TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
ANTIGEN POSITIVE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-07-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Blood
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rhesus negative
1, fiche 1, Anglais, rhesus%20negative
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- Rh- 1, fiche 1, Anglais, Rh%2D
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Rh negative 2, fiche 1, Anglais, Rh%20negative
correct
- Rh- 3, fiche 1, Anglais, Rh%2D
correct
- Rh- 3, fiche 1, Anglais, Rh%2D
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The rhesus factor codes for the D antigen and human individuals either have it, they are rhesus positive(Rh+), or they don’t and are rhesus negative(Rh-), 1, fiche 1, Anglais, - rhesus%20negative
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sang
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rhésus négatif
1, fiche 1, Français, rh%C3%A9sus%20n%C3%A9gatif
correct, invariable
Fiche 1, Les abréviations, Français
- Rh- 2, fiche 1, Français, Rh%2D
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Rh négatif 3, fiche 1, Français, Rh%20n%C3%A9gatif
correct, invariable
- Rh- 3, fiche 1, Français, Rh%2D
correct
- Rh- 3, fiche 1, Français, Rh%2D
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne dont le sang ne contient pas le facteur rhésus. 4, fiche 1, Français, - rh%C3%A9sus%20n%C3%A9gatif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Blood
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rhesus positive
1, fiche 2, Anglais, rhesus%20positive
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- RH+ 1, fiche 2, Anglais, RH%2B
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Rh positive 2, fiche 2, Anglais, Rh%20positive
correct
- RH+ 3, fiche 2, Anglais, RH%2B
correct
- RH+ 3, fiche 2, Anglais, RH%2B
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The rhesus factor codes for the D antigen and human individuals either have it, they are rhesus positive(Rh+), or they don’t and are rhesus negative(Rh-). 4, fiche 2, Anglais, - rhesus%20positive
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sang
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rhésus positif
1, fiche 2, Français, rh%C3%A9sus%20positif
correct, invariable
Fiche 2, Les abréviations, Français
- Rh+ 2, fiche 2, Français, Rh%2B
correct
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Rh positif 3, fiche 2, Français, Rh%20positif
correct, invariable
- Rh+ 3, fiche 2, Français, Rh%2B
correct
- Rh+ 3, fiche 2, Français, Rh%2B
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne dont le sang contient le facteur rhésus. 4, fiche 2, Français, - rh%C3%A9sus%20positif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Animal Diseases
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- complement fixation test
1, fiche 3, Anglais, complement%20fixation%20test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CFT 2, fiche 3, Anglais, CFT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- CF test 3, fiche 3, Anglais, CF%20test
correct
- complement fixation assay 4, fiche 3, Anglais, complement%20fixation%20assay
correct, moins fréquent
- CF assay 3, fiche 3, Anglais, CF%20assay
correct, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] serologic [test] based on inactivation of complement by the antigen-antibody complex ... that can detect antibodies to or antigens from an infectious agent in a blood or tissue sample. 5, fiche 3, Anglais, - complement%20fixation%20test
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... complement fixation tests [are] widely used [two-staged] procedures for the detection of antigens or antibodies.... heat-inactivated antiserum(or antigen) is reacted with the test material in the presence of a known amount of complement. If the homologous antigen(or antibody) is present in the test material, complement is fixed. Then sheep red blood cells and antisheep erythrocyte antibody are added; lack of hemolysis indicates complement fixation, i. e., a positive test result. 2, fiche 3, Anglais, - complement%20fixation%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Maladies des animaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- test de fixation du complément
1, fiche 3, Français, test%20de%20fixation%20du%20compl%C3%A9ment
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- épreuve de fixation du complément 2, fiche 3, Français, %C3%A9preuve%20de%20fixation%20du%20compl%C3%A9ment
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Méthode de mise en évidence d'un anticorps par addition au sérum étudié, préalablement «décomplémenté» par la chaleur, de l'antigène correspondant et de complément [...] 3, fiche 3, Français, - test%20de%20fixation%20du%20compl%C3%A9ment
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Le complément] se fixe sur le complexe antigène-anticorps et cette fixation est détectée par la perte de son pouvoir hémolytique sur les hématies de mouton préalablement sensibilisées par des anticorps antiglobules rouges de mouton. 3, fiche 3, Français, - test%20de%20fixation%20du%20compl%C3%A9ment
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le «test de fixation du complément» est fondé sur la «réaction de fixation du complément». Il est donc abusif d'utiliser le terme «réaction de fixation du complément» pour désigner le test. 4, fiche 3, Français, - test%20de%20fixation%20du%20compl%C3%A9ment
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Enfermedades de los animales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- análisis de fijación del complemento
1, fiche 3, Espagnol, an%C3%A1lisis%20de%20fijaci%C3%B3n%20del%20complemento
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- prueba de fijación complemento 2, fiche 3, Espagnol, prueba%20de%20fijaci%C3%B3n%20complemento
correct, nom féminin
- fijación del complemento 2, fiche 3, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20del%20complemento
correct, nom féminin
- prueba de fijación del complemento 3, fiche 3, Espagnol, prueba%20de%20fijaci%C3%B3n%20del%20complemento
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Animal Diseases
- Lymphatic System
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cat-scratch disease
1, fiche 4, Anglais, cat%2Dscratch%20disease
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CSD 2, fiche 4, Anglais, CSD
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cat-scratch fever 3, fiche 4, Anglais, cat%2Dscratch%20fever
correct
- benign lymphoreticulitis 2, fiche 4, Anglais, benign%20lymphoreticulitis
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cat scratch disease and bacillary angiomatosis are manifestations of infection by members of the Bartonella genus(formerly the Rochalimaea genus). Cat scratch disease has been traditionally defined on the basis of a history of intimate cat exposure, the presence of an inoculation site lesion, local or regional(granulomatous) lymphadenitis, and a positive cat scratch antigen skin test. 4, fiche 4, Anglais, - cat%2Dscratch%20disease
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A28.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 5, fiche 4, Anglais, - cat%2Dscratch%20disease
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- catscratch disease
- catscratch fever
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Maladies des animaux
- Système lymphatique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- maladie des griffes de chat
1, fiche 4, Français, maladie%20des%20griffes%20de%20chat
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- MGC 2, fiche 4, Français, MGC
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- maladie des griffures de chat 3, fiche 4, Français, maladie%20des%20griffures%20de%20chat
correct, nom féminin
- lymphoréticulose bénigne d'inoculation 4, fiche 4, Français, lymphor%C3%A9ticulose%20b%C3%A9nigne%20d%27inoculation
correct, nom féminin
- lymphoréticulocytose bénigne 5, fiche 4, Français, lymphor%C3%A9ticulocytose%20b%C3%A9nigne
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse due à Bartonella henselae, associée à une griffure ou à une morsure de chat, qui cause une tuméfaction des nœuds lymphatiques. 6, fiche 4, Français, - maladie%20des%20griffes%20de%20chat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A28.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 6, fiche 4, Français, - maladie%20des%20griffes%20de%20chat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Veterinary Medicine
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- slow agglutination in tube
1, fiche 5, Anglais, slow%20agglutination%20in%20tube
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Three distinct types of agglutination tests are used, rapid plate agglutination, slow agglutination in tubes, and slow agglutination in micro-titre plate. [...] Slow agglutination in tubes usually involves diluting the serum in a relatively large amount of unstained antigen(usually 1 : 25 or 1 : 50) in a tube. After 24 hours positive results are visualized by the presence of a precipitate in the bottom of the tube and a clearing of the supernatant(as compared to antigen without any serum). 1, fiche 5, Anglais, - slow%20agglutination%20in%20tube
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
For the diagnosis of brucellosis. 2, fiche 5, Anglais, - slow%20agglutination%20in%20tube
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Médecine vétérinaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agglutination lente en tube
1, fiche 5, Français, agglutination%20lente%20en%20tube
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- séroagglutination lente en tube 2, fiche 5, Français, s%C3%A9roagglutination%20lente%20en%20tube
correct, nom féminin
- séro-agglutination lente en tube 3, fiche 5, Français, s%C3%A9ro%2Dagglutination%20lente%20en%20tube
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pour le diagnostic de la brucellose. 4, fiche 5, Français, - agglutination%20lente%20en%20tube
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Medicina veterinaria
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- prueba de aglutinación lenta en tubo
1, fiche 5, Espagnol, prueba%20de%20aglutinaci%C3%B3n%20lenta%20en%20tubo
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- aglutinación lenta en tubo 1, fiche 5, Espagnol, aglutinaci%C3%B3n%20lenta%20en%20tubo
correct, nom féminin
- prueba de sero-aglutinación lenta en tubo 2, fiche 5, Espagnol, prueba%20de%20sero%2Daglutinaci%C3%B3n%20lenta%20en%20tubo
correct, nom féminin
- prueba de seroaglutinación lenta 3, fiche 5, Espagnol, prueba%20de%20seroaglutinaci%C3%B3n%20lenta
correct, nom féminin
- prueba SAL 3, fiche 5, Espagnol, prueba%20SAL
correct, nom féminin
- prueba SAL 3, fiche 5, Espagnol, prueba%20SAL
- prueba de seroaglutinación lenta en tubo 4, fiche 5, Espagnol, prueba%20de%20seroaglutinaci%C3%B3n%20lenta%20en%20tubo
correct, nom féminin
- prueba de sero-aglutinación lenta 4, fiche 5, Espagnol, prueba%20de%20sero%2Daglutinaci%C3%B3n%20lenta
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Para la detección de anticuerpos contra Brucella en un foco de brucelosis bovina. 3, fiche 5, Espagnol, - prueba%20de%20aglutinaci%C3%B3n%20lenta%20en%20tubo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- chromogenic substrate
1, fiche 6, Anglais, chromogenic%20substrate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Bartels PRIMA SystemTM Cytomegalovirus IgM Enzyme Immunoassay is a rapid, qualitative method for the detection of IgM Antibody to cytomegalovirus in human serum. Patient serum is diluted with specimen diluent that contains an absorbent to remove IgG. The absorbent prevents IgG/rheumatoid factor complexes from forming and prevents interfering competition from IgG during the test procedure. The treated serum is incubated with purified CMV antigens bound to EIA plate wells. If antibodies to CMV are present, they bind to the antigen and do not rinse off. Subsequently, when enzyme labeled anti-human IgM is added to the reaction site, it binds to the immobilized antibodies. After washing and the addition of a chromogenic substrate and stop solution, specimens containing antibodies to CMV produce a color endpoint reaction which is measured and compared to negative and positive controls, and may be measured spectrophotometrically. 1, fiche 6, Anglais, - chromogenic%20substrate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- substrat chromogène
1, fiche 6, Français, substrat%20chromog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans ce cas, les dNTP (2-désoxyribonucléotides triphosphates peuvent être marqués par la biotine [...] Les produits d'amplification sont ensuite détectés directement par l'avidine ou la streptavidine couplée à la phosphatase alcaline ou à la peroxydase et le substrat chromogène correspondant. 1, fiche 6, Français, - substrat%20chromog%C3%A8ne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- sustrato cromogénico
1, fiche 6, Espagnol, sustrato%20cromog%C3%A9nico
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Compuesto o sustancia que contiene un grupo que produce color. 1, fiche 6, Espagnol, - sustrato%20cromog%C3%A9nico
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Biotechnology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- precipitin reaction
1, fiche 7, Anglais, precipitin%20reaction
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The formation of a visible precipitate as the positive end point in a reaction between a soluble antigen and a soluble antibody. 2, fiche 7, Anglais, - precipitin%20reaction
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Compare with precipitin test. 3, fiche 7, Anglais, - precipitin%20reaction
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Biotechnologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réaction à la précipitine
1, fiche 7, Français, r%C3%A9action%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9cipitine
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- réaction de précipitine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Biotecnología
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- reacción de precipitina
1, fiche 7, Espagnol, reacci%C3%B3n%20de%20precipitina
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-05-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Immunology
- Biotechnology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rhesus factor
1, fiche 8, Anglais, rhesus%20factor
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- Rh-factor 1, fiche 8, Anglais, Rh%2Dfactor
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The rhesus factor(Rh-factor) is so named because the antigen was first discovered in rhesus monkey blood. Individuals whose red blood cells contain this antigen to rhesus monkey blood are called rhesus positive(Rh+). Those whose blood does not agglutinate rhesus monkey blood are called rhesus negative(Rh-). 2, fiche 8, Anglais, - rhesus%20factor
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Rhesus factor
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Immunologie
- Biotechnologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- facteur Rhésus
1, fiche 8, Français, facteur%20Rh%C3%A9sus
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- facteur Rh 2, fiche 8, Français, facteur%20Rh
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
En 1940, Landsteiner couronna ses travaux en identifiant, avec Alexander Wiener et Philip Levine, le facteur rhésus (d'après le nom du singe sur lequel les recherches avaient été menées, le Macacus rhesus), qui permit l'explication d'accidents très graves propres aux nouveau-nés (maladie hémolytique) et donc de pouvoir tenter d'y remédier. 3, fiche 8, Français, - facteur%20Rh%C3%A9sus
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Biotecnología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- factor Rhesus
1, fiche 8, Espagnol, factor%20Rhesus
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- factor Rh 1, fiche 8, Espagnol, factor%20Rh
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-09-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Viral Diseases
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- endpoint titration
1, fiche 9, Anglais, endpoint%20titration
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- end-point titration 2, fiche 9, Anglais, end%2Dpoint%20titration
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A method of assaying the concentration of a specific antibody or antigen, in a given sample, by determining the highest dilution of the sample which gives a reaction regarded as positive under the conditions of the host. 2, fiche 9, Anglais, - endpoint%20titration
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Maladies virales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- titrage par détermination du point final
1, fiche 9, Français, titrage%20par%20d%C3%A9termination%20du%20point%20final
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Détermination de la concentration initiale de l'agent infectieux par la dilution maximale de la solution provoquant encore la maladie. 1, fiche 9, Français, - titrage%20par%20d%C3%A9termination%20du%20point%20final
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-03-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- nasal provocative challenge 1, fiche 10, Anglais, nasal%20provocative%20challenge
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- nasal antigen challenge 2, fiche 10, Anglais, nasal%20antigen%20challenge
- nasal challenge 2, fiche 10, Anglais, nasal%20challenge
- inhalation provocation test 2, fiche 10, Anglais, inhalation%20provocation%20test
- nasal insufflation 2, fiche 10, Anglais, nasal%20insufflation
- nasal provocation challenge 3, fiche 10, Anglais, nasal%20provocation%20challenge
- nasal provocation 3, fiche 10, Anglais, nasal%20provocation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Nasal provocative challenge. Specific nasal reactivity can be determined by exposing the nasal mucosa to allergens. A simple technique is to deliver one drop of antigen on the nasal mucosa and to compare this response with normal saline applied on the other side. The dosage starts at the concentration that induces a positive skin test. Response can be assessed by direct rhinoscopy. 1, fiche 10, Anglais, - nasal%20provocative%20challenge
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Bradykinin and lysobradykinine have been demonstrated in nasal lavage fluids after nasal antigen challenge of atopic patients. 2, fiche 10, Anglais, - nasal%20provocative%20challenge
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- provocation inhalatoire
1, fiche 10, Français, provocation%20inhalatoire
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- test de provocation nasale 2, fiche 10, Français, test%20de%20provocation%20nasale
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Provocation inhalatoire (nasale et bronchique). Les tests cutanés échouant parfois complètement, certains médecins utilisent une provocation inhalatoire pour les allergies aux substances inhalées. Pour rechercher une allergie aux moisissures, par exemple, on place au bout d'un cure-dents une petite quantité de moisissure stérilisée réduite en poudre que l'on fait «priser» au patient. En cas d'allergie, on doit s'attendre à l'apparition des symptômes dans les cinq minutes qui suivent. (Paelten-Sharon, Les allergies, 1987, page 290). 1, fiche 10, Français, - provocation%20inhalatoire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1986-12-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Immunology
- Bioengineering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- antibody screening
1, fiche 11, Anglais, antibody%20screening
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Antibody screening techniques must be rapid because desirable hybrids have to be identified quickly. They must also be sensitive so as to give a strong positive result for about 1 mu g antibody/ml. Antibodies are frequently detected by their binding to the particular antigen followed by detection with a fluorescent, 125I-, or an enzyme-labelled second antibody to mouse immunoglobulin. 2, fiche 11, Anglais, - antibody%20screening
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Immunologie
- Technique biologique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- détection des anticorps
1, fiche 11, Français, d%C3%A9tection%20des%20anticorps
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :