TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

ASE [18 fiches]

Fiche 1 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Ultrasonography
OBS

The American Society of Echocardiography(ASE) is a professional organization of physicians, cardiovascular sonographers, nurses and scientists involved in echocardiography, the use of ultrasound to image the heart and cardiovascular system.... ASE is committed to excellence in cardiovascular ultrasound and its application to patient care through education, advocacy, research, innovation and service to our members and the public.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Ultrasonographie

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The difference between the altitude indicated by the altimeter display assuming a correct altimeter barometric setting and the pressure altitude corresponding to the undisturbed ambient pressure. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

altimetry system error; ASE : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Différence entre l'altitude indiquée sur l'affichage de l'altimètre, en supposant que le calage altimétrique soit correct, et l'altitude-pression correspondant à la pression ambiante non perturbée. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

erreur de système altimétrique; ASE : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Diferencia entre la altitud indicada por el altímetro, en el supuesto de un reglaje barométrico correcto, y la altitud de presión correspondiente a la presión ambiente sin perturbaciones. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

ASE es la sigla del inglés: altimetry system error.

OBS

error del sistema altimétrico; ASE: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Ultrasonography
  • Cardiovascular System
CONT

An in vitro steady flow experiment was performed in order to test the accuracy of velocity measurements obtained through color Doppler flow mapping(CDFM). Using the American Society of Echocardiography(ASE) flow phantom, low(maximum velocity=60 cm/sec), medium(maximum velocity=300 cm/sec) and high(maximum velocity=600 cm/sec) speed accelerating flow fields, in which multiple aliases were visible, were imaged.

Terme(s)-clé(s)
  • colour Doppler flow mapping

Français

Domaine(s)
  • Ultrasonographie
  • Système cardio-vasculaire
CONT

Étant donné que des renseignements inexacts sur les études par doppler fœtal pourraient entraîner des décisions cliniques inappropriées, il est essentiel que les mesures et leur interprétation soient faites par des opérateurs spécialisés qui savent interpréter les changements du doppler et utiliser les bonnes techniques. Le matériel échographique minimum requis est le mode duplex avec doppler pulsé et cartographie du débit par doppler couleur.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

This equipment is coupled with a cable indicator(instrument) for hovering on instruments. This instrument gives control positions from the ASE.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Site Equipment
  • Roofs (Building Elements)
  • Waterproofing (Construction)
DEF

A machine used for applying bitumen and built-up roofing plys.

CONT

ASE 36" Felt Layer Machine : For felt or base sheet application, interply mopping, putting down a coat for smooth or gravel surfaced roofs, or laying hot asphalt for insulation board.

OBS

felt layer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Matériel de chantier
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Étanchéité (Construction)
OBS

applicateur de feutre : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
DEF

Number consisting of four parts (a, b, c, d) which is used where accurate and unambiguous identification of an enzyme is required, as in international research journals, abstracts, and indexes.

CONT

Many enzymes, especially the more common ones, are known by short trivial names that usually end in the suffix-ase. However, this can lead to confusion, hence the use of a specific name according to the rules of the international enzyme classification system is preferable. This system provides both a systematic name and a four-part classification number. The first number of the code places the enzyme into one of six groups, indicating the type of reaction involved. The next two numbers indicate the groups involved in the reaction and the fourth number provides the absolute identification of the enzyme.

OBS

The enzyme number is preceded by the abbreviation E.C., or EC, which stands for enzyme commission.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
DEF

Numéro précédé des lettres E.C. (Enzyme Commission) et comportant quatre chiffres séparés par des points. Le premier chiffre indique l'appartenance à l'un des six groupes de réaction. Le deuxième et le troisième chiffre constituent des sous-classes qui précisent d'abord le type de réaction puis le type de molécule sur lequel elle a lieu. Enfin le dernier chiffre est un simple numéro d'ordre de l'enzyme dans le sous-groupe considéré et désigne le substrat particulier sur lequel porte la réaction, ou éventuellement les substrats s'ils sont plusieurs à participer à la réaction.

CONT

Chaque enzyme reçoit un nom recommandé habituellement court et pratique pour l'usage courant, un nom systématique basé sur la réaction catalysée et un numéro de classification qui est utilisé lorsqu'une identification claire et précise d'un enzyme est nécessaire comme dans les journaux de recherches internationaux, les résumés et les index.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2010-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Stock Exchange
CONT

When a stock exchange is founded, memberships are sold to different individuals. Part of the membership process involves the acquisition of one or more stock exchange seats(on the TSE [Toronto Stock Exchange], ASE [Alberta Stock Exchange] and VSE [Vancouver Stock Exchange] or member trading permits(on the ME [Montreal Exchange].

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Bourse
CONT

Lorsqu'une bourse est créée, des «sièges» de membres sont vendus à différentes personnes. Pour devenir membre d'une bourse il faut, entre autres, acheter un ou plusieurs «sièges» de bourse (aux Bourses de Toronto, de l'Alberta et de Vancouver) ou des «titres de membres» (à la Bourse de Montréal).

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2010-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
  • Spacecraft
DEF

The velocity at which a space vehicle is moving when some part or section is separated from it.

CONT

When the spin table rpm has been verified and the proper point in the parking orbit has been reached, redundant, debris-free, explosive bolt cutters are fired upon command from the electrical ASE(airborne support equipment) to separate the band clamp(which is mechanically retained on the spin table), and the springs provide the thrust to attain a separation velocity of approximately 3 feet per second.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
  • Engins spatiaux
CONT

Ces deux parties sont reliées par un dispositif pyrotechnique et des ressorts montés à l'intérieur de la partie inférieure pour imprimer une vitesse de séparation à la partie supérieure.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 - données d’organisme externe 2006-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
26.05.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

that part of an entity of the application layer that provides a specific capability within the OSI environment, using underlying services when appropriate

OBS

application service element; ASE : term, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-26 : 1993].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
26.05.01 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

partie d'une entité de la couche application qui remplit une fonction particulière de l'environnement OSI, en s'appuyant au besoin sur les services sous-jacents

OBS

élément de service d'application : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-26:1993].

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2003-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Systems Analysis (Information Processing)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
DEF

The part of an entity of the application layer that provides a specific capability within the OSI [open systems interconnection] environment, using underlying services when appropriate.

OBS

application service element; ASE : term and abbreviation standardized by ISO and CSA International.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Analyse des systèmes informatiques
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Partie d'une entité de la couche d'application qui remplit une fonction particulière dans l'environnement OSI [interconnexion de systèmes ouverts], en s'appuyant au besoin sur les services sous-jacents.

DEF

Ensemble de fonctions d'application fournissant une capacité pour l'interfonctionnement d'invocations d'entité d'application dans un but spécifique.

OBS

élément de service d'application; ASE : terme et abréviation normalisés par l'ISO, l'AFNOR et la CSA International.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Análisis de los sistemas de informática
  • Internet y telemática
  • Tratamiento de la información (Informática)
DEF

Parte de una entidad de aplicación, que proporciona una capacidad de entorno de ISA [interconexión de sistemas abiertos], utilizando, en casa necesario, servicios subyacentes.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2003-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Associated Senior Executives of Canada(ASE) is a volunteer organization devoted to helping solve the problems of small businesses in the Greater Toronto area. Since its formation in 1963, ASE has advised hundreds of people on starting or developing their businesses.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
  • Spacecraft
CONT

Attitude control sensors and actuators are monitored by a common electronic unit(the Attitude Sensor Electronics, or ASE), in charge in particular of attitude anomaly detection, and safe mode implementation.

Français

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
  • Engins spatiaux

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Programming Languages
  • Computer Display Technology
  • Computer Programs and Programming
CONT

Define an abstract service interface for the RDA SQL application service element(ASE), which models the communication facilities supporting interaction between the RDA Client and RDA Server.

Français

Domaine(s)
  • Langages de programmation
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Définir un service virtuel de l'élément de service d'application RDA SQL (ASE) qui simule les fonctions de communication permettant de traiter l'interaction du client RDA et du serveur RDA.

OBS

Termes (et définitions) tirés de « Langage de bases de données SQL Annexe A - Fonctions offertes par les normes qui incluent la norme NCTTI SQL » publiée par le Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2001-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Stock Exchange
  • Investment
OBS

Located in New York City, the American Stock Exchange is the second largest of the securities exchanges in the United States. Prior to 1921, the exchange was known as the New York Curb Exchange-hence its popular name as the Curb. Both ASE and AMEX are commonly used as abbreviations for the American Stock Exchange. Listed stocks, bonds, and options are traded on the AMEX.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Bourse
  • Investissements et placements

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1991-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The trading floor of the ASE is located on the second floor of 300 Fifth Avenue S. W. in Calgary. Buy and sell orders from members’ clients are phoned by direct line to floor attorneys who work from 40 trading desks on the floor of the Exchange.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Le parquet de la Bourse de l'Alberta se trouve au deuxième étage du 300, Fifth Avenue S.W. à Calgary. Les ordres d'achat et de vente des clients sont transmis par une ligne téléphonique directe aux négociateurs en bourse qui travaillent à 40 pupitres de négociation sur le parquet de la Bourse.

Terme(s)-clé(s)
  • comptoir de négociation

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1991-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

The ME, TSE and ASE permit pooled orders executed for non-member registered investment advisers to be treated as single orders... In addition the adviser is charged $25 for each confirmation issued pertaining to the pooled order.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

Les Bourses de Montréal, de Toronto et de l'Alberta acceptent que des «ordres communs» exécutés pour des «conseillers en placement inscrits» (...) qui ne sont pas membres, soient traités de la même manière que les ordres uniques (...) En outre, pour chaque avis d'exécution donné qui se rapporte à un ordre commun, un montant de 25 $ est facturé au conseiller.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1989-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Stock Exchange
OBS

The Vancouver Stock Exchange Service Corporation was formed in 1974 and is owned by the VSE(75%) and the ASE [Alberta Stock Exchange](25%). The Service Corporation operates its Continuous Depository And Net Settlement System(CNS) to facilitate book-based(certificateless) settlement between VSE and ASE member-users for VSE and ASE transactions.

Terme(s)-clé(s)
  • Vancouver Stock Exchange Service Corp

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Bourse
OBS

Le «Vancouver Stock Exchange Service Corporation», créé en 1974, appartient dans une proportion de 75% à la Bourse de Vancouver et de 25% à la Bourse de l'Alberta. Grâce à son «système permanent de compensation nette (S.P.C.N.) et de dépôt», le Service Corporation facilite le règlement sans certificat entre les membres de la Bourse de Vancouver et la Bourse de l'Alberta pour des opérations effectuées à ces deux bourses.

Terme(s)-clé(s)
  • Vancouver Stock Exchange Service Corp

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1988-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Trading hours may be changed by exchange governing bodies on their own initiative or as a result of a petition from at least five Members(ME) or ten Members(TSE and ASE). On the VSE, the Chairman and the President are empowered to change trading hours.

Terme(s)-clé(s)
  • trading hour

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
CONT

9h00 - 15h30, heure de l'est, (le dernier jour de négociation d'un mois de négociation d'un mois de livraison, de 8h00, heure de l'est, à 14h45, heure de Londres).

Terme(s)-clé(s)
  • heure de négociation

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :