TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APPLIANCE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- orthosis
1, fiche 1, Anglais, orthosis
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- orthotic device 2, fiche 1, Anglais, orthotic%20device
correct, normalisé
- orthesis 3, fiche 1, Anglais, orthesis
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An orthopedic appliance or apparatus used to support, align, prevent, or correct deformities or to improve the function of movable parts of the body. 4, fiche 1, Anglais, - orthosis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
orthosis; orthotic device: terms standardized by ISO. 5, fiche 1, Anglais, - orthosis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- orthèse
1, fiche 1, Français, orth%C3%A8se
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- appareillage orthopédique 2, fiche 1, Français, appareillage%20orthop%C3%A9dique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareillage destiné à suppléer, à assister la fonction d'un membre déficitaire ou encore à corriger ou à prévenir une déformation articulaire. 3, fiche 1, Français, - orth%C3%A8se
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
orthèse; appareillage orthopédique : termes normalisés par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - orth%C3%A8se
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ortesis
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ortesis
1, fiche 1, Espagnol, ortesis
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Aparato externo utilizado para modificar las condiciones estructurales y funcionales del sistema neuromuscular o del esqueleto. 1, fiche 1, Espagnol, - ortesis
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- aeronautical product
1, fiche 2, Anglais, aeronautical%20product
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any aircraft, aircraft engine, aircraft propeller or aircraft appliance or part, or the component parts of any of those things, including any computer system and software. [Definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee]. 2, fiche 2, Anglais, - aeronautical%20product
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
For the purpose of NATO airworthiness, any aircraft, unmanned aircraft system, aircraft engine or aircraft propeller. [Definition standardized by NATO]. 3, fiche 2, Anglais, - aeronautical%20product
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
aeronautical product: designation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - aeronautical%20product
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- produit aéronautique
1, fiche 2, Français, produit%20a%C3%A9ronautique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout aéronef, ou moteur, hélice et appareillage d'aéronef, ainsi que leurs pièces ou autres éléments constitutifs, y compris le matériel et les logiciels informatiques. [Définition normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne]. 2, fiche 2, Français, - produit%20a%C3%A9ronautique
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Dans le cadre de la navigabilité OTAN, aéronef, système d'aéronef sans pilote, moteur ou hélice d'aéronef. [Définition normalisée par l'OTAN]. 3, fiche 2, Français, - produit%20a%C3%A9ronautique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
produit aéronautique : désignation normalisée par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - produit%20a%C3%A9ronautique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- producto aeronáutico
1, fiche 2, Espagnol, producto%20aeron%C3%A1utico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Aeronave, motor de aeronave o hélice. 1, fiche 2, Espagnol, - producto%20aeron%C3%A1utico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-09-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- headgear
1, fiche 3, Anglais, headgear
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An appliance worn outside of the mouth to provide traction for growth modification and tooth movement. 2, fiche 3, Anglais, - headgear
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The headgear attaches to the head using a chin strap, neck strap, or head strap. It then attaches to the teeth using [two] rubber bands that connect the headgear to hooks on the teeth. 2, fiche 3, Anglais, - headgear
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- force extra-orale
1, fiche 3, Français, force%20extra%2Dorale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FEO 2, fiche 3, Français, FEO
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- force extra-buccale 2, fiche 3, Français, force%20extra%2Dbuccale
correct, nom féminin
- FEB 2, fiche 3, Français, FEB
correct, nom féminin
- FEB 2, fiche 3, Français, FEB
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil porté à l'extérieur de la bouche qui procure une traction pour modifier la croissance et le mouvement des dents. 3, fiche 3, Français, - force%20extra%2Dorale
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La force extra-orale se fixe à la tête à l'aide d'une mentonnière, d'une sangle de cou ou d'une sangle de tête. Elle est ensuite fixée aux dents à l'aide de deux élastiques qui relient le harnais aux crochets sur les dents. 3, fiche 3, Français, - force%20extra%2Dorale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ortodoncia
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- arco extraoral
1, fiche 3, Espagnol, arco%20extraoral
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- aparato extraoral 2, fiche 3, Espagnol, aparato%20extraoral
correct, nom masculin
- aparato de tracción extraoral 2, fiche 3, Espagnol, aparato%20de%20tracci%C3%B3n%20extraoral
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
El aparato extraoral, conocido también como arco extraoral, es [un] dispositivo que un dentista puede recomendar para corregir una mordida mal alineada. 2, fiche 3, Espagnol, - arco%20extraoral
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-06-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cooking Appliances
- Garden and Outdoor Furniture
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- barbecue grill
1, fiche 4, Anglais, barbecue%20grill
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- BBQ grill 2, fiche 4, Anglais, BBQ%20grill
correct
- barbecue 3, fiche 4, Anglais, barbecue
correct, nom
- BBQ 4, fiche 4, Anglais, BBQ
correct
- BBQ 4, fiche 4, Anglais, BBQ
- barbeque grill 5, fiche 4, Anglais, barbeque%20grill
correct, moins fréquent
- barbeque 6, fiche 4, Anglais, barbeque
correct, nom, moins fréquent
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An outdoor cooking appliance used to cook food, generally using charcoal or gas. 7, fiche 4, Anglais, - barbecue%20grill
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
- Mobilier de jardin
Fiche 4, La vedette principale, Français
- barbecue
1, fiche 4, Français, barbecue
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- BBQ 2, fiche 4, Français, BBQ
correct, nom masculin
- Bar-B-Q 2, fiche 4, Français, Bar%2DB%2DQ
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Appareil de cuisson, généralement au charbon ou au gaz, pour cuire des aliments en plein air. 3, fiche 4, Français, - barbecue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Industrial Electrical Equipment
- Restaurant Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- domestic refrigerator
1, fiche 5, Anglais, domestic%20refrigerator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- household refrigerator 2, fiche 5, Anglais, household%20refrigerator
correct
- refrigerator 3, fiche 5, Anglais, refrigerator
correct
- fridge 4, fiche 5, Anglais, fridge
familier
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An appliance that is used for the short-term preservation of food products in the home by means of refrigeration. 5, fiche 5, Anglais, - domestic%20refrigerator
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Appareillage électrique industriel
- Équipement (Restaurants)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réfrigérateur domestique
1, fiche 5, Français, r%C3%A9frig%C3%A9rateur%20domestique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- réfrigérateur ménager 2, fiche 5, Français, r%C3%A9frig%C3%A9rateur%20m%C3%A9nager
correct, nom masculin
- réfrigérateur 3, fiche 5, Français, r%C3%A9frig%C3%A9rateur
correct, nom masculin
- frigo 4, fiche 5, Français, frigo
nom masculin, familier
- frigidaire 5, fiche 5, Français, frigidaire
à éviter, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Appareil électroménager pourvu d'un organe producteur de froid servant à conserver des aliments à une température comprise entre 0 °C et 4 °C et généralement muni d'un compartiment permettant la congélation. 4, fiche 5, Français, - r%C3%A9frig%C3%A9rateur%20domestique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
frigidaire : L'emploi du nom déposé «frigidaire» est parfois critiqué comme synonyme non standard de «réfrigérateur». 4, fiche 5, Français, - r%C3%A9frig%C3%A9rateur%20domestique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- appliance cart
1, fiche 6, Anglais, appliance%20cart
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
appliance cart : an item in the "Furniture" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 6, Anglais, - appliance%20cart
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chariot à appareils
1, fiche 6, Français, chariot%20%C3%A0%20appareils
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
chariot à appareils : objet de la classe «Meubles» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 6, Français, - chariot%20%C3%A0%20appareils
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- orthodontic appliance
1, fiche 7, Anglais, orthodontic%20appliance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
orthodontic appliance : an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 7, Anglais, - orthodontic%20appliance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- appareil orthodontique
1, fiche 7, Français, appareil%20orthodontique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
appareil orthodontique : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 7, Français, - appareil%20orthodontique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-04-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Electronics
- Labour and Employment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Installation, Maintenance, and Repair Sector Council
1, fiche 8, Anglais, Installation%2C%20Maintenance%2C%20and%20Repair%20Sector%20Council
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- IMRSC 2, fiche 8, Anglais, IMRSC
Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- IMR Sector Council 3, fiche 8, Anglais, IMR%20Sector%20Council
correct, Canada
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The IMR Sector Council [was] an independent, not-for-profit organization directed by industry stakeholders in the installation, maintenance and repair service industries. 4, fiche 8, Anglais, - Installation%2C%20Maintenance%2C%20and%20Repair%20Sector%20Council
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The IMR Sector Council merged with the Canadian Electronic & Appliance Service Association(CEASA) in 2007 to become the Installation, Maintenance & Repair(IMR) Sector Council and Trade Association. 5, fiche 8, Anglais, - Installation%2C%20Maintenance%2C%20and%20Repair%20Sector%20Council
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Électronique
- Travail et emploi
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Conseil sectoriel de l'installation, de l'entretien et des réparations
1, fiche 8, Français, Conseil%20sectoriel%20de%20l%27installation%2C%20de%20l%27entretien%20et%20des%20r%C3%A9parations
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
- CSIER 2, fiche 8, Français, CSIER
nom masculin, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Conseil sectoriel IER 3, fiche 8, Français, Conseil%20sectoriel%20IER
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil sectoriel IER [était] un organisme indépendant, sans but lucratif, dirigé par les parties prenantes de l'industrie du service de l'installation, de l'entretien et des réparations[.] 3, fiche 8, Français, - Conseil%20sectoriel%20de%20l%27installation%2C%20de%20l%27entretien%20et%20des%20r%C3%A9parations
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil sectoriel IER a fusionné avec l'Organisation canadienne de service d'appareils domestiques (OCSAD) en 2007 pour former la Installation, Maintenance & Repair (IMR) Sector Council and Trade Association. 4, fiche 8, Français, - Conseil%20sectoriel%20de%20l%27installation%2C%20de%20l%27entretien%20et%20des%20r%C3%A9parations
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-04-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Occupational Bodies and Committees
- Electrical Appliances and Equip. : Repairs
- Labour and Employment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Installation, Maintenance & Repair Sector Council and Trade Association
1, fiche 9, Anglais, Installation%2C%20Maintenance%20%26%20Repair%20Sector%20Council%20and%20Trade%20Association
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- IMR Sector Council and Trade Association 2, fiche 9, Anglais, IMR%20Sector%20Council%20and%20Trade%20Association
correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Installation, Maintenance & Repair (IMR) Sector Council and Trade Association is a national, independent, not-for-profit organization directed by industry stakeholders in the installation, maintenance and repair service industries. 3, fiche 9, Anglais, - Installation%2C%20Maintenance%20%26%20Repair%20Sector%20Council%20and%20Trade%20Association
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
[IMR Sector Council and Trade Association’s mission is] to educate, engage and empower the sector to collectively address the human resource needs of the installation, maintenance and repair labour market. 4, fiche 9, Anglais, - Installation%2C%20Maintenance%20%26%20Repair%20Sector%20Council%20and%20Trade%20Association
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
The IMR Sector Council and Trade Association merged with the Canadian Electronic & Appliance Service Association(CEASA) in 2007 to become the Installation, Maintenance & Repair(IMR) Sector Council and Trade Association. 5, fiche 9, Anglais, - Installation%2C%20Maintenance%20%26%20Repair%20Sector%20Council%20and%20Trade%20Association
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités professionnels
- Réparation d'appareillage électrique
- Travail et emploi
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Installation, Maintenance & Repair Sector Council and Trade Association
1, fiche 9, Français, Installation%2C%20Maintenance%20%26%20Repair%20Sector%20Council%20and%20Trade%20Association
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- IMR Sector Council and Trade Association 2, fiche 9, Français, IMR%20Sector%20Council%20and%20Trade%20Association
correct, Canada
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'association IMR Sector Council and Trade Association a fusionné avec l'association Canadian Electronic & Appliance Service Association (CEASA) en 2007 pour former la Installation, Maintenance & Repair (IMR) Sector Council and Trade Association. 3, fiche 9, Français, - Installation%2C%20Maintenance%20%26%20Repair%20Sector%20Council%20and%20Trade%20Association
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-04-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Electrical Appliances and Equip. : Repairs
- Labour and Employment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Canadian Electronic & Appliance Service Association
1, fiche 10, Anglais, Canadian%20Electronic%20%26%20Appliance%20Service%20Association
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CEASA 2, fiche 10, Anglais, CEASA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[The] Canadian Electronic & Appliance Service Association(CEASA) was founded in 1976. [It] was subsequently incorporated as a non-profit organization on July 8, 1977. 3, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Electronic%20%26%20Appliance%20Service%20Association
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The Canadian Electronic & Appliance Service Association(CEASA) merged with the IMR Sector Council in 2007 to become the Installation, Maintenance & Repair(IMR) Sector Council and Trade Association. 4, fiche 10, Anglais, - Canadian%20Electronic%20%26%20Appliance%20Service%20Association
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Réparation d'appareillage électrique
- Travail et emploi
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Organisation canadienne de service d'appareils domestiques
1, fiche 10, Français, Organisation%20canadienne%20de%20service%20d%27appareils%20domestiques
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- OCSAD 2, fiche 10, Français, OCSAD
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'Organisation canadienne de service d'appareils domestiques (OCSAD) s'est fusionné avec le Conseil sectoriel IER en 2007 pour former la Installation, Maintenance & Repair (IMR) Sector Council and Trade Association. 3, fiche 10, Français, - Organisation%20canadienne%20de%20service%20d%27appareils%20domestiques
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-10-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Transformation of Momentum (Mechanical Components)
- Aircraft Systems
- Engines (Motor Vehicles)
- Traction (Rail)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cam
1, fiche 11, Anglais, cam
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A projecting part of a wheel or other revolving piece of machinery, adapted to impart an alternating or variable motion of any kind to another piece pressing against it, by sliding or rolling contact. 2, fiche 11, Anglais, - cam
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Much used in machines in which a uniform revolving motion is employed to actuate any kind of non-uniform, alternating, elliptical, or rectilineal movement. The original method was by cogs or teeth fixed or cut at certain points in the circumference or disc of a wheel, but the name has been extended to any kind of eccentric, heart-shaped, or spiral disc, or other appliance that serves a similar purpose. 2, fiche 11, Anglais, - cam
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
- Circuits des aéronefs
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- came
1, fiche 11, Français, came
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pièce (arrondie non circulaire ou présentant une encoche, une saillie) destinée à transmettre et à transformer le mouvement d'un mécanisme. 2, fiche 11, Français, - came
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
came : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 11, Français, - came
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
came : désignation uniformisée par le CN. 4, fiche 11, Français, - came
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la cantidad de movimiento (Componentes mecánicos)
- Circuitos de las aeronaves
- Motores (Vehículos automotores)
- Tracción (Ferrocarriles)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- leva
1, fiche 11, Espagnol, leva
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pieza giratoria en cuyo contorno se apoya y desliza el extremo de una varilla, de forma que el movimiento de rotación uniforme de la [pieza] se transforme en movimiento de vaivén de la varilla. 1, fiche 11, Espagnol, - leva
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-07-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- medium-heat appliance
1, fiche 12, Anglais, medium%2Dheat%20appliance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any appliance in which the products of combustion at the point of entrance to the flue under normal operating conditions have a temperature of more than [538 °C], but not greater than [1093 °C]. 2, fiche 12, Anglais, - medium%2Dheat%20appliance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- appareil à température moyenne
1, fiche 12, Français, appareil%20%C3%A0%20temp%C3%A9rature%20moyenne
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-10-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Commercial Establishments
- Inventory and Material Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- shelf stocker
1, fiche 13, Anglais, shelf%20stocker
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- stocker 2, fiche 13, Anglais, stocker
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A stocker works at a store organizing, stocking, and restocking shelves with goods for sale. Typically, stores that employ dedicated stockers are larger facilities such as department, appliance, and hardware stores; supermarkets also use stockers. The primary job of a stocker is to replace and rotate items on the sales floor in compliance with store procedures. They may follow inventory or restock reports generated by previous or ongoing sales data to replace items. In instances where new products are to be offered, the stocker typically helps manage space and display areas as part of the job. 2, fiche 13, Anglais, - shelf%20stocker
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Établissements commerciaux
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 13, La vedette principale, Français
- garnisseur de tablettes
1, fiche 13, Français, garnisseur%20de%20tablettes
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- garnisseuse de tablettes 1, fiche 13, Français, garnisseuse%20de%20tablettes
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-12-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- arrow clasp
1, fiche 14, Anglais, arrow%20clasp
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- arrowhead clasp 2, fiche 14, Anglais, arrowhead%20clasp
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A clasp made by bending a piece of stainless steel wire in the shape of an arrowhead [that is] used to stabilize an orthodontic appliance by holding the teeth in the interproximal areas. 3, fiche 14, Anglais, - arrow%20clasp
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- crochet-œillet
1, fiche 14, Français, crochet%2D%26oelig%3Billet
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- crochet à œillet 2, fiche 14, Français, crochet%20%C3%A0%20%26oelig%3Billet
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
crochet-œillet : au pluriel, seul le premier mot du terme prend un «s», car le mot «œillet» dépend du mot «crochet» par l'intermédiaire d'une préposition non explicitée, à savoir «à». Il faut donc écrire «des crochets-œillet» et non pas «des crochets-œillets». 3, fiche 14, Français, - crochet%2D%26oelig%3Billet
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-09-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hose tender
1, fiche 15, Anglais, hose%20tender
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- hose laying lorry 2, fiche 15, Anglais, hose%20laying%20lorry
correct, normalisé
- hose wagon 3, fiche 15, Anglais, hose%20wagon
correct, normalisé
- hose truck 4, fiche 15, Anglais, hose%20truck
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Fire appliance used to carry and to lay out hoses. [Definition standardized by ISO. ] 2, fiche 15, Anglais, - hose%20tender
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
A fire apparatus used principally for carrying hose, and also equipped with a pump, hose connections, and turret nozzles for throwing water streams. 5, fiche 15, Anglais, - hose%20tender
Record number: 15, Textual support number: 3 DEF
A fire apparatus used primarily to carry fire hose. 5, fiche 15, Anglais, - hose%20tender
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
hose tender; hose laying lorry; hose wagon: terms standardized by ISO. 6, fiche 15, Anglais, - hose%20tender
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- dévidoir automobile
1, fiche 15, Français, d%C3%A9vidoir%20automobile
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
- DA 2, fiche 15, Français, DA
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- dévidoir auto 3, fiche 15, Français, d%C3%A9vidoir%20auto
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Engin d'incendie utilisé pour le transport et le déroulement des tuyaux. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9vidoir%20automobile
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Voiture d'intervention servant surtout à transporter des tuyaux d'incendie, et généralement équipée d'une pompe de premiers secours d'un débit inférieur à 2000 L/minute. 3, fiche 15, Français, - d%C3%A9vidoir%20automobile
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le «hose wagon» peut aussi être une autopompe utilisée comme dévidoir automobile. Le «hose tender» est un dévidoir automobile souvent muni de lances monitor fixes, opérant en liaison avec une autopompe ou un bateau-pompe, en vue d'augmenter leur capacité et de permettre une plus grande liberté de manœuvre. Ce véhicule est généralement utilisé dans les zones de grande valeur. 3, fiche 15, Français, - d%C3%A9vidoir%20automobile
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
dévidoir automobile : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 15, Français, - d%C3%A9vidoir%20automobile
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-09-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Safety (Water Transport)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- approved launching device
1, fiche 16, Anglais, approved%20launching%20device
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- approved launching appliance 2, fiche 16, Anglais, approved%20launching%20appliance
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A device approved by the Administration, capable of launching from the embarkation position a liferaft fully loaded with the number of persons it is permitted to carry and with its equipment. 1, fiche 16, Anglais, - approved%20launching%20device
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
A liferaft for use with an approved launching appliance shall be provided with means for bringing the liferaft alongside the embarkation deck and holding it securely during embarkation. 2, fiche 16, Anglais, - approved%20launching%20device
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Sécurité (Transport par eau)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dispositif de mise à l'eau approuvé
1, fiche 16, Français, dispositif%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27eau%20approuv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Toute embarcation de sauvetage doit être fixée à un jeu séparé de bossoirs ou à un dispositif de mise à l'eau approuvé [...] 1, fiche 16, Français, - dispositif%20de%20mise%20%C3%A0%20l%27eau%20approuv%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-07-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- line-throwing appliance
1, fiche 17, Anglais, line%2Dthrowing%20appliance
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- line-throwing apparatus 2, fiche 17, Anglais, line%2Dthrowing%20apparatus
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A line-throwing appliance shall be capable of throwing a line a distance of at least 230 m in calm weather in such a manner that the lateral deflection does not exceed 10 per cent of the length of flight.... A line-throwing appliance that is an integral unit shall be marked with the month and year of manufacture of the projectile and means of ignition. 1, fiche 17, Anglais, - line%2Dthrowing%20appliance
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Signalisation (Transport par eau)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- appareil lance-amarre
1, fiche 17, Français, appareil%20lance%2Damarre
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
L'appareil lance-amarre doit pouvoir lancer une ligne à une distance d'au moins 230 m par temps calme de façon que l'écart latéral par rapport à la ligne de tir ne dépasse pas 10 pour cent de la distance parcourue par le projectile. [...] L'appareil lance-amarre qui est une unité intégrée doit porter une inscription indiquant le mois et l'année de fabrication du projectile et du dispositif d'allumage. 1, fiche 17, Français, - appareil%20lance%2Damarre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Señales e iluminación (Transporte por agua)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- aparato lanzacabos
1, fiche 17, Espagnol, aparato%20lanzacabos
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-07-25
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Environmental Law
- Commercial Fishing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- exclusive right of fishery
1, fiche 18, Anglais, exclusive%20right%20of%20fishery
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
No person shall erect, use or maintain any seine, net, weir or other fishing appliance that... unduly obstructs the passage of fish in any Canadian fisheries waters, whether subject to any exclusive right of fishery or not... 2, fiche 18, Anglais, - exclusive%20right%20of%20fishery
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Pêche commerciale
Fiche 18, La vedette principale, Français
- droit de pêche exclusif
1, fiche 18, Français, droit%20de%20p%C3%AAche%20exclusif
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Il est interdit de construire, d’utiliser ou de mouiller tout engin ou équipement de pêche tel que filet simple, filet-piège ou senne qui [...] obstrue indûment le passage du poisson dans les eaux de pêche canadiennes, qu’elles fassent ou non l’objet d’un droit de pêche exclusif [...] 2, fiche 18, Français, - droit%20de%20p%C3%AAche%20exclusif
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
droit de pêche exclusif : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 18, Français, - droit%20de%20p%C3%AAche%20exclusif
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-07-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bell
1, fiche 19, Anglais, bell
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A hollow body of cast metal, formed to ring, or emit a clear musical sound, by the sonorous vibration of its entire circumference, when struck by a clapper, hammer, or other appliance. 1, fiche 19, Anglais, - bell
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cloche
1, fiche 19, Français, cloche
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Instrument creux, évasé, en métal sonore (bronze), dont on tire des vibrations retentissantes et prolongées en en frappant les parois, de l'intérieur avec un battant ou de l'extérieur avec un marteau. 1, fiche 19, Français, - cloche
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- campana
1, fiche 19, Espagnol, campana
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de bronce que, por percusión de un badajo inferior o de un martillo externo, da sonidos de largo alcance. 1, fiche 19, Espagnol, - campana
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Household Refrigerators and Freezers
- Electrical Domestic Appliances
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- interior light
1, fiche 20, Anglais, interior%20light
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Source of illumination for the inside of an appliance or part(s) of an appliance. 2, fiche 20, Anglais, - interior%20light
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[The] door switch makes or breaks a circuit when a door is open or closed. [It] turns refrigerator or freezer interior light(s) and fans on and off ... The oven door hits this switch and turns on interior light ... 3, fiche 20, Anglais, - interior%20light
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Réfrigérateurs et congélateurs domestiques
- Appareillage électrique domestique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- lumière intérieure
1, fiche 20, Français, lumi%C3%A8re%20int%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Pour un usage facilité, les frigos sont dotés d'une lumière intérieure, qui vous permet d'identifier rapidement et facilement le contenu. 2, fiche 20, Français, - lumi%C3%A8re%20int%C3%A9rieure
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-06-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Types of Hearths (Heating)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sealed unit
1, fiche 21, Anglais, sealed%20unit
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A portion of the heat from the fireplace is used to generate draft in the chimney. A direct vent appliance is a sealed unit allowing the air pressure inside the firebox to fluctuate with the outdoor air pressure. 2, fiche 21, Anglais, - sealed%20unit
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
sealed unit: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 3, fiche 21, Anglais, - sealed%20unit
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Types de foyers (Chauffage)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- unité scellée
1, fiche 21, Français, unit%C3%A9%20scell%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
unité scellée : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 2, fiche 21, Français, - unit%C3%A9%20scell%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-05-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Electrical Appliances and Equipment
- Industrial Electrical Equipment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- commercial refrigerator
1, fiche 22, Anglais, commercial%20refrigerator
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Polyurethane foam is used extensively in two industries : construction and appliance(domestic and commercial refrigerators and water heaters). 1, fiche 22, Anglais, - commercial%20refrigerator
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Appareillage électrique
- Appareillage électrique industriel
Fiche 22, La vedette principale, Français
- réfrigérateur commercial
1, fiche 22, Français, r%C3%A9frig%C3%A9rateur%20commercial
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[Dans] les pays fortement industrialisés, l'utilisation de réfrigérateurs commerciaux et ménagers représente jusqu'à 6 % de la consommation mondiale d'électricité. 1, fiche 22, Français, - r%C3%A9frig%C3%A9rateur%20commercial
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-04-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Electrical Appliances and Equipment
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Assemblers and inspectors, electrical appliance, apparatus and equipment manufacturing
1, fiche 23, Anglais, Assemblers%20and%20inspectors%2C%20electrical%20appliance%2C%20apparatus%20and%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Assemblers in this unit group assemble prefabricated parts to produce household, commercial and industrial appliances and equipment. Inspectors in this unit group inspect and test assembled products.... Workers in this unit group are employed by electrical appliance and electrical equipment manufacturing companies. 1, fiche 23, Anglais, - Assemblers%20and%20inspectors%2C%20electrical%20appliance%2C%20apparatus%20and%20equipment%20manufacturing
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
9524: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 23, Anglais, - Assemblers%20and%20inspectors%2C%20electrical%20appliance%2C%20apparatus%20and%20equipment%20manufacturing
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Appareillage électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Monteurs/monteuses et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication de matériel, d'appareils et d'accessoires électriques
1, fiche 23, Français, Monteurs%2Fmonteuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20dans%20la%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%2C%20d%27appareils%20et%20d%27accessoires%20%C3%A9lectriques
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les monteurs de ce groupe de base assemblent des pièces préfabriquées pour produire du matériel et des appareils ménagers, commerciaux et industriels. Les contrôleurs de ce groupe de base vérifient et mettent à l'essai les produits montés. […] Ils travaillent dans des compagnies de fabrication d'équipement électrique et d'électroménagers. 1, fiche 23, Français, - Monteurs%2Fmonteuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20dans%20la%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%2C%20d%27appareils%20et%20d%27accessoires%20%C3%A9lectriques
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
9524 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 23, Français, - Monteurs%2Fmonteuses%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20dans%20la%20fabrication%20de%20mat%C3%A9riel%2C%20d%27appareils%20et%20d%27accessoires%20%C3%A9lectriques
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-04-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cycle
1, fiche 24, Anglais, cycle
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A complete sequence of operations, from start to finish, in [an] appliance. 2, fiche 24, Anglais, - cycle
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The complete sequence of [a] dishwasher operation usually includes fill, prerinse, wash, rinse, drain, dry, and shut-off. 3, fiche 24, Anglais, - cycle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- cycle
1, fiche 24, Français, cycle
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations réalisées par une machine automatique entre deux passages successifs par un même état. 2, fiche 24, Français, - cycle
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le lave-vaisselle consomme de l’eau chaude mais peu d’électricité, surtout si [l'usager n’utilise] pas le cycle de séchage. 3, fiche 24, Français, - cycle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mechanics
- Household Utensils and Appliances (General)
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Appliance servicers and repairers
1, fiche 25, Anglais, Appliance%20servicers%20and%20repairers
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Appliance servicers and repairers service and repair domestic and commercial appliances. They are employed by repair shops, appliance service companies and repair departments of retail and wholesale establishments, or they may be self-employed. 1, fiche 25, Anglais, - Appliance%20servicers%20and%20repairers
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
7332: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 25, Anglais, - Appliance%20servicers%20and%20repairers
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mécanique
- Équipement ménager (Généralités)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Réparateurs/réparatrices et préposés/préposées à l'entretien d'appareils
1, fiche 25, Français, R%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20et%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%2Fpr%C3%A9pos%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27entretien%20d%27appareils
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Les réparateurs et les préposés à l'entretien d'appareils entretiennent et réparent les appareils domestiques et commerciaux. Ils travaillent dans des ateliers de réparation, des entreprises d'entretien d'appareils, et dans les services de réparation d'entreprises de détail ou de gros. Ils peuvent également être des travailleurs autonomes. 1, fiche 25, Français, - R%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20et%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%2Fpr%C3%A9pos%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27entretien%20d%27appareils
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
7332 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 25, Français, - R%C3%A9parateurs%2Fr%C3%A9paratrices%20et%20pr%C3%A9pos%C3%A9s%2Fpr%C3%A9pos%C3%A9es%20%C3%A0%20l%27entretien%20d%27appareils
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Machinery
- Electrical Appliances and Equipment
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Machine operators and inspectors, electrical apparatus manufacturing
1, fiche 26, Anglais, Machine%20operators%20and%20inspectors%2C%20electrical%20apparatus%20manufacturing
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Machine operators in this unit group operate machinery or equipment to fabricate complete products or parts for use in the assembly of electrical appliances and equipment, and electrical apparatus, such as batteries, fuses and plugs. Inspectors in this unit group inspect and test completed parts and production items. Workers in this unit group are employed by electrical appliance and electrical equipment manufacturing companies. 1, fiche 26, Anglais, - Machine%20operators%20and%20inspectors%2C%20electrical%20apparatus%20manufacturing
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
9527: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 26, Anglais, - Machine%20operators%20and%20inspectors%2C%20electrical%20apparatus%20manufacturing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Machines
- Appareillage électrique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Opérateurs/opératrices de machines et contrôleurs/contrôleuses dans la fabrication d'appareils électriques
1, fiche 26, Français, Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20dans%20la%20fabrication%20d%27appareils%20%C3%A9lectriques
correct
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les opérateurs de machines de ce groupe de base font fonctionner des machines ou de l'équipement pour la fabrication d'articles complets ou de pièces à utiliser dans le montage de matériel et d'appareils électriques et d'accessoires électriques, tels que des fusibles, des accumulateurs et des prises de courant. Les contrôleurs de ce groupe de base vérifient et contrôlent des pièces complètes et des articles de production. Ils travaillent dans des compagnies de fabrication d'équipement et d'appareils électriques. 1, fiche 26, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20dans%20la%20fabrication%20d%27appareils%20%C3%A9lectriques
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
9527 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 26, Français, - Op%C3%A9rateurs%2Fop%C3%A9ratrices%20de%20machines%20et%20contr%C3%B4leurs%2Fcontr%C3%B4leuses%20dans%20la%20fabrication%20d%27appareils%20%C3%A9lectriques
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- PAJLO
- Tort Law (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- fault of omission
1, fiche 27, Anglais, fault%20of%20omission
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- fault by omission 2, fiche 27, Anglais, fault%20by%20omission
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... a mine-owner failed to employ a safety appliance designed to prevent coal from falling down the mine-shaft into the cage.... "where the negligence of the employer consists of what I may call a fault of omission, I think it is absolutely necessary that the proof of that fault of omission should be one of two kinds, either-to show that the thing which he did not do was a thing which was commonly done by other persons in like circumstances or-to show that it was a thing which was so obviously wanted that it would be folly in anyone to neglect to provide it. " 3, fiche 27, Anglais, - fault%20of%20omission
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des délits (common law)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- faute d'omission
1, fiche 27, Français, faute%20d%27omission
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- faute par omission 2, fiche 27, Français, faute%20par%20omission
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] le propriétaire d'une mine n'avait pas installé un dispositif de sécurité destiné à empêcher le minerai de charbon de tomber dans le puits de la mine. [...] «Lorsque la négligence de l'employeur consiste en ce que je pourrais qualifier de faute d'omission, il est absolument nécessaire, à mon avis, que la preuve de cette faute d'omission démontre l'une de deux choses : soit que l'omission en question constituait un acte accompli habituellement par d'autres personnes dans les mêmes circonstances, soit que la nécessité de cet acte était si évidente que l'omettre constituerait de l'inconscience». 3, fiche 27, Français, - faute%20d%27omission
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
faute d'omission; faute par omission : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 27, Français, - faute%20d%27omission
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Technical Documents (Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- manual of operating instructions
1, fiche 28, Anglais, manual%20of%20operating%20instructions
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- operating instructions 2, fiche 28, Anglais, operating%20instructions
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
operating : Of or pertaining to the proper operation of a machine, appliance, etc. 1, fiche 28, Anglais, - manual%20of%20operating%20instructions
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... the label on each extinguisher gives simple operating instructions to ensure that any user can put it in service with minimum delay. 3, fiche 28, Anglais, - manual%20of%20operating%20instructions
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Project completion activities. ... All required operating instructions are submitted to the architect for approval. 4, fiche 28, Anglais, - manual%20of%20operating%20instructions
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Documents techniques (Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- notice technique d'utilisation
1, fiche 28, Français, notice%20technique%20d%27utilisation
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- notice d'utilisation 2, fiche 28, Français, notice%20d%27utilisation
correct, nom féminin
- notice d'emploi 3, fiche 28, Français, notice%20d%27emploi
correct
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
notice : Recueil accompagnant un appareil et fournissant les caractéristiques techniques de ce dernier, ainsi que les indications nécessaires à son utilisation. 4, fiche 28, Français, - notice%20technique%20d%27utilisation
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Les notices accompagnant les diverses machines ne vous donneront pas les techniques à mettre en œvvre; elles vous indiqueront seulement le mode de fonctionnement de l'appareil. 5, fiche 28, Français, - notice%20technique%20d%27utilisation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-12-23
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- pumper
1, fiche 29, Anglais, pumper
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- pumping appliance 2, fiche 29, Anglais, pumping%20appliance
correct, normalisé
- pumping engine 3, fiche 29, Anglais, pumping%20engine
- automobile pumper 4, fiche 29, Anglais, automobile%20pumper
- pump tender 5, fiche 29, Anglais, pump%20tender
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A fire department pumping engine equipped with a 500 gpm [gallons per minute] or larger pump, hose, ladders, and other fire-fighting gear. 6, fiche 29, Anglais, - pumper
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
Pumping appliance : Fire appliance [vehicle] equipped with a pump and usually a water tank, hose, branches and other ancillary equipment required to extinguish fires. [Definition standardized by ISO. ] 2, fiche 29, Anglais, - pumper
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
pumping appliance : term standardized by ISO. 7, fiche 29, Anglais, - pumper
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- autopompe
1, fiche 29, Français, autopompe
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- engin-pompe 2, fiche 29, Français, engin%2Dpompe
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- auto-pompe d'incendie 3, fiche 29, Français, auto%2Dpompe%20d%27incendie
nom féminin
- fourgon-pompe 4, fiche 29, Français, fourgon%2Dpompe
voir observation, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Véhicule automobile portant une pompe d'incendie, des matériels et le personnel correspondant à leur mise en œuvre. 5, fiche 29, Français, - autopompe
Record number: 29, Textual support number: 2 DEF
Engin d'incendie équipé d'une pompe et habituellement d'une citerne d'eau, de tuyaux, de lances et des matériels accessoires nécessaires à l'extinction des incendies. [Définition normalisée par l'ISO.] 6, fiche 29, Français, - autopompe
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Sur les autopompes, la pompe, actionnée par le moteur du véhicule ou par un moteur autonome, est susceptible d'être soit mise en aspiration dans une nappe d'eau, soit branchée directement sur une prise d'eau spéciale (bouché ou poteau d'incendie); elle refoule l'eau, aux pression et débit utiles, vers une ou plusieurs lances (...); les autopompes transportent des matériels divers d'extinction et de sauvetage et le personnel (...). 5, fiche 29, Français, - autopompe
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
On range parfois improprement sous le nom d'autopompe les véhicules d'incendie tractant une motopompe remorquable et ceux qui sont équipés de motopompes portatives. 5, fiche 29, Français, - autopompe
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Les engins-pompes («pumping engines») présentent [...] des différences [...]. D'abord, contrairement aux autopompes («pumpers») européennes, généralement équipées de dévidoirs fixes ou mobiles sur lesquels sont enroulés les tuyaux, la plupart de nos véhicules d'incendie comportent seulement des bacs à tuyaux («hose bodies»), dans lesquels les tuyaux sont simplement pliés [...]. De même, la plupart des autopompes, en France, sont à carrosserie fermée, d'où leur nom de fourgons. Sur notre continent [l'Amérique] [...] les voitures d'intervention sont généralement à carrosserie ouverte, de sorte qu'il faut faire [...] les adaptations qui s'imposent. 7, fiche 29, Français, - autopompe
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
engin-pompe : terme normalisé par l'ISO. 8, fiche 29, Français, - autopompe
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-10-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- poly(4-methyl pentene)
1, fiche 30, Anglais, poly%284%2Dmethyl%20pentene%29
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- PMP 1, fiche 30, Anglais, PMP
correct, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- poly(4-methylpentene) 2, fiche 30, Anglais, poly%284%2Dmethylpentene%29
correct
- PMP 3, fiche 30, Anglais, PMP
correct
- PMP 3, fiche 30, Anglais, PMP
- polymethylpentene 4, fiche 30, Anglais, polymethylpentene
correct
- PMP 4, fiche 30, Anglais, PMP
correct
- PMP 4, fiche 30, Anglais, PMP
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A polymer of 4-methyl-1-pentene. 1, fiche 30, Anglais, - poly%284%2Dmethyl%20pentene%29
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Polymethylpentene(PMP) is a high performance material offering excellent electrical properties and resistance to heat, oil, and chemicals as well as transparency and ease in processing. This properties profile has suited it to such applications as medical instruments, food contact products, industrial materials, electrical appliance and electronic parts, and electrical insulating materials. 5, fiche 30, Anglais, - poly%284%2Dmethyl%20pentene%29
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
poly(4-methyl pentene); PMP: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 6, fiche 30, Anglais, - poly%284%2Dmethyl%20pentene%29
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- poly(méthyl-4 pentène)
1, fiche 30, Français, poly%28m%C3%A9thyl%2D4%20pent%C3%A8ne%29
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- PMP 2, fiche 30, Français, PMP
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
- polyméthylpentène 3, fiche 30, Français, polym%C3%A9thylpent%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Polymère du méthyl-4-pentène-1. 2, fiche 30, Français, - poly%28m%C3%A9thyl%2D4%20pent%C3%A8ne%29
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
poly(méthyl-4 pentène); PMP : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 30, Français, - poly%28m%C3%A9thyl%2D4%20pent%C3%A8ne%29
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- poli(4-metil penteno)
1, fiche 30, Espagnol, poli%284%2Dmetil%20penteno%29
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
- PMP 1, fiche 30, Espagnol, PMP
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- poli(4-metilpenteno) 2, fiche 30, Espagnol, poli%284%2Dmetilpenteno%29
correct, nom masculin
- PMP 3, fiche 30, Espagnol, PMP
correct, nom masculin
- PMP 3, fiche 30, Espagnol, PMP
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Polímero de 4-metil-1- penteno. 1, fiche 30, Espagnol, - poli%284%2Dmetil%20penteno%29
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- polimetilpenteno
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-09-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Security Devices
- Water Transport
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- sound-signalling device
1, fiche 31, Anglais, sound%2Dsignalling%20device
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
A sound-signalling device or appliance is essential in periods of reduced visibility, such as fog and heavy rain, or whenever a boat operator needs to signal his or her intentions or position. For example, sound signals are necessary when meeting head-on, crossing, or overtaking, and in emergency situations. 2, fiche 31, Anglais, - sound%2Dsignalling%20device
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- sound-signaling device
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Transport par eau
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dispositif de signalisation sonore
1, fiche 31, Français, dispositif%20de%20signalisation%20sonore
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- avertisseur sonore 2, fiche 31, Français, avertisseur%20sonore
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-07-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- fireplace
1, fiche 32, Anglais, fireplace
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- fireplace recess 2, fiche 32, Anglais, fireplace%20recess
correct, normalisé
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A space formed in a wall or chimney breast into which a heating appliance may be placed and from which a flue leads. 2, fiche 32, Anglais, - fireplace
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
fireplace: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, fiche 32, Anglais, - fireplace
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
fireplace recess: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 32, Anglais, - fireplace
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- foyer
1, fiche 32, Français, foyer
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Espace réservé dans un mur ou un manteau de cheminée dans lequel un appareil de chauffage peut être installé et à partir duquel part un conduit de fumée. 2, fiche 32, Français, - foyer
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
foyer : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir et de l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 3, fiche 32, Français, - foyer
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
foyer : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 32, Français, - foyer
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Chimeneas (Elementos de edificios)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- hogar
1, fiche 32, Espagnol, hogar
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- chimenea 1, fiche 32, Espagnol, chimenea
correct, nom féminin
- chimenea de leña 2, fiche 32, Espagnol, chimenea%20de%20le%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Hueco retranqueado en la pared en el que se quema leña con objeto de calentar la habitación donde se encuentra. 2, fiche 32, Espagnol, - hogar
Fiche 33 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Household Utensils and Appliances (General)
- Internet and Telematics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- smart appliance
1, fiche 33, Anglais, smart%20appliance
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A home appliance that contains a microprocessor capable of receiving and sending signals to a home automation system control unit or to a remote control point, such as a utility. 1, fiche 33, Anglais, - smart%20appliance
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Équipement ménager (Généralités)
- Internet et télématique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- appareil intelligent
1, fiche 33, Français, appareil%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Électroménager à microprocesseur capable de recevoir et de transmettre des signaux à l’unité de commande d’un système domotique ou à un poste de commande à distance, comme une entreprise de service public. 1, fiche 33, Français, - appareil%20intelligent
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2016-05-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Heating
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- heating unit
1, fiche 34, Anglais, heating%20unit
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- heater 2, fiche 34, Anglais, heater
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An electrical resistance or fuel appliance intended essentially to heat space or water. 3, fiche 34, Anglais, - heating%20unit
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The movement of air through a heating unit requires a static pressure differential. To produce this draft, the pressure of the air surrounding the heating unit and vent system must be greater than the pressure exerted by the gases within the unit and vent system. 1, fiche 34, Anglais, - heating%20unit
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Includes a hot air heating system, a stove, a radiator, a grill, a heat exchanger, a unit heater or a water heater. 3, fiche 34, Anglais, - heating%20unit
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Chauffage
Fiche 34, La vedette principale, Français
- appareil de chauffage
1, fiche 34, Français, appareil%20de%20chauffage
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] les appareils de chauffage se sont considérablement diversifiés et améliorés côtés rendement et allure extérieure : on parle d'ailleurs maintenant d'une troisième génération, dont l'efficacité n'est pas loin d'atteindre le 100 %. 2, fiche 34, Français, - appareil%20de%20chauffage
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Sist. de calefacción, ventilación y acondicionamiento de aire
- Calefacción
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- generador de calor
1, fiche 34, Espagnol, generador%20de%20calor
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo de calentamiento 2, fiche 34, Espagnol, dispositivo%20de%20calentamiento
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Instalación mecánica que consume combustibles fósiles casi siempre destinada a producir calor industrial o doméstico. 1, fiche 34, Espagnol, - generador%20de%20calor
Fiche 35 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Equipment and Plant (Metallurgy)
- Metallurgy - General
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- impact testing machine
1, fiche 35, Anglais, impact%20testing%20machine
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An apparatus used to measure brittleness, especially notch brittleness, in which a notched bar or other specimen is broken by the action of a rotating flywheel or by a blow from a monkey (or) tup (dropped weight) or from a pendulum as in the Charpy test, the energy absorbed by the broken specimen being thereupon ascertained ... 2, fiche 35, Anglais, - impact%20testing%20machine
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Alongside the usual pendulum impact testing machines a variety of testing appliances has been developed for special purposes(a) Drop Test Machines including the ram impact testing machine(b) An Appliance for Automatic Impact Testing down to temperatures of minus 391 degrees Fahrenheit(c) A Pneumatic Impact Testing Machine(d) A Rocket-Powered Pendulum. 3, fiche 35, Anglais, - impact%20testing%20machine
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Équipement et matériels (Métallurgie)
- Métallurgie générale
Fiche 35, La vedette principale, Français
- machine d'essai au choc
1, fiche 35, Français, machine%20d%27essai%20au%20choc
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- machine d'essai par choc 2, fiche 35, Français, machine%20d%27essai%20par%20choc
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Dispositif pour soumettre un système à des chocs mécaniques commandés et reproductibles. On classe généralement les machines d'essai au choc parmi les types suivants: a) Machine d'essai au choc à impact élevé b) à gravité c) à ressort d) à gravité sur coussin plastique e) à poinçon f) à chute dans le sable g) à plan incliné h) à secousses i) pneumatique j) hydraulique k) électrodynamique, etc. 3, fiche 35, Français, - machine%20d%27essai%20au%20choc
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le mouton pendule de Charpy est la machine le plus fréquemment employée dans l'essai de choc. 4, fiche 35, Français, - machine%20d%27essai%20au%20choc
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
machine d'essai au choc : Terme normalisé par l'AFNOR. 5, fiche 35, Français, - machine%20d%27essai%20au%20choc
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Electrical Domestic Appliances
- Household Utensils and Appliances (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- heating appliance
1, fiche 36, Anglais, heating%20appliance
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
An appliance that employs a heating element in its operation. 2, fiche 36, Anglais, - heating%20appliance
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appareillage électrique domestique
- Équipement ménager (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- appareil à élément chauffant
1, fiche 36, Français, appareil%20%C3%A0%20%C3%A9l%C3%A9ment%20chauffant
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- appareil chauffant 1, fiche 36, Français, appareil%20chauffant
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Appareil muni d'un élément chauffant, lequel transforme l'énergie électrique en énergie calorifique. 2, fiche 36, Français, - appareil%20%C3%A0%20%C3%A9l%C3%A9ment%20chauffant
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- circulating load
1, fiche 37, Anglais, circulating%20load
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- circulation load 2, fiche 37, Anglais, circulation%20load
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
In ore dressing, oversize material returned to a ball mill for further grinding. 2, fiche 37, Anglais, - circulating%20load
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In an ideal grinding appliance, a particle of ore would be discharged as soon as it had been reduced to the required size. This, however, is not practicable and any attempt to reduce all the feed to finishing mesh in one operation would result in wasteful over-grinding. The circulating load built up by running the mill in closed circuit with a classifier solves the difficulty. 3, fiche 37, Anglais, - circulating%20load
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 37, La vedette principale, Français
- charge circulante
1, fiche 37, Français, charge%20circulante
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Dans un circuit fermé de transformation : (...) Produit non fini recyclé en tête de l'appareil de transformation. 2, fiche 37, Français, - charge%20circulante
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2016-01-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Electrical Domestic Appliances
- Household Utensils and Appliances
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- built-in electrical appliance
1, fiche 38, Anglais, built%2Din%20electrical%20appliance
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- built-in 2, fiche 38, Anglais, built%2Din
correct, nom
- built-in appliance 3, fiche 38, Anglais, built%2Din%20appliance
correct
- slide-in 3, fiche 38, Anglais, slide%2Din
à éviter, nom
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[An appliance] that is fitted into preexisting countertops and cabinetry. 3, fiche 38, Anglais, - built%2Din%20electrical%20appliance
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Built-ins can be finished in stainless steel or custom wood panels can be mounted to the surface of the refrigerator for a fully integrated (hidden) appearance. 4, fiche 38, Anglais, - built%2Din%20electrical%20appliance
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
slide-in : This is the misnomer. Though [an appliance is] seemingly built into the kitchen, it is probably a portable unit that is simply slid into a preexisting nook. It seems permanent, but it is actually transportable... 3, fiche 38, Anglais, - built%2Din%20electrical%20appliance
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appareillage électrique domestique
- Équipement ménager
Fiche 38, La vedette principale, Français
- appareil électroménager encastrable
1, fiche 38, Français, appareil%20%C3%A9lectrom%C3%A9nager%20encastrable
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- électroménager encastrable 2, fiche 38, Français, %C3%A9lectrom%C3%A9nager%20encastrable
correct, nom masculin
- appareil encastrable 2, fiche 38, Français, appareil%20encastrable%20
correct, nom masculin
- encastrable 3, fiche 38, Français, encastrable
correct, nom, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Appareils encastrables : Ils se logent directement dans l’emplacement prévu, la porte peut rester en saillie. 4, fiche 38, Français, - appareil%20%C3%A9lectrom%C3%A9nager%20encastrable
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-11-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- bolt
1, fiche 39, Anglais, bolt
correct, nom, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An appliance for fastening a door, consisting of a cylindrical(or otherwise-shaped) piece of iron, etcetera, moving longitudinally through staples or guides on the door, so that its end can be shot or pushed into a socket in the door-post or lintel. 2, fiche 39, Anglais, - bolt
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
bolt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 39, Anglais, - bolt
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- verrou
1, fiche 39, Français, verrou
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Appareil de fermeture composé d'un pêne qui glisse dans une gâche, habituellement plus gros qu'une targette et actionné par une barrette tournante. 2, fiche 39, Français, - verrou
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
verrou : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 39, Français, - verrou
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Clavos y tornillos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- cerrojo
1, fiche 39, Espagnol, cerrojo
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Barrita de hierro con un extremo en forma de asidero o provista de una manija perpendicular a la misma y con la cual se hace correr, a modo de pestillo, por unas armellas para cerrar puertas o ventanas. 1, fiche 39, Espagnol, - cerrojo
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-10-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- lock
1, fiche 40, Anglais, lock
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An appliance for fastening a door, lid, etc., consisting of a bolt(or system of bolts) with mechanism by which it can be propelled and withdrawn by means of a key or similar instrument. 1, fiche 40, Anglais, - lock
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- serrure
1, fiche 40, Français, serrure
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dispositif fixe qui commande l'ouverture et la fermeture d'une porte, d'un meuble, etc., composé généralement de deux parties correspondantes, le palastre, boîte contenant un mécanisme à ressort mû par une clef ou un bouton qui fait jouer le pêne et la gâche qui reçoit le pêne. 1, fiche 40, Français, - serrure
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Cerrajería
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- cerradura
1, fiche 40, Espagnol, cerradura
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo para cerrar puertas, tapas de cofres, cajones de muebles, etc., de modo que solamente puedan ser abiertos por quienes disponen de la llave correspondiente. 1, fiche 40, Espagnol, - cerradura
Fiche 41 - données d’organisme interne 2015-10-01
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
- Urban Housing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- direct load control
1, fiche 41, Anglais, direct%20load%20control
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
The control of power to a non-essential residential appliance in order to divert power to essential appliances. 1, fiche 41, Anglais, - direct%20load%20control
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Direct load control can be achieved through the use of simple timers or sophisticated two-way communications systems. 1, fiche 41, Anglais, - direct%20load%20control
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
For example, remotely turning off a swimming pool heater by a utility company when power is needed elsewhere. 1, fiche 41, Anglais, - direct%20load%20control
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Distribution électrique
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- régulation directe
1, fiche 41, Français, r%C3%A9gulation%20directe
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Régulation d’un appareil résidentiel non essentiel pour détourner l’énergie vers des appareils essentiels. 1, fiche 41, Français, - r%C3%A9gulation%20directe
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La régulation directe peut se faire par une simple minuterie ou par un système d’intercommunication bidirectionnel perfectionné. 1, fiche 41, Français, - r%C3%A9gulation%20directe
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Par exemple, l’interruption à distance d’un chauffe-eau de piscine par une entreprise de service public lorsque l’énergie est requise ailleurs. 1, fiche 41, Français, - r%C3%A9gulation%20directe
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2015-09-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Chimneys (Building Elements)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- vent collar
1, fiche 42, Anglais, vent%20collar
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[The] part of a fuel-fired appliance to which the vent connector is attached. 1, fiche 42, Anglais, - vent%20collar
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Cheminées (Éléments du bâtiment)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- manchon de tuyau à fumée
1, fiche 42, Français, manchon%20de%20tuyau%20%C3%A0%20fum%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un appareil à combustible à laquelle est attaché le conduit de raccordement. 1, fiche 42, Français, - manchon%20de%20tuyau%20%C3%A0%20fum%C3%A9e
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Banquets and Receptions
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- barbecue
1, fiche 43, Anglais, barbecue
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A meal or gathering at which meat, fish, or other food is cooked out of doors on a rack over an open fire or on a special appliance. 2, fiche 43, Anglais, - barbecue
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Réceptions et banquets
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- barbecue
1, fiche 43, Français, barbecue
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le mot barbecue peut aussi être utilisé pour désigner un repas, souvent festif, au cours duquel on se sert de cet appareil de cuisson. 2, fiche 43, Français, - barbecue
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- positioner
1, fiche 44, Anglais, positioner
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- tooth positioner 1, fiche 44, Anglais, tooth%20positioner
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A removable elastic orthodontic appliance molded to fit the teeth on a 'setup’ made by repositioning the teeth from a plaster cast. 1, fiche 44, Anglais, - positioner
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The material may be rubber or elastomeric plastic. It is typically used to achieve fine adjustments and retain corrected positions during the finishing stages of treatment. 1, fiche 44, Anglais, - positioner
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- appareil de contention amovible
1, fiche 44, Français, appareil%20de%20contention%20amovible
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- dispositif contentif amovible 1, fiche 44, Français, dispositif%20contentif%20amovible
correct, nom masculin
- appareil de maintien amovible 1, fiche 44, Français, appareil%20de%20maintien%20amovible
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La contention peut être provisoire. On utilisera essentiellement [...] un tooth-positioner. Ce dispositif en caoutchouc souple englobant les deux arcades permet d'assurer la contention en guidant la récidive et de terminer le traitement par l'exécution de petits mouvements comme la fermeture des espaces résiduels après dépose des bagues. 2, fiche 44, Français, - appareil%20de%20contention%20amovible
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- built-in oven
1, fiche 45, Anglais, built%2Din%20oven
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A domestic appliance placed in a closed compartment with a supply of heat, used for cooking food. 2, fiche 45, Anglais, - built%2Din%20oven
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
In contrast to the kitchen stove, the built-in oven is neither mobile nor equipped with surface heating elements (burners). 2, fiche 45, Anglais, - built%2Din%20oven
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- four encastré
1, fiche 45, Français, four%20encastr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Électroménager placé dans un compartiment clos approvisionné en chaleur et servant à la cuisson des aliments. 1, fiche 45, Français, - four%20encastr%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à la cuisinière, le four encastré n'est pas mobile et ne comporte pas de plaques chauffantes (ou de brûleurs). 1, fiche 45, Français, - four%20encastr%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-11-17
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- storage virtualization
1, fiche 46, Anglais, storage%20virtualization
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The presentation of storage resources as a single pool regardless of their physical location. 2, fiche 46, Anglais, - storage%20virtualization
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Can be accomplished at the server, array or appliance level. 2, fiche 46, Anglais, - storage%20virtualization
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- virtualisation du stockage
1, fiche 46, Français, virtualisation%20du%20stockage
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- eyelet
1, fiche 47, Anglais, eyelet
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An orthodontic attachment, usually used with an edgewise appliance, welded or soldered for better rotational control. 2, fiche 47, Anglais, - eyelet
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- œilleton
1, fiche 47, Français, %26oelig%3Billeton
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- œillet 2, fiche 47, Français, %26oelig%3Billet
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Attachements accessoires [...]: Des œilletons (eyelets) peuvent [...] être soudés à divers endroits de la bague. 3, fiche 47, Français, - %26oelig%3Billeton
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-03-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Containers
- Freezing and Refrigerating
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- mechanically refrigerated container
1, fiche 48, Anglais, mechanically%20refrigerated%20container
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A thermal container served by a refrigerating appliance... 2, fiche 48, Anglais, - mechanically%20refrigerated%20container
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Conteneurs
- Congélation, surgélation et réfrigération
Fiche 48, La vedette principale, Français
- conteneur réfrigéré mécaniquement
1, fiche 48, Français, conteneur%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9%20m%C3%A9caniquement
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Conteneur à caractéristiques thermiques muni d'un appareil réfrigérant [...] 1, fiche 48, Français, - conteneur%20r%C3%A9frig%C3%A9r%C3%A9%20m%C3%A9caniquement
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2013-08-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Winemaking
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- aphrometer 1, fiche 49, Anglais, aphrometer
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- pressure gauge 2, fiche 49, Anglais, pressure%20gauge
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
An appliance used for measuring the pressure of carbon dioxide in bottles of sparkling wine. 2, fiche 49, Anglais, - aphrometer
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Industrie vinicole
Fiche 49, La vedette principale, Français
- aphromètre
1, fiche 49, Français, aphrom%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Sorte de manomètre servant à mesurer la pression [du gaz] carbonique contenu dans les bouteilles de vin mousseux. 1, fiche 49, Français, - aphrom%C3%A8tre
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-06-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- simple layout
1, fiche 50, Anglais, simple%20layout
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
List of derived image products(DIPs) : sub-sampled scenes, sub-scenes and imagettes; basic image processing such as speckle-filtering, appliance of LUT [look-up table], histogram equalization, contrast stretching, etc. ;coloured composite image using multiple data sets; non-orthorectified mosaic with or without a simple layout... 1, fiche 50, Anglais, - simple%20layout
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- présentation simple
1, fiche 50, Français, pr%C3%A9sentation%20simple
proposition, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-04-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Dentistry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- dental device
1, fiche 51, Anglais, dental%20device
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Any article, instrument or appliance, specially manufactured and/or presented for the use of authorized persons in the practice of dentistry and/or its associated procedures, which is neither a dental material, nor an item of dental equipment, nor has been made specifically for an individual patient. 1, fiche 51, Anglais, - dental%20device
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Dentisterie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- instrumentation dentaire
1, fiche 51, Français, instrumentation%20dentaire
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Instrument, dispositif ou autre objet manufacturé, spécialement fabriqué et/ou présenté pour utilisation par les personnes autorisées à la pratique de l'art dentaire et/ou des techniques associées, à l'exclusion de ceux classés dans les produits dentaires ou dans le matériel dentaire et des appareils réalisés pour un patient particulier. 1, fiche 51, Français, - instrumentation%20dentaire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Odontología
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo dental
1, fiche 51, Espagnol, dispositivo%20dental
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Cualquier artículo, instrumento o aparato, especialmente fabricado y/o presentado para ser usado por personas autorizadas en el ejercicio de la odontología y/o en técnicas asociadas; el cual no es un material dental, ni un elemento del equipo dental, ni se ha fabricado para un paciente en particular. 1, fiche 51, Espagnol, - dispositivo%20dental
Fiche 52 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- removable orthodontic appliance
1, fiche 52, Anglais, removable%20orthodontic%20appliance
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- removable appliance 2, fiche 52, Anglais, removable%20appliance
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An orthodontic appliance that can be removed from the mouth by the patient. 3, fiche 52, Anglais, - removable%20orthodontic%20appliance
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Removable appliances are used to move teeth, align jaws and to keep teeth in their new positions when the braces are removed (retainers). 3, fiche 52, Anglais, - removable%20orthodontic%20appliance
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- appareil orthodontique amovible
1, fiche 52, Français, appareil%20orthodontique%20amovible
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- appareil amovible 2, fiche 52, Français, appareil%20amovible
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Ortodoncia
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- aparato ortodóntico removible
1, fiche 52, Espagnol, aparato%20ortod%C3%B3ntico%20removible
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Aparato ortodóntico diseñado para ser retirado y reinsertado por el paciente después de que el odontólogo lo ha colocado inicialmente. 1, fiche 52, Espagnol, - aparato%20ortod%C3%B3ntico%20removible
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-12-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- dental prosthesis
1, fiche 53, Anglais, dental%20prosthesis
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Any device or appliance replacing one or more missing teeth and/or, if required, associated structures. 1, fiche 53, Anglais, - dental%20prosthesis
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
This is a broad term which includes abutment crowns and abutment inlays, bridges, dentures, obturators, gingival prosthesis. 1, fiche 53, Anglais, - dental%20prosthesis
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 53, La vedette principale, Français
- prothèse dentaire
1, fiche 53, Français, proth%C3%A8se%20dentaire
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Tout appareil ou dispositif remplaçant une ou plusieurs dents manquantes et/ou si nécessaire les tissus associés. 1, fiche 53, Français, - proth%C3%A8se%20dentaire
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Ce terme large englobe les couronnes et inlays piliers, les ponts et les appareils amovibles, les obturateurs et les prothèses gingivales. 1, fiche 53, Français, - proth%C3%A8se%20dentaire
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Prótesis dental
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- prótesis dental
1, fiche 53, Espagnol, pr%C3%B3tesis%20dental
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Cualquier dispositivo o aparato que reemplace uno o más dientes perdidos o si es necesario, estructuras adyacentes. 1, fiche 53, Espagnol, - pr%C3%B3tesis%20dental
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Este es un término amplio que incluye coronas, ajustes de precisión, puentes, dentaduras removibles y prótesis gingivales. 1, fiche 53, Espagnol, - pr%C3%B3tesis%20dental
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-12-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- fixed orthodontic appliance
1, fiche 54, Anglais, fixed%20orthodontic%20appliance
correct, voir observation
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- fixed appliance 2, fiche 54, Anglais, fixed%20appliance
correct, voir observation
- permanent appliance 3, fiche 54, Anglais, permanent%20appliance
correct
- braces 4, fiche 54, Anglais, braces
correct, pluriel, familier
- train tracks 5, fiche 54, Anglais, train%20tracks
correct, pluriel, familier, péjoratif
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An orthodontic appliance consisting of metal wires and brackets worn on the teeth to straighten them. 6, fiche 54, Anglais, - fixed%20orthodontic%20appliance
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Narrowly defined, a "fixed appliance" or "fixed orthodontic appliance" is any type of appliance that cannot be removed by the patient, regardless of what its components are. Nonetheless, these terms are often used as synonyms of "braces. " 7, fiche 54, Anglais, - fixed%20orthodontic%20appliance
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Examples of fixed appliances(braces) : edgewise appliance, Begg appliance, Tip-Edge appliance, etc. 7, fiche 54, Anglais, - fixed%20orthodontic%20appliance
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- appareil orthodontique fixe
1, fiche 54, Français, appareil%20orthodontique%20fixe
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- appareil fixe 2, fiche 54, Français, appareil%20fixe
correct, voir observation, nom masculin
- appareil multiattache 1, fiche 54, Français, appareil%20multiattache
correct, nom masculin, moins fréquent
- broches 3, fiche 54, Français, broches
correct, nom féminin, pluriel, Canada, familier
- appareil multibague 4, fiche 54, Français, appareil%20multibague
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Appareil constitué d'attaches (boîtiers, tubes, bagues, etc.), d'arc et de ligatures qui est scellé ou collé sur les dents et qui ne peut être déposé par le patient. 5, fiche 54, Français, - appareil%20orthodontique%20fixe
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
appareil orthodontique fixe, appareil fixe : Bien que ces termes désignent littéralement tout appareil qui ne peut être déposé par le patient (sans égard pour les éléments qui le composent), ils sont souvent utilisés comme synonymes de «broches». 5, fiche 54, Français, - appareil%20orthodontique%20fixe
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
appareil multibague : Il s'agit là d'un abus de langage car très peu d'orthodontistes n'utilisent que des bagues. 4, fiche 54, Français, - appareil%20orthodontique%20fixe
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Exemples d'appareil fixe (broches) : appareil de Begg, appareil edgewise, appareil lingual, etc. 5, fiche 54, Français, - appareil%20orthodontique%20fixe
Record number: 54, Textual support number: 4 OBS
appareil multiattache, appareil multibague : même si le préfixe «multi» signifie «plusieurs», les mots auxquels il est soudé ne prennent généralement pas de «s» au singulier. 5, fiche 54, Français, - appareil%20orthodontique%20fixe
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- appareil multi-attaches
- appareil multiattaches
- appareil multi-attache
- appareil multibagues
- appareil multi-bagues
- appareil multi-bague
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Ortodoncia
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- aparato ortodóntico fijo
1, fiche 54, Espagnol, aparato%20ortod%C3%B3ntico%20fijo
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Aparato ortodóntico diseñado para colocación y retiro únicamente por el odontólogo. 1, fiche 54, Espagnol, - aparato%20ortod%C3%B3ntico%20fijo
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-10-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Essix® retainer
1, fiche 55, Anglais, Essix%C2%AE%20retainer
correct, voir observation
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Essix® appliance 2, fiche 55, Anglais, Essix%C2%AE%20appliance
correct, voir observation
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
An Essix retainer is a removable, virtually invisible, plastic device that can be used not only for retention, but also for a variety of functions including tooth movement, bridges, bite planes, stabilizers, fluoride and bleaching trays, and TMJD [temporomandibular joint disorder] relief. 3, fiche 55, Anglais, - Essix%C2%AE%20retainer
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Essix®: the registered trademark of Raintree Essix, Inc. 4, fiche 55, Anglais, - Essix%C2%AE%20retainer
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
The Essix retainer as per its trademark is a cuspid-to-cuspid version of the standard full arch invisible appliance. Nonetheless, the term is used by certain authors to designate both. 4, fiche 55, Anglais, - Essix%C2%AE%20retainer
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Essix retainer
- Essix appliance
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- gouttière thermoformée Essix®
1, fiche 55, Français, goutti%C3%A8re%20thermoform%C3%A9e%20Essix%C2%AE
voir observation, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- appareil Essix® 2, fiche 55, Français, appareil%20Essix%C2%AE
voir observation, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Essix®: marque de commerce de l'entreprise Raintree Essix, Inc. 2, fiche 55, Français, - goutti%C3%A8re%20thermoform%C3%A9e%20Essix%C2%AE
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- gouttière thermoformée Essix
- appareil Essix
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Telephones
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- mobile operating system
1, fiche 56, Anglais, mobile%20operating%20system
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- mobile OS 1, fiche 56, Anglais, mobile%20OS
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
An operating system that controls a mobile device or information appliance. 1, fiche 56, Anglais, - mobile%20operating%20system
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Téléphones
Fiche 56, La vedette principale, Français
- système d'exploitation mobile
1, fiche 56, Français, syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- SE mobile 2, fiche 56, Français, SE%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Système d'exploitation conçu pour fonctionner sur un appareil mobile. 3, fiche 56, Français, - syst%C3%A8me%20d%27exploitation%20mobile
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- toilet bowl
1, fiche 57, Anglais, toilet%20bowl
correct, uniformisé
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- water-closet bowl 1, fiche 57, Anglais, water%2Dcloset%20bowl
correct, uniformisé
- water closet pan 2, fiche 57, Anglais, water%20closet%20pan
correct
- W.C. bowl 3, fiche 57, Anglais, W%2EC%2E%20bowl
correct, Grande-Bretagne, normalisé
- closet bowl 1, fiche 57, Anglais, closet%20bowl
correct
- W.C. pan 3, fiche 57, Anglais, W%2EC%2E%20pan
correct, Grande-Bretagne, normalisé
- toilet pan 4, fiche 57, Anglais, toilet%20pan
correct
- pan 3, fiche 57, Anglais, pan
correct, nom, Grande-Bretagne, normalisé
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A ceramic or metal sanitary appliance, for the reception and flushing away of human solid and liquid excrement, consisting of a bowl with an inlet for flushing water and a trapped outlet. 3, fiche 57, Anglais, - toilet%20bowl
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
pan; W.C. bowl; W.C. pan: terms standardized by the British Standards Institution (BSI). 2, fiche 57, Anglais, - toilet%20bowl
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
water-closet bowl; toilet bowl: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 57, Anglais, - toilet%20bowl
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 57, La vedette principale, Français
- cuvette de toilette
1, fiche 57, Français, cuvette%20de%20toilette
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- cuvette de cabinet d'aisance 2, fiche 57, Français, cuvette%20de%20cabinet%20d%27aisance
correct, nom féminin, uniformisé
- cuvette 3, fiche 57, Français, cuvette
correct, nom féminin, uniformisé
- bol de toilette 4, fiche 57, Français, bol%20de%20toilette
calque, nom masculin, Canada
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Bassin en faïence ou en porcelaine d'un siège [de toilette]. 5, fiche 57, Français, - cuvette%20de%20toilette
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
cuvette de cabinet d'aisance; cuvette : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 57, Français, - cuvette%20de%20toilette
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- vent connector
1, fiche 58, Anglais, vent%20connector
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- chimney connector 2, fiche 58, Anglais, chimney%20connector
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The part of a venting system that conducts the flue gases or vent gases from the flue collar of a gas appliance to the chimney or gas vent, and may include a draft control device. 3, fiche 58, Anglais, - vent%20connector
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
As applying to heating or cooling systems. 3, fiche 58, Anglais, - vent%20connector
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 58, La vedette principale, Français
- conduit de raccordement
1, fiche 58, Français, conduit%20de%20raccordement
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un système de ventilation qui achemine les produits de combustion depuis la buse d'un appareil à gaz jusqu'à la cheminée ou jusqu'au conduit d'évacuation des produits de la combustion du gaz [et qui] peut comporter un dispositif de réglage du tirage. 2, fiche 58, Français, - conduit%20de%20raccordement
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento de aire y calefacción
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- conducto de humos
1, fiche 58, Espagnol, conducto%20de%20humos
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Crozat appliance
1, fiche 59, Anglais, Crozat%20appliance
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Crozat 2, fiche 59, Anglais, Crozat
correct, nom
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A wrought-wire removable orthodontic appliance originally introduced by George Crozat, 1920. 1, fiche 59, Anglais, - Crozat%20appliance
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- appareil de Crozat
1, fiche 59, Français, appareil%20de%20Crozat
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Appareil amovible qui sert de support à de multiples attachements ou ligatures. 1, fiche 59, Français, - appareil%20de%20Crozat
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
G.B. Crozat : Orthodontiste américain. 1, fiche 59, Français, - appareil%20de%20Crozat
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- arch wire
1, fiche 60, Anglais, arch%20wire
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- wire arch 1, fiche 60, Anglais, wire%20arch
correct
- brace 2, fiche 60, Anglais, brace
correct, voir observation
- orthodontic wire 3, fiche 60, Anglais, orthodontic%20wire
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A curved wire conforming to the labial or lingual surface of a dental arch in an orthodontic appliance. 4, fiche 60, Anglais, - arch%20wire
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
"brace": Nontechnical term, usually used in the plural and including connecting elements. 4, fiche 60, Anglais, - arch%20wire
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- arc
1, fiche 60, Français, arc
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- arc dentaire 1, fiche 60, Français, arc%20dentaire
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Fil ou bande d'acier ou d'or fixés aux dents d'une arcade dentaire, utilisés dans les traitements d'orthopédie dento-faciale. 1, fiche 60, Français, - arc
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- lumbar girdle 1, fiche 61, Anglais, lumbar%20girdle
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- lumbar support 1, fiche 61, Anglais, lumbar%20support
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
lumbar: pertaining to the loins, the part of the back between the thorax and the pelvis. 2, fiche 61, Anglais, - lumbar%20girdle
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
support : an appliance which helps maintain a part in position. 2, fiche 61, Anglais, - lumbar%20girdle
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 61, La vedette principale, Français
- lombostat
1, fiche 61, Français, lombostat
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Corset orthopédique rigide destiné à soutenir les vertèbres lombaires (hernie discale, lumbago). 2, fiche 61, Français, - lombostat
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Small Household Appliances
- Breadmaking
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- breadmaker
1, fiche 62, Anglais, breadmaker
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- bread machine 2, fiche 62, Anglais, bread%20machine
correct
- breadmaking machine 3, fiche 62, Anglais, breadmaking%20machine
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A small home appliance that combines ingredients, kneads and bakes bread automatically. 4, fiche 62, Anglais, - breadmaker
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Bread machines produce different sized loaves, generally 1, 1 1/2, 2 or even 2 1/2 pound loaves. 5, fiche 62, Anglais, - breadmaker
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Breadmakers are also used to prepare pizza dough and pasta. 4, fiche 62, Anglais, - breadmaker
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- breadmachine
- bread maker
- bread-making machine
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
- Boulangerie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- machine à pain
1, fiche 62, Français, machine%20%C3%A0%20pain
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- robot-boulanger 2, fiche 62, Français, robot%2Dboulanger
correct, nom masculin, Canada
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Appareil électroménager qui mélange et prétrit des ingrédients et qui sert à fabriquer du pain maison et d'autres préparations telles que de la pâte à pizza et des pâtes alimentaires. 3, fiche 62, Français, - machine%20%C3%A0%20pain
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Aparatos domésticos pequeños
- Panificación
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- máquina para hacer pan
1, fiche 62, Espagnol, m%C3%A1quina%20para%20hacer%20pan
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Household Cleaning and Maintenance
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- floor polisher
1, fiche 63, Anglais, floor%20polisher
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- floor buffer 2, fiche 63, Anglais, floor%20buffer
correct
- floor polishing machine 2, fiche 63, Anglais, floor%20polishing%20machine
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An electrical appliance that is used to clean and maintain non-carpeted floors, such as hardwood, marble or linoleum. 2, fiche 63, Anglais, - floor%20polisher
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Appareils de nettoyage et d'entretien (Arts ménagers)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- polisseuse
1, fiche 63, Français, polisseuse
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- polisseuse à plancher 2, fiche 63, Français, polisseuse%20%C3%A0%20plancher
correct, nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Software
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- software appliance
1, fiche 64, Anglais, software%20appliance
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A physical device containing application software and operating systems that are optimized to run on a specific hardware device or virtual machine. 2, fiche 64, Anglais, - software%20appliance
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A software appliance contains all of the required operating system software and services, application software, drivers, configuration files, executables and data files required to optimize and deliver specific application functionality and services. 2, fiche 64, Anglais, - software%20appliance
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 64, La vedette principale, Français
- boîtier applicatif
1, fiche 64, Français, bo%C3%AEtier%20applicatif
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- appareil logiciel 2, fiche 64, Français, appareil%20logiciel
nom masculin
- appliance logicielle 3, fiche 64, Français, appliance%20logicielle
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le boîtier applicatif [...] est le résultat de la combinaison d'une application et d'un système d'exploitation en une image de machine virtuelle qui peut être exécutée n'importe où. 4, fiche 64, Français, - bo%C3%AEtier%20applicatif
Record number: 64, Textual support number: 2 CONT
Un boîtier applicatif est l'association préconfigurée d'une application, d'un intergiciel et d'un système d'exploitation, le tout intégré dans une seule image et compatible avec les plates-formes standard. 5, fiche 64, Français, - bo%C3%AEtier%20applicatif
Record number: 64, Textual support number: 3 CONT
Les appareils logiciels comprennent un système d'exploitation et toutes les applications de sécurité, le tout regroupé au sein d'une image logicielle unique. 2, fiche 64, Français, - bo%C3%AEtier%20applicatif
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-11-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Service Contacts
1, fiche 65, Anglais, Service%20Contacts
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
published by the Canadian Electronic and Appliance Service Association. Information confirmed by the association. 2, fiche 65, Anglais, - Service%20Contacts
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Service Contacts
1, fiche 65, Français, Service%20Contacts
correct, Canada
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'Organisation canadienne de service d'appareils domestiques. 2, fiche 65, Français, - Service%20Contacts
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-09-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
- Sewers and Drainage
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- plumbing fixture
1, fiche 66, Anglais, plumbing%20fixture
correct, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- sanitary appliance 2, fiche 66, Anglais, sanitary%20appliance
correct, normalisé
- sanitary fitting 3, fiche 66, Anglais, sanitary%20fitting
correct, voir observation
- sanitary fixture 4, fiche 66, Anglais, sanitary%20fixture
correct, uniformisé
- fixture 5, fiche 66, Anglais, fixture
correct, uniformisé
- plumbing appliance 6, fiche 66, Anglais, plumbing%20appliance
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A fixed appliance usually supplied with water and used for drinking, cleaning or foulwater disposal. [Definition standardized by ISO. ] 2, fiche 66, Anglais, - plumbing%20fixture
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Plumbing fixtures may be as varied in form and color as the imagination of designers and manufacturers can make them ... 7, fiche 66, Anglais, - plumbing%20fixture
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
sanitary fitting: the term "fitting" is usually used in the plural. 8, fiche 66, Anglais, - plumbing%20fixture
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
sanitary appliance : term standardized by ISO. 8, fiche 66, Anglais, - plumbing%20fixture
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
plumbing fixture; sanitary fixture; fixture: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 9, fiche 66, Anglais, - plumbing%20fixture
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- sanitary fittings
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
- Égouts et drainage
Fiche 66, La vedette principale, Français
- appareil sanitaire
1, fiche 66, Français, appareil%20sanitaire
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- appareil de plomberie 2, fiche 66, Français, appareil%20de%20plomberie
correct, nom masculin, uniformisé
- appareil 3, fiche 66, Français, appareil
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Tout réceptacle, récipient, renvoi de plancher ou équipement, avec ou sans alimentation d'eau, recevant ou pouvant recevoir des eaux usées qui se déversent directement ou indirectement dans un système de drainage. 4, fiche 66, Français, - appareil%20sanitaire
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
appareil sanitaire : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 66, Français, - appareil%20sanitaire
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
appareil sanitaire; appareil de plomberie : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 66, Français, - appareil%20sanitaire
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Aparatos sanitarios
- Alcantarillas y drenaje
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- accesorio sanitario
1, fiche 66, Espagnol, accesorio%20sanitario
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- aparato sanitario 1, fiche 66, Espagnol, aparato%20sanitario
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Receptáculo, aparato o dispositivo que puede descargar aguas negras o aguas grises y que incluye el drenaje de piso. 1, fiche 66, Espagnol, - accesorio%20sanitario
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- leak detector
1, fiche 67, Anglais, leak%20detector
correct, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- leakage detector 2, fiche 67, Anglais, leakage%20detector
correct
- line leak detector 3, fiche 67, Anglais, line%20leak%20detector
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
A device or appliance the principle of which is the audibility of water flowing through a leak. 4, fiche 67, Anglais, - leak%20detector
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
leak detector: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 67, Anglais, - leak%20detector
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Canalisations à grande distance
Fiche 67, La vedette principale, Français
- détecteur de fuites
1, fiche 67, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20fuites
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Appareil pour la recherche des fuites d'une conduite enterrée. 2, fiche 67, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20fuites
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
détecteur de fuites : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 67, Français, - d%C3%A9tecteur%20de%20fuites
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-09-20
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Heating
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- heating plant
1, fiche 68, Anglais, heating%20plant
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- heating system 2, fiche 68, Anglais, heating%20system
correct, uniformisé
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The whole system for heating an enclosed space. 3, fiche 68, Anglais, - heating%20plant
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The essential components of a system of central heating are an appliance in which fuel may be burned... ;a medium conveyed in pipes or ducts for transferring the heat... ;and an emitting apparatus in the spaces for releasing the heat... 4, fiche 68, Anglais, - heating%20plant
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
heating system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 68, Anglais, - heating%20plant
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 68, La vedette principale, Français
- installation de chauffage
1, fiche 68, Français, installation%20de%20chauffage
correct, nom féminin, Canada, uniformisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- système de chauffage 2, fiche 68, Français, syst%C3%A8me%20de%20chauffage
nom masculin, Canada
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Installations de chauffage. Nous citerons, parmi les installations locales [...] les cheminées ou feux ouverts [...], les poêles à combustible [...] et les radiateurs électriques. Plus importantes sont les installations à centre unique de production de chaleur, dites à chauffage central. Le fluide vecteur de distribution peut être l'eau chaude [...], la vapeur [...] et l'air chaud. 3, fiche 68, Français, - installation%20de%20chauffage
Record number: 68, Textual support number: 2 CONT
Une installation de chauffage comporte toujours un ou plusieurs appareils générateurs de chaleur [...] Une installation de chauffage dit «central» comporte, en outre, un réseau de distribution [...]; des émetteurs de chaleur qui, au niveau du local à chauffer, cèdent à ce local la chaleur dont il a besoin. Une installation de chauffage peut aussi comporter un ou plusieurs appareils mécaniques qui assurent ou accélèrent la circulation du fluide chauffant. 4, fiche 68, Français, - installation%20de%20chauffage
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
installation de chauffage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 68, Français, - installation%20de%20chauffage
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Calefacción
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- instalación de calefacción
1, fiche 68, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20calefacci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- calefacción 2, fiche 68, Espagnol, calefacci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Instalación para calentar un espacio con objeto de conseguir condiciones de vida térmicamente óptimas. 2, fiche 68, Espagnol, - instalaci%C3%B3n%20de%20calefacci%C3%B3n
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Fire-Fighting Services
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- officer in charge
1, fiche 69, Anglais, officer%20in%20charge
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- command officer 2, fiche 69, Anglais, command%20officer
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Officer commanding a fire station, the appliance, or the operations at the scene of a fire or other emergency. 3, fiche 69, Anglais, - officer%20in%20charge
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Officer in charge: term and definition (g) standardized by ISO. 4, fiche 69, Anglais, - officer%20in%20charge
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- officer-in-charge
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Service d'incendie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- directeur des secours
1, fiche 69, Français, directeur%20des%20secours
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- directrice des secours 2, fiche 69, Français, directrice%20des%20secours
correct, nom féminin
- officier responsable 3, fiche 69, Français, officier%20responsable
nom masculin
- officier dirigeant les secours 1, fiche 69, Français, officier%20dirigeant%20les%20secours
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Chef des opérations d'extinction dont l'autorité s'étend à tout le personnel sur les lieux d'un incendie. 4, fiche 69, Français, - directeur%20des%20secours
Record number: 69, Textual support number: 2 DEF
Responsable des opérations d'extinction ayant autorité sur le personnel sur place. 4, fiche 69, Français, - directeur%20des%20secours
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
En contexte militaire, l'expression «officier dirigeant les secours» est utilisée. 2, fiche 69, Français, - directeur%20des%20secours
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Le terme «directeur des secours» peut s'appliquer au domaine des incendies mais aussi au grand domaine de la sécurité en général. Voir la justification qui suit. 2, fiche 69, Français, - directeur%20des%20secours
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Dans les départements [en France], les corps sont placés sous l'autorité technique d'un officier supérieur de sapeurs-pompiers, directeur départemental des services d'incendie et de secours. 5, fiche 69, Français, - directeur%20des%20secours
Record number: 69, Textual support number: 4 OBS
Les mots «en charge» ne s'emploient, dans le cas des personnes, que dans l'expression «prendre en charge», qui signifie prendre sous sa responsabilité. 6, fiche 69, Français, - directeur%20des%20secours
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- appliance room
1, fiche 70, Anglais, appliance%20room
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- apparatus room 2, fiche 70, Anglais, apparatus%20room
correct, voir observation
- apparatus floor 3, fiche 70, Anglais, apparatus%20floor
correct
- fire appliance room 4, fiche 70, Anglais, fire%20appliance%20room
- fire apparatus floor 4, fiche 70, Anglais, fire%20apparatus%20floor
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Apparatus floor. The main floor at a fire department station on which the motor fire apparatus is quartered and also including watch desk or patrol room and other facilities. 5, fiche 70, Anglais, - appliance%20room
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Appliance : In British usage "appliance" is synonymous with American "apparatus. " 1, fiche 70, Anglais, - appliance%20room
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Service d'incendie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- garage
1, fiche 70, Français, garage
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une caserne ou d'une station d'incendie où sont garés les véhicules d'incendie. 2, fiche 70, Français, - garage
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Building Ventilation
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- return duct
1, fiche 71, Anglais, return%20duct
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- return-air duct 2, fiche 71, Anglais, return%2Dair%20duct
correct
- return air duct 3, fiche 71, Anglais, return%20air%20duct
uniformisé
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
[A] duct for conveying air from a space being heated, ventilated or air-conditioned back to the heating ventilating or air-conditioning appliance. 4, fiche 71, Anglais, - return%20duct
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The complete forced-air heating system consists of the furnace-blower package unit; the return-air intake, or grille, together with return-air ducts leading from the grille to the return-air plenum chamber at the furnace; and the supply trunk duct and branch ducts ... 2, fiche 71, Anglais, - return%20duct
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
return air duct: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 71, Anglais, - return%20duct
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Ventilation (Construction)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- conduit de reprise
1, fiche 71, Français, conduit%20de%20reprise
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- gaine de reprise 2, fiche 71, Français, gaine%20de%20reprise
correct, voir observation, nom féminin
- gaine de reprise d'air 3, fiche 71, Français, gaine%20de%20reprise%20d%27air
correct, voir observation, nom féminin
- conduit de retour d'air 4, fiche 71, Français, conduit%20de%20retour%20d%27air
voir observation, nom masculin, uniformisé
- gaine de retour 5, fiche 71, Français, gaine%20de%20retour
voir observation, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Conduit acheminant l'air d'un local chauffé, ventilé ou climatisé vers l'appareil de chauffage, de ventilation ou de climatisation. 6, fiche 71, Français, - conduit%20de%20reprise
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le retour de l'air, à l'échangeur est réalisé dans des gaines de reprise ... 7, fiche 71, Français, - conduit%20de%20reprise
Record number: 71, Textual support number: 2 CONT
L'air de chauffage, neuf ou repris, est amené par les gaines de retour [...]; il est ensuite évacué vers les locaux à chauffer par les gaines de départ. 5, fiche 71, Français, - conduit%20de%20reprise
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La «gaine de reprise» véhicule de l'air de reprise (provenant du local à chauffer). La «gaine de prise d'air neuf» véhicule de l'air neuf (provenant de l'extérieur). Les «gaines de reprise et d'air neuf» sont raccordées au générateur par un té. Une des branches apporte l'air neuf, l'autre, l'air de reprise. Les «gaines de retour» semblent acheminer au générateur l'air de reprise et l'air neuf. 8, fiche 71, Français, - conduit%20de%20reprise
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
L'auteur du Dictionnaire technique du bâtiment et des travaux publics (BABAT) préfère l'emploi de «conduit» à celui de «gaine». Cependant, dans le chauffage à air chaud, l'utilisation du terme «gaine», unité ou syntagme, est très fréquente. 8, fiche 71, Français, - conduit%20de%20reprise
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
gaine : Terme très fréquent dans les sources européennes, mais à déconseiller dans l'usage canadien, selon l'Ordre des architectes du Québec. 9, fiche 71, Français, - conduit%20de%20reprise
Record number: 71, Textual support number: 4 OBS
conduit de retour d'air : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 10, fiche 71, Français, - conduit%20de%20reprise
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- bottle cooler
1, fiche 72, Anglais, bottle%20cooler
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A refrigerated appliance or vending machine especially designed for bottled beverages. 2, fiche 72, Anglais, - bottle%20cooler
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Deep well bottle cooler ... 50"W x 28 3/4"D x 33 3/4"H overall. Two slide lids, four adjustable dividers, one opener/cap catcher with a 1/3 HP compressor. Holds 17 1/2 cases of 12 ounce bottles or 23 3/4 cases of 12 ounce cans corded and stacked, Shipping Weight 264 lb. 3, fiche 72, Anglais, - bottle%20cooler
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 72, La vedette principale, Français
- refroidisseur de bouteilles
1, fiche 72, Français, refroidisseur%20de%20bouteilles
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Meuble réfrigéré spécialement conçu pour le rangement de boissons en bouteilles. 2, fiche 72, Français, - refroidisseur%20de%20bouteilles
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-06-13
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Begg appliance
1, fiche 73, Anglais, Begg%20appliance
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- Begg fixed orthodontic appliance 2, fiche 73, Anglais, Begg%20fixed%20orthodontic%20appliance
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
An orthodontic appliance consisting of a light round wire, elastics, and modified ribbon-arch attachments(brackets permitting the tipping of tooth crowns, and horizontal buccal tubes on the anchor molars to prevent their tipping). 3, fiche 73, Anglais, - Begg%20appliance
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- appareil de Begg
1, fiche 73, Français, appareil%20de%20Begg
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Appareil orthodontique fixe multiattache développé par P.R. Begg pour sa technique à arcs légers. L'appareil consiste en attaches étroites [dérivées de celles utilisées en technique à arc ruban («ribbon-arch»)] et en arcs légers ronds en acier inoxydable. Il permet, en conjonction avec des élastiques intermaxillaires, toute une série de mouvement de version dentaire. 2, fiche 73, Français, - appareil%20de%20Begg
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-06-02
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Small Household Appliances
- Restaurant Equipment
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- coffee maker
1, fiche 74, Anglais, coffee%20maker
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- coffee machine 2, fiche 74, Anglais, coffee%20machine
correct
- coffeemaker 3, fiche 74, Anglais, coffeemaker
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A device for making coffee, especially an electrical appliance using a drip filter. 1, fiche 74, Anglais, - coffee%20maker
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
- Équipement (Restaurants)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- cafetière
1, fiche 74, Français, cafeti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- machine à café 2, fiche 74, Français, machine%20%C3%A0%20caf%C3%A9
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Ustensile permettant de préparer le café. 1, fiche 74, Français, - cafeti%C3%A8re
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Cafetière à pression. Cafetière électrique. 1, fiche 74, Français, - cafeti%C3%A8re
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- vitreous china sanitary ware
1, fiche 75, Anglais, vitreous%20china%20sanitary%20ware
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Sanitary appliance made of glazed, vitrified pottery. 2, fiche 75, Anglais, - vitreous%20china%20sanitary%20ware
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
See record "sanitary ware." 2, fiche 75, Anglais, - vitreous%20china%20sanitary%20ware
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- china sanitary ware
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 75, La vedette principale, Français
- appareils sanitaires en porcelaine
1, fiche 75, Français, appareils%20sanitaires%20en%20porcelaine
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche «appareils sanitaires». 1, fiche 75, Français, - appareils%20sanitaires%20en%20porcelaine
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- appareil sanitaire en porcelaine
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Energy (Physics)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- high energy-consuming
1, fiche 76, Anglais, high%20energy%2Dconsuming
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- energy-consuming 2, fiche 76, Anglais, energy%2Dconsuming
correct, voir observation, adjectif
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
With the above calculator and energy monitor, you can monitor your electricity consumption at home and reduce the usage of high energy-consuming appliances or adjust your lifestyle to consume less energy. 1, fiche 76, Anglais, - high%20energy%2Dconsuming
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
When considering the energy consumption of a household, home appliances account for a large portion of energy usage. The energy consumption of a typical household includes lighting, cooling and heating, and home appliances. While the total energy consumption of home appliances is typically less than lighting and temperature control in a year's time, many household appliances use a significant amount of energy. The two most energy-consuming home appliances are the refrigerator and the clothes dryer. The refrigerator is always on although it consumes the most energy when the compressor cycles on to maintain the proper temperatures. Clothes dryers do not remain on, but when they are in use they consume a lot of energy. Though energy costs and types vary by location and type of dryer, the typical clothes dryer averages $85. 00 US Dollars(USD) annually to operate. Other high-energy usage household appliances include ovens, microwaves, water heaters, automatic dishwashers and stove tops. Generally, the home appliances that are used to create heat(or in the refrigerator's case remove heat) use the most energy. Smaller home appliances including coffee pots, toasters, and fans consume less energy overall, but the actual usage of any appliance depends greatly on its frequency of use. 3, fiche 76, Anglais, - high%20energy%2Dconsuming
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The term "energy-consuming" may also mean in French "consommation d’énergie," in a general sense. When used in the sense of "énergivore" that is the consumption of a lot of energy, "energy-consuming," for less ambiguity should be preceeded by a modifier, such as : high, major, most: "one of the major energy-consuming sectors," "the two most energy-consuming home appliances," "high energy-consuming firm." 4, fiche 76, Anglais, - high%20energy%2Dconsuming
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
High energy-consuming device, enterprise, equipment, home appliance, industry, process, product, society. 4, fiche 76, Anglais, - high%20energy%2Dconsuming
Record number: 76, Textual support number: 2 PHR
Energy-consuming device, process, product, sector, system, transport, way of life. 5, fiche 76, Anglais, - high%20energy%2Dconsuming
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- energy consuming
- high energy consuming
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- énergivore
1, fiche 76, Français, %C3%A9nergivore
correct, adjectif
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Qui consomme beaucoup d'énergie. 2, fiche 76, Français, - %C3%A9nergivore
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
«C'est très énergivore de faire ça...». Le néologisme énergivore est pertinent et pratique. Toutefois, il n'est pas correctement utilisé dans l'exemple ci-dessus. On peut dire d'un appareil électroménager qu'il est énergivore (c'est-à-dire qu'il consomme beaucoup d'énergie). Par contre, on ne peut pas vraiment dire que c'est énergivore de faire quelque chose. Dans l'exemple ci-dessus, il aurait été plus juste de dire «C'est une pratique très énergivore». 3, fiche 76, Français, - %C3%A9nergivore
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
Le plan énergivore de Bush est nuisible pour le Canada. [...] En effet, c'est une recette pour l'utilisation croissante des combustibles fossiles : plus de pétrole, plus de gaz et plus de charbon égalent plus d'émissions de gaz à effet de serre (GES) [...] 4, fiche 76, Français, - %C3%A9nergivore
Record number: 76, Textual support number: 1 PHR
Appareil, bâtiment, compagnie, dispositif, électroménager, industrie, maison, mode de vie, politique, pratique, transport, véhicule énergivore. 5, fiche 76, Français, - %C3%A9nergivore
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Energía (Física)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- de alto consumo energético
1, fiche 76, Espagnol, de%20alto%20consumo%20energ%C3%A9tico
adjectif
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- partial denture
1, fiche 77, Anglais, partial%20denture
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- partial dental prosthesis 1, fiche 77, Anglais, partial%20dental%20prosthesis
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A removable(removable partial denture) or permanently attached(fixed partial denture) appliance or prosthesis. 1, fiche 77, Anglais, - partial%20denture
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 77, La vedette principale, Français
- prothèse partielle
1, fiche 77, Français, proth%C3%A8se%20partielle
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Prothèse partielle fixe (ou pont fixe) ou prothèse partielle amovible, restaurant un édentement partiel. 1, fiche 77, Français, - proth%C3%A8se%20partielle
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- tongue crib
1, fiche 78, Anglais, tongue%20crib
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
An appliance used to control undesirable and potentially deforming tongue movements, i. e., a posturing or thrusting of the tongue between the anterior teeth. 1, fiche 78, Anglais, - tongue%20crib
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- tongue crib appliance
- lingual crib
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- grille à langue
1, fiche 78, Français, grille%20%C3%A0%20langue
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
La grille à langue (écran digito-lingual). Utilisée pour rééduquer la position linguale, elle est également utilisée pour la correction des succions digitales. Il s'agit d'une plaque palatine, en résine, échancrée dans la région rétro-incisive [...] 1, fiche 78, Français, - grille%20%C3%A0%20langue
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- palatal bar
1, fiche 79, Anglais, palatal%20bar
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Maxillary lingual appliance, usually transpalatal, connected to the first molars and used to maintain width and increase anchorage. 1, fiche 79, Anglais, - palatal%20bar
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- barre palatine
1, fiche 79, Français, barre%20palatine
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Lien métallique reliant les selles d'une prothèse adjointe partielle. 1, fiche 79, Français, - barre%20palatine
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-05-02
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- retention period
1, fiche 80, Anglais, retention%20period
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
In orthodontics, the length of time during which a patient is wearing an appliance to maintain or stabilized his teeth in a given position. 2, fiche 80, Anglais, - retention%20period
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Often, the latter part of the retention period will require retainer wear only while sleeping. 1, fiche 80, Anglais, - retention%20period
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- retention
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- période de rétention
1, fiche 80, Français, p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9tention
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Une fois le traitement [d'orthodontie] terminé, le dentiste ou l'orthodontiste utilise des appareils de rétention pour stabiliser les dents afin qu'elles ne retournent pas à leur emplacement original. [...] Le (la) dentiste et l'orthodontiste sont les meilleures personnes pour juger quand sera terminé la période de rétention. 1, fiche 80, Français, - p%C3%A9riode%20de%20r%C3%A9tention
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-05-02
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- splint
1, fiche 81, Anglais, splint
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A rigid appliance used to connect and mutually support teeth or bones. 1, fiche 81, Anglais, - splint
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A removable form is often used to temporarily relieve occlusal interferences in functional disorders of the temporomandibular joint and related musculature. 1, fiche 81, Anglais, - splint
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- attelle
1, fiche 81, Français, attelle
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- attelle de contention 1, fiche 81, Français, attelle%20de%20contention
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Prothèse orthodontique, temporaire ou permanente, fixe ou amovible qui permet d'immobiliser les dents les unes par rapport aux autres. 2, fiche 81, Français, - attelle
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
[En 1922] Haderup publie un travail dans lequel il reproduit les dessins de certaines attelles de contention imaginées antérieurement par Bryan, Herbst, Resch, Sachs, Case, Thiersch, Carmichael, Mamlock, Rhein, Elander et Wolff. Haderup avait d'ailleurs perfectionné lui-même une attelle en 1911. Puis, en février 1923, Georges Villain présente un nouveau procédé d'immobilisation des dents en mettant au point ce qu'on appellera le «stellite de contention». 1, fiche 81, Français, - attelle
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- activator
1, fiche 82, Anglais, activator
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A removable type of myofunctional orthodontic appliance that acts as a passive transmitter of force, produced by the function of the activated muscles, to the teeth and alveolar process that are in contact with it. 1, fiche 82, Anglais, - activator
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- activateur
1, fiche 82, Français, activateur
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
En cas de rétrusion mandibulaire, le traitement précoce consiste à rétablir des axes incisifs maxillaires normaux par vestibuloversion, de manière à libérer la croissance mandibulaire naturelle ou à solliciter celle-ci par l'intermédiaire d'un activateur de Classe II. 1, fiche 82, Français, - activateur
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Hawley appliance
1, fiche 83, Anglais, Hawley%20appliance
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The most commonly known use for the Hawley appliance is as a retainer after orthodontic therapy is completed.... The appliance is made of acrylic which holds various wire attachments. Generally, a Hawley constructed for the upper arch will cover the entire palate, and the lower Hawley will be shaped like a horseshoe. The wire attachments will include certain types of clasps and rests to help maintain the position of the retainer. Small springs may also be attached to achieve tooth movement. 1, fiche 83, Anglais, - Hawley%20appliance
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Hawley retainer
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- plaque de Hawley
1, fiche 83, Français, plaque%20de%20Hawley
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Les plaques de Hawley [...] ont pour but le maintien d'un résultat thérapeutique. [Elle] se compose d'une plaque palatine en résine avec des crochets de rétention Adams. [...] Ces plaques doivent être portées durant toute la période de contention. 1, fiche 83, Français, - plaque%20de%20Hawley
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- standby mode
1, fiche 84, Anglais, standby%20mode
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- standby level 2, fiche 84, Anglais, standby%20level
correct
- off mode 3, fiche 84, Anglais, off%20mode
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The power consumption level in the lowest power mode which cannot be switched off(influenced) by the user and that may persist for an indefinite time when the appliance is connected to the main electricity supply and used in accordance with the manufacturer's instructions. 4, fiche 84, Anglais, - standby%20mode
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 84, La vedette principale, Français
- mode attente
1, fiche 84, Français, mode%20attente
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- mode arrêt 2, fiche 84, Français, mode%20arr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Mode correspondant au niveau de consommation électrique le plus faible qui, sans pouvoir être interrompu (ou influencé) par l’utilisateur, peut être maintenu pour une durée indéterminée lorsque l’appareil est branché sur le réseau électrique et utilisé selon les instructions du fabricant. 3, fiche 84, Français, - mode%20attente
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-12-01
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Machinery
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- machine's operating area
1, fiche 85, Anglais, machine%27s%20operating%20area
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- machine operating area 2, fiche 85, Anglais, machine%20operating%20area
correct
- machine operation area 3, fiche 85, Anglais, machine%20operation%20area
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The minimum space required to carry out an activity, around a given appliance. [Definition standardized by ISO in 1989. ] 4, fiche 85, Anglais, - machine%27s%20operating%20area
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
With its transparent, semicircular door, the machine’s operating area is easily accessed to enhance setup time. 1, fiche 85, Anglais, - machine%27s%20operating%20area
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Machines
Fiche 85, La vedette principale, Français
- espace de service
1, fiche 85, Français, espace%20de%20service
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Espace nécessaire pour remplir une activité autour d'un appareil déterminé. 1, fiche 85, Français, - espace%20de%20service
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
espace de service : terme et définition normalisés par l'ISO en 1989. 2, fiche 85, Français, - espace%20de%20service
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2010-10-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- transpalatal arch
1, fiche 86, Anglais, transpalatal%20arch
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- TPA 2, fiche 86, Anglais, TPA
correct
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- transpalatal bar 3, fiche 86, Anglais, transpalatal%20bar
correct
- TPB 4, fiche 86, Anglais, TPB
correct
- TPB 4, fiche 86, Anglais, TPB
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A metal wire fitting across the palate that is soldered to molar bands and that often has one or more adjustment loops either mesially or distally oriented. 5, fiche 86, Anglais, - transpalatal%20arch
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
... the transpalatal arch(TPA) is a widely used appliance in orthodontic treatments and, besides several other functions including stabilization and anchorage, correction of molar rotations, vertical molar control and treatment of unilateral molar crossbites, it is also an alternative to the other treatment regimen for the correction of the molar relationship when the maxillary molars present a slight unilateral Class II discrepancy. 6, fiche 86, Anglais, - transpalatal%20arch
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- trans-palatal arch
- trans-palatal bar
- trans palatal arch
- trans palatal bar
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- arc transpalatin
1, fiche 86, Français, arc%20transpalatin
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- barre transpalatine 2, fiche 86, Français, barre%20transpalatine
correct, nom féminin
- barre palatine 3, fiche 86, Français, barre%20palatine
nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L'arc transpalatin que nous utilisons est en acier et fabriqué à partir de fils de section ronde (0,033 pouce); il présente une boucle médiane en forme de «U», qui est soit mésiale, soit distale, et existe en plusieurs tailles (36 à 54) [...] 3, fiche 86, Français, - arc%20transpalatin
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2010-09-29
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Banking
- Investment
- Inventory and Material Management
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- inventory financing
1, fiche 87, Anglais, inventory%20financing
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- floor planning 2, fiche 87, Anglais, floor%20planning
correct, voir observation
- wholesale financing 3, fiche 87, Anglais, wholesale%20financing
correct
- floor financing 4, fiche 87, Anglais, floor%20financing
correct, voir observation
- floor plan financing 5, fiche 87, Anglais, floor%20plan%20financing
correct
- wharehouse financing 3, fiche 87, Anglais, wharehouse%20financing
correct
- floor plan system 6, fiche 87, Anglais, floor%20plan%20system
correct, voir observation
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Advances given for the purchase of stock of either consumer or capital goods. The security for the lender is often in the goods themselves and often the goods may be warehoused in the lender’s name and only transferred to the borrower against the issue of a warehouse warrant and the completion of a trust receipt. 7, fiche 87, Anglais, - inventory%20financing
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Floor financing-usually used by car dealers, agricultural dealers, as well as piano, furniture and large appliance dealers to finance their floor stock. The lender maintains legal ownership of the floor items while the retailer displays them for sale. 4, fiche 87, Anglais, - inventory%20financing
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Thes terms "floor planning" and "floor plan system" are used in the marketing of farm machinery. 8, fiche 87, Anglais, - inventory%20financing
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Banque
- Investissements et placements
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 87, La vedette principale, Français
- financement de stocks
1, fiche 87, Français, financement%20de%20stocks
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- financement sur stocks 2, fiche 87, Français, financement%20sur%20stocks
correct, nom masculin
- nantissement des stocks 3, fiche 87, Français, nantissement%20des%20stocks
correct, nom masculin
- régime de l'assortiment 4, fiche 87, Français, r%C3%A9gime%20de%20l%27assortiment
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Opération de financement par laquelle un établissement de crédit consent un prêt à un commerçant moyennant l'affectation par ce dernier de marchandises, de matières ou de produits en garantie du remboursement de l'emprunt contracté. 3, fiche 87, Français, - financement%20de%20stocks
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Financement de stock - habituellement utilisé par les concessionnaires de véhicules automobiles et de machines agricoles, ainsi que par les commerçants de pianos, de meubles et de gros appareils ménagers pour financer les stocks en magasin. Le prêteur demeure propriétaire des stocks en magasin pendant que le détaillant en fait la promotion. 5, fiche 87, Français, - financement%20de%20stocks
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Le terme «régime de l'assortiment» est utilisé dans le domaine de la commercialisation de la machinerie agricole. 6, fiche 87, Français, - financement%20de%20stocks
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Inversiones
- Gestión de existencias y materiales
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- financiamiento de inventarios
1, fiche 87, Espagnol, financiamiento%20de%20inventarios
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- financiación de inventario 2, fiche 87, Espagnol, financiaci%C3%B3n%20de%20inventario
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Aquel que se obtiene de algún banco, con lo cual los inventarios se constituyen en una garantía del préstamo. 1, fiche 87, Espagnol, - financiamiento%20de%20inventarios
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Es más usual en las empresas cuyos stocks sean claramente fungibles, como cereale o petróleos. 2, fiche 87, Espagnol, - financiamiento%20de%20inventarios
Fiche 88 - données d’organisme interne 2010-08-09
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Orthoses
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- splint
1, fiche 88, Anglais, splint
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A rigid or flexible appliance used to maintain in position a displaced or movable part or to keep in place and protect an injured part. 1, fiche 88, Anglais, - splint
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Orthèses
Fiche 88, La vedette principale, Français
- attelle
1, fiche 88, Français, attelle
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant de maintenir immobile un membre ou un segment de membre fracturé (lame de bois ou de métal, bandelette plâtrée, manchon pneumatique). 1, fiche 88, Français, - attelle
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Ortesis
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- férula
1, fiche 88, Espagnol, f%C3%A9rula
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Tablilla [rígida o flexible] de cualquier material empleada para mantener un hueso fracturado o dislocado en su posición o para mantener cualquier parte del cuerpo inmovilizada. 2, fiche 88, Espagnol, - f%C3%A9rula
Fiche 89 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- sagittal appliance
1, fiche 89, Anglais, sagittal%20appliance
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Tooth-moving appliance with turnscrews in the sagittal direction. 2, fiche 89, Anglais, - sagittal%20appliance
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 89, La vedette principale, Français
- appareil à vérin latéral
1, fiche 89, Français, appareil%20%C3%A0%20v%C3%A9rin%20lat%C3%A9ral
proposition, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- appareil à vérin distaleur 1, fiche 89, Français, appareil%20%C3%A0%20v%C3%A9rin%20distaleur
proposition, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Les vérins latéraux : Ils sont utilisés pour distaler les secteurs latéraux. La distalisation peut être unilatérale ou bilatérale. La où les fentes, transversales, se situent mésialement aux secteurs à distaler. Ces vérins peuvent être associés à un vérin médian. 2, fiche 89, Français, - appareil%20%C3%A0%20v%C3%A9rin%20lat%C3%A9ral
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- Lehman appliance
1, fiche 90, Anglais, Lehman%20appliance
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
A functional appliance for correcting an open or closed bite, similar to a Bionator. 2, fiche 90, Anglais, - Lehman%20appliance
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 90, La vedette principale, Français
- appareil de Lehman
1, fiche 90, Français, appareil%20de%20Lehman
proposition, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Univator
1, fiche 91, Anglais, Univator
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Functional appliance for correcting an open or closed bite, similar to a Lehman appliance or a Bionator. 2, fiche 91, Anglais, - Univator
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Univator
1, fiche 91, Français, Univator
proposition, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- Nord appliance
1, fiche 92, Anglais, Nord%20appliance
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Expansion appliance for unilateral movement. 2, fiche 92, Anglais, - Nord%20appliance
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- appareil de Nord
1, fiche 92, Français, appareil%20de%20Nord
proposition, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- appareil d'expansion de Nord 1, fiche 92, Français, appareil%20d%27expansion%20de%20Nord
proposition, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Skieller (1968) a montré que la suture palatine médiane pouvait être stimulée par un appareil d'expansion amovible, lorsque l'enfant est jeune. 2, fiche 92, Français, - appareil%20de%20Nord
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Orthodontics
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- Reverse Face
1, fiche 93, Anglais, Reverse%20Face
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Extraoral appliance consisting of a mask, and applying a force opposite to that applied by a headgear : it pulls the upper jaw forward. 2, fiche 93, Anglais, - Reverse%20Face
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Orthodontie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- masque facial de Delaire
1, fiche 93, Français, masque%20facial%20de%20Delaire
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le masque facial de Delaire : Il est constitué d'un cadre métallique comportant un appui frontal et un appui mentonnier, ainsi que des crochets pour élastiques. Les tractions sont à direction postéro-antérieure et se font à l'arcade supérieure sur des dispositifs fixes par l'intermédiaire d'élastiques. Son rôle est de tracter le maxillaire en avant et d'augmenter la convexité. 1, fiche 93, Français, - masque%20facial%20de%20Delaire
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2010-03-24
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Optical Glass
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- contact shell
1, fiche 94, Anglais, contact%20shell
correct, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
An appliance similar in form to a contact lens but not designed to correct vision. [Definition standardized by ISO. ] 1, fiche 94, Anglais, - contact%20shell
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
contact shell: term standardized by ISO. 2, fiche 94, Anglais, - contact%20shell
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Verres d'optique
Fiche 94, La vedette principale, Français
- coque de contact
1, fiche 94, Français, coque%20de%20contact
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ayant une forme similaire à la lentille de contact, mais n'étant pas destiné à corriger la vision. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, fiche 94, Français, - coque%20de%20contact
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
coque de contact : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 94, Français, - coque%20de%20contact
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2010-02-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Gas and Oil Heating
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- vent limiting orifice 1, fiche 95, Anglais, vent%20limiting%20orifice
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
To adjust the manifold pressure of an appliance you would install : a) a vent limiting orifice; b) change the orifice; c) adjust the spring pressure on the diaphragm; d) install surge limiting device? 1, fiche 95, Anglais, - vent%20limiting%20orifice
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 95, La vedette principale, Français
- orifice limiteur de débit
1, fiche 95, Français, orifice%20limiteur%20de%20d%C3%A9bit
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni par Gaz métropolitain. 1, fiche 95, Français, - orifice%20limiteur%20de%20d%C3%A9bit
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2009-03-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeroindustry
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- aeronautical product specialist
1, fiche 96, Anglais, aeronautical%20product%20specialist
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
aeronautical product : Any aircraft, aircraft engine, aircraft propeller or aircraft appliance or part, or the component parts of any of those things, including any computer system and software. 2, fiche 96, Anglais, - aeronautical%20product%20specialist
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
aeronautical product specialist: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 96, Anglais, - aeronautical%20product%20specialist
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Constructions aéronautiques
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 96, La vedette principale, Français
- spécialiste des produits aéronautiques
1, fiche 96, Français, sp%C3%A9cialiste%20des%20produits%20a%C3%A9ronautiques
correct, nom masculin et féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
produit aéronautique : Tout aéronef, moteur, hélice et appareillage ou partie des susnommés, y compris le matériel et les logiciels informatiques. 2, fiche 96, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20produits%20a%C3%A9ronautiques
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
spécialiste des produits aéronautiques : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 96, Français, - sp%C3%A9cialiste%20des%20produits%20a%C3%A9ronautiques
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2008-12-05
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Orthoses
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- cookie
1, fiche 97, Anglais, cookie
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- cooky 1, fiche 97, Anglais, cooky
correct
- cookey 1, fiche 97, Anglais, cookey
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
An appliance or strip of material(as of leather or metal) inserted in a shoe over the insole from heel to shank to support the arch. 1, fiche 97, Anglais, - cookie
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Os et articulations
- Orthèses
Fiche 97, La vedette principale, Français
- tampon
1, fiche 97, Français, tampon
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- coussinet naviculaire 2, fiche 97, Français, coussinet%20naviculaire
nom masculin
- coussinet rétro-capital 2, fiche 97, Français, coussinet%20r%C3%A9tro%2Dcapital
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2008-12-05
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- mechanically-refrigerated wagon
1, fiche 98, Anglais, mechanically%2Drefrigerated%20wagon
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- mechanical reefer 2, fiche 98, Anglais, mechanical%20reefer
correct
- mechanical refrigeration car 2, fiche 98, Anglais, mechanical%20refrigeration%20car
correct
- mechanical refrigerator car 3, fiche 98, Anglais, mechanical%20refrigerator%20car
correct, uniformisé
- mechanically-refrigerated rail-car 4, fiche 98, Anglais, mechanically%2Drefrigerated%20rail%2Dcar
correct, États-Unis
- cooling wagon 5, fiche 98, Anglais, cooling%20wagon
Grande-Bretagne
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
An insulated wagon either fitted with its own refrigerating appliance, or served jointly with other units of transport equipment by such an appliance(mechanical compressor, "absorption" unit, etc.). 1, fiche 98, Anglais, - mechanically%2Drefrigerated%20wagon
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Concept to be distinguished from "refrigerated wagon" which is not cooled by mechanical means. 6, fiche 98, Anglais, - mechanically%2Drefrigerated%20wagon
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
mechanical refrigerator car: term officially approved by Canadian Pacific Railway Limited (CPR). 3, fiche 98, Anglais, - mechanically%2Drefrigerated%20wagon
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- mechanically refrigerated wagon
- mechanically refrigerated rail-car
- mechanically refrigerated railcar
- mechanically-refrigerated railcar
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- wagon frigorifique
1, fiche 98, Français, wagon%20frigorifique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- wagon frigo 2, fiche 98, Français, wagon%20frigo
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Wagon isotherme et muni d'un appareil frigorifique, servant au transport des produits réfrigérés ou congelés. 3, fiche 98, Français, - wagon%20frigorifique
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Notion à distinguer du «wagon réfrigérant» qui ne dispose pas d'équipement mécanique pour produire du froid (il est cependant équipé de ventilateurs pour faire circuler l'air froid dégagé par la glace hydrique). 4, fiche 98, Français, - wagon%20frigorifique
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
wagon frigorifique : terme uniformisé par le Chemin de fer Canadien Pacifique Limitée (CFCP). 5, fiche 98, Français, - wagon%20frigorifique
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Congelación y refrigeración
- Industria alimentaria
- Servicio de carga (Transporte ferroviario)
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- furgón refrigerado
1, fiche 98, Espagnol, furg%C3%B3n%20refrigerado
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- vagón frigorífico 2, fiche 98, Espagnol, vag%C3%B3n%20frigor%C3%ADfico
correct, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Furgón al que se ha incorporado un sistema de refrigeración para el manejo de productos de fácil descomposición. 1, fiche 98, Espagnol, - furg%C3%B3n%20refrigerado
Fiche 99 - données d’organisme interne 2008-08-25
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- outer shell
1, fiche 99, Anglais, outer%20shell
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Dental appliance for alleviating snoring and protecting teeth from bruxism.... The hard outer shell serves to protect the teeth against grinding. The combination of the liner and the shell distribute forces associated with grinding. 1, fiche 99, Anglais, - outer%20shell
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- coque externe
1, fiche 99, Français, coque%20externe
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Cette gouttière dentaire est réalisée en une coque externe en matériau relativement rigide formant un U et en une coque interne en matériau relativement souple solidaire de la coque externe; la coque externe forme une pluralité de pinces élastiques radiales séparées reliées par des parties de liaison relativement rigides en dehors du plan du U de la coque externe où elles permettent une déformation. 1, fiche 99, Français, - coque%20externe
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2008-08-14
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Wangensteen suction apparatus
1, fiche 100, Anglais, Wangensteen%20suction%20apparatus
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- Wangensteen's apparatus 2, fiche 100, Anglais, Wangensteen%27s%20apparatus
correct
- Wangensteen apparatus 3, fiche 100, Anglais, Wangensteen%20apparatus
correct
- Wangensteen appliance 4, fiche 100, Anglais, Wangensteen%20appliance
correct
- Wangensteen suction 5, fiche 100, Anglais, Wangensteen%20suction
correct
- Wangensteen tube 6, fiche 100, Anglais, Wangensteen%20tube
correct
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A nasal suction apparatus connected with a duodenal tube for aspirating gas and fluid from the stomach and intestine. 2, fiche 100, Anglais, - Wangensteen%20suction%20apparatus
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Apparatus used in Wangensteen suction. Called also Wangensteen appliance. Wangensteen, Owen Harding(1898-1981), American surgeon... devised the Wangensteen apparatus in 1932 for the relief of distension in case of intestinal obstruction. 4, fiche 100, Anglais, - Wangensteen%20suction%20apparatus
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
The term "Wangensteen suction" also refers to the method of draining fluid or secretions from body cavities (as the stomach) by means of this apparatus. 7, fiche 100, Anglais, - Wangensteen%20suction%20apparatus
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
According to many sources, the term "Wangensteen tube" is used as a synonym of the complete suction apparatus, although they refer to two different things. 7, fiche 100, Anglais, - Wangensteen%20suction%20apparatus
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 100, La vedette principale, Français
- sonde d'aspiration de Wangensteen
1, fiche 100, Français, sonde%20d%27aspiration%20de%20Wangensteen
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :