TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANIMAL RESEARCH [67 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research
- Epidemiology
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- medical research
1, fiche 1, Anglais, medical%20research
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Medical research involves research in a wide range of fields, such as biology, chemistry, pharmacology and toxicology with the goal of developing new medicines or medical procedures or improving the application of those already available. It can be viewed as encompassing preclinical research(for example, in cellular systems and animal models) and clinical research(for example, clinical trials). 2, fiche 1, Anglais, - medical%20research
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Épidémiologie
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- recherche médicale
1, fiche 1, Français, recherche%20m%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des activités de recherche scientifique, fondamentale et clinique, applicables à la médecine. 2, fiche 1, Français, - recherche%20m%C3%A9dicale
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La recherche médicale est une branche de la recherche scientifique. Elle fait appel à des disciplines diverses : chimie, physique, biologie cellulaire, génétique, physiologie, clinique médicale et chirurgicale, pharmacologie, thérapeutique, toxicologie, statistiques, etc. 2, fiche 1, Français, - recherche%20m%C3%A9dicale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Research Laboratories and Centres
- Zoology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Animal Health Laboratory
1, fiche 2, Anglais, Ottawa%20Animal%20Health%20Laboratory
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Ottawa Animal Health Laboratory, located at the Fallowfield campus, is one of five CFIA [Canadian Food Inspection Agency] laboratories across Canada that provide animal health diagnostic and research services and expertise. The campus includes a media laboratory, farm and small animal colony, bioinformatics services, as well as biocontainment facilities... The scientific and technical staff at the Ottawa Animal Health Laboratory performs a variety of diagnostic tests and procedures for specific diseases in livestock, poultry and wildlife in support of the CFIA's mandate. 1, fiche 2, Anglais, - Ottawa%20Animal%20Health%20Laboratory
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Laboratoires et centres de recherche
- Zoologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Laboratoire de santé animale d'Ottawa
1, fiche 2, Français, Laboratoire%20de%20sant%C3%A9%20animale%20d%27Ottawa
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le laboratoire de santé animale d'Ottawa, situé sur le campus de Fallowfield, est l'un des cinq laboratoires de l'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] au Canada qui offre des services et une expertise en matière de diagnostic et de recherche en santé animale. Le campus comprend un laboratoire de médias, une colonie d'animaux de ferme et de petits animaux, un centre bio-informatique ainsi que des installations de confinement biologique [...] Le personnel scientifique et technique du laboratoire de santé animale d'Ottawa effectue une variété de tests et de procédures de diagnostic pour des maladies spécifiques du bétail, de la volaille et de la faune, à l'appui du mandat de l'ACIA. 1, fiche 2, Français, - Laboratoire%20de%20sant%C3%A9%20animale%20d%27Ottawa
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-11-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Animal Husbandry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canadian Bison Association
1, fiche 3, Anglais, Canadian%20Bison%20Association
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CBA 2, fiche 3, Anglais, CBA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Bison Association(CBA) is a non-profit organization that was established to represent the interests of the bison industry in Canada. CBA is responsible for providing guidance on a number of issues including : on-farm food safety, marketing, animal health, research, animal identification, government liaison, trade issues, bison traceability, the bison registry and other developmental initiatives. 3, fiche 3, Anglais, - Canadian%20Bison%20Association
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Élevage des animaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Association canadienne du bison
1, fiche 3, Français, Association%20canadienne%20du%20bison
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ACB 2, fiche 3, Français, ACB
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'Association canadienne du bison (ACB) est un organisme sans but lucratif mis sur pied pour défendre les intérêts de l'industrie canadienne du bison. L'ACB est chargée de fournir des orientations sur diverses questions, dont la salubrité des aliments à la ferme, le marketing, la santé animale, la recherche, l'identification des animaux, les liens avec le gouvernement, les enjeux commerciaux, la traçabilité des bisons, le registre des bisons et autres projets de développement de l'industrie. 2, fiche 3, Français, - Association%20canadienne%20du%20bison
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Cría de ganado
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Canadiense del Bisonte
1, fiche 3, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Canadiense%20del%20Bisonte
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-07-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
- Pharmacology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- absorption, distribution, metabolism and excretion study
1, fiche 4, Anglais, absorption%2C%20distribution%2C%20metabolism%20and%20excretion%20study
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ADME study 2, fiche 4, Anglais, ADME%20study
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A knowledge of the fate of a drug, its disposition(absorption, distribution, metabolism, and excretion, known by the acronym ADME) and pharmacokinetics... plays a central role throughout pharmaceutical research and development. These studies aid in the discovery and selection of new chemical entities, support safety assessment, and are critical in defining conditions for safe and effective use in patients. ADME studies provide [a] basis for critical judgments from situations where the behavior of the drug is understood to those where it is unknown : this is most important in bridging from animal studies to the human situation. 3, fiche 4, Anglais, - absorption%2C%20distribution%2C%20metabolism%20and%20excretion%20study
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
- Pharmacologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- étude sur l'absoption, la distribution, le métabolisme et l'excrétion
1, fiche 4, Français, %C3%A9tude%20sur%20l%27absoption%2C%20la%20distribution%2C%20le%20m%C3%A9tabolisme%20et%20l%27excr%C3%A9tion
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- étude sur l'ADME 2, fiche 4, Français, %C3%A9tude%20sur%20l%27ADME
correct, nom féminin
- étude ADME 3, fiche 4, Français, %C3%A9tude%20ADME
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-01-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Protection of Farm Animals
- Scientific Research
- Ethics and Morals
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reduction
1, fiche 5, Anglais, reduction
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Reduction refers to any strategy that results in fewer animals being used to obtain sufficient data to answer a research question while maximizing the information obtained per animal. This potentially limits or avoids the subsequent use of additional animals although it is important that this be done without further compromising any individual animal' s lifetime welfare. 2, fiche 5, Anglais, - reduction
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Protection des animaux (Agric.)
- Recherche scientifique
- Éthique et Morale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réduction
1, fiche 5, Français, r%C3%A9duction
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La réduction désigne toutes les solutions dont le résultat se traduit soit par une diminution du nombre d'animaux utilisés tout en obtenant suffisamment de données pour répondre aux questions reliées à l'étude, soit par une utilisation qui maximise les données obtenues de chaque animal, ce qui peut limiter ou éviter l'utilisation subséquente d'animaux supplémentaires, et ce, sans pour autant compromettre le bien-être animal. 1, fiche 5, Français, - r%C3%A9duction
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-05-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Environmental Management
- Marine Biology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Marine Animal Response Society
1, fiche 6, Anglais, Marine%20Animal%20Response%20Society
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MARS 2, fiche 6, Anglais, MARS
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Nova Scotia Stranding Network 3, fiche 6, Anglais, Nova%20Scotia%20Stranding%20Network
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Marine Animal Response Society(MARS) is a charitable organization dedicated to marine animal conservation in the Maritimes through response, research and education. 2, fiche 6, Anglais, - Marine%20Animal%20Response%20Society
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gestion environnementale
- Biologie marine
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Marine Animal Response Society
1, fiche 6, Français, Marine%20Animal%20Response%20Society
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MARS 2, fiche 6, Français, MARS
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Nova Scotia Stranding Network 3, fiche 6, Français, Nova%20Scotia%20Stranding%20Network
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La Marine Animal Response Society (MARS) est un organisme de bienfaisance voué à la conservation des animaux marins dans les Maritimes grâce au sauvetage, à l'éducation et à la recherche. 2, fiche 6, Français, - Marine%20Animal%20Response%20Society
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-05-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Archaeology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Zooarchaelogical Research Centre 1, fiche 7, Anglais, Zooarchaelogical%20Research%20Centre
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Museum also maintains the Zooarchaeological Research Centre, which identifies animal remnants from archaeological digs. 1, fiche 7, Anglais, - Zooarchaelogical%20Research%20Centre
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Zooarchaelogical Research Center
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Archéologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre de recherches zooarchéologiques
1, fiche 7, Français, Centre%20de%20recherches%20zooarch%C3%A9ologiques
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Rapport annuel des Musées nationaux, 1974-1975, Musée national des sciences naturelles. 1, fiche 7, Français, - Centre%20de%20recherches%20zooarch%C3%A9ologiques
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-02-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Veterinary Medicine
- Human Diseases
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Vaccine and Infectious Disease Organization-International Vaccine Centre
1, fiche 8, Anglais, Vaccine%20and%20Infectious%20Disease%20Organization%2DInternational%20Vaccine%20Centre
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- VIDO-InterVac 1, fiche 8, Anglais, VIDO%2DInterVac
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Vaccine and Infectious Disease Organization 2, fiche 8, Anglais, Vaccine%20and%20Infectious%20Disease%20Organization
ancienne désignation, correct
- VIDO 2, fiche 8, Anglais, VIDO
ancienne désignation, correct
- VIDO 2, fiche 8, Anglais, VIDO
- Veterinary Infectious Disease Organization 3, fiche 8, Anglais, Veterinary%20Infectious%20Disease%20Organization
ancienne désignation, correct
- VIDO 4, fiche 8, Anglais, VIDO
ancienne désignation, correct
- VIDO 4, fiche 8, Anglais, VIDO
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[VIDO-InterVac' s] mission. To conduct research and develop vaccines and related products, with key national and international partners, for the prevention and control of human and animal diseases. 5, fiche 8, Anglais, - Vaccine%20and%20Infectious%20Disease%20Organization%2DInternational%20Vaccine%20Centre
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Vaccine and Infectious Disease Organisation-International Vaccine Centre
- Vaccine and Infectious Disease Organisation
- Veterinary Infectious Disease Organisation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médecine vétérinaire
- Maladies humaines
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Vaccine and Infectious Disease Organization-International Vaccine Centre
1, fiche 8, Français, Vaccine%20and%20Infectious%20Disease%20Organization%2DInternational%20Vaccine%20Centre
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
- VIDO-InterVac 1, fiche 8, Français, VIDO%2DInterVac
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Vaccine and Infectious Disease Organization 2, fiche 8, Français, Vaccine%20and%20Infectious%20Disease%20Organization
ancienne désignation, correct, nom féminin
- VIDO 2, fiche 8, Français, VIDO
ancienne désignation, correct, nom féminin
- VIDO 2, fiche 8, Français, VIDO
- Veterinary Infectious Disease Organization 3, fiche 8, Français, Veterinary%20Infectious%20Disease%20Organization
ancienne désignation, correct, nom féminin
- VIDO 4, fiche 8, Français, VIDO
ancienne désignation, correct, nom féminin
- VIDO 4, fiche 8, Français, VIDO
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-02-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Food Industries
- Dietetics
- Homeopathy
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- functional food and natural health product
1, fiche 9, Anglais, functional%20food%20and%20natural%20health%20product
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- natural health product and functional food 2, fiche 9, Anglais, natural%20health%20product%20and%20functional%20food
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Canada produces a wide range of functional foods and natural health products that rank among the world's best in terms of quality, nutrition, taste and scientific research. They encompass not only conventional foods that provide benefits above and beyond basic nutrition, but also products that have been enhanced or fortified with beneficial substances such as vitamins, minerals, micro-organisms and other bioactive compounds derived from plant, animal and marine sources. 1, fiche 9, Anglais, - functional%20food%20and%20natural%20health%20product
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
functional food and natural health product; natural health product and functional food: designations usually used in the plural. 3, fiche 9, Anglais, - functional%20food%20and%20natural%20health%20product
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- functional foods and natural health products
- natural health products and functional foods
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Diététique
- Homéopathie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- aliment fonctionnel et produit de santé naturel
1, fiche 9, Français, aliment%20fonctionnel%20et%20produit%20de%20sant%C3%A9%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- produit de santé naturel et aliment fonctionnel 2, fiche 9, Français, produit%20de%20sant%C3%A9%20naturel%20et%20aliment%20fonctionnel
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aliment fonctionnel et produit de santé naturel; produit de santé naturel et aliment fonctionnel : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 9, Français, - aliment%20fonctionnel%20et%20produit%20de%20sant%C3%A9%20naturel
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- aliments fonctionnels et produits de santé naturels
- produits de santé naturels et aliments fonctionnels
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Dietética
- Homeopatía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- alimento funcional y producto natural para la salud
1, fiche 9, Espagnol, alimento%20funcional%20y%20producto%20natural%20para%20la%20salud
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- producto natural para la salud y alimento funcional 1, fiche 9, Espagnol, producto%20natural%20para%20la%20salud%20y%20alimento%20funcional
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
alimento funcional y producto natural para la salud; producto natural para la salud y alimento funcional: designaciones utilizadas generalmente en plural. 1, fiche 9, Espagnol, - alimento%20funcional%20y%20producto%20natural%20para%20la%20salud
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- alimentos funcionales y productos naturales para la salud
- productos naturales para la salud y alimentos funcionales
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-01-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Intergovernmental Programs
- Animal Husbandry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canada-Alberta Beef Industry Development Fund
1, fiche 10, Anglais, Canada%2DAlberta%20Beef%20Industry%20Development%20Fund
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CABIDF 2, fiche 10, Anglais, CABIDF
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
CABIDF was a $16. 4 million federal/provincial fund dedicated to supporting research to address issues directly affecting the beef industry in Alberta. Funding was allocated to projects that fall under six priority categories; forage/cow calf, animal health, intellectual resources, feedlot, manure sustainability and beef marketability. 2, fiche 10, Anglais, - Canada%2DAlberta%20Beef%20Industry%20Development%20Fund
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes intergouvernementaux
- Élevage des animaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Fonds Canada-Alberta de développement de l'industrie du bœuf
1, fiche 10, Français, Fonds%20Canada%2DAlberta%20de%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27industrie%20du%20b%26oelig%3Buf
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-12-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- intracerebral graft
1, fiche 11, Anglais, intracerebral%20graft
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Physicians at the University of Pittsburgh Medical Center(UPMC) are evaluating the use of LBS-Neurons in the world's first clinical human neuron transplant into a patient's brain. This is the first effort to treat stroke patients with an intracerebral graft of cells. These neurons are provided by Layton Science, Inc., located in Atherton, Cal. Specifically, the Pitt research team expects the LBS-neurons to improve the function of neurons damaged after a stroke. Based on previous studies with an animal model of stroke, researchers think that grafted LBS-Neurons will either enhance the function of host neurons that survive a stroke but are impaired, or replace host neurons that have been destroyed by a stroke. 1, fiche 11, Anglais, - intracerebral%20graft
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- greffe intracérébrale
1, fiche 11, Français, greffe%20intrac%C3%A9r%C3%A9brale
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les premiers résultats de la greffe intracérébrale de neurones fœtaux réalisés chez cinq patients atteints de la maladie de Huntington, viennent d'être publiés par des chercheurs de l'Inserm, associés à des médecins de l'Assistance publique - Hôpitaux de Paris [...] Trois ans après la greffe, trois patients présentent une nette amélioration de leurs capacités intellectuelles et motrices. Ils peuvent à nouveau réaliser des tâches qu'ils n'avaient pu faire depuis des années, comme rouler à bicyclette, nager, faire du bricolage ou jouer de la guitare. Ces résultats, qui paraissent dans la revue «The Lancet» (The Lancet, vol. 356, n° 9246, 9 décembre 2000) montrent pour la première fois, qu'il est possible, de restaurer les fonctions cérébrales déficientes de ces patients, pour lesquels aucun traitement n'est, à ce jour, disponible. 2, fiche 11, Français, - greffe%20intrac%C3%A9r%C3%A9brale
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-12-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- in utero gene therapy
1, fiche 12, Anglais, in%20utero%20gene%20therapy
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- placental gene therapy 2, fiche 12, Anglais, placental%20gene%20therapy
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
It is likely that animal research will lay the necessary foundation and open up ways to study genetic events occurring in human embryos made from gametes donated by parents at increased risk for transmitting such genetic diseases to their offspring. Experiments comparing mechanisms in the abnormal embryo with those in the normal embryo may yield knowledge that will lead to treatments, including in utero gene therapy. Without such knowledge, in utero gene therapy will be a shot in the dark. 1, fiche 12, Anglais, - in%20utero%20gene%20therapy
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- thérapie in utero
1, fiche 12, Français, th%C3%A9rapie%20in%20utero
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- thérapie génique in utero 2, fiche 12, Français, th%C3%A9rapie%20g%C3%A9nique%20in%20utero
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Enfin, certains espoirs reposent sur la possibilité de réaliser, encore plus précocement, des thérapies in utero à un stade d'immaturité immunologique assurant la tolérance. L'équipe de Jean-Louis Touraine de l'hôpital Édouard-Hériot à Lyon, a obtenu des résultats très encourageants en transplantant des cellules du foie fœtal - organe hématopoïétique majeur pendant la gestation - chez le jeune enfant et même chez le fœtus pendant la grossesse. 1, fiche 12, Français, - th%C3%A9rapie%20in%20utero
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-08-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Maritime Organizations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Ceta-Research
1, fiche 13, Anglais, Ceta%2DResearch
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Ceta-Research Inc. 2, fiche 13, Anglais, Ceta%2DResearch%20Inc%2E
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Mission : To undertake the rescue of entrapped whales and dolphins; to conduct research on whales; to organize a discovery in animal communication using Rhythm Bases Communication. 2, fiche 13, Anglais, - Ceta%2DResearch
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Organisations maritimes
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Ceta-Research
1, fiche 13, Français, Ceta%2DResearch
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- Ceta-Research Inc. 2, fiche 13, Français, Ceta%2DResearch%20Inc%2E
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Veterinary Medicine
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Animal health technologists and veterinary technicians
1, fiche 14, Anglais, Animal%20health%20technologists%20and%20veterinary%20technicians
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Animal health technologists and veterinary technicians provide technical support to veterinarians by caring for animals and assisting in the diagnosis and treatment of animal health disorders. They are employed in veterinary clinics, animal hospitals, animal shelters, humane societies, zoos, animal research laboratories, pharmaceutical companies and government. Animal health technologists and veterinary technicians who are supervisors are included in this unit group. 1, fiche 14, Anglais, - Animal%20health%20technologists%20and%20veterinary%20technicians
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
3213: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 14, Anglais, - Animal%20health%20technologists%20and%20veterinary%20technicians
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Médecine vétérinaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Technologues en santé animale et techniciens/techniciennes vétérinaires
1, fiche 14, Français, Technologues%20en%20sant%C3%A9%20animale%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les technologues en santé animale et les techniciens vétérinaires apportent une aide technique aux vétérinaires dans les soins de santé animale, le diagnostic et le traitement des troubles de santé chez les animaux. Ils travaillent dans des cliniques et des hôpitaux vétérinaires, des fourrières, des sociétés protectrices des animaux, des jardins zoologiques, des laboratoires de recherche, au gouvernement et dans l'industrie pharmaceutique. Les technologues en santé animale et les techniciens vétérinaires qui occupent des postes de supervision sont compris dans ce groupe de base. 1, fiche 14, Français, - Technologues%20en%20sant%C3%A9%20animale%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
3213 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 14, Français, - Technologues%20en%20sant%C3%A9%20animale%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Biological Sciences
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Biological technologists and technicians
1, fiche 15, Anglais, Biological%20technologists%20and%20technicians
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Biological technologists and technicians provide technical support and services to scientists, engineers and other professionals working in fields such as agriculture, resource management, environmental protection, plant and animal biology, microbiology, cell and molecular biology and health sciences, or may work independently in these fields. They are employed in both laboratory and field settings by governments, manufacturers of food products, chemicals and pharmaceuticals, biotechnology companies, health, research and educational institutions, environmental consulting companies, and resource and utilities companies. 1, fiche 15, Anglais, - Biological%20technologists%20and%20technicians
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
2221: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 15, Anglais, - Biological%20technologists%20and%20technicians
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sciences biologiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Technologues et techniciens/techniciennes en biologie
1, fiche 15, Français, Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20biologie
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Les technologues et les techniciens en biologie assurent un soutien et des services techniques aux scientifiques, aux ingénieurs et à d'autres professionnels qui travaillent dans les domaines tels que l'agriculture, la gestion des ressources, la protection de l'environnement, la biologie animale et végétale, la microbiologie, la biologie cellulaire et moléculaire et des sciences de la santé, ou ils peuvent travailler indépendamment dans ces domaines. Ils travaillent dans des laboratoires et sur le terrain, pour le gouvernement, pour des fabricants de produits alimentaires, chimiques et pharmaceutiques, des sociétés de biotechnologie, des établissements de soins de santé et de recherche, des établissements d'enseignement, des firmes d'experts-conseils dans le domaine de l'environnement ainsi que pour des sociétés exploitantes de ressources et des services d'utilité publique. 1, fiche 15, Français, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20biologie
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
2221 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 15, Français, - Technologues%20et%20techniciens%2Ftechniciennes%20en%20biologie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-10-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Scientific Research
- Zoology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- animal care committee
1, fiche 16, Anglais, animal%20care%20committee
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ACC 2, fiche 16, Anglais, ACC
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Canadian Council on Animal Care(CCAC) requires that institutions conducting animal based research, teaching or testing establish an animal care committee(ACC), and that it be functionally active. 3, fiche 16, Anglais, - animal%20care%20committee
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Zoologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- comité de protection des animaux
1, fiche 16, Français, comit%C3%A9%20de%20protection%20des%20animaux
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CPA 1, fiche 16, Français, CPA
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
- comité de soins aux animaux 2, fiche 16, Français, comit%C3%A9%20de%20soins%20aux%20animaux
correct, nom masculin
- comité de bons soins aux animaux 3, fiche 16, Français, comit%C3%A9%20de%20bons%20soins%20aux%20animaux
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil canadien de protection des animaux (CCPA) exige que les institutions qui utilisent des animaux à des fins de recherche, d'enseignement ou pour des tests se dotent d'un comité de protection des animaux (CPA) et que ce comité soit fonctionnel et actif. 4, fiche 16, Français, - comit%C3%A9%20de%20protection%20des%20animaux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-10-05
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Scientific Research
- Agriculture - General
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- agricultural research
1, fiche 17, Anglais, agricultural%20research
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
During a century of research, plant varieties and animal strains have been improved; good soil conservation practices have been implemented; losses by insect pests, plant diseases, animal disease, drought and frost have been reduced or overcome; economical methods of storage and food preservation have been discovered; and better means of using food crops and animal products have been developed. These types of research serve to make Canadian farmers more secure in their undertakings and to provide consumers with better products. 2, fiche 17, Anglais, - agricultural%20research
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
agricultural research: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 17, Anglais, - agricultural%20research
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Agriculture - Généralités
Fiche 17, La vedette principale, Français
- recherche agricole
1, fiche 17, Français, recherche%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- recherche agronomique 1, fiche 17, Français, recherche%20agronomique
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans un monde où 75 % des pauvres dépendent de l'agriculture pour survivre, il est essentiel d'investir dans ce secteur afin de lutter efficacement contre la pauvreté. Beaucoup des pays à vocation agricole sont connus pour investir régulièrement dans la recherche agronomique et les technologies qui en résultent. Un constat s'impose : l'investissement dans la recherche agronomique pour le développement est source de croissance, fait reculer la pauvreté et protège l'environnement. 2, fiche 17, Français, - recherche%20agricole
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
recherche agricole : centres internationaux. 3, fiche 17, Français, - recherche%20agricole
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
recherche agricole; recherche agronomique : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 17, Français, - recherche%20agricole
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-03-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Research
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- infrastructure grant
1, fiche 18, Anglais, infrastructure%20grant
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Funding that provides an optimum environment for the conduct and support of health research. 1, fiche 18, Anglais, - infrastructure%20grant
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This grant includes funding for : conferences and workshops to establish research priorities; researcher networking and collaborative activities; scientific exchanges between Canadian and international researchers; programs that inform researchers and other stakeholders about aspects of health research; and grants to selected organizations engaged in research-related activities such as the Canadian Council on Animal Care and the National Council on Ethics in Human Research. 1, fiche 18, Anglais, - infrastructure%20grant
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Recherche scientifique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- subvention d'infrastructure
1, fiche 18, Français, subvention%20d%27infrastructure
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fonds qui permettent d'avoir un milieu optimal pour effectuer et soutenir la recherche en santé. 1, fiche 18, Français, - subvention%20d%27infrastructure
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cette subvention comprend les fonds pour : les conférences et ateliers en vue de déterminer les priorités de recherche; les réseaux de chercheurs et les activités de collaboration; les échanges scientifiques entre chercheurs canadiens et internationaux; les programmes qui informent les chercheurs et autres intervenants sur les aspects de la recherche en santé; et les subventions aux organismes engagés dans des activités liées à la recherche, comme le Conseil canadien de protection des animaux et le Conseil national d'éthique en recherche chez l'humain. 1, fiche 18, Français, - subvention%20d%27infrastructure
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2016-02-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Animal Husbandry
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Animal Supervisor (Large Animals)
1, fiche 19, Anglais, Animal%20Supervisor%20%28Large%20Animals%29
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Responsible for planning and supervising the daily activities associated with the productivity, maintenance, data collection and summarization of animal research program involving the dexterous use of hands, hand tools and specialized procedures and techniques; assists in the coordination and carrying out of experimental projects; and is responsible for identifying services with managerial and scientific/technical staff associated with caring for large animals(for example, cattle, swine, horses, etc.) in a scientific environment with scientific and other staff. 2, fiche 19, Anglais, - Animal%20Supervisor%20%28Large%20Animals%29
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Animal Supervisor (Large Animals): occupation name approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada on September 14, 2011. 3, fiche 19, Anglais, - Animal%20Supervisor%20%28Large%20Animals%29
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Élevage des animaux
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 19, La vedette principale, Français
- superviseur des soins aux animaux (gros animaux)
1, fiche 19, Français, superviseur%20des%20soins%20aux%20animaux%20%28gros%20animaux%29
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- superviseure des soins aux animaux (gros animaux) 1, fiche 19, Français, superviseure%20des%20soins%20aux%20animaux%20%28gros%20animaux%29
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Planification et supervision des activités quotidiennes liées à la productivité, à l’entretien, à la collecte de données et à la synthèse du programme de recherche sur les animaux, ce qui requiert l’habile utilisation des mains, d’outils à main et de procédures et techniques spécialisées; contribution à la coordination et à l’exécution de projets expérimentaux. En collaboration avec le personnel de gestion et le personnel scientifique et technique, détermination des services nécessaires pour le soin des grands animaux (par exemple, des bovins, des porcs et des chevaux) dans un milieu scientifique où travaillent des scientifiques et d’autres employés. 2, fiche 19, Français, - superviseur%20des%20soins%20aux%20animaux%20%28gros%20animaux%29
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
superviseur des soins aux animaux (gros animaux); superviseure des soins aux animaux (gros animaux) : désignations d'emploi approuvées par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada le 14 septembre 2011. 3, fiche 19, Français, - superviseur%20des%20soins%20aux%20animaux%20%28gros%20animaux%29
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-10-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Scientific Research
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- serious breach
1, fiche 20, Anglais, serious%20breach
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Serious breach: In determining whether a breach is serious, the [funding] agency will consider the extent to which the breach jeopardizes the safety of the public or brings the conduct of research into disrepute. This determination will be based on an assessment of the nature of the breach, the level of experience of the researcher, whether there is a pattern of breaches by the researcher, and other factors as appropriate. 1, fiche 20, Anglais, - serious%20breach
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Examples of serious breaches may include : recruiting human participants into a study with significant risks or harms without research ethics board approval [or] using animals in a study with significant risk or harms without animal care committee approval... 1, fiche 20, Anglais, - serious%20breach
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Recherche scientifique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cas grave de violation
1, fiche 20, Français, cas%20grave%20de%20violation
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il déterminera s'il s'agit d'un cas grave de violation, l'organisme [subventionnaire] tiendra compte de la mesure dans laquelle la violation compromet la sécurité du public ou jette le discrédit sur la conduite de la recherche. Il accomplira cet exercice en se fondant sur une évaluation de la nature de la violation, le niveau d'expérience du chercheur, s'il y a une tendance de sa part à la violation, et d'autres facteurs, s'il y a lieu. 1, fiche 20, Français, - cas%20grave%20de%20violation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Voici des exemples de cas graves de violation : la sollicitation de la participation d'êtres humains à une étude présentant des risques ou des inconvénients importants sans l'approbation du comité d'éthique en recherche [ou] l'utilisation d'animaux dans le cadre d'une étude présentant des risques ou des inconvénients importants sans l'approbation du comité de protection des animaux [...] 1, fiche 20, Français, - cas%20grave%20de%20violation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-04-10
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Waste Management
- Medical and Hospital Organization
- Scientific Research Facilities
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- biomedical waste
1, fiche 21, Anglais, biomedical%20waste
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- BMW 2, fiche 21, Anglais, BMW
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Biological] waste that is generated by human or animal health care facilities,... research and teaching establishments,... clinical testing or research laboratories, [morgues, funeral homes, etc. ] of the following types :(a) human anatomical waste...(b) animal waste...(c) microbiology laboratory waste...(d) human blood and body fluid waste...(e) waste sharps... 3, fiche 21, Anglais, - biomedical%20waste
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- bio-medical waste
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Organisation médico-hospitalière
- Installations de recherche scientifique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- déchets biomédicaux
1, fiche 21, Français, d%C3%A9chets%20biom%C3%A9dicaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les déchets biomédicaux appartiennent à cinq catégories. a) Les déchets anatomiques humains […] b) Les déchets animaux […] c) Les déchets de laboratoires de microbiologie [...] d) Les déchets de sang et de liquides organiques humains […] e) Les objets acérés de rebut […] 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9chets%20biom%C3%A9dicaux
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
déchet biomédical : terme entériné par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, fiche 21, Français, - d%C3%A9chets%20biom%C3%A9dicaux
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- déchets bio-médicaux
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- L-tyrosine
1, fiche 22, Anglais, L%2Dtyrosine
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- (2S)-2-amino-3-(4-hydroxyphenyl)propanoic acid 2, fiche 22, Anglais, %282S%29%2D2%2Damino%2D3%2D%284%2Dhydroxyphenyl%29propanoic%20acid
correct, voir observation
- 2-amino-3-(4-hydroxyphenyl)propanoic acid 3, fiche 22, Anglais, 2%2Damino%2D3%2D%284%2Dhydroxyphenyl%29propanoic%20acid
correct, voir observation
- 2-amino-3-(4-hydroxyphenyl)propionic acid 2, fiche 22, Anglais, 2%2Damino%2D3%2D%284%2Dhydroxyphenyl%29propionic%20acid
correct
- 2-amino-3-(p-hydroxypphenyl)propionic acid 3, fiche 22, Anglais, 2%2Damino%2D3%2D%28p%2Dhydroxypphenyl%29propionic%20acid
correct, voir observation
- 3-(p-hydroxyphenyl)alanine 3, fiche 22, Anglais, 3%2D%28p%2Dhydroxyphenyl%29alanine
correct, voir observation
- 3-(4-hydroxyphenyl)-L-alanine 3, fiche 22, Anglais, 3%2D%284%2Dhydroxyphenyl%29%2DL%2Dalanine
correct, voir observation
- β-(para-hydroxyphenol) alanine 4, fiche 22, Anglais, %26%23946%3B%2D%28para%2Dhydroxyphenol%29%20alanine
voir observation, vieilli
- L-α-amino-β-(para-hydroxyphenyl)-propionic acid 5, fiche 22, Anglais, L%2D%26%23945%3B%2Damino%2D%26%23946%3B%2D%28para%2Dhydroxyphenyl%29%2Dpropionic%20acid
voir observation, vieilli
- para-hydroxyphenylalanine 6, fiche 22, Anglais, para%2Dhydroxyphenylalanine
voir observation, vieilli
- Tyr 7, fiche 22, Anglais, Tyr
correct
- tyrosine 8, fiche 22, Anglais, tyrosine
correct
- L-(-)-tyrosine 9, fiche 22, Anglais, L%2D%28%2D%29%2Dtyrosine
correct, voir observation
- L-p-tyrosine 9, fiche 22, Anglais, L%2Dp%2Dtyrosine
correct, voir observation
- p-tyrosine 8, fiche 22, Anglais, p%2Dtyrosine
correct, voir observation
- (S)-(-)-tyrosine 3, fiche 22, Anglais, %28S%29%2D%28%2D%29%2Dtyrosine
correct
- Y 3, fiche 22, Anglais, Y
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A nonessential amino acid in the form of white crystals, readily oxidized by the animal organism, which constitutes a growth factor in nutrition, a dietary supplement, and which is used in biochemical research and in the preparation of thyroid, adrenocortical hormones and dopamine by the body. 10, fiche 22, Anglais, - L%2Dtyrosine
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
L-tyrosine: the letter "L" is a small capital; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, fiche 22, Anglais, - L%2Dtyrosine
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
(2S)-2-amino-3-(4-hydroxyphenyl)propanoic acid: systematic name; the capital letter "S" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, fiche 22, Anglais, - L%2Dtyrosine
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
L-alpha-amino-β-(para-hydroxyphenyl)-propionic acid: The first "L" is a small capital; the word "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; the word "para-" (abbreviated "p-") must be italicized. 10, fiche 22, Anglais, - L%2Dtyrosine
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 2, fiche 22, Anglais, - L%2Dtyrosine
Record number: 22, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C9H11NO3 10, fiche 22, Anglais, - L%2Dtyrosine
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- beta-(para-hydroxyphenol) alanine
- L-alpha-amino-beta-(para-hydroxyphenyl)-propionic acid
- L-a-amino-β-(para-hydroxyphenyl)-propionic acid
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- L-tyrosine
1, fiche 22, Français, L%2Dtyrosine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- acide (2S)-2-amino-3-(4-hydroxyphényl)propanoïque 2, fiche 22, Français, acide%20%282S%29%2D2%2Damino%2D3%2D%284%2Dhydroxyph%C3%A9nyl%29propano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide 2-amino-3-(4-hydroxyphényl)propanoïque 2, fiche 22, Français, acide%202%2Damino%2D3%2D%284%2Dhydroxyph%C3%A9nyl%29propano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide 2-amino-3-(4-hydroxyphényl)propionique 2, fiche 22, Français, acide%202%2Damino%2D3%2D%284%2Dhydroxyph%C3%A9nyl%29propionique
correct
- acide 2-amino-3-(p-hydroxyphényl)propionique 2, fiche 22, Français, acide%202%2Damino%2D3%2D%28p%2Dhydroxyph%C3%A9nyl%29propionique
correct, voir observation, nom masculin
- 3-(p-hydroxyphényl)alanine 2, fiche 22, Français, 3%2D%28p%2Dhydroxyph%C3%A9nyl%29alanine
correct, voir observation, nom féminin
- 3-(4-hydroxyphényl)-L-alanine 2, fiche 22, Français, 3%2D%284%2Dhydroxyph%C3%A9nyl%29%2DL%2Dalanine
correct, voir observation, nom féminin
- β-(para-hydroxyphénol) alanine 2, fiche 22, Français, %26%23946%3B%2D%28para%2Dhydroxyph%C3%A9nol%29%20alanine
voir observation, nom féminin, vieilli
- acide L-alpha-amino-β-(para-hydroxyphényl)-propionique 2, fiche 22, Français, acide%20L%2Dalpha%2Damino%2D%26%23946%3B%2D%28para%2Dhydroxyph%C3%A9nyl%29%2Dpropionique
voir observation, nom masculin, vieilli
- para-hydroxyphénylalanine 3, fiche 22, Français, para%2Dhydroxyph%C3%A9nylalanine
voir observation, nom féminin, vieilli
- Tyr 4, fiche 22, Français, Tyr
correct, nom masculin
- tyrosine 2, fiche 22, Français, tyrosine
correct, nom féminin
- L-(-)-tyrosine 2, fiche 22, Français, L%2D%28%2D%29%2Dtyrosine
correct, voir observation, nom féminin
- L-p-tyrosine 2, fiche 22, Français, L%2Dp%2Dtyrosine
correct, voir observation, nom féminin
- p-tyrosine 2, fiche 22, Français, p%2Dtyrosine
correct, voir observation, nom féminin
- (S)-(-)-tyrosine 4, fiche 22, Français, %28S%29%2D%28%2D%29%2Dtyrosine
correct, nom féminin
- Y 2, fiche 22, Français, Y
correct, nom masculin
- acide alpha-amino-β-(para-hydroxyphényl) propionique 3, fiche 22, Français, acide%20alpha%2Damino%2D%26%23946%3B%2D%28para%2Dhydroxyph%C3%A9nyl%29%20propionique
à éviter, voir observation, nom masculin, vieilli
- acide amino-2(hydroxy-4 phényl)-3 propionique 5, fiche 22, Français, acide%20amino%2D2%28hydroxy%2D4%20ph%C3%A9nyl%29%2D3%20propionique
à éviter, nom masculin, vieilli
- hydroxyphénylalanine 3, fiche 22, Français, hydroxyph%C3%A9nylalanine
nom féminin, vieilli
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La tyrosine est un acide aminé non essentiel; les formes suivantes sont connues : DL-tyrosine, L-(-)-tyrosine et D-(+)-tyrosine. Il est à noter que les lettres «DL-», «L-» et «D-» sont de petites majuscules. 2, fiche 22, Français, - L%2Dtyrosine
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
L-tyrosine : La lettre «L» est une petite majuscule; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 22, Français, - L%2Dtyrosine
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
acide (2S)-2-amino-3-(4-hydroxyphényl)propanoïque : nom systématique; lettre «S» en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 22, Français, - L%2Dtyrosine
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
acide alpha-amino-β-(para-hydroxyphényl) propionique : Le mot «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique; le mot «para-» (en abrégé : «p-») s'écrit en italique. 6, fiche 22, Français, - L%2Dtyrosine
Record number: 22, Textual support number: 5 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s'écrivent en italique et n'interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd'hui (en 2003), il est recommandé d'utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L'usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 2, fiche 22, Français, - L%2Dtyrosine
Record number: 22, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : C9H11NO3 6, fiche 22, Français, - L%2Dtyrosine
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- bêta-(para-hydroxyphénol) alanine
- acide L-alpha-amino-bêta-(para-hydroxyphényl)-propionique
- acide L-a-amino-β-(para-hydroxyphényl)-propionique
- acide alpha-amino-bêta-(para-hydroxyphényl) propionique
- acide a-amino-β-(para-hydroxyphényl) propionique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- L-tirosina
1, fiche 22, Espagnol, L%2Dtirosina
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- tirosina 2, fiche 22, Espagnol, tirosina
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C9H11NO3 3, fiche 22, Espagnol, - L%2Dtirosina
Fiche 23 - données d’organisme externe 2012-11-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Protection of Farm Animals
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Alberta Farm Animal Care
1, fiche 23, Anglais, Alberta%20Farm%20Animal%20Care
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- AFAC 1, fiche 23, Anglais, AFAC
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Alberta Farm Animal Care Association 2, fiche 23, Anglais, Alberta%20Farm%20Animal%20Care%20Association
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
AFAC is an association [created] in 1993 by the livestock producers of Alberta to : promote responsible, humane animal care; engage in discussion with the public; monitor and participate in issues and legislation, and; encourage animal care research. 3, fiche 23, Anglais, - Alberta%20Farm%20Animal%20Care
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Alberta Farm Animal Care Association; Alberta Farm Animal Care; AFAC: titles and abbreviation used at Agriculture and Agri-Food Canada. 4, fiche 23, Anglais, - Alberta%20Farm%20Animal%20Care
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Protection des animaux (Agric.)
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Alberta Farm Animal Care
1, fiche 23, Français, Alberta%20Farm%20Animal%20Care
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- AFAC 1, fiche 23, Français, AFAC
correct, nom féminin
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Alberta Farm Animal Care Association 2, fiche 23, Français, Alberta%20Farm%20Animal%20Care%20Association
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Alberta Farm Animal Care Association; Alberta Farm Animal Care; AFAC : titres et abréviation en usage à Agriculture et Agroalimentaire Canada. 3, fiche 23, Français, - Alberta%20Farm%20Animal%20Care
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-03-23
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- medical genetics
1, fiche 24, Anglais, medical%20genetics
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The Medical Genetics Research Group consists of research scientists and clinical geneticists... Areas of research activities reflect a diverse background and include : molecular genetics-...(diagnostic tests for diseases including prenatal testing are continually being developed... 2. population genetics and genetic epidemiology-detecting and mapping(by linkage analysis) the genes predisposing to common complex traits... 3. biochemical genetics-activities involve the biochemistry of immunodeficiency disorders... 4. clinical and epidemiological research... 5. teratology-activities are aimed at understanding the genetic and environmental causes of birth defects using animal models of congenital anomalies; and 6. cytogenetics-studies are designed to understand the process of meiosis in male gametes, including the effect 1, fiche 24, Anglais, - medical%20genetics
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- médecine génétique
1, fiche 24, Français, m%C3%A9decine%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Introduction à la médecine génétique [...][Les sujets qui seront traités sont les suivants]:Les gènes dans les familles, chez les individus et dans la population. Polymorphismes, chromosomes. Gènes et développement.Erreurs innées du métabolisme. Immunogénétique et hérédité multifonctionnelle. Génétique des populations. Génétique des isolats. Aspects thérapeutiques et préventifs. Counseling.Perspectives d'avenir. 1, fiche 24, Français, - m%C3%A9decine%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Programme de médecine génétique offert à l'Université Laval à Québec. 2, fiche 24, Français, - m%C3%A9decine%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-11-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Award for Excellence in Nutrition and Meat Sciences
1, fiche 25, Anglais, Award%20for%20Excellence%20in%20Nutrition%20and%20Meat%20Sciences
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Award for Excellence in Nutrition and Meat Sciences-This award is made to recognize excellence in teaching research, or technology transfer in the area of animal nutrition or meat science. 1, fiche 25, Anglais, - Award%20for%20Excellence%20in%20Nutrition%20and%20Meat%20Sciences
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Prix d'excellence en Nutrition et Science de la Viande
1, fiche 25, Français, Prix%20d%27excellence%20en%20Nutrition%20et%20Science%20de%20la%20Viande
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le Prix d'excellence en Nutrition et Science de la Viande reconnaît l'excellence en enseignement, en recherche ou en transfert technologique dans le domaine de la nutrition animale ou en science de la viande. 1, fiche 25, Français, - Prix%20d%27excellence%20en%20Nutrition%20et%20Science%20de%20la%20Viande
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Farm Animals
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Centre of Expertise for Aquatic Animal Health and Research Diagnostics
1, fiche 26, Anglais, Centre%20of%20Expertise%20for%20Aquatic%20Animal%20Health%20and%20Research%20Diagnostics
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- CAAHRD 1, fiche 26, Anglais, CAAHRD
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Although the Canadian Food Inspection Agency(CFIA) is the lead agency for the National Aquatic Animal Health Program(NAAHP), the Department of Fisheries and Oceans(DFO) is responsible for providing diagnostic and research support. This virtual Centre of Expertise(COE) will provide consistent and scientifically robust delivery of aquatic animal health diagnostics and research in support of NAAHP, research diseases of highest regulatory significance through the nationally coordinated Aquatic Animal Health Laboratory System that includes the Gulf Fisheries Centre, Moncton, NB; the Pacific Biological Station, Nanaimo, BC; and the Freshwater Institute, Winnipeg, MB. The Centre has three primary priorities : 1) diagnostic methods, 2) technology development, and 3) knowledge generation. This COE will develop and validate quality assured diagnostic methods for priority diseases, develop efficient and effective technology platforms in support of analytical procedures and diagnostic tests, and develop a sound scientific knowledge base in support of regulatory programs and risk-based management. Research priorities established in conjunction with CFIA include : viral strain differentiation and correlation to pathogenic significance, development and validations of diagnostic tools, disease transmission via product, carrier species, non-lethal sampling, processing effluent, decontamination procedures, and emerging disease investigation. As aquatic animal health issues expand, the Centre will provide the research and diagnostics required to protect Canada's seafood trade. 1, fiche 26, Anglais, - Centre%20of%20Expertise%20for%20Aquatic%20Animal%20Health%20and%20Research%20Diagnostics
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Aquatic Animal Health Research and Diagnostics Centre
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Centre d'expertise sur la santé des animaux aquatiques, recherche et diagnostic
1, fiche 26, Français, Centre%20d%27expertise%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux%20aquatiques%2C%20recherche%20et%20diagnostic
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- CESAARD 1, fiche 26, Français, CESAARD
correct, nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Même si l’Agence canadienne d’inspection des aliments (ACIA) est l’organisme responsable du Programme national sur la santé des animaux aquatiques (PNSAA), le ministère des Pêches et Océans (MPO) doit assurer un soutien en matière de diagnostic et de recherche dans le cadre de ce programme. Ce centre d'expertise virtuel effectuera des recherches et des diagnostics en santé des animaux aquatiques d’une manière uniforme et scientifiquement robuste à l’appui du PNSAA, des recherches sur les maladies d’importance réglementaire élevée par l’entremise du système de laboratoires en santé des animaux aquatiques, qui est coordonné à l’échelle nationale et qui inclut le centre des pêches du golfe, à Moncton, au N.‑B., la station biologique du Pacifique, à Nanaimo, en C.‑B., et l’Institut des eaux douces, à Winnipeg, au Manitoba. Le Centre a trois priorités majeures, à savoir : 1) les méthodes de diagnostic; 2) le développement de technologies; 3) la production de connaissances. Ce Centre élaborera et validera des méthodes d’établissement de diagnostic de maladies prioritaires qui ont fait l’objet d’un contrôle de qualité, mettra au point des plates-formes technologiques efficaces à l’appui des procédures analytiques et des tests de diagnostic et élaborera une base de connaissances scientifiques solide à l’appui des programmes réglementaires et de la gestion fondée sur le risque. Les priorités de recherche établies de concert avec l’ACIA comprennent la différenciation des souches virales et la corrélation avec l’importance pathogénique, l’élaboration et la validation d’outils de diagnostic, la transmission de maladies par les produits, les espèces porteuses, l’échantillonnage non létal, le traitement des effluents, les procédures de décontamination et les enquêtes sur les maladies émergentes. Au fur et à mesure que les enjeux en matière de santé des animaux aquatiques prendront de l’expansion, le Centre assurera les services de recherche et de diagnostic nécessaires pour protéger le marché des fruits de mer canadiens. 1, fiche 26, Français, - Centre%20d%27expertise%20sur%20la%20sant%C3%A9%20des%20animaux%20aquatiques%2C%20recherche%20et%20diagnostic
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Centre d'expertise sur la santé des animaux aquatiques, recherche et diagnostique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-11-02
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- substractive hybridization
1, fiche 27, Anglais, substractive%20hybridization
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- SH 2, fiche 27, Anglais, SH
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Animal and human(normal and osteoarthritic) chondrocytes can now be cultivated under various physical and chemical conditions in the presence of active exogenous factors, such as growth factors, vitamins, and anti-osteoarthritis preparations, owing to the development of culture models including organotypic, high density and three-dimensional models. The molecular biology approach to this research... has resulted in stable lines of chondrocytes(e. g. MC 615 from mice) and a comparison of the genetic expression of these cells at different stages of differentiation by substractive hybridization or differential PCR screening. 3, fiche 27, Anglais, - substractive%20hybridization
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Differential gene expression occurs in the process of development, maintenance, injury, and death of unicellular as well as complex organisms. Differentially expressed genes are usually identified by comparing steady-state mRNA concentrations. Electronic substraction (ES), substractive hybridization (SH), and differential display (DD) are methods commonly used for this purpose. 4, fiche 27, Anglais, - substractive%20hybridization
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- hybridation soustractive
1, fiche 27, Français, hybridation%20soustractive
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- technique des banques soustractives 1, fiche 27, Français, technique%20des%20banques%20soustractives
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
À ce jour, les études comparatives de l'expression génique reposent essentiellement sur l'hybridation soustractive (ou technique de banques soustractives). Cette technique permet de détecter les espèces d'ARNm présentes dans une cellule particulière par différence avec les ARNm d'une cellule prise comme référence. Le séquençage des ADNc complémentaires obtenus, puis leur comparaison avec les banques de gènes permet l'identification des ARNm surexprimés dans la cellule étudiée. 1, fiche 27, Français, - hybridation%20soustractive
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Outil d'expression génique. 2, fiche 27, Français, - hybridation%20soustractive
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- human experimentation
1, fiche 28, Anglais, human%20experimentation
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Medical experiments performed on human beings. 2, fiche 28, Anglais, - human%20experimentation
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Human experimentation is an important part of medical research, and many people volunteer for clinical trials of medical treatments. 2, fiche 28, Anglais, - human%20experimentation
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
There is always uncertainty about moving from animal to human experimentation or therapy. But in the usual case, what justifies the assumption of this added unknown risk is that the experimental subject is a likely beneficiary of the research, either directly or indirectly. 3, fiche 28, Anglais, - human%20experimentation
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 28, La vedette principale, Français
- expérimentation humaine
1, fiche 28, Français, exp%C3%A9rimentation%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'expérimentation humaine [permet] d'évaluer l'utilité thérapeutique réelle d'une méthode mise au point chez l'animal. 2, fiche 28, Français, - exp%C3%A9rimentation%20humaine
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- experimentación humana
1, fiche 28, Espagnol, experimentaci%C3%B3n%20humana
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- experimentación con humanos 2, fiche 28, Espagnol, experimentaci%C3%B3n%20con%20humanos
correct, nom féminin
- experimentación sobre seres humanos 2, fiche 28, Espagnol, experimentaci%C3%B3n%20sobre%20seres%20humanos
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Investigaciones y ensayos médicos sobre hombres y mujeres a fin de prevenir, diagnosticar y tratar las enfermedades. 3, fiche 28, Espagnol, - experimentaci%C3%B3n%20humana
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El avance en Medicina está fundado en la investigación y por ello no puede prescindir, en muchos casos, de la experimentación sobre seres humanos [...]. El médico está obligado a mantener una clara distinción entre los procedimientos en fase de ensayo y los que ya han sido aceptados como válidos para la práctica concreta de la medicina del momento. El ensayo clínico de nuevos procedimientos no privará al paciente de recibir un tratamiento válido. 2, fiche 28, Espagnol, - experimentaci%C3%B3n%20humana
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Award for Excellence in Genetics and Physiology
1, fiche 29, Anglais, Award%20for%20Excellence%20in%20Genetics%20and%20Physiology
correct, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Canadian Society of Animal Science. This award recognizes excellence in teaching, research, or technology transfer in the areas of animal breeding or physiology. 1, fiche 29, Anglais, - Award%20for%20Excellence%20in%20Genetics%20and%20Physiology
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Prix d'Excellence en Génétique et Physiologie
1, fiche 29, Français, Prix%20d%27Excellence%20en%20G%C3%A9n%C3%A9tique%20et%20Physiologie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne de science animale. Ce prix reconnaît l'excellence en enseignement, en recherche ou en transfert technologique dans le domaine de la génétique ou de la physiologie animale. 1, fiche 29, Français, - Prix%20d%27Excellence%20en%20G%C3%A9n%C3%A9tique%20et%20Physiologie
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Private-Sector Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Young Scientist Award
1, fiche 30, Anglais, Young%20Scientist%20Award
correct, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Canadian Society of Animal Science. This award recognizes the achievements of new members of the research community who have demonstrated excellence in any area of animal science. 1, fiche 30, Anglais, - Young%20Scientist%20Award
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations du secteur privé
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Prix pour Jeunes Scientifiques
1, fiche 30, Français, Prix%20pour%20Jeunes%20Scientifiques
correct, nom masculin, Canada
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne de science animale. Ce prix est décerné à un nouveau membre de la communauté scientifique qui s'est distingué en science animale. 1, fiche 30, Français, - Prix%20pour%20Jeunes%20Scientifiques
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Scientific Research
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- INRS-Institut Armand-Frappier
1, fiche 31, Anglais, INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
correct, Québec
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The INRS-Institut Armand-Frappier research centre, a component of the Institut national de la recherche scientifique(INRS), plays a vital role in research, training and technology transfers conducted in Quebec in the areas of human, animal and environmental health. INRS-Institut Armand-Frappier, which has approximately fifty faculty members, uses its extensive expertise in immunology and microbiology to determine the impact of infectious pathogens, cancer cells or organ transplants on the immune system, as well as to characterize various immune effector cells.... The INRS-Institut Armand-Frappier research centre is renowned both locally and internationally for its biomedical expertise and represents a vital crossroad for health-related research in Quebec.... The INRS-Institut Armand-Frappier research centre is also one of the cornerstones in the development of the City of Biotechnology and Human Health of Metropolitan Montreal, an initiative promoted by INRS. 2, fiche 31, Anglais, - INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Of the Université du Québec. 2, fiche 31, Anglais, - INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Institut Armand-Frappier
- Armand-Frappier Institute
- Institut national de la recherche scientifique-Institut Armand-Frappier
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Recherche scientifique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- INRS-Institut Armand-Frappier
1, fiche 31, Français, INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
correct, nom masculin, Québec
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L'INRS-Institut Armand-Frappier, une composante de l'Institut national de la recherche scientifique (INRS), contribue aux efforts québécois de recherche, de formation et de transfert technologique dans le domaine de la santé humaine, animale et environnementale. Regroupant une cinquantaine de professeurs-chercheurs, le Centre met à profit son importante expertise en immunologie et en microbiologie pour comprendre comment les microbes, les cellules cancéreuses ou les greffes influent sur le système immunitaire. [...] Grâce à ses expertises multiples, reconnues à l'échelle nationale et internationale, l'INRS-Institut Armand-Frappier constitue un carrefour incontournable dans le domaine de la recherche en santé au Québec. [...] L'INRS-Institut Armand-Frappier s'inscrit de plus comme un pilier du développement de la Cité de la biotechnologie et de la santé humaine du Montréal métropolitain, dont l'INRS est le promoteur. 2, fiche 31, Français, - INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
De l'Université du Québec. 2, fiche 31, Français, - INRS%2DInstitut%20Armand%2DFrappier
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Institut Armand-Frappier
- Institut national de la recherche scientifique-Institut Armand-Frappier
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Additives and Fillers (Rubber)
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- hexadecanoic acid methyl ester
1, fiche 32, Anglais, hexadecanoic%20acid%20methyl%20ester
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- n-hexadecanoic acid methyl ester 1, fiche 32, Anglais, n%2Dhexadecanoic%20acid%20methyl%20ester
correct, voir observation
- methyl hexadecanoate 2, fiche 32, Anglais, methyl%20hexadecanoate
correct
- methyl n-hexadecanoate 1, fiche 32, Anglais, methyl%20n%2Dhexadecanoate
correct, voir observation
- methyl palmitate 2, fiche 32, Anglais, methyl%20palmitate
correct
- palmitic acid methyl ester 1, fiche 32, Anglais, palmitic%20acid%20methyl%20ester
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Use : Intermediate for detergents, emulsifiers, wetting agents, stabilizers, resins, lubricants, plasticizers, animal feeds, medical research. 3, fiche 32, Anglais, - hexadecanoic%20acid%20methyl%20ester
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
n-: This prefix must be italicized. 4, fiche 32, Anglais, - hexadecanoic%20acid%20methyl%20ester
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: AI3-03509; Metholene 2216; NSC-4197; Uniphat A60. 5, fiche 32, Anglais, - hexadecanoic%20acid%20methyl%20ester
Record number: 32, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C17H34O2 or CH3(CH2)14COOCH3 5, fiche 32, Anglais, - hexadecanoic%20acid%20methyl%20ester
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Ingrédients (Caoutchouc)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- ester méthylique de l'acide hexadécanoïque
1, fiche 32, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20hexad%C3%A9cano%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- ester méthylique de l'acide n-hexadécanoïque 2, fiche 32, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20n%2Dhexad%C3%A9cano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- hexadécanoate de méthyle 3, fiche 32, Français, hexad%C3%A9canoate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- n-hexadécanoate de méthyle 2, fiche 32, Français, n%2Dhexad%C3%A9canoate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
- palmitate de méthyle 3, fiche 32, Français, palmitate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- ester méthylique de l'acide palmitique 2, fiche 32, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20palmitique
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
n- : Ce préfixe s'écrit en italique. 2, fiche 32, Français, - ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20hexad%C3%A9cano%C3%AFque
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C17H34O2 ou CH3(CH2)14COOCH3 4, fiche 32, Français, - ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20hexad%C3%A9cano%C3%AFque
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos y rellenos (Caucho)
Entrada(s) universal(es) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- palmitato de metilo
1, fiche 32, Espagnol, palmitato%20de%20metilo
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C17H34O2 o CH3(CH2)14COOCH3 2, fiche 32, Espagnol, - palmitato%20de%20metilo
Fiche 33 - données d’organisme interne 2009-07-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research Facilities
- Hygiene and Health
- Veterinary Medicine
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Canadian Science Centre for Human and Animal Health
1, fiche 33, Anglais, Canadian%20Science%20Centre%20for%20Human%20and%20Animal%20Health
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- CSCHAH 2, fiche 33, Anglais, CSCHAH
correct
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, the Federal Laboratories complex is the first facility in the world to combine laboratories for human and animal disease research. The complex is adjacent to the Health Sciences Centre and University of Manitoba's Faculty of Medicine. 2, fiche 33, Anglais, - Canadian%20Science%20Centre%20for%20Human%20and%20Animal%20Health
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization, Winnipeg, Manitoba. 3, fiche 33, Anglais, - Canadian%20Science%20Centre%20for%20Human%20and%20Animal%20Health
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- CSCHAH
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Installations de recherche scientifique
- Hygiène et santé
- Médecine vétérinaire
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Centre scientifique canadien de santé humaine et animale
1, fiche 33, Français, Centre%20scientifique%20canadien%20de%20sant%C3%A9%20humaine%20et%20animale
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
- CSCSHA 2, fiche 33, Français, CSCSHA
correct, nom masculin
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, le complexe des laboratoires fédéraux est le premier établissement au monde à regrouper des laboratoires de recherche sur les maladies humaines et animales. Le complexe est situé près du Centre des sciences de la santé et de la Faculté de médecine de l'Université du Manitoba. 2, fiche 33, Français, - Centre%20scientifique%20canadien%20de%20sant%C3%A9%20humaine%20et%20animale
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme, situé à Winnipeg, Manitoba. 3, fiche 33, Français, - Centre%20scientifique%20canadien%20de%20sant%C3%A9%20humaine%20et%20animale
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Instalaciones de investigación científica
- Higiene y Salud
- Medicina veterinaria
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Centro Científico Canadiense de la Salud Humana y Animal
1, fiche 33, Espagnol, Centro%20Cient%C3%ADfico%20Canadiense%20de%20la%20Salud%20Humana%20y%20Animal
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2009-02-02
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Management
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ecological reserve
1, fiche 34, Anglais, ecological%20reserve
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The Government may, by regulation, establish as an ecological reserve any territory composed of public lands if it considers that measure necessary : a) to preserve such territory in its natural state; b) to reserve such territory for scientific research and, if need be, for education; or, c) to safeguard animal and plant species threatened with disappearance or extinction. 2, fiche 34, Anglais, - ecological%20reserve
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 3, fiche 34, Anglais, - ecological%20reserve
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- ecological preserve
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Gestion environnementale
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 34, La vedette principale, Français
- réserve écologique
1, fiche 34, Français, r%C3%A9serve%20%C3%A9cologique
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Aux termes de la loi, terres publiques que le gouvernement réserve, soit pour la conservation à l'état naturel, soit pour la recherche scientifique et, s'il y a lieu, l'éducation, soit encore pour la sauvegarde des espèces animales et végétales menacées de disparition ou d'extinction. 2, fiche 34, Français, - r%C3%A9serve%20%C3%A9cologique
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les réserves écologiques. 3, fiche 34, Français, - r%C3%A9serve%20%C3%A9cologique
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 4, fiche 34, Français, - r%C3%A9serve%20%C3%A9cologique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Gestión del medio ambiente
- Parques y jardines botánicos
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- reserva ecológica
1, fiche 34, Espagnol, reserva%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Área terrestre, marina o una combinación de ambas, en estado natural o seminatural, designada para proteger la integridad ecológica de ecosistemas o parte de ellos, de importancia internacional, regional o nacional y manejada principalmente con fines de conservación de ecosistemas. 1, fiche 34, Espagnol, - reserva%20ecol%C3%B3gica
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Las reservas, a diferencia de los parques nacionales, pueden o no contener ecosistemas completos y presentan un grado de naturalidad menor o son relativamente de menor tamaño. 1, fiche 34, Espagnol, - reserva%20ecol%C3%B3gica
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Scientific Research
- Biotechnology
- Ethics and Morals
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- biomedical experimentation
1, fiche 35, Anglais, biomedical%20experimentation
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... increasingly refined, safe, and sophisticated human research has reduced the need for some animal experimentation. In fact, humans continue to be the most common species used for biomedical experimentation and medical education. 1, fiche 35, Anglais, - biomedical%20experimentation
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Biotechnologie
- Éthique et Morale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- expérimentation biomédicale
1, fiche 35, Français, exp%C3%A9rimentation%20biom%C3%A9dicale
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'expérimentation biomédicale sur des sujets humains est nécessaire au stade de mise au point d'un médicament ou d'une thérapeutique, afin d'en mesurer la qualité, l'efficacité, la tolérance et les éventuels effets secondaires. 1, fiche 35, Français, - exp%C3%A9rimentation%20biom%C3%A9dicale
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Biotecnología
- Ética y Moral
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- experimentación biomédica
1, fiche 35, Espagnol, experimentaci%C3%B3n%20biom%C3%A9dica
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
El Comité Ético para la Experimentación Biomédica (CEEB) tiene como principios generales el respeto a la dignidad, integridad e identidad del ser humano en los campos de la experimentación biológica, genética y de la investigación científica [...] 2, fiche 35, Espagnol, - experimentaci%C3%B3n%20biom%C3%A9dica
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
Actualmente en Europa y Estados Unidos los Comités de Bioética existen en la mayoría de los centros de atención hospitalaria con tecnología avanzada, o en donde se hace experimentación biomédica, y es frecuente la convocatoria de Comisiones Nacionales de Bioética de carácter permanente o temporal, por parte de los Estados para decidir políticas relacionadas con la aplicación de tecnologías nuevas de la medicina y su impacto en la población. 3, fiche 35, Espagnol, - experimentaci%C3%B3n%20biom%C3%A9dica
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-09-15
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Ontario Pork Producers' Marketing Board
1, fiche 36, Anglais, Ontario%20Pork%20Producers%27%20Marketing%20Board
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Ontario Pork Producers’ Marketing Board provides an effective and responsible regulatory marketing system that promotes a healthy, vibrant and responsive pork industry for the province of Ontario. The Board represents pork producers in many areas, including hog marketing, consumer education, research, government representation, trade policy, environmental issues, animal care and food quality assurance. 2, fiche 36, Anglais, - Ontario%20Pork%20Producers%27%20Marketing%20Board
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Commission ontarienne de commercialisation du porc
1, fiche 36, Français, Commission%20ontarienne%20de%20commercialisation%20du%20porc
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2007-10-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Food Industries
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- coproduct
1, fiche 37, Anglais, coproduct
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Ethanol production facilities in Canada use a wet milling process. Most of the coproduct from this process has been used as animal feed although recent research has shown a food use potential. 2, fiche 37, Anglais, - coproduct
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- coproduit
1, fiche 37, Français, coproduit
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Substance libérée au cours d'une fabrication alimentaire à côté du produit principal fabriqué. 2, fiche 37, Français, - coproduit
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le principal coproduit issu de l'industrie du sucre est la pulpe de betterave (fraîche ou surpressée, elle est alors utilisée directement par les éleveurs ou déshydratée, elle trouve alors son principal débouché auprès des fabricants d'aliments du bétail). 3, fiche 37, Français, - coproduit
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- coproducto
1, fiche 37, Espagnol, coproducto
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Los coproductos: son una variedad de productos intermedios y finales, que tienen como propósito dar un mejor uso a los residuos del proceso agrícola y de la industria de la caña de azúcar. 2, fiche 37, Espagnol, - coproducto
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Los granos de destilería desecados con solubles (DDGS) son un coproducto principal de la industria de la molienda en seco y fermentación del maíz [...] Este coproducto es muy rico en las vitaminas solubles en agua (B), al igual que la vitamina E. 3, fiche 37, Espagnol, - coproducto
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-09-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Protection of Farm Animals
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- The Humane Society of Canada for the Protection of Animals and the Environment
1, fiche 38, Anglais, The%20Humane%20Society%20of%20Canada%20for%20the%20Protection%20of%20Animals%20and%20the%20Environment
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- The Humane Society of Canada 2, fiche 38, Anglais, The%20Humane%20Society%20of%20Canada
correct
- HSC 3, fiche 38, Anglais, HSC
correct
- HSC 3, fiche 38, Anglais, HSC
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Humane Society of Canada works to protect dogs, cats, horses, birds, livestock, lab animals, wildlife and the environment. They carry out hands on programs to help animals and nature, mount rescue operations, expose cruelty through hard hitting undercover investigations, work to pass laws to protect animals, funds non-invasive scientific research, support animal shelters and wildlife rehabilitation centres and spread the word about how to help animals through humane education. 4, fiche 38, Anglais, - The%20Humane%20Society%20of%20Canada%20for%20the%20Protection%20of%20Animals%20and%20the%20Environment
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Société de prévention canadienne pour la protection des animaux et de l'environnement
1, fiche 38, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20pr%C3%A9vention%20canadienne%20pour%20la%20protection%20des%20animaux%20et%20de%20l%27environnement
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-06-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Institute for Nutrisciences and Health
1, fiche 39, Anglais, Institute%20for%20Nutrisciences%20and%20Health
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- INH 1, fiche 39, Anglais, INH
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Scientists at the National Research Council Institute for Nutrisciences and Health(INH) are involved in identifying how bioactive compounds found in nature can be used to improve human and animal health. 1, fiche 39, Anglais, - Institute%20for%20Nutrisciences%20and%20Health
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Établissements d'enseignement
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Institut des sciences nutritionnelles et de la santé
1, fiche 39, Français, Institut%20des%20sciences%20nutritionnelles%20et%20de%20la%20sant%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- ISNS 1, fiche 39, Français, ISNS
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les scientifiques de l'Institut des sciences nutritionnelles et de la santé du Conseil national de recherches travaillent à identifier comment les composés (bioactifs) trouvés dans la nature peuvent être utilisés pour améliorer la santé humaine et animale. 1, fiche 39, Français, - Institut%20des%20sciences%20nutritionnelles%20et%20de%20la%20sant%C3%A9
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2007-01-26
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
- Orbital Stations
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- research animal holding facility
1, fiche 40, Anglais, research%20animal%20holding%20facility
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- RAHF 2, fiche 40, Anglais, RAHF
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The Research Animal Holding Facility(RAHF) is a general use, contained animal habitat within the STS [Shuttle Transport System] Spacelab capable of holding up to 24 adult rats(350 gm) in pairs or four adult squirrel monkeys(1 kg) within separate cages. The monkey and rat versions of the RAHF differ only in the design of the cage module to accommodate different animal sizes; otherwise all subsystems are identical. 2, fiche 40, Anglais, - research%20animal%20holding%20facility
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source: NASA [National Aeronautics and Space Administration]. Flight hardware used in the Life Sciences Laboratory Equipment Flight Programmes. 3, fiche 40, Anglais, - research%20animal%20holding%20facility
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
- Stations orbitales
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 40, La vedette principale, Français
- compartiment pour animaux de laboratoire
1, fiche 40, Français, compartiment%20pour%20animaux%20de%20laboratoire
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Trabajos de investigación en el espacio
- Estaciones orbitales
- Equipo de exploración espacial
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- compartimiento para albergar animales de investigación
1, fiche 40, Espagnol, compartimiento%20para%20albergar%20animales%20de%20investigaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-04-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Animal Science
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for Laboratory Animal Science
1, fiche 41, Anglais, Canadian%20Association%20for%20Laboratory%20Animal%20Science
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- CALAS 1, fiche 41, Anglais, CALAS
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association for Laboratory Animal Science(CALAS/ACSAL) is composed of a multidisciplinary group of people and institutions concerned with the care and use of laboratory animals in research, teaching and testing. From coast to coast, membership includes veterinarians, physicians, researchers, administrators, technicians and many others. Founded in 1962, the Canadian Association for Laboratory Animal Science recognizes the laboratory animal as a partner in improving the quality of life for both humans and animals. The Association is dedicated to the elimination of both the inhumane and unnecessary use of animals in research and to the improvement of their standard care. The Association supports the concept of respect for and sensitivity to the well being of laboratory animals. 1, fiche 41, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Laboratory%20Animal%20Science
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Zootechnie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Association canadienne pour la science des animaux de laboratoire
1, fiche 41, Français, Association%20canadienne%20pour%20la%20science%20des%20animaux%20de%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- ACSAL 1, fiche 41, Français, ACSAL
correct, nom féminin
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Animal Science
- Animal Reproduction
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- breeding unit
1, fiche 42, Anglais, breeding%20unit
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The Animal Genetics and Breeding Unit was established in 1976 by the New South Wales State Department of Agriculture and the University of New England to carry out research, development and training in the genetic improvement of livestock for the benefit of Australian agriculture. 2, fiche 42, Anglais, - breeding%20unit
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Zootechnie
- Reproduction des animaux
Fiche 42, La vedette principale, Français
- unité de sélection
1, fiche 42, Français, unit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Maître d'ouvrage d'un programme d'amélioration génétique pour une race d'animaux domestique et pour une production déterminée. 1, fiche 42, Français, - unit%C3%A9%20de%20s%C3%A9lection
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2005-11-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Animal Diseases
- CBRNE Weapons
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Federal Research Centre for Virus Diseases of Animals
1, fiche 43, Anglais, Federal%20Research%20Centre%20for%20Virus%20Diseases%20of%20Animals
correct, Allemagne
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- BFAV 1, fiche 43, Anglais, BFAV
correct, Allemagne
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The Federal Research Centre for Virus Diseases of Animals(BFAV) is an independent supreme federal authority under the auspices of the Federal Ministry for Consumer Protection, Nutrition and Agriculture. Its task is to produce the scientific basis to help decision making in the areas of nutrition, agriculture and forestry, and to expand scientific knowledge in these areas. The BFAV performs research concerning animal virus diseases and related sciences. 1, fiche 43, Anglais, - Federal%20Research%20Centre%20for%20Virus%20Diseases%20of%20Animals
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Maladies des animaux
- Armes CBRNE
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Federal Research Centre for Virus Diseases of Animals
1, fiche 43, Français, Federal%20Research%20Centre%20for%20Virus%20Diseases%20of%20Animals
correct, nom masculin, Allemagne
Fiche 43, Les abréviations, Français
- BFAV 1, fiche 43, Français, BFAV
correct, nom masculin, Allemagne
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- Institut fédéral de recherche sur les maladies virales animales
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-10-31
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Biotechnology
- Pharmacology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- animal molecular farming
1, fiche 44, Anglais, animal%20molecular%20farming
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- AMF 1, fiche 44, Anglais, AMF
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Crops(plant molecular farming) or animals(animal molecular farming) are genetically engineered to produce medical and industrial products, including human and veterinary drugs and biologics and industrial and research chemicals. 1, fiche 44, Anglais, - animal%20molecular%20farming
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Pharmacologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- moléculture animale
1, fiche 44, Français, mol%C3%A9culture%20animale
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La moléculture animale repose sur le même principe que la moléculture végétale : elle vise la production à grande échelle de composés à partir d’un organisme vivant modifié génétiquement. 1, fiche 44, Français, - mol%C3%A9culture%20animale
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2005-06-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Animal Housing Facilities
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- bedding storage room
1, fiche 45, Anglais, bedding%20storage%20room
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
An optional animal quarters service sub-room type ... that directly serve an animal quarters faculty. 1, fiche 45, Anglais, - bedding%20storage%20room
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Animal Quarters.... A room that houses laboratory animals used for research or instructional purposes. [It] includes animal rooms, cage rooms, stalls, wards, and similar rooms for instruction and research. 1, fiche 45, Anglais, - bedding%20storage%20room
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Logement des animaux d'élevage
Fiche 45, La vedette principale, Français
- salle de stockage des matériaux pour litière
1, fiche 45, Français, salle%20de%20stockage%20des%20mat%C3%A9riaux%20pour%20liti%C3%A8re
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-10-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Population and Agro-Environmental Risk Factor Determinants Section
1, fiche 46, Anglais, Population%20and%20Agro%2DEnvironmental%20Risk%20Factor%20Determinants%20Section
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Laboratory for Foodborne Zoonoses-Public Health Agency of Canada. The Population and Agro-Environmental Risk Factor Determinants Section conducts population-based research addressing the risk factors associated with food animal production, the environment, and host-pathogen interactions that influence the emergence, maintenance and transmission of pathogens from animals to humans, in order to enhance confidence in decision making on the human health risks, associated with zoonotic microorganisms. 1, fiche 46, Anglais, - Population%20and%20Agro%2DEnvironmental%20Risk%20Factor%20Determinants%20Section
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Section des déterminants des facteurs de risque liés à la population et à l'agroenvironnement
1, fiche 46, Français, Section%20des%20d%C3%A9terminants%20des%20facteurs%20de%20risque%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20population%20et%20%C3%A0%20l%27agroenvironnement
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire de lutte contre les zoonoses d'origine alimentaire, Agence de santé publique du Canada. La Section des déterminants des facteurs de risque liés à la population et à l'agroenvironnement effectue de la recherche axée sur la population qui traite des facteurs de risque associés à la production d'aliments d'origine animale, à l'environnement et aux interactions hôte-pathogène qui influent sur l'émergence, la phase d'entretien et la transmission des pathogènes entre animaux et humains. Ainsi, elle permet d'accroître la fiabilité de la prise de décisions en ce qui concerne les risques pour la santé humaine associés aux microorganismes zoonotiques. 1, fiche 46, Français, - Section%20des%20d%C3%A9terminants%20des%20facteurs%20de%20risque%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20population%20et%20%C3%A0%20l%27agroenvironnement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-10-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Health Risk Modelling Section
1, fiche 47, Anglais, Health%20Risk%20Modelling%20Section
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Laboratory for Foodborne Zoonoses, Public Health Agency of Canada. The Health Risk Modelling Section develops models, modelling tools and interpretation that improve understanding of the human/animal/microbe interface. The unit provides risk assessments, maintains extensive databases, collects and disseminates information on a variety of microbial food safety issues. The information gathered by the unit and through collaboration with several domestic, international and overseas agencies is used to report on food safety issues, to develop models and to refine quantitative and qualitative risk assessments. Reports and information provided by the Unit are used to identify research needs and potential interventions that may reduce enteric disease in humans and animals. 1, fiche 47, Anglais, - Health%20Risk%20Modelling%20Section
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Section sur la résistance aux antimicrobiens en agroalimentaire et en aquaculture et son impact sur la santé humaine
1, fiche 47, Français, Section%20sur%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antimicrobiens%20en%20agroalimentaire%20et%20en%20aquaculture%20et%20son%20impact%20sur%20la%20sant%C3%A9%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire de lutte contre les zoonoses d'origine alimentaire, Agence de santé publique du Canada. La Section d'établissement de modèles des risques pour la santé élabore des modèles et des outils de modélisation, et assure un service d'interprétation afin de permettre de mieux comprendre l'interface humain-animal-microbe. La section fournit des évaluations des risques, tient à jour de vastes bases de données, et recueille et diffuse de l'information sur diverses questions liées à la salubrité des aliments. L'information recueillie par la section, en collaboration avec des organismes nationaux, internationaux et étrangers, est utilisée pour produire des rapports sur les questions liées à la salubrité des aliments, pour élaborer des modèles et pour améliorer les évaluations des risques quantitatives et qualitatives. Les rapports et les renseignements fournis par la section servent à cerner les besoins en matière de recherche et les interventions possibles qui permettraient de réduire l'incidence des maladies entériques chez les humains et les animaux. 1, fiche 47, Français, - Section%20sur%20la%20r%C3%A9sistance%20aux%20antimicrobiens%20en%20agroalimentaire%20et%20en%20aquaculture%20et%20son%20impact%20sur%20la%20sant%C3%A9%20humaine
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-08-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Animal Science
- Animal Husbandry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- animal identification
1, fiche 48, Anglais, animal%20identification
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Improvements in food safety... reliable and uniform animal identification system. Public health would benefit from the development of such a system because this would permit accountability for and prevention of food safety hazards, including residues and harmful pathogens.... the public would benefit because data collection and long-term research studies are currently hampered by the lack of animal identification. Understanding of the ecology of food-borne pathogens in the production and handling period before slaughter needs to be improved. Animal identification will permit packers and consumers to reward producers for using food safety-related production practices... 2, fiche 48, Anglais, - animal%20identification
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Zootechnie
- Élevage des animaux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- identification des animaux
1, fiche 48, Français, identification%20des%20animaux
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste, soit par le relevé des signes distinctifs (signalement), soit par l'apposition d'une marque particulière (marquage) à identifier un animal au sein d'un effectif. 1, fiche 48, Français, - identification%20des%20animaux
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-12-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Biolab
1, fiche 49, Anglais, Biolab
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Biolab is a single-rack multi-user facility that will support biological research on small plants, small invertebrates, microorganisms, animal cells, and tissue cultures. It will include an incubator equipped with centrifuges in which the preceding experimental subjects can be subjected to controlled levels of accelerations. Containers can be handled automatically by the Biolab Handling Mechanism. Independent analysis instruments are available for supporting experiment sample test analyses. A capability for the visualisation of images is at hand. The atmospheric environment of the Experiment Container may be adjusted during centrifuge operations. Automatic temperature-controlled and ambient temperature stowage units are available for storing Experiment Container samples. A Biolab glovebox provides a clean, controlled and enclosed environment for manual operations on Experiment Container samples. The glovebox, working under negative pressure, pre-empts any possible contamination to the laboratory atmosphere. 2, fiche 49, Anglais, - Biolab
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Biolab: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 49, Anglais, - Biolab
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Biolab
1, fiche 49, Français, Biolab
correct, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- laboratoire de biologie Biolab 2, fiche 49, Français, laboratoire%20de%20biologie%20Biolab
correct, nom masculin
- instrument Biolab 3, fiche 49, Français, instrument%20Biolab
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
À bord du module européen Columbus, l'instrument Biolab, notamment, sera consacré aux expériences sur les micro-organismes, les cellules animales, les cultures de tissus, les petits végétaux et les petits invertébrés. 3, fiche 49, Français, - Biolab
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
[Biolab] est conçu de manière modulaire et comporte une partie dans laquelle les expériences se déroulent automatiquement et une partie dans laquelle l'équipage peut manipuler des échantillons. 4, fiche 49, Français, - Biolab
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Biolab : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, fiche 49, Français, - Biolab
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- aquatic animal experiment facility
1, fiche 50, Anglais, aquatic%20animal%20experiment%20facility
correct, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- AAEF 1, fiche 50, Anglais, AAEF
correct, uniformisé
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Aquatic Animal Experiment Facility(AAEF). The AAEF is a sub-rack facility that will accommodate freshwater and saltwater organisms(such as Medaka fish) inside the JEM environment. The facility will be designed to accommodate experiments for up to 90 days, making it possible to conduct research ranging from early development and differentiation to individual responses in the microgravity environment. 2, fiche 50, Anglais, - aquatic%20animal%20experiment%20facility
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
aquatic animal experiment facility; AAEF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 50, Anglais, - aquatic%20animal%20experiment%20facility
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 50, La vedette principale, Français
- bac expérimental d'étude des organismes marins
1, fiche 50, Français, bac%20exp%C3%A9rimental%20d%27%C3%A9tude%20des%20organismes%20marins
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les abréviations, Français
- AAEF 2, fiche 50, Français, AAEF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 50, Les synonymes, Français
- bac AAEF 1, fiche 50, Français, bac%20AAEF
proposition, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
bac expérimental d'étude des organismes marins; AAEF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 50, Français, - bac%20exp%C3%A9rimental%20d%27%C3%A9tude%20des%20organismes%20marins
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-09-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Medication
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- pharmaceutical products
1, fiche 51, Anglais, pharmaceutical%20products
correct, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- pharmaceuticals 2, fiche 51, Anglais, pharmaceuticals
pluriel
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Drug or medical materials manufactured from animal or poultry by-products. Includes a wide variety of materials, such as : gut sutures(sheep intestines) ;gland extracts(insulin from the pancreas and pepsin from swine stomachs) ;and cancer research specimens(fetal bovine blood). 1, fiche 51, Anglais, - pharmaceutical%20products
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 51, La vedette principale, Français
- produits pharmaceutiques
1, fiche 51, Français, produits%20pharmaceutiques
nom masculin, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- productos farmacéuticos
1, fiche 51, Espagnol, productos%20farmac%C3%A9uticos
nom masculin, pluriel
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Pharmacology
- Research Experiments in Space
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- alternative method
1, fiche 52, Anglais, alternative%20method
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Alternative methods. In order to reduce the need of laboratory animals the CFN has, in co-operation with the Swedish pharmaceutical companies AstraZeneca and Pharmacia, supported research on alternatives to animal models ever since 1980. It has supported projects in areas such as toxicology, pharmacology and cell biology. Basically, two different kinds of projects have been considered for financial support, i. e. projects which may be expected to result in a change from a method involving animals to an alternative method in a short time and projects relating to fundamental research that is likely to contribute to the development of new non-animal methods in the longer term. 2, fiche 52, Anglais, - alternative%20method
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 52, La vedette principale, Français
- méthode alternative
1, fiche 52, Français, m%C3%A9thode%20alternative
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Méthode remplaçant l'utilisation des animaux de laboratoire dans la recherche biomédicale. 2, fiche 52, Français, - m%C3%A9thode%20alternative
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-11-25
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Animal Husbandry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- International Livestock Research Institute
1, fiche 53, Anglais, International%20Livestock%20Research%20Institute
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- ILRI 2, fiche 53, Anglais, ILRI
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- International Livestock Centre for Africa 1, fiche 53, Anglais, International%20Livestock%20Centre%20for%20Africa
ancienne désignation, correct
- ILCA 2, fiche 53, Anglais, ILCA
ancienne désignation, correct
- ILCA 2, fiche 53, Anglais, ILCA
- International Laboratory for Research on Animal Diseases 3, fiche 53, Anglais, International%20Laboratory%20for%20Research%20on%20Animal%20Diseases
ancienne désignation, correct
- ILRAD 3, fiche 53, Anglais, ILRAD
ancienne désignation, correct
- ILRAD 3, fiche 53, Anglais, ILRAD
- International Laboratory for Veterinary Research 3, fiche 53, Anglais, International%20Laboratory%20for%20Veterinary%20Research
ancienne désignation, correct
- ILVR 3, fiche 53, Anglais, ILVR
ancienne désignation, correct
- ILVR 3, fiche 53, Anglais, ILVR
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The International Livestock Research Institute(ILRI), founded in 1994, incorporates the resources of the former International Laboratory for Research on Animal Diseases(ILRAD, Kenya) and the International Livestock Centre for Africa(ILCA, Ethiopia). ILRI, a non-profit-making research institute, is sponsored by the Consultative Group on International Agricultural Research(CGIAR). The global mandate of ILRI is to undertake research to enhance the role of livestock in sustainable agricultural production systems in Africa, Asia and the Latin American/Caribbean region. 3, fiche 53, Anglais, - International%20Livestock%20Research%20Institute
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
The International Laboratory for Research on Animal Diseases was also referred to as International Laboratory for Veterinary Research. 3, fiche 53, Anglais, - International%20Livestock%20Research%20Institute
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Élevage des animaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Institut international de recherche sur l'élevage
1, fiche 53, Français, Institut%20international%20de%20recherche%20sur%20l%27%C3%A9levage
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Centre international pour l'élevage en Afrique 2, fiche 53, Français, Centre%20international%20pour%20l%27%C3%A9levage%20en%20Afrique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIPEA 2, fiche 53, Français, CIPEA
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIPEA 2, fiche 53, Français, CIPEA
- Laboratoire international pour la recherche sur les maladies animales 2, fiche 53, Français, Laboratoire%20international%20pour%20la%20recherche%20sur%20les%20maladies%20animales
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Veterinary Medicine
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Federation of European Veterinarians in Industry and Research
1, fiche 54, Anglais, Federation%20of%20European%20Veterinarians%20in%20Industry%20and%20Research
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- FEVIR 1, fiche 54, Anglais, FEVIR
correct, Europe
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
FEVIR is the European umbrella organisation of national associations of veterinarians employed in the sectors of industry and research. It was founded in 1973. Its main aims are to supply their members with up-to-date information on EU policies and legislation related to animal medicines, welfare of laboratory animals, medicated feed and veternary products. 1, fiche 54, Anglais, - Federation%20of%20European%20Veterinarians%20in%20Industry%20and%20Research
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Médecine vétérinaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Fédération européenne des vétérinaires de l'industrie et de la recherche
1, fiche 54, Français, F%C3%A9d%C3%A9ration%20europ%C3%A9enne%20des%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires%20de%20l%27industrie%20et%20de%20la%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- FEVIR 1, fiche 54, Français, FEVIR
correct, nom féminin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Veterinary Medicine
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- The Canadian Association for Laboratory Animal Medicine
1, fiche 55, Anglais, The%20Canadian%20Association%20for%20Laboratory%20Animal%20Medicine
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- CALAM 1, fiche 55, Anglais, CALAM
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Association for Laboratory Animal Medicine/L'Association canadienne de la médecine des animaux de laboratoire is a national organization of veterinarians with an interest in laboratory animal medicine. The Association's mission is to advise interested parties on all matters pertaining to laboratory animal medicine; to further the education of its members; to promote ethics and professionalism in the field. The Association is committed to the provision of appropriate veterinary care for all animals used in research, teaching or testing. 1, fiche 55, Anglais, - The%20Canadian%20Association%20for%20Laboratory%20Animal%20Medicine
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médecine vétérinaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- L'Association canadienne de la médecine des animaux de laboratoire
1, fiche 55, Français, L%27Association%20canadienne%20de%20la%20m%C3%A9decine%20des%20animaux%20de%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- ACMAL 1, fiche 55, Français, ACMAL
correct, nom féminin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Grain Growing
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- open formula
1, fiche 56, Anglais, open%20formula
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
One of the early pioneers in the scientific feeding of animals was Professor W. R. Graham, of the Ontario Agricultural College at Guelph. In the early 1900s he established a poultry department, staffed with scientists, and encouraged research involving the use of chicks as experimental animal. His early contribution was to provide a series of "open formulas" of feed ingredients that produced good results in terms of growth and production. 1, fiche 56, Anglais, - open%20formula
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Culture des céréales
Fiche 56, La vedette principale, Français
- formule libre
1, fiche 56, Français, formule%20libre
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Un des pionniers de l'alimentation des animaux sur la base de données scientifiques a été le professeur W.R. Graham, du Collège de l'agriculture de l'Ontario à Guelph, qui, au début du siècle, mit sur pied un département de l'aviculture composé de scientifiques et encouragea les recherches expérimentales sur des poussins. Il réussit à établir une série de «formules libres» d'ingrédients pour l'alimentation du bétail, qui permirent d'obtenir de bons résultats en termes de croissance et de production. 1, fiche 56, Français, - formule%20libre
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-06-08
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Health Institutions
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- PAHO-WHO Collaborating Centre on Control, Pathogenesis, and Epidemiology of Rabies in Carnivores
1, fiche 57, Anglais, PAHO%2DWHO%20Collaborating%20Centre%20on%20Control%2C%20Pathogenesis%2C%20and%20Epidemiology%20of%20Rabies%20in%20Carnivores
correct, international
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
The PAHO-WHO Collaborating Centre on Control, Pathogenesis, and Epidemiology of Rabies in Carnivores was established at the Centre of Expertise for Rabies, Animal Disease Research Institute(ADRI), Canadian Food Inspection Agency. 2, fiche 57, Anglais, - PAHO%2DWHO%20Collaborating%20Centre%20on%20Control%2C%20Pathogenesis%2C%20and%20Epidemiology%20of%20Rabies%20in%20Carnivores
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
PAHO: Pan American Health Organization; WHO: World Health Organization. 2, fiche 57, Anglais, - PAHO%2DWHO%20Collaborating%20Centre%20on%20Control%2C%20Pathogenesis%2C%20and%20Epidemiology%20of%20Rabies%20in%20Carnivores
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Établissements de santé
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Centre de collaboration OPS/OMS en contrôle, pathogenèse et épidémiologie de la rage chez les carnivores
1, fiche 57, Français, Centre%20de%20collaboration%20OPS%2FOMS%20en%20contr%C3%B4le%2C%20pathogen%C3%A8se%20et%20%C3%A9pid%C3%A9miologie%20de%20la%20rage%20chez%20les%20carnivores
correct, nom masculin, international
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de collaboration OPS/OMS en contrôle, pathogenèse et épidémiologie de la rage chez les carnivores a été établi au Centre d'expertise de la rage, Institut de recherches vétérinaires (IRV), de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 2, fiche 57, Français, - Centre%20de%20collaboration%20OPS%2FOMS%20en%20contr%C3%B4le%2C%20pathogen%C3%A8se%20et%20%C3%A9pid%C3%A9miologie%20de%20la%20rage%20chez%20les%20carnivores
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
OPS : Organisation panaméricaine de la santé; OMS : Organisation mondiale de la santé. 2, fiche 57, Français, - Centre%20de%20collaboration%20OPS%2FOMS%20en%20contr%C3%B4le%2C%20pathogen%C3%A8se%20et%20%C3%A9pid%C3%A9miologie%20de%20la%20rage%20chez%20les%20carnivores
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- medical genetics
1, fiche 58, Anglais, medical%20genetics
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The Medical Genetics Research Group consists of research scientists and clinical geneticists... Areas of research activities reflect a diverse background and include : molecular genetics-...(diagnostic tests for diseases including prenatal testing are continually being developed... 2. population genetics and genetic epidemiology-detecting and mapping(by linkage analysis) the genes predisposing to common complex traits... 3. biochemical genetics-activities involve the biochemistry of immunodeficiency disorders... 4. clinical and epidemiological research... 5. teratology-activities are aimed at understanding the genetic and environmental causes of birth defects using animal models of congenital anomalies; and 6. cytogenetics-studies are designed to understand the process of meiosis in male gametes, including the effect of chemotherapy on chromosomal normality of human sperm etc... 1, fiche 58, Anglais, - medical%20genetics
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 58, La vedette principale, Français
- médecine génétique
1, fiche 58, Français, m%C3%A9decine%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Introduction à la médecine génétique [...][Les sujets qui seront traités sont les suivants]:Les gènes dans les familles, chez les individus et dans la population. Polymorphismes, chromosomes. Gènes et développement.Erreurs innées du métabolisme. Immunogénétique et hérédité multifonctionnelle. Génétique des populations. Génétique des isolats. Aspects thérapeutiques et préventifs. Counseling.Perspectives d'avenir. 1, fiche 58, Français, - m%C3%A9decine%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Programme de médecine génétique offert à l'Université Laval à Québec. 2, fiche 58, Français, - m%C3%A9decine%20g%C3%A9n%C3%A9tique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- drum handler / tilter 1, fiche 59, Anglais, drum%20handler%20%2F%20tilter
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Apparatus for moving and empyting the drums(in the incinerator room). Animal Disease Research Institute. 1, fiche 59, Anglais, - drum%20handler%20%2F%20tilter
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- drum handler
- drum handler - tilter
- drum tilter
- drum handler and tilter
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 59, La vedette principale, Français
- manipulateur / leveur de baril
1, fiche 59, Français, manipulateur%20%2F%20leveur%20de%20baril
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Compte rendu 25-08-99 - Comité conjoint de la sécurité et de la santé au travail. 1, fiche 59, Français, - manipulateur%20%2F%20leveur%20de%20baril
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- leveur de baril
- manipulateur - leveur de baril
- manipulateur de baril
- manipulateur et leveur de baril
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Meetings
- Veterinary Medicine
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Expert Consultation on Veterinary Education in Africa 1, fiche 60, Anglais, Expert%20Consultation%20on%20Veterinary%20Education%20in%20Africa
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Convened by OAU [Organization of African Unity] and ILRAD [International Laboratory for Research on Animal Diseases] in collaboration with FAO [Food and Agriculture Organization] ;Nairobi; December 1984. 1, fiche 60, Anglais, - Expert%20Consultation%20on%20Veterinary%20Education%20in%20Africa
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Réunions
- Médecine vétérinaire
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Réunion d'experts sur l'éducation vétérinaire en Afrique
1, fiche 60, Français, R%C3%A9union%20d%27experts%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire%20en%20Afrique
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Medicina veterinaria
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Consulta de Expertos sobre educación veterinaria en África
1, fiche 60, Espagnol, Consulta%20de%20Expertos%20sobre%20educaci%C3%B3n%20veterinaria%20en%20%C3%81frica
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1997-02-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Canadian Foundation for the Conservation of Farm Animal Genetic Resources
1, fiche 61, Anglais, Canadian%20Foundation%20for%20the%20Conservation%20of%20Farm%20Animal%20Genetic%20Resources
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, Centre for Food and Animal Research. 1, fiche 61, Anglais, - Canadian%20Foundation%20for%20the%20Conservation%20of%20Farm%20Animal%20Genetic%20Resources
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Fondation canadienne de conservation des ressources génétiques des animaux de ferme
1, fiche 61, Français, Fondation%20canadienne%20de%20conservation%20des%20ressources%20g%C3%A9n%C3%A9tiques%20des%20animaux%20de%20ferme
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale de la recherche. 1, fiche 61, Français, - Fondation%20canadienne%20de%20conservation%20des%20ressources%20g%C3%A9n%C3%A9tiques%20des%20animaux%20de%20ferme
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1995-05-05
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Scientists Center for Animal Welfare
1, fiche 62, Anglais, Scientists%20Center%20for%20Animal%20Welfare
correct, États-Unis
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- SCAW 1, fiche 62, Anglais, SCAW
correct, États-Unis
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Scientists concerned with animal welfare. Supports justifiable research on animals, but believes that humane concern for animals should be incorporated into all areas of science 1, fiche 62, Anglais, - Scientists%20Center%20for%20Animal%20Welfare
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Scientists Center for Animal Welfare
1, fiche 62, Français, Scientists%20Center%20for%20Animal%20Welfare
correct, États-Unis
Fiche 62, Les abréviations, Français
- SCAW 1, fiche 62, Français, SCAW
correct, États-Unis
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1995-05-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Scientist's Group for Reform of Animal Experimentation
1, fiche 63, Anglais, Scientist%27s%20Group%20for%20Reform%20of%20Animal%20Experimentation
correct, États-Unis
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- SGRAE 1, fiche 63, Anglais, SGRAE
correct, États-Unis
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Promotes a humane approach to animal experimentation in biological research, testing, and education; seeks to prevent cruel and unethical procedures 1, fiche 63, Anglais, - Scientist%27s%20Group%20for%20Reform%20of%20Animal%20Experimentation
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Scientist's Group for Reform of Animal Experimentation
1, fiche 63, Français, Scientist%27s%20Group%20for%20Reform%20of%20Animal%20Experimentation
correct, États-Unis
Fiche 63, Les abréviations, Français
- SGRAE 1, fiche 63, Français, SGRAE
correct, États-Unis
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1995-03-02
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- System Names
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Canadian Agricultural Plant Genetic Resources Information System 1, fiche 64, Anglais, Canadian%20Agricultural%20Plant%20Genetic%20Resources%20Information%20System
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- CAPGRIS 1, fiche 64, Anglais, CAPGRIS
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the Centre for Food and Animal Research(CFAR) 1, fiche 64, Anglais, - Canadian%20Agricultural%20Plant%20Genetic%20Resources%20Information%20System
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Noms de systèmes
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Système canadien d'information sur les ressources phytogénétiques 1, fiche 64, Français, Syst%C3%A8me%20canadien%20d%27information%20sur%20les%20ressources%20phytog%C3%A9n%C3%A9tiques
Fiche 64, Les abréviations, Français
- CAPGRIS 1, fiche 64, Français, CAPGRIS
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus du Centre 1, fiche 64, Français, - Syst%C3%A8me%20canadien%20d%27information%20sur%20les%20ressources%20phytog%C3%A9n%C3%A9tiques
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1988-05-13
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Pig Raising
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- ham muscle
1, fiche 65, Anglais, ham%20muscle
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
According to the Swine Production Branch of the Animal Research Centre, Agriculture Canada, the expression "ham muscle" is not a technical term referring to a specific muscle. It refers generally to the hindquarters where the ham is taken. 2, fiche 65, Anglais, - ham%20muscle
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Élevage des porcs
Fiche 65, La vedette principale, Français
- muscle de la cuisse
1, fiche 65, Français, muscle%20de%20la%20cuisse
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
"jambon" : Cuisse ou épaule de porc, de sanglier, ou de quelque autre animal, salée et quelquefois fumée, pour être conservée. 2, fiche 65, Français, - muscle%20de%20la%20cuisse
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Terme confirmé par la Section de traduction d'Agriculture Canada. 1, fiche 65, Français, - muscle%20de%20la%20cuisse
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1988-01-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecology (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- critical species
1, fiche 66, Anglais, critical%20species
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
To be useful as an operational guide, social scoping is often cast in terms of the plant or animal species perceived by society to be important. Thus, among other more ecological criteria, Carins(1975) used commercial, recreational or aesthetic values as some of the bases for establishing a list of critical species. Similarly, Trutt(1978) established the focus for a major impact research programme on ’key species’ which were defined on the basis of abundance, and commercial, recreational and food value to man. 1, fiche 66, Anglais, - critical%20species
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Écologie (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- espèce fondamentale
1, fiche 66, Français, esp%C3%A8ce%20fondamentale
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1985-11-07
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- animals aboard 1, fiche 67, Anglais, animals%20aboard
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- animal holding facility 1, fiche 67, Anglais, animal%20holding%20facility
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Another novelty is the presence of experimental animals... Their primary job is to evaluate the Animal Holding Facility developed by NASA-Ames Research Center, a well instrumented structure designed to keep animals of varying species safely constrained, with convenient feeding and cleaning mechanisms. 1, fiche 67, Anglais, - animals%20aboard
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 67, La vedette principale, Français
- ménagerie spatiale
1, fiche 67, Français, m%C3%A9nagerie%20spatiale
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Une autre nouveauté de la mission est la présence à bord d'animaux vivants [...] à titre expérimental. L'objectif est d'évaluer la «ménagerie spatiale» mise au point par le Centre de recherches Ames de la NASA, une structure qui permet de garder diverses espèces d'animaux en cage dans de bonnes conditions de confort, de nutrition et de propreté et qui est en même temps dotée des installations d'essais indispensables. 1, fiche 67, Français, - m%C3%A9nagerie%20spatiale
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :