TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANIMAL STARCH [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Root and Tuber Crops
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sweet potato
1, fiche 1, Anglais, sweet%20potato
correct, Grande-Bretagne
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- kumara 2, fiche 1, Anglais, kumara
correct, Australie
- batata 3, fiche 1, Anglais, batata
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sweet potato. Ipomoea batatas, family Convolvulaceae, a tropical, perennial vine grown for its edible roots, the sweet potato of commerce. A very important food crop of the tropics, it is grown for human food, animal feed, and the manufacture of syrups, pectin, flour, and starch, in warm areas. 4, fiche 1, Anglais, - sweet%20potato
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Not related to the potato. 2, fiche 1, Anglais, - sweet%20potato
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sweet potato; Ipomoea batatas: terms extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 1, Anglais, - sweet%20potato
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Culture des plantes sarclées
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- patate douce
1, fiche 1, Français, patate%20douce
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Plante alimentaire surtout cultivée dans les régions chaudes pour ses racines tubérisées; le tubercule lui-même. (On dit plus souvent patate douce). 2, fiche 1, Français, - patate%20douce
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
patate douce; Ipomoea batatas : termes extraits du «Glossaire de l’agriculture» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques 3, fiche 1, Français, - patate%20douce
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de raíces y tubérculos
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- batata
1, fiche 1, Espagnol, batata
correct, nom féminin, Argentine, Colombie, Venezuela
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- boniato 2, fiche 1, Espagnol, boniato
correct, nom masculin, Espagne
- camote 3, fiche 1, Espagnol, camote
correct, nom masculin, Chili, Mexique
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biochemistry
- Endocrine System and Metabolism
- Dietetics
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- glucose
1, fiche 2, Anglais, glucose
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] white crystalline monosaccharide sugar that has several optically active forms, the most abundant being dextrose: a major energy source in metabolism. 2, fiche 2, Anglais, - glucose
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dextrose [is] the dextrorotatory form of glucose, C6H12O6H2O, found naturally in animal and plant tissue and derived synthetically from starch, also called dextroglucose. 2, fiche 2, Anglais, - glucose
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The terms glucose, sugar, dextrose, and d-dextrose, are not interchangeable; for example, dextrose and d-dextrose are not used to identify blood glucose or sugar. 3, fiche 2, Anglais, - glucose
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6 H12 O6 3, fiche 2, Anglais, - glucose
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biochimie
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Diététique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- glucose
1, fiche 2, Français, glucose
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Sucre] simple, encore appelé monosaccharide, présent naturellement dans l'organisme, mais est aussi un constituant de disaccharides et de polysaccharides (associé à d'autres sucres pour former par exemple le saccharose, ou plusieurs glucoses associés comme la cellulose). 2, fiche 2, Français, - glucose
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La seule configuration courante du glucose dans la nature est la forme D, appelée dextrose. 3, fiche 2, Français, - glucose
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les termes glucose, sucre, dextrose, et d-dextrose ne sont pas interchangeables; par exemple, les termes dextrose ou d-dextrose ne servent pas à désigner le glucose ou sucre sanguin. 4, fiche 2, Français, - glucose
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6 H12 O6 4, fiche 2, Français, - glucose
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Sistemas endocrino y metabólico
- Dietética
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- glucosa
1, fiche 2, Espagnol, glucosa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Monosacárido presente en las frutas y en cierta proporción en la sangre. 2, fiche 2, Espagnol, - glucosa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6 H12 O6 3, fiche 2, Espagnol, - glucosa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-10-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Brewing and Malting
- Beverages
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- malt milling
1, fiche 3, Anglais, malt%20milling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Milling. For efficient extraction with water, malt must be milled. Early milling processes used stones driven manually or by water or animal power, but modern brewing uses mechanically driven roller mills. The design of the mill and the gap between the rolls are important in obtaining the correct reduction in size of the malt. The object is to retain the husk relatively intact while breaking up the brittle, modified starch into particles. 2, fiche 3, Anglais, - malt%20milling
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- malt crushing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Brasserie et malterie
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- concassage du malt
1, fiche 3, Français, concassage%20du%20malt
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le brassage comprend le concassage du malt, l'empâtage en cuve-matière, la filtration, la cuisson et le houblonnage. Le malt est concassé dans des broyeurs à cylindres, de façon à réduire l'amande en farine et gruaux, sans écraser les enveloppes cellulosiques. 2, fiche 3, Français, - concassage%20du%20malt
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le concassage du malt réduit le grain en farine qui va se dissoudre dans l'eau du brassage. Le grain conserve son enveloppe intacte; celle-ci sera utile comme assise filtrante lors de la filtration du moût. Les grains de malt, bien secs, calibrés et pesés, passent entre les cylindres d'un concasseur, où ils sont simplement écrasés, juste avant leur utilisation au brassage. Certains concasseurs actuels pratiquent la mouture humide, pour éviter de déchirer l'enveloppe du malt. 3, fiche 3, Français, - concassage%20du%20malt
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
- Fabricación de cerveza y malta
- Bebidas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- trituración de malta
1, fiche 3, Espagnol, trituraci%C3%B3n%20de%20malta
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Para la trituración de malta se utiliza una máquina trituradora de dos cilindros con un rendimiento de 250, 600 o 1100 kg/h (según el tipo de cervecería) que tiene en su entrada una tolva con una rejilla de seguridad y protección y un fuerte imán para separar todas las impurezas metálicas. 1, fiche 3, Espagnol, - trituraci%C3%B3n%20de%20malta
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-06-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Biochemistry
- Chemical Elements and Compounds
- Biotechnology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- glycogen
1, fiche 4, Anglais, glycogen
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- animal starch 2, fiche 4, Anglais, animal%20starch
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A polysaccharide,(C6H10O5) n, that is the main form of carbohydrate storage in animals and occurs primarily in the liver and muscle tissue. It is readily converted to glucose as needed by the body to satisfy its energy needs. Also called animal starch. 2, fiche 4, Anglais, - glycogen
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biochimie
- Éléments et composés chimiques
- Biotechnologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- glycogène
1, fiche 4, Français, glycog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] Substance glucidique de structure semblable à celle de l'amidon, formant une réserve importante de glucose pour l'organisme humain et animal. 2, fiche 4, Français, - glycog%C3%A8ne
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le glycogène est emmagasiné dans le foie et les muscles. 2, fiche 4, Français, - glycog%C3%A8ne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Elementos y compuestos químicos
- Biotecnología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- glicógeno
1, fiche 4, Espagnol, glic%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- glucógeno 2, fiche 4, Espagnol, gluc%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Polisacárido constituido exclusivamente por moléculas de glucosa, propio de células animales; se le ha llamada almidón animal. 3, fiche 4, Espagnol, - glic%C3%B3geno
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Farm Animals
- Federal Laws and Legal Documents
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- animal and poultry feeds
1, fiche 5, Anglais, animal%20and%20poultry%20feeds
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Screenings that contain any quantity of wheat and all substances produced by processing or manufacturing wheat that contain wheat in any form to an extent greater than 25 per cent by weight, including wheat flour, breakfast foods, cereals, macaroni, spaghetti, vermicelli, noodles, animal and poultry feeds, wheat starch and wheat malt are hereby designated as "wheat products" for the purposes of the Act. 1, fiche 5, Anglais, - animal%20and%20poultry%20feeds
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Animaux de ferme
- Lois et documents juridiques fédéraux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- provendes pour le bétail et la volaille
1, fiche 5, Français, provendes%20pour%20le%20b%C3%A9tail%20et%20la%20volaille
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de la Loi, [pour la Commission canadienne du blé], les criblures renfermant une quantité quelconque de blé et toutes les substances résultant de la transformation ou de la fabrication du blé et qui contiennent du blé sous une forme quelconque dans une proportion dépassant 25 pour cent de leur poids, notamment la farine de blé, les céréales d'alimentation, les céréales, le macaroni, le spaghetti, le vermicelle, les nouilles, les provendes pour le bétail et la volaille, l'amidon du blé, et le malt de blé sont par les présentes désignées comme «produits du blé». 1, fiche 5, Français, - provendes%20pour%20le%20b%C3%A9tail%20et%20la%20volaille
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de l'équivalent français de l'expression anglaise «animal and poultry feeds», trouvé dans le «Règlement sur la Commission canadienne du blé». C'est une solution à utiliser avec discernement toutefois en dehors de ce cadre, car le terme «bétail» a un sens plus restreint que le mot «animal» en anglais. 2, fiche 5, Français, - provendes%20pour%20le%20b%C3%A9tail%20et%20la%20volaille
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
bétail : Nom collectif utilisé pour désigner les animaux de ferme (vache, chèvre, mouton, cheval...), à l'exception des petits animaux d'élevage (volailles, lapin, vison...). 3, fiche 5, Français, - provendes%20pour%20le%20b%C3%A9tail%20et%20la%20volaille
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-11-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- starch equivalent
1, fiche 6, Anglais, starch%20equivalent
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A measure of the energy value of animal feedingstuffs; the number of parts of pure starch that would be equivalent to 100 parts of the ration as a source of energy. 1, fiche 6, Anglais, - starch%20equivalent
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- équivalent amidon
1, fiche 6, Français, %C3%A9quivalent%20amidon
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- valeur amidon 2, fiche 6, Français, valeur%20amidon
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'un aliment fournissant une énergie nette égale à celle produite par un kilogramme d'amidon (une unité amidon). 1, fiche 6, Français, - %C3%A9quivalent%20amidon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- equivalente almidón
1, fiche 6, Espagnol, equivalente%20almid%C3%B3n
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Food Industries
- Industrial Crops
- Vegetable Crop Production
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- potato starch industry
1, fiche 7, Anglais, potato%20starch%20industry
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- potato-starch industry 2, fiche 7, Anglais, potato%2Dstarch%20industry
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The potatoes themselves are not intended to be sold as a consumer product. However, their starch is to be used as any other potato starch in the potato starch industry, in food as well as in animal feed. 3, fiche 7, Anglais, - potato%20starch%20industry
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Culture des plantes industrielles
- Production légumière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- féculerie
1, fiche 7, Français, f%C3%A9culerie
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- industrie de la fécule 2, fiche 7, Français, industrie%20de%20la%20f%C3%A9cule
correct, nom féminin
- industrie féculière 3, fiche 7, Français, industrie%20f%C3%A9culi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Industrie de la fécule. 1, fiche 7, Français, - f%C3%A9culerie
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La capacité excédentaire de l'industrie de la fécule en Thaïlande place le pays en bonne position pour couvrir les besoins de tous les nouveaux marchés à travers le monde. 2, fiche 7, Français, - f%C3%A9culerie
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
D'excellentes variétés [de pommes de terre] ont également été développées pour les transformateurs de pommes de terre, où des variétés adaptées sont requises pour les frites, les croustilles, les friandises, les salades et l'industrie féculière. 3, fiche 7, Français, - f%C3%A9culerie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1991-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- retention aids
1, fiche 8, Anglais, retention%20aids
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Materials, such as vegetable gums, cationic starches, potato starch, sodium aluminate, colloidal animal glue, acrylamide resin, etc., added to the papermaking process at the paper machine headbox, fan pump, or other location close to the wire. They are added in small amounts for the express purpose of maximizing the retention of fillers by altering their electrical charge or bonding. 1, fiche 8, Anglais, - retention%20aids
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
- Éléments et composés chimiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- séquestrants
1, fiche 8, Français, s%C3%A9questrants
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour accroître la rétention des charges, on a recours à des séquestrants (...) ou des floculants (...) : sulfate d'aluminium, polyacrylamide, polyéthylène-imine, mélamine-formol, amidon cationique, etc. 1, fiche 8, Français, - s%C3%A9questrants
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :