled and enclosed environment for manual operations on Experiment Container samples. The glovebox, working under negative pressure, pre-empts any possible contamination to the laboratory atmosphere. 2, fiche 14, Anglais, - Biolab
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Biolab: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 14, Anglais, - Biolab
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Biolab
1, fiche 14, Français, Biolab
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- laboratoire de biologie Biolab 2, fiche 14, Français, laboratoire%20de%20biologie%20Biolab
correct, nom masculin
- instrument Biolab 3, fiche 14, Français, instrument%20Biolab
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
À bord du module européen Columbus, l'instrument Biolab, notamment, sera consacré aux expériences sur les micro-organismes, les cellules animales, les cultures de tissus, les petits végétaux et les petits invertébrés. 3, fiche 14, Français, - Biolab
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[Biolab] est conçu de manière modulaire et comporte une partie dans laquelle les expériences se déroulent automatiquement et une partie dans laquelle l'équipage peut manipuler des échantillons. 4, fiche 14, Français, - Biolab
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Biolab : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 14, Français, - Biolab
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Animal Husbandry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- compounded animal feed
1, fiche 15, Anglais, compounded%20animal%20feed
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The by-products may be collected in three different grades known as bran, shorts, and wheat middlings, each having a different chemical analysis and commercial value. Conditions in the market determine the extent to which by-products are segregated and sold separately by a mill. Sometimes the three streams are combined to form a product know as millrun millfeeds. Many Canadian mills are now pelleting millfeeds for easier handling. Essentially all of the milling by-products are used in the production of compounded animal feeds. 1, fiche 15, Anglais, - compounded%20animal%20feed
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Élevage des animaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- aliment composé du bétail
1, fiche 15, Français, aliment%20compos%C3%A9%20du%20b%C3%A9tail
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] Les sous-produits peuvent être classés en trois catégories différentes qui sont le son, les remoulages blancs et les remoulages bis, chacun de ces produits ayant une analyse chimique et une valeur marchande différentes. Les conditions du marché déterminent dans quelle mesure ces sous-produits seront divisés et vendus séparément par un moulin. Parfois les trois passages sont combinés pour former un produit qu'on appelle issue tout-venant. De nombreuses meuneries canadiennes les réduisent en granules pour en faciliter la manutention. A peu près tous les sous-produits de mouture entrent dans la préparation d'aliments composés du bétail. 1, fiche 15, Français, - aliment%20compos%C3%A9%20du%20b%C3%A9tail
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-08-27
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Animal Science
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- handling 1, fiche 16, Anglais, handling
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In animal handling facilities. 1, fiche 16, Anglais, - handling
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Zootechnie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- manipulation
1, fiche 16, Français, manipulation
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- intervention d'élevage 1, fiche 16, Français, intervention%20d%27%C3%A9levage
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-11-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- lairage
1, fiche 17, Anglais, lairage
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Animal handling facilities at saleyards or abattoirs which include loading ramps, laneways, branding and injection chutes, weight-scales, holding pens, drafting races, covered housing, waterpoints and feed bunkers. 2, fiche 17, Anglais, - lairage
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Fiche 17, La vedette principale, Français
- installations d'attente
1, fiche 17, Français, installations%20d%27attente
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- locaux d'attente 1, fiche 17, Français, locaux%20d%27attente
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pour le bétail, par exemple, dans un marché, dans un quai d'embarquement 1, fiche 17, Français, - installations%20d%27attente
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :