TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANIMAL SLAUGHTER [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Meats and Meat Industries
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bruised tissue
1, fiche 1, Anglais, bruised%20tissue
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
During slaughtering, the process of stunning and the subsequent fall to the ground(along with some of the agitation that may lead up to slaughter) can result in bruised tissue. After an animal is skinned, the carcass should be inspected for bruising and any damaged tissue removed. 2, fiche 1, Anglais, - bruised%20tissue
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Abattoirs
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tissu contusionné
1, fiche 1, Français, tissu%20contusionn%C3%A9
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- tejido contusionado
1, fiche 1, Espagnol, tejido%20contusionado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La acumulación de sangre y linfa en el tejido contusionado en conjunto con la muerte celular constituye un favorable medio de cultivo microbiano y el manejo adicional aplicado a las canales para remover la zona contusa también incrementa la contaminación bacteriana. 1, fiche 1, Espagnol, - tejido%20contusionado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Veterinary Drugs
- Food Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- withdrawal period
1, fiche 2, Anglais, withdrawal%20period
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- withdrawal time 2, fiche 2, Anglais, withdrawal%20time
correct
- waiting period 3, fiche 2, Anglais, waiting%20period
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The time that must elapse between the last administration of a veterinary medicine and the slaughter or production of food from that animal, to ensure that the food does not contain levels of the medicine that exceed the maximum residue limit. 4, fiche 2, Anglais, - withdrawal%20period
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médicaments vétérinaires
- Salubrité alimentaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- délai d'attente
1, fiche 2, Français, d%C3%A9lai%20d%27attente
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- période de retrait 2, fiche 2, Français, p%C3%A9riode%20de%20retrait
correct, nom féminin
- temps d'attente 3, fiche 2, Français, temps%20d%27attente
correct, nom masculin
- temps de retrait 4, fiche 2, Français, temps%20de%20retrait
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Délai] à respecter entre la dernière administration du [traitement médicamenteux] et l'abattage de l'animal ou la récolte d'aliments de consommation [d'origine animale]. 5, fiche 2, Français, - d%C3%A9lai%20d%27attente
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos veterinarios
- Inocuidad Alimentaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de espera
1, fiche 2, Espagnol, tiempo%20de%20espera
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En el caso de los medicamentos que se administran por vía intramamaria, se recuerda que es necesario establecer un tiempo de espera en carne, que deberá proponer el solicitante para las especies mayores. En la especie menor, podrá optarse por la extrapolación del tiempo de espera. 1, fiche 2, Espagnol, - tiempo%20de%20espera
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Blood
- Biochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- fetal bovine serum
1, fiche 3, Anglais, fetal%20bovine%20serum
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FBS 1, fiche 3, Anglais, FBS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- fetal calf serum 2, fiche 3, Anglais, fetal%20calf%20serum
correct
- FCS 2, fiche 3, Anglais, FCS
correct
- FCS 2, fiche 3, Anglais, FCS
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Animal serum is routinely added to culture media as a source of nutrients and growth factors. The preferred source of serum for cell culture is from calf fetuses(fetal bovine serum, commonly called FBS). FBS is prepared from fetal blood extracted from cows found pregnant at slaughter. 3, fiche 3, Anglais, - fetal%20bovine%20serum
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- foetal bovine serum
- foetal calf serum
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sang
- Biochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sérum de veau fœtal
1, fiche 3, Français, s%C3%A9rum%20de%20veau%20f%26oelig%3Btal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- SVF 1, fiche 3, Français, SVF
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le sérum animal est couramment ajouté au milieu de culture comme source de nutriments et de facteurs de croissance. La source de sérum privilégiée pour la culture cellulaire est le fœtus de veau. Le sérum de veau fœtal (SVF) est préparé à partir de sang prélevé de fœtus enlevés chez les vaches qui, au moment de l'abattage, sont gestantes. 1, fiche 3, Français, - s%C3%A9rum%20de%20veau%20f%26oelig%3Btal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-05-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Meats and Meat Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- farmed game animal
1, fiche 4, Anglais, farmed%20game%20animal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A food animal of a species not generally kept as a domesticated animal that has been kept for slaughter for commercial purposes. 1, fiche 4, Anglais, - farmed%20game%20animal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gibier d'élevage
1, fiche 4, Français, gibier%20d%27%C3%A9levage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Animal pour alimentation humaine d'une espèce d'animaux non habituellement gardés comme animaux domestiques, qui a été gardé pour l'abattage à des fins commerciales. 1, fiche 4, Français, - gibier%20d%27%C3%A9levage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- animal de caza de cría
1, fiche 4, Espagnol, animal%20de%20caza%20de%20cr%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-07-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- stag
1, fiche 5, Anglais, stag
correct, loi fédérale, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
... a mature male bison, bovine or ovine animal that has been castrated before slaughter and exhibits pronounced masculinity at the time of grading. 1, fiche 5, Anglais, - stag
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mâle castré
1, fiche 5, Français, m%C3%A2le%20castr%C3%A9
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bison, bovin ou ovin mâle adulte qui a été castré avant d'être abattu et qui présente des caractéristiques masculines prononcées au moment où il est classé. 1, fiche 5, Français, - m%C3%A2le%20castr%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- offal
1, fiche 6, Anglais, offal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- variety meats 2, fiche 6, Anglais, variety%20meats
correct, pluriel, États-Unis
- fancy meats 3, fiche 6, Anglais, fancy%20meats
correct, pluriel
- edible offal 4, fiche 6, Anglais, edible%20offal
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An edible part of a slaughter animal that is cut away when the carcass is dressed including liver, kidney, brain, spleen, pancreas, thymus, tripe, and tongue. 5, fiche 6, Anglais, - offal
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
But as we’ve grown further away from the farm, our food tastes have become more homogenized and pickier. The meat cases of sleek supermarkets reflect this: You may find a few lonely packages of liver. Brains, kidneys and other innards are seldom seen except at ethnic markets and specialty butcher shops. Most restaurant menus are likewise almost bereft of what the French call abats de boucherie, the British "offal" and Americans, somewhat euphemistically, "variety meats," which include one of the most luscious delicacies of all, sweetbreads. 6, fiche 6, Anglais, - offal
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- variety meat
- fancy meat
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- abats comestibles
1, fiche 6, Français, abats%20comestibles
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- abats 2, fiche 6, Français, abats
correct, voir observation, nom masculin, pluriel, France
- abats de boucherie 3, fiche 6, Français, abats%20de%20boucherie
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des parties comestibles du cinquième quartier des animaux de boucherie. 4, fiche 6, Français, - abats%20comestibles
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On distingue les abats blancs [tête, pieds, panse], et les abats rouges [foie, cœur, rate, langue]. 4, fiche 6, Français, - abats%20comestibles
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
En France, les termes «abats» et «abats comestibles» sont synonymes. Par contre, au Canada, on distingue entre les abats comestibles et les abats non comestibles (nommés «issues» en France), le terme «abats» étant plus général. 5, fiche 6, Français, - abats%20comestibles
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- despojo
1, fiche 6, Espagnol, despojo
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- despojo comestible 2, fiche 6, Espagnol, despojo%20comestible
correct, nom masculin
- despojo de matadero 3, fiche 6, Espagnol, despojo%20de%20matadero
à éviter, voir observation, nom masculin
- despojo de carnicería 4, fiche 6, Espagnol, despojo%20de%20carnicer%C3%ADa
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Todas aquellas partes comestibles [destinadas al consumo humano] que se extraen de los animales destinados a carne y que no están comprendidas dentro del término canal, salvo alguna excepción como los riñones, patas y cabeza. 5, fiche 6, Espagnol, - despojo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
despojo: No confundir con menudencias o vísceras comestibles ya que estas solo comprenden los órganos internos y no partes como las patas, que sí se consideran despojos. 6, fiche 6, Espagnol, - despojo
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
despojo de matadero; despojo de carnicería: No son despojos destinados al consumo humano, sino que a veces se utilizan para elaborar harina de carne para alimentación de animales. Algunos de ellos se consideran materiales especificados de riesgo ya que pueden causar epizootias tales como la encefalopatía espongiforme bovina. 6, fiche 6, Espagnol, - despojo
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
canal: Cuerpo de los animales de las especies citadas para carne, desprovistos de vísceras torácicas, abdominales y pelvianas. 5, fiche 6, Espagnol, - despojo
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
despojo; despojo comestible: términos utilizados generalmente en plural. 6, fiche 6, Espagnol, - despojo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-04-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- organ meats
1, fiche 7, Anglais, organ%20meats
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
any edible part of a slaughter animal that consists of or forms part of an internal organ(as the liver, kidney, heart, or brain). 1, fiche 7, Anglais, - organ%20meats
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Distinguished from meat. 1, fiche 7, Anglais, - organ%20meats
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
"Variety meats" : An edible part of a slaughter animal usually including organ meats(as liver, heart)... and various other structures(as tongues, ears or skin). 1, fiche 7, Anglais, - organ%20meats
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- abats rouges
1, fiche 7, Français, abats%20rouges
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
«Les abats» : les sous-produits comestibles (viscères essentiellement) des animaux tués pour la consommation. [...] «Abats rouges» : cœur, foie, mamelles, poumons (mou), rate, reins (rognons). «Abats blancs» : estomac (gras-double), intestins (tripes), langue, mufle, pied, thymus (ris), testicules (rognons blancs, amourettes). 1, fiche 7, Français, - abats%20rouges
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les abats des animaux de boucherie forment le «cinquième quartier»; ils ne sont pas considérés comme «viande». 1, fiche 7, Français, - abats%20rouges
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Animal Husbandry
- Slaughterhouses
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- slaughter animal 1, fiche 8, Anglais, slaughter%20animal
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- animal for slaughter 1, fiche 8, Anglais, animal%20for%20slaughter
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An animal primarily bred for its meat. 2, fiche 8, Anglais, - slaughter%20animal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
slaughter animal; animal for slaughter : terms extracted from the “Glossaire de l'agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 8, Anglais, - slaughter%20animal
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Élevage des animaux
- Abattoirs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- animal de boucherie
1, fiche 8, Français, animal%20de%20boucherie
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Animal destiné à l'abattage. 2, fiche 8, Français, - animal%20de%20boucherie
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
animal de boucherie : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 8, Français, - animal%20de%20boucherie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
- Mataderos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- animal de abasto
1, fiche 8, Espagnol, animal%20de%20abasto
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- animal de sacrificio 1, fiche 8, Espagnol, animal%20de%20sacrificio
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- commercial slaughtering
1, fiche 9, Anglais, commercial%20slaughtering
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Animal Products Processing--Intensive. Uses and facilities engaged in the commercial slaughtering or rendering of animals for further use in manufacturing or as semi-finished food products. Examples include slaughter houses, animal or marine rendering plants and tanneries. 2, fiche 9, Anglais, - commercial%20slaughtering
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
commercial slaughtering: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 9, Anglais, - commercial%20slaughtering
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Abattoirs
- Commerce
Fiche 9, La vedette principale, Français
- abattage commercial
1, fiche 9, Français, abattage%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le caribou. Il se retrouve dans le Grand Nord québécois et il est surtout chassé par les Inuits pour leur consommation personnelle. Depuis quelques années, on a commencé l'abattage commercial de caribou pour la consommation générale, mais la quantité de viande transformée est encore faible. 2, fiche 9, Français, - abattage%20commercial
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
abattage commercial : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 9, Français, - abattage%20commercial
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Plant and Crop Production
- Farming Techniques
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- organic fertilizer
1, fiche 10, Anglais, organic%20fertilizer
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any substance or material of value as a plant food(or containing plant food), derived or manufactured from matter of live organisms as distinguished from matter of mineral, or inorganic origin; the source of organic fertilizers are animal and vegetable remains and include manure, humus, leafmold, bone meal, cottonseed-meal, fish scrap, tankage, dried blood, slaughter house refuse, etc. 2, fiche 10, Anglais, - organic%20fertilizer
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Cultures (Agriculture)
- Techniques agricoles
Fiche 10, La vedette principale, Français
- engrais organique
1, fiche 10, Français, engrais%20organique
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- fumure organique 2, fiche 10, Français, fumure%20organique
correct, nom féminin
- engrais biologique 3, fiche 10, Français, engrais%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Produit carboné généralement d'origine végétale et/ou animale apporté essentiellement pour la nutrition des plantes, et contenant généralement de l'azote d'origine végétale et/ou animale. 4, fiche 10, Français, - engrais%20organique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les engrais organiques sont puisés dans la nature à partir de gisements (guano) ou de déchets (sang séché), soit obtenus par synthèse industrielle [...] 5, fiche 10, Français, - engrais%20organique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Abono y mejoramiento del suelo
- Producción vegetal
- Técnicas agrícolas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- abono orgánico
1, fiche 10, Espagnol, abono%20org%C3%A1nico
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de nutrientes de origen más o menos orgánico. Los más importantes son el estiércol, el lisier, las materias fecales, parte de los residuos sólidos urbanos, las aguas residuales urbanas y los abonos verdes. 1, fiche 10, Espagnol, - abono%20org%C3%A1nico
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- condemned animal
1, fiche 11, Anglais, condemned%20animal
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
All food animals sent to slaughter must be inspected by a qualified inspector and/or a veterinarian before slaughter(ante-mortem) and after slaughter(post-mortem). Animals and carcasses that do not pass inspection are condemned and, therefore, do not enter the human food chain. The purpose of inspection is to identify any animal that is affected or contaminated by a reportable or any other disease, toxic substances or drug residues that may threaten the quality or safety of the final product. 1, fiche 11, Anglais, - condemned%20animal
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 11, La vedette principale, Français
- animal condamné
1, fiche 11, Français, animal%20condamn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Tous les animaux destinés à l'alimentation et envoyés à l'abattage doivent être inspectés par un inspecteur ou un vétérinaire compétent avant l'abattage (ante-mortem) et après l'abattage (post-mortem). Les animaux et les carcasses qui ne réussissent pas l'inspection sont condamnés et, de ce fait, ne peuvent se retrouver sur la chaîne alimentaire des humains. L'objet de l'inspection est de détecter tout animal qui serait atteint d'une maladie déclarable ou autre maladie, ou qui serait contaminé par des substances toxiques ou des résidus de médicaments qui menaceraient la qualité ou la salubrité du produit final. 1, fiche 11, Français, - animal%20condamn%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-08-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Veterinary Equipment
- Slaughterhouses
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- universal dispatch kit
1, fiche 12, Anglais, universal%20dispatch%20kit
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[The] dispatch kit combines the techniques of controlled blunt-force trauma and penetrating captive bolt into a euthanasia system. It can be used to euthanise a range of species, from small animals such as poultry through to extremely large animals such as bulls. 2, fiche 12, Anglais, - universal%20dispatch%20kit
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
[The] stunner [included in the dispatch kit] renders the animal instantly and irreversibly insensible to pain prior to slaughter, eliminating stress and suffering, improving meat quality and throughput, resulting in increased profits. 3, fiche 12, Anglais, - universal%20dispatch%20kit
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement vétérinaire
- Abattoirs
Fiche 12, La vedette principale, Français
- trousse universelle d'euthanasie
1, fiche 12, Français, trousse%20universelle%20d%27euthanasie
proposition, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Trousse servant à étourdir les animaux pour les euthanasier ou pour les préparer à l’abattage, selon le cas. 1, fiche 12, Français, - trousse%20universelle%20d%27euthanasie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-08-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Slaughterhouses
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- chalef
1, fiche 13, Anglais, chalef
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- chalaf 2, fiche 13, Anglais, chalaf
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The shochet performs the slaughter process using a long, razor-sharp knife known as a “chalef” that renders the animal insensible to pain with a single cut. In contrast to non-religious slaughter, the animal is not stunned prior to slaughter. 3, fiche 13, Anglais, - chalef
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The shochet uses a chalaf, a knife with a straight blade about 18 inches long with a blunt, unpointed end. The blade must be razor sharp and without the slightest nick. 2, fiche 13, Anglais, - chalef
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Abattoirs
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chalaf
1, fiche 13, Français, chalaf
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Une seule entaille transversale sectionnant tous les tissus et vaisseaux sanguins est pratiquée dans le cou à l’aide d’un couteau spécial très affuté (chalaf). Le tranchant du couteau doit être examiné après chaque entaille. 2, fiche 13, Français, - chalaf
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-03-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Animal Biology
- Animal Diseases
- Slaughterhouses
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- downer
1, fiche 14, Anglais, downer
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- downed 2, fiche 14, Anglais, downed
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Refers to] an animal that is non-ambulatory (unable to stand without assistance or to move without being dragged or carried) regardless of size or age. 3, fiche 14, Anglais, - downer
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Services of the mobile abattoir will not be used for dead, dying, downed or diseased animals. The meat inspector must make the decision as to whether the animal is fit or unfit for slaughter. 4, fiche 14, Anglais, - downer
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
A downer cow, sow. 5, fiche 14, Anglais, - downer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Biologie animale
- Maladies des animaux
- Abattoirs
Fiche 14, La vedette principale, Français
- ne se levant pas
1, fiche 14, Français, ne%20se%20levant%20pas
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- couché 1, fiche 14, Français, couch%C3%A9
correct
- à terre 2, fiche 14, Français, %C3%A0%20terre
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les animaux «à terre» sont les animaux qui ne peuvent pas se tenir debout ou qui peuvent seulement se lever pour de très courtes périodes. Ces animaux doivent être traités de façon à ne pas leur causer de souffrance indue et sont habituellement mis à part dès l’inspection. 2, fiche 14, Français, - ne%20se%20levant%20pas
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-06-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Cattle Raising
- Slaughterhouses
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- slaughter cattle
1, fiche 15, Anglais, slaughter%20cattle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- butcher cattle 2, fiche 15, Anglais, butcher%20cattle
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Many factors are responsible for the loss of weight or "shrink" of calves, feeder and slaughter cattle during marketing. As shrinkage increases, the potential for improving net returns from calves, feeders and fed cattle decreases. Shrinkage directly affects the income of all cattle producers. Shrinkage can be reduced through better handling techniques, attention to environment and diet, market planning and an appreciation of animal psychology. This module discusses how shrinkage effects net return and how producers can reduce losses from shrinkage. 1, fiche 15, Anglais, - slaughter%20cattle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Livestock which is sold to meat processing plant. 3, fiche 15, Anglais, - slaughter%20cattle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Élevage des bovins
- Abattoirs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bovins d'abattage
1, fiche 15, Français, bovins%20d%27abattage
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado bovino
- Mataderos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- ganado de abasto
1, fiche 15, Espagnol, ganado%20de%20abasto
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- ganado de sacrificio 2, fiche 15, Espagnol, ganado%20de%20sacrificio
correct, nom masculin
- ganado para matadero 3, fiche 15, Espagnol, ganado%20para%20matadero
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Las categorías de ganado de sacrificio están conformadas principalmente por novillos gordos y vacas de descarte. 2, fiche 15, Espagnol, - ganado%20de%20abasto
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-12-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Farm Animals
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Farm Animal Care Trust
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Farm%20Animal%20Care%20Trust
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CanFACT 1, fiche 16, Anglais, CanFACT
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Farm Animal Care Trust was incorporated in 1989. Its aims and objectives are to encourage the development and use of systems that subject farm animals to the minimum amount of stress, distress or injury in the rearing, transportation, and slaughter of these animals. 1, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Farm%20Animal%20Care%20Trust
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Animaux de ferme
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Canadian Farm Animal Care Trust
1, fiche 16, Français, Canadian%20Farm%20Animal%20Care%20Trust
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CanFACT 1, fiche 16, Français, CanFACT
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2005-10-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Animal Husbandry
- Agriculture - General
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Cull Animal Program
1, fiche 17, Anglais, Cull%20Animal%20Program
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. The Government of Canada introduced the Cull Animal Program in November 2003 to help producers face the challenges created by the closure of borders to live animals. On February 16, 2004, the Government announced that it was adjusting the program by removing the original requirement that animals be slaughtered before producers received payment. This change allows producers to access funds even sooner, provides equal access to the program across Canada, and helps with feed costs until producers can move their animals to slaughter. 1, fiche 17, Anglais, - Cull%20Animal%20Program
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Cull Animal Programme
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Élevage des animaux
- Agriculture - Généralités
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Programme relatif aux animaux de réforme
1, fiche 17, Français, Programme%20relatif%20aux%20animaux%20de%20r%C3%A9forme
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d'Agriculture et Agroalimentaire Canada. 2, fiche 17, Français, - Programme%20relatif%20aux%20animaux%20de%20r%C3%A9forme
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. Le gouvernement du Canada a mis en place le Programme relatif aux animaux de réforme en novembre 2003 afin d'aider les producteurs qui éprouvent des difficultés à la suite de la fermeture des frontières aux animaux vivants. Le 16 février 2004, le gouvernement a annoncé qu'il allait modifier le programme en éliminant l'exigence voulant que les animaux soient abattus avant que le producteur puisse toucher un paiement. Cette modification permettra aux producteurs d'avoir accès à des fonds plus rapidement, uniformisera l'accès au programme à l'échelle du pays et aidera les producteurs à nourrir les animaux jusqu'à ce que l'abattage soit possible. 1, fiche 17, Français, - Programme%20relatif%20aux%20animaux%20de%20r%C3%A9forme
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-11-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Sheep Raising
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- young ovine 1, fiche 18, Anglais, young%20ovine
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A castrated or entire male ovine animal, or a female ovine animal which has not yet lambed, presented for slaughter and having at most two pairs of permanent incisor teeth.-In this category the following are distinguished : young ewe, young ram, and castrated male young ovine(young wether). 1, fiche 18, Anglais, - young%20ovine
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Élevage des ovins
Fiche 18, La vedette principale, Français
- jeune ovin
1, fiche 18, Français, jeune%20ovin
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Ovin mâle, castré ou non, ou ovin femelle, n'ayant pas mis bas, livré à l'abattoir, et ayant au maximum deux paires d'incisives de seconde dentition. - Dans cette catégorie, on distingue le jeune ovin femelle, le jeune bélier et le jeune ovin mâle castré. 2, fiche 18, Français, - jeune%20ovin
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado ovino
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- borrego
1, fiche 18, Espagnol, borrego
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-08-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Animal Science
- Animal Husbandry
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- animal identification
1, fiche 19, Anglais, animal%20identification
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Improvements in food safety... reliable and uniform animal identification system. Public health would benefit from the development of such a system because this would permit accountability for and prevention of food safety hazards, including residues and harmful pathogens.... the public would benefit because data collection and long-term research studies are currently hampered by the lack of animal identification. Understanding of the ecology of food-borne pathogens in the production and handling period before slaughter needs to be improved. Animal identification will permit packers and consumers to reward producers for using food safety-related production practices... 2, fiche 19, Anglais, - animal%20identification
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Zootechnie
- Élevage des animaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- identification des animaux
1, fiche 19, Français, identification%20des%20animaux
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste, soit par le relevé des signes distinctifs (signalement), soit par l'apposition d'une marque particulière (marquage) à identifier un animal au sein d'un effectif. 1, fiche 19, Français, - identification%20des%20animaux
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sheep Raising
- Slaughterhouses
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- slaughter lamb
1, fiche 20, Anglais, slaughter%20lamb
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A lamb weighing more than 15 kg.-Traditionally, despite the lack of precise criteria applicable to the living animal, slaughter lambs are subdivided into milk-fed lambs or unweaned lambs, and grass-fed lambs("grazers") or lambs fattened after weaning. The term "grass-fed lamb" should be qualified by the term "castrated" or "entire, "if appropriate. 1, fiche 20, Anglais, - slaughter%20lamb
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Élevage des ovins
- Abattoirs
Fiche 20, La vedette principale, Français
- agneau de boucherie
1, fiche 20, Français, agneau%20de%20boucherie
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Agneau pesant plus de 15 kg. - Traditionnellement, malgré le manque de critères précis applicables à l'animal vivant, on subdivise l'agneau de boucherie proprement dit en agneau blanc (laiton) ou agneau non sevré, et en agneau gris (broutard) ou agneau engraissé après sevrage. L'appellation «agneau gris» doit être suivie du qualificatif «castré» ou «non castré», selon le cas. 2, fiche 20, Français, - agneau%20de%20boucherie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1995-12-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Sheep Raising
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- lamb
1, fiche 21, Anglais, lamb
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An ovine animal, presented for slaughter, of which none of the permanent incisor teeth has erupted. 1, fiche 21, Anglais, - lamb
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Élevage des ovins
Fiche 21, La vedette principale, Français
- agneau
1, fiche 21, Français, agneau
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Ovin, livré à l'abattoir, n'ayant pas d'incisives de seconde dentition. 2, fiche 21, Français, - agneau
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado ovino
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- cordero
1, fiche 21, Espagnol, cordero
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- cordera 1, fiche 21, Espagnol, cordera
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Lanar joven, entre el nacimiento y el destete. En general, el término se sigue utilizando luego del destete y hasta que tienen un año de edad. 1, fiche 21, Espagnol, - cordero
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A los efectos del llenado de la Declaración Jurada, que se presenta en DICOSE, al 30 de junio de cada año, se considera cordero(a) a todos los lanares nacidos en el año en curso. 1, fiche 21, Espagnol, - cordero
Fiche 22 - données d’organisme interne 1993-01-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Ultimatist Life Society
1, fiche 22, Anglais, Ultimatist%20Life%20Society
correct, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- ULS 2, fiche 22, Anglais, ULS
correct, États-Unis
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Persons opposed to abortion, capital punishment, suicide, war, and animal slaughter. Promotes alternatives to killing humans and other animals. Formed by merger of Alternatives to Abortion Society and Ultimatist Vegetarian Society 1, fiche 22, Anglais, - Ultimatist%20Life%20Society
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Alternatives to Abortion Society
- Ultimatist Vegetarian Society
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Ultimatist Life Society
1, fiche 22, Français, Ultimatist%20Life%20Society
correct, États-Unis
Fiche 22, Les abréviations, Français
- ULS 2, fiche 22, Français, ULS
correct, États-Unis
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1992-04-13
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- fasting liveweight
1, fiche 23, Anglais, fasting%20liveweight
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
of an animal, e. g. before slaughter. 1, fiche 23, Anglais, - fasting%20liveweight
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- poids vif vide
1, fiche 23, Français, poids%20vif%20vide
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- poids vif à jeun 1, fiche 23, Français, poids%20vif%20%C3%A0%20jeun
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
d'un animal, p. ex. avant l'abattage. 1, fiche 23, Français, - poids%20vif%20vide
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1988-11-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- stunner
1, fiche 24, Anglais, stunner
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
equipment or device used to produce immobilization of the animal preliminary to slaughter. 1, fiche 24, Anglais, - stunner
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- étourdisseur
1, fiche 24, Français, %C3%A9tourdisseur
correct, proposition, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
étourdissement : LAROG, 1982, vol. 1, p.7. 1, fiche 24, Français, - %C3%A9tourdisseur
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1987-03-05
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cold slaughter 1, fiche 25, Anglais, cold%20slaughter
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The dressing of an animal already dead from causes other than supervised slaughter. 1, fiche 25, Anglais, - cold%20slaughter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 25, La vedette principale, Français
- habillage des animaux morts
1, fiche 25, Français, habillage%20des%20animaux%20morts
proposition, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1986-07-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- lead goat
1, fiche 26, Anglais, lead%20goat
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- judas 1, fiche 26, Anglais, judas
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An animal trained to lead sheep to slaughter. 1, fiche 26, Anglais, - lead%20goat
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 26, La vedette principale, Français
- chèvre de tête
1, fiche 26, Français, ch%C3%A8vre%20de%20t%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- animal de tête 1, fiche 26, Français, animal%20de%20t%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
(...) lorsqu'un grand nombre d'animaux sont chargés au même endroit, le wagon argentin est préférable en ce sens que le groupe entier suit l'animal de tête avec le minimum de nervosité. 1, fiche 26, Français, - ch%C3%A8vre%20de%20t%C3%AAte
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1980-10-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Sheep Raising
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- adult ovine 1, fiche 27, Anglais, adult%20ovine
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A castrated or entire male ovine animal, or a female ovine animal, presented for slaughter, of which at least one of the teeth of the third pair of permanent incisors has erupted, or a female ovine which has lambed. 1, fiche 27, Anglais, - adult%20ovine
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Élevage des ovins
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ovin adulte 1, fiche 27, Français, ovin%20adulte
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Ovin mâle, castré ou non, ou ovin femelle, livré à l'abattoir, et dont l'âge minimal est caractérisé par l'éruption d'au moins une dent de la troisième paire d'incisives (premières mitoyennes) de seconde dentition, ou ovin femelle ayant mis bas. 2, fiche 27, Français, - ovin%20adulte
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- slaughter and dressing line 1, fiche 28, Anglais, slaughter%20and%20dressing%20line
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
slaughter and dressing are generally a continuous process, except where animals are frozen prior to dressing. Dressing includes all operations required to prepare the hot carcass for chilling and subsequent breakdown. The degree of dressing depends upon the type of animal, market... 1, fiche 28, Anglais, - slaughter%20and%20dressing%20line
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 28, La vedette principale, Français
- chaîne mécanisée d'abattage
1, fiche 28, Français, cha%C3%AEne%20m%C3%A9canis%C3%A9e%20d%27abattage
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :