TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ANIMAL PRODUCTIVITY RESEARCH PROGRAM [1 fiche]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2016-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Animal Husbandry
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

Responsible for planning and supervising the daily activities associated with the productivity, maintenance, data collection and summarization of animal research program involving the dexterous use of hands, hand tools and specialized procedures and techniques; assists in the coordination and carrying out of experimental projects; and is responsible for identifying services with managerial and scientific/technical staff associated with caring for large animals(for example, cattle, swine, horses, etc.) in a scientific environment with scientific and other staff.

OBS

Animal Supervisor (Large Animals): occupation name approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada on September 14, 2011.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Élevage des animaux
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Planification et supervision des activités quotidiennes liées à la productivité, à l’entretien, à la collecte de données et à la synthèse du programme de recherche sur les animaux, ce qui requiert l’habile utilisation des mains, d’outils à main et de procédures et techniques spécialisées; contribution à la coordination et à l’exécution de projets expérimentaux. En collaboration avec le personnel de gestion et le personnel scientifique et technique, détermination des services nécessaires pour le soin des grands animaux (par exemple, des bovins, des porcs et des chevaux) dans un milieu scientifique où travaillent des scientifiques et d’autres employés.

OBS

superviseur des soins aux animaux (gros animaux); superviseure des soins aux animaux (gros animaux) : désignations d'emploi approuvées par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada le 14 septembre 2011.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :