TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
AVALANCHE CANADA [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Protection of Life
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Glaciology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Avalanche Canada Foundation
1, fiche 1, Anglais, Avalanche%20Canada%20Foundation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Avalanche Canada Foundation is a federally registered charity... that supports the work of Avalanche Canada and research projects supporting public avalanche safety in Canada. 2, fiche 1, Anglais, - Avalanche%20Canada%20Foundation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Mission. To minimize public risk in avalanche terrain by raising funds to support public avalanche safety initiatives and related research. 2, fiche 1, Anglais, - Avalanche%20Canada%20Foundation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sécurité des personnes
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Glaciologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Fondation Avalanche Canada
1, fiche 1, Français, Fondation%20Avalanche%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Mountain Sports
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Mountain Safety Program
1, fiche 2, Anglais, Mountain%20Safety%20Program
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Parks Canada Mountain Safety Program strives to... be a world leader and innovator in mountain safety and to provide the public with professional search and rescue and avalanche safety services. 1, fiche 2, Anglais, - Mountain%20Safety%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Mountain Safety Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Sports de montagne
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de sécurité en montagne
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20montagne
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de sécurité en montagne de Parcs Canada veut être un chef de file mondial et un précurseur dans le domaine de la sécurité en montagne et fournir au public des services professionnels de recherche et sauvetage et de sécurité avalanche. 1, fiche 2, Français, - Programme%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20montagne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-07-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- drainage basin
1, fiche 3, Anglais, drainage%20basin
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- drainage 2, fiche 3, Anglais, drainage
correct, uniformisé
- catch basin 3, fiche 3, Anglais, catch%20basin
correct
- watershed 4, fiche 3, Anglais, watershed
correct, voir observation
- catchment 5, fiche 3, Anglais, catchment
correct
- catchment area 6, fiche 3, Anglais, catchment%20area
correct, voir observation, normalisé
- catchment basin 7, fiche 3, Anglais, catchment%20basin
correct, normalisé
- gathering ground 8, fiche 3, Anglais, gathering%20ground
correct, normalisé
- feeding ground 9, fiche 3, Anglais, feeding%20ground
correct
- hydrographical basin 10, fiche 3, Anglais, hydrographical%20basin
correct
- hydrographic basin 11, fiche 3, Anglais, hydrographic%20basin
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The area draining naturally to a water course or to a given point. [Definition standardized by ISO.] 12, fiche 3, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Field teams at the Columbia Icefield and in the Maligne Lake drainage basin reported whumpfing of the snowpack at treeline and in the alpine. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, fiche 3, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "drainage" refers to a specific valley. We commonly use watershed to describe locations in the landscape and so the conditions can vary between drainages(which means between valleys). Drainage refers to the "river" which all the water of that valley drains into. [Reference :Avalanche Specialist, Parks Canada. ] 13, fiche 3, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In North America, the term watershed is often used instead of catchment area. In the UK, watershed means the line separating two adjacent catchments. 14, fiche 3, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
drainage basin: term used by Parks Canada. 15, fiche 3, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
catchment area; catchment basin; gathering ground: terms standardized by ISO. 16, fiche 3, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
drainage basin; drainage: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 13, fiche 3, Anglais, - drainage%20basin
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
drainage basin: expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 13, fiche 3, Anglais, - drainage%20basin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bassin hydrographique
1, fiche 3, Français, bassin%20hydrographique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- bassin versant 2, fiche 3, Français, bassin%20versant
correct, nom masculin, uniformisé
- bassin-versant 3, fiche 3, Français, bassin%2Dversant
correct, nom masculin
- bassin hydrologique 4, fiche 3, Français, bassin%20hydrologique
correct, nom masculin, normalisé
- bassin récepteur 5, fiche 3, Français, bassin%20r%C3%A9cepteur
correct, nom masculin, normalisé
- bassin d'alimentation 6, fiche 3, Français, bassin%20d%27alimentation
correct, nom masculin
- bassin de drainage 7, fiche 3, Français, bassin%20de%20drainage
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bassin drainant naturellement vers un cours d'eau ou un endroit donné. [Définition normalisée par l'ISO.] 5, fiche 3, Français, - bassin%20hydrographique
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les équipes sur le terrain au champ de glace Columbia et au bassin hydrographique du lac Maligne ont signalé des whoumfs dans le manteau neigeux à la limite forestière et dans la zone alpine. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 8, fiche 3, Français, - bassin%20hydrographique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les bassins sont séparés par des lignes de partage des eaux. 9, fiche 3, Français, - bassin%20hydrographique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bassin hydrographique : terme en usage à Parcs Canada. 10, fiche 3, Français, - bassin%20hydrographique
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
bassin hydrographique; bassin versant : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 11, fiche 3, Français, - bassin%20hydrographique
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
bassin récepteur; bassin hydrologique : termes normalisés par l'ISO. 12, fiche 3, Français, - bassin%20hydrographique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cuenca hidrográfica
1, fiche 3, Espagnol, cuenca%20hidrogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cuenca de alimentación 2, fiche 3, Espagnol, cuenca%20de%20alimentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- cuenca receptora 3, fiche 3, Espagnol, cuenca%20receptora
correct, nom féminin
- cuenca de drenaje 4, fiche 3, Espagnol, cuenca%20de%20drenaje
correct, nom féminin
- cuenca hidrológica 5, fiche 3, Espagnol, cuenca%20hidrol%C3%B3gica
nom féminin
- vertiente 6, fiche 3, Espagnol, vertiente
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
El conjunto de aguas (ríos, quebradas, arroyos, aguas subterráneas y aguas (lluvias), que bajan de las montañas hasta desembocar en un río principal. 7, fiche 3, Espagnol, - cuenca%20hidrogr%C3%A1fica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- avalanche hazard
1, fiche 4, Anglais, avalanche%20hazard
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- avalanche danger 2, fiche 4, Anglais, avalanche%20danger
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Avalanche hazard ... implies the potential to affect people, facilities or things of value, but does not incorporate vulnerability or exposure to avalanches. Avalanche hazard is commonly expressed using relative terms such as high, moderate and low. 2, fiche 4, Anglais, - avalanche%20hazard
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
There is minimal avalanche hazard in that valley. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 4, Anglais, - avalanche%20hazard
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Avalanche hazard and avalanche danger are synonyms. ... Avalanche hazard describes a source of potential harm, and is a function of the likelihood of triggering and the destructive size of the avalanche(s). ... avalanche hazard is independent of any element at risk. The hazard can be high while nothing is at risk ... What links and differentiates hazard and risk is a key third term, exposure. To illustrate, a hazard is of no consequence to a person who is not at all exposed to it. Backcountry avalanches, therefore, should not concern anyone who avoids traveling in the backcountry. Avalanche hazards in mountainous terrain are common, but they represent a risk only to people using such locations when a certain depth of snow exists, thus presenting exposure to risk (O’Gorman, 2003). 2, fiche 4, Anglais, - avalanche%20hazard
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
avalanche hazard : term used by Parks Canada. 4, fiche 4, Anglais, - avalanche%20hazard
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
avalanche hazard: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 4, Anglais, - avalanche%20hazard
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- risque d'avalanche
1, fiche 4, Français, risque%20d%27avalanche
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il existe un faible risque d'avalanche dans cette vallée. Cette vallée présente peu de risque d'avalanche. [Exemples entérinés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 2, fiche 4, Français, - risque%20d%27avalanche
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
risque d'avalanche : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 4, Français, - risque%20d%27avalanche
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
risque d'avalanche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 4, Français, - risque%20d%27avalanche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- avalanche probe
1, fiche 5, Anglais, avalanche%20probe
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- probe 2, fiche 5, Anglais, probe
correct, nom, uniformisé
- avalanche probe pole 3, fiche 5, Anglais, avalanche%20probe%20pole
correct
- probe pole 4, fiche 5, Anglais, probe%20pole
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A [long, thin] ... pole that is used for locating buried avalanche victims in avalanche debris. 5, fiche 5, Anglais, - avalanche%20probe
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Take out your probe and check the snowdepth. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 6, fiche 5, Anglais, - avalanche%20probe
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Probes come in a variety of lengths, from around 220 cm to 600 cm and are made from different materials [e.g.] ... aluminium ... steel. 7, fiche 5, Anglais, - avalanche%20probe
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
Probes for backcountry travel are collapsible into sections of about 0.5 m. Probes in rescue packs or on snowmobiles may have section lengths up to 1 m, and those that can be moved by truck to an accident site may be in one piece. For very deep burials, it is possible to combine numerous sections of collapsible probes into very long probes. 8, fiche 5, Anglais, - avalanche%20probe
Record number: 5, Textual support number: 4 CONT
... Carbon Pro [are] the finest backcountry ski poles on earth. Features ... Carbon Fiber lower shafts quickly screw together to form a highly effective avalanche probe pole. 9, fiche 5, Anglais, - avalanche%20probe
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Probes may also be used to locate strong and weak layers within the snowpack and thereby obtain a qualitative feel for structure with depth. 5, fiche 5, Anglais, - avalanche%20probe
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
probe: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 10, fiche 5, Anglais, - avalanche%20probe
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
avalanche probe : term used by Parks Canada. 11, fiche 5, Anglais, - avalanche%20probe
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sonde
1, fiche 5, Français, sonde
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- sonde à avalanche 2, fiche 5, Français, sonde%20%C3%A0%20avalanche
correct, nom féminin
- sonde d'avalanches 3, fiche 5, Français, sonde%20d%27avalanches
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Longue tige que l'on enfonce dans la neige afin de localiser une victime ensevelie. 4, fiche 5, Français, - sonde
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Utilisez votre sonde pour vérifier l'épaisseur du manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 5, fiche 5, Français, - sonde
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La sonde [...] sert à préciser rapidement et exactement l'emplacement [de la victime d'avalanche] et à connaître la profondeur d'ensevelissement. 2, fiche 5, Français, - sonde
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sonde : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 6, fiche 5, Français, - sonde
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
sonde d'avalanches : terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 5, Français, - sonde
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-05-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Mountain Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rock avalanche
1, fiche 6, Anglais, rock%20avalanche
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- sturzstrom 2, fiche 6, Anglais, sturzstrom
voir observation
- sturzström 3, fiche 6, Anglais, sturzstr%C3%B6m
voir observation
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Rock mass falling from a cliff splitting in blocks, for which the movement is like a fluid. 4, fiche 6, Anglais, - rock%20avalanche
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
As sturzstrom (rock avalanche) events in the Alps have been rare within human history, they are widely underestimated regarding their possible impact. 2, fiche 6, Anglais, - rock%20avalanche
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Avalanches often are classified by what is moving, such as a snow, ice, soil, or rock avalanche. 5, fiche 6, Anglais, - rock%20avalanche
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
sturzström (Swiss term). 3, fiche 6, Anglais, - rock%20avalanche
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
rock avalanche : term used at Natural Resources Canada-Earth Sciences Sector. 6, fiche 6, Anglais, - rock%20avalanche
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Sports de montagne
Fiche 6, La vedette principale, Français
- avalanche de pierres
1, fiche 6, Français, avalanche%20de%20pierres
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- avalanche de pierre 2, fiche 6, Français, avalanche%20de%20pierre
correct, nom féminin
- sturzstrom 3, fiche 6, Français, sturzstrom
voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Avalanche qui entraîne une forte proportion de pierres, souvent en milieu stratifié et à pente élevée. 4, fiche 6, Français, - avalanche%20de%20pierres
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'avalanche de pierres est une forme courante de glissement de terrain sur les talus rocheux élevés et abrupts, qui se produit quand une masse de roches dévale rapidement la pente. Lorsque, dans son mouvement, cette masse traverse l'air ambiant, on parle alors d'une chute de roches. 5, fiche 6, Français, - avalanche%20de%20pierres
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sturzstrom : terme emprunté à l'allemand. 6, fiche 6, Français, - avalanche%20de%20pierres
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
avalanche de pierres; sturzstrom : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 6, Français, - avalanche%20de%20pierres
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-01-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Tourist Activities
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- simple terrain
1, fiche 7, Anglais, simple%20terrain
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Class 1 terrain 1, fiche 7, Anglais, Class%201%20terrain
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The trail into Lake O’Hara involves only simple terrain. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 7, Anglais, - simple%20terrain
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[One of the rating pertaining to the Avalanche Terrain Exposure Scale(ATES). ] Parks Canada has developed [this] rating system... and has applied these ratings to over 250 trips in the mountain National Parks. These ratings describe the level of commitment, and exposure to avalanches that each different trip offers. 2, fiche 7, Anglais, - simple%20terrain
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
simple terrain; Class 1 terrain: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 7, Anglais, - simple%20terrain
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Activités touristiques
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- terrain simple
1, fiche 7, Français, terrain%20simple
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- terrain de cote 1 1, fiche 7, Français, terrain%20de%20cote%201
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le sentier vers le lac O'Hara est coté terrain simple. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 7, Français, - terrain%20simple
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La première cote de l'Échelle d'exposition en terrain avalancheux (ÉETA) mise au point par Parcs Canada. Les cotes de cette Échelle permettent de connaître le degré de difficulté et d'exposition aux avalanches pour plus de 250 excursions offertes dans les parcs nationaux des montagnes. 2, fiche 7, Français, - terrain%20simple
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
terrain simple; terrain de cote 1 : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 7, Français, - terrain%20simple
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- reverse loading
1, fiche 8, Anglais, reverse%20loading
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The storm coming from the east has produced reverse loading in alpine areas. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 8, Anglais, - reverse%20loading
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
When a slope is loaded by the wind, there is a very general pattern to it, which results from the typical "weather pattern. "For example-the prevailing storm pattern in western Canada is from the southwest and this will deposit snow on the northeast side of the mountains(generally). When the weather pattern reverses and we get an "upslope" storm, the weather comes from the east and we will see a "reverse loading" pattern. So, basically it means a windloading pattern that is opposite to the prevailing pattern. [Reference : Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada. ] 2, fiche 8, Anglais, - reverse%20loading
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
reverse loading: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 8, Anglais, - reverse%20loading
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- accumulation de neige sur les pentes habituellement exposées au vent
1, fiche 8, Français, accumulation%20de%20neige%20sur%20les%20pentes%20habituellement%20expos%C3%A9es%20au%20vent
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans les zones alpines, la tempête provenant de l'est a entraîné des accumulations de neige sur les pentes habituellement exposées au vent. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 8, Français, - accumulation%20de%20neige%20sur%20les%20pentes%20habituellement%20expos%C3%A9es%20au%20vent
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Dans l'ouest du Canada, les vents dominants soufflent habituellement du sud-ouest; l'accumulation de neige se fait donc sur le versant nord-est des montagnes. À l'occasion, le vent tourne et il vient du nord-est; l'accumulation de neige se fait alors sur le versant habituellement au vent (reverse loading), soit le versant sud-ouest. Celui-ci devient donc le versant sous le vent; selon que le vent souffle contre la pente ou non on a le versant au vent ou sous le vent. 2, fiche 8, Français, - accumulation%20de%20neige%20sur%20les%20pentes%20habituellement%20expos%C3%A9es%20au%20vent
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
accumulation de neige sur les pentes habituellement exposées au vent : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 8, Français, - accumulation%20de%20neige%20sur%20les%20pentes%20habituellement%20expos%C3%A9es%20au%20vent
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rapid load
1, fiche 9, Anglais, rapid%20load
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The November crust/facet interface is being stressed to dangerous levels by the rapid load of heavy snowfall followed by rain. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 9, Anglais, - rapid%20load
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rapid load. A rapid accumulation of precipitation which applies additional stress to the snowpack. This could be from new snow, rain or perhaps even from wind drifted snow. Where it comes from does not matter, only that it is environmental(not human) and adds weight to the snowpack. The term "rapid" would generally refer to a period of hours. [Reference : Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada. ] 2, fiche 9, Anglais, - rapid%20load
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
rapid load: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 9, Anglais, - rapid%20load
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- surcharge soudaine
1, fiche 9, Français, surcharge%20soudaine
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les fortes chutes de neige suivies de pluie sont à l'origine d'une surcharge soudaine qui augmente dangereusement les tensions à l'interface croûte/grains à faces planes. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 9, Français, - surcharge%20soudaine
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
surcharge soudaine : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 9, Français, - surcharge%20soudaine
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- protected slope
1, fiche 10, Anglais, protected%20slope
correct, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- sheltered slope 1, fiche 10, Anglais, sheltered%20slope
correct, uniformisé
- wind-protected slope 1, fiche 10, Anglais, wind%2Dprotected%20slope
correct, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The recent storm snow has been wind-affected on exposed slopes at and above treeline, while on protected slopes the surface snow remains relatively unconsolidated. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 10, Anglais, - protected%20slope
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A "protected" slope is a place where no wind can affect the snow. A good example would be an open slope within dense forest cover-the wind cannot reach the snow surface and remains unaffected-hence the "protected" slope. [Reference : Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada. ] 2, fiche 10, Anglais, - protected%20slope
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
protected slope; sheltered slope; wind-protected slope: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 10, Anglais, - protected%20slope
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- wind protected slope
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pente à l'abri du vent
1, fiche 10, Français, pente%20%C3%A0%20l%27abri%20du%20vent
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pente abritée du vent 1, fiche 10, Français, pente%20abrit%C3%A9e%20du%20vent
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sur les pentes exposées, à et au-dessus de la limite forestière, la neige de tempête récente a été balayée par le vent, tandis que sur les pentes à l'abri du vent, la neige de surface reste peu consolidée. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 10, Français, - pente%20%C3%A0%20l%27abri%20du%20vent
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le syntagme «pente sous le vent». 1, fiche 10, Français, - pente%20%C3%A0%20l%27abri%20du%20vent
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Une pente «à l'abri du vent» peut l'être peu importe ce qui la protège (une colline, une crête, une croupe, une forêt, ...), sans qu'elle soit nécessairement «sous le vent», soit lorsque le vent souffle dans la direction opposée de la pente. 2, fiche 10, Français, - pente%20%C3%A0%20l%27abri%20du%20vent
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
pente à l'abri du vent; pente abritée du vent : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 10, Français, - pente%20%C3%A0%20l%27abri%20du%20vent
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-10-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- island of safety
1, fiche 11, Anglais, island%20of%20safety
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Rock outcrops and dense stands of trees on otherwise open slopes may provide "islands of safety," which offer localized areas of reduced hazard. 2, fiche 11, Anglais, - island%20of%20safety
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Ski slopes one person at a time and regroup regularly in safe areas. ... Always head for an "island of safety" (rock, tree, or ridge offering protection). 3, fiche 11, Anglais, - island%20of%20safety
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
That band of trees can be used as an island of safety. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, fiche 11, Anglais, - island%20of%20safety
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
An island of safety represents a safe spot for people, admist avalanche terrain. It could be trees, a high spot on the slope, a ridge-anywhere that it would be OK to stop and feel temporarily safe. [Reference : Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada. ] 5, fiche 11, Anglais, - island%20of%20safety
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
island of safety: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, fiche 11, Anglais, - island%20of%20safety
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- safety island
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- zone de sécurité
1, fiche 11, Français, zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ce groupe d'arbres représente une zone de sécurité. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 11, Français, - zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
zone de sécurité : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 11, Français, - zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-10-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pinwheel
1, fiche 12, Anglais, pinwheel
correct, spécifique, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- cinnamon roll 1, fiche 12, Anglais, cinnamon%20roll
correct, spécifique, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
There are numerous pinwheels rolling down that slope. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 12, Anglais, - pinwheel
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A pinwheel starts its life as a snowball, which begins to roll downhill and gains mass. It only takes away the surface layers of the snow and generally indicates warming of the snow surface. As it rolls down the hill and snow surface, it takes on a "swirled" kind of appearance. Pinwheels generally don’t get much bigger than a meter or so. Before the size becomes too big, they come apart. They are not generally a hazard themselves, but more of an indication of warming on the snow surface. Common in the afternoon on sun exposed aspects. [Reference : Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada. ] 2, fiche 12, Anglais, - pinwheel
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Pinwheel and snowball are not the same. A pinwheel is a piece of snow that rolls down the slope in a certain way(spinning). Normally this happens when the sun warms a slope and pinwheeling is an indication that the snow is warming. [Reference : Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada. ] 2, fiche 12, Anglais, - pinwheel
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
pinwheel; cinnamon roll: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 12, Anglais, - pinwheel
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- boule de neige
1, fiche 12, Français, boule%20de%20neige
correct, nom féminin, générique, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- rouleau de neige 1, fiche 12, Français, rouleau%20de%20neige
correct, voir observation, nom masculin, générique, uniformisé
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs boules de neige dévalent cette pente. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 12, Français, - boule%20de%20neige
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le terme rouleau de neige est peu utilisé dans le contexte des avalanches. 1, fiche 12, Français, - boule%20de%20neige
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
boule de neige; rouleau de neige : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 12, Français, - boule%20de%20neige
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- glide avalanche
1, fiche 13, Anglais, glide%20avalanche
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- glide release 2, fiche 13, Anglais, glide%20release
correct, uniformisé
- glide slab avalanche 2, fiche 13, Anglais, glide%20slab%20avalanche
correct, uniformisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Glide avalanches ... occur mostly in very steep rock slabs during very warm weather. Glide avalanches are relatively difficult for a person to trigger and they tend to release more or less randomly in time. Paradoxically, they tend to release during the coldest part of the day, or during a freeze following a protracted period of melting ... 3, fiche 13, Anglais, - glide%20avalanche
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Glide avalanches are very difficult to predict. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, fiche 13, Anglais, - glide%20avalanche
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
"Glide avalanches" occur when the entire snowpack(from ground to surface) slides slowly downslope. A large crack(called a "glide crack") is formed at the top of the slope, and below this crack is where the snow is slipping down the hill. The rate of glide is variable and based on many factors(not well understood). The two biggest influences are the ground cover(smooth grass and rock slab cause glide) as well as the amount of free water at the base of the snowpack which can lubricate the sliding surface. Often these glide slabs will slip downhill for months, or most of the winter. They are very unpredictable and when they decide to release then we generally get a very large avalanche because the entire snowpack depth to the ground slides. When the glide slab finally releases-that is a "glide avalanche. "[Reference : Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada. ] 4, fiche 13, Anglais, - glide%20avalanche
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse "glide avalanche" with "full-depth avalanche". Glide is a slow process that usually occurs over several days, weeks or even months, while a "full-depth avalanche" is a sudden release of a slab avalanche that breaks to the ground. 4, fiche 13, Anglais, - glide%20avalanche
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
glide avalanche; glide release; glide slab avalanche: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 13, Anglais, - glide%20avalanche
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- avalanche de glissement
1, fiche 13, Français, avalanche%20de%20glissement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Avalanche de neige très humide, surtout dans les régions de montagne sous influence maritime [...] où le glissement du manteau neigeux provoque une fissuration et, à plus ou moins longue échéance, une avalanche. 2, fiche 13, Français, - avalanche%20de%20glissement
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] dans une zone de reptation et dans un climat humide, des fissures du manteau neigeux peuvent se développer pendant de longues périodes (plusieurs jours) et être à l'origine d'avalanches [...] Ces avalanches de glissement sont des phénomènes rares dans les Alpes mais fréquents [...] dans les pays avec un climat océanique. 2, fiche 13, Français, - avalanche%20de%20glissement
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Il est difficile de prévoir les avalanches de glissement. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 3, fiche 13, Français, - avalanche%20de%20glissement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
avalanche de glissement : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 13, Français, - avalanche%20de%20glissement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-09-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Special-Language Phraseology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- go isothermal
1, fiche 14, Anglais, go%20isothermal
correct, verbe, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The snowpack is rapidly going isothermal. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 14, Anglais, - go%20isothermal
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Applied to a snowpack, "isothermal" means the same temperature throughout the snowpack. In the snowpack, the ground temperature is always 0°, so an isothermal snowpack is 0° from the ground to the surface. This results in widespread avalanching. Very common, every spring and after rainfall. [Reference : Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada. ] 2, fiche 14, Anglais, - go%20isothermal
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
go isothermal: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 14, Anglais, - go%20isothermal
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- going isothermal
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 14, La vedette principale, Français
- devenir isotherme
1, fiche 14, Français, devenir%20isotherme
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le manteau neigeux devient rapidement isotherme. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 2, fiche 14, Français, - devenir%20isotherme
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
devenir isotherme : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 3, fiche 14, Français, - devenir%20isotherme
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-09-27
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- loading pattern
1, fiche 15, Anglais, loading%20pattern
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The loading pattern of that slope is unusual. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 15, Anglais, - loading%20pattern
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"Loading pattern" means the most common way that the wind distributes(loads) the snow onto a slope. [Reference : Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada. ] 2, fiche 15, Anglais, - loading%20pattern
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
loading pattern: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 15, Anglais, - loading%20pattern
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- répartition de la neige transportée par le vent
1, fiche 15, Français, r%C3%A9partition%20de%20la%20neige%20transport%C3%A9e%20par%20le%20vent
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La répartition de la neige transportée par le vent sur cette pente est inhabituelle. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 15, Français, - r%C3%A9partition%20de%20la%20neige%20transport%C3%A9e%20par%20le%20vent
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
répartition de la neige transportée par le vent : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 15, Français, - r%C3%A9partition%20de%20la%20neige%20transport%C3%A9e%20par%20le%20vent
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- isolated pocket
1, fiche 16, Anglais, isolated%20pocket
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Watch for isolated pockets of wind slab. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 16, Anglais, - isolated%20pocket
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
"Pocket" means an isolated place. The term "isolated pocket" is commonly followed by whatever is in the pocket(windslab, surface hoar, etc). [Reference : Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada. ] 2, fiche 16, Anglais, - isolated%20pocket
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
isolated pocket: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 16, Anglais, - isolated%20pocket
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Pockets of snow, surface hoar, unstable slab, unstable snow, windslab. 2, fiche 16, Anglais, - isolated%20pocket
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- zone isolée
1, fiche 16, Français, zone%20isol%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- secteur isolé 1, fiche 16, Français, secteur%20isol%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Méfiez-vous des zones de plaques à vent isolées. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 16, Français, - zone%20isol%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
zone isolée; secteur isolé : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 16, Français, - zone%20isol%C3%A9e
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-06-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Tourist Activities
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- complex terrain
1, fiche 17, Anglais, complex%20terrain
correct, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Class 3 terrain 1, fiche 17, Anglais, Class%203%20terrain
correct, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Connaught Creek is complex terrain. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 17, Anglais, - complex%20terrain
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[One of the rating pertaining to the Avalanche Terrain Exposure Scale(ATES). ] Parks Canada has developed [this] rating system... and has applied these ratings to over 250 trips in the mountain National Parks. These ratings describe the level of commitment, and exposure to avalanches that each different trip offers. 2, fiche 17, Anglais, - complex%20terrain
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
complex terrain; Class 3 terrain: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 17, Anglais, - complex%20terrain
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Activités touristiques
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- terrain complexe
1, fiche 17, Français, terrain%20complexe
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- terrain de cote 3 1, fiche 17, Français, terrain%20de%20cote%203
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le domaine skiable aux abords du ruisseau Connaught est coté terrain complexe. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 17, Français, - terrain%20complexe
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La troisième cote de l'Échelle d'exposition en terrain avalancheux (ÉETA) mise au point par Parcs Canada. Les cotes de cette Échelle permettent de connaître le degré de difficulté et d'exposition aux avalanches pour plus de 250 excursions offertes dans les parcs nationaux des montagnes. 2, fiche 17, Français, - terrain%20complexe
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
terrain complexe; terrain de cote 3 : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 17, Français, - terrain%20complexe
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-06-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Tourist Activities
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- challenging terrain
1, fiche 18, Anglais, challenging%20terrain
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Class 2 terrain 1, fiche 18, Anglais, Class%202%20terrain
correct, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The Bow Summit area is challenging terrain. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 18, Anglais, - challenging%20terrain
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[One of the rating pertaining to the Avalanche Terrain Exposure Scale(ATES). ] Parks Canada has developed [this] rating system... and has applied these ratings to over 250 trips in the mountain National Parks. These ratings describe the level of commitment, and exposure to avalanches that each different trip offers. 2, fiche 18, Anglais, - challenging%20terrain
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
challenging terrain; Class 2 terrain: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 3, fiche 18, Anglais, - challenging%20terrain
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Activités touristiques
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- terrain exigeant
1, fiche 18, Français, terrain%20exigeant
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- terrain de cote 2 1, fiche 18, Français, terrain%20de%20cote%202
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La région du sommet Bow est cotée terrain exigeant. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 18, Français, - terrain%20exigeant
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La deuxième cote de l'Échelle d'exposition en terrain avalancheux (ÉETA) mise au point par Parcs Canada. Les cotes de cette Échelle permettent de connaître le degré de difficulté et d'exposition aux avalanches pour plus de 250 excursions offertes dans les parcs nationaux des montagnes. 2, fiche 18, Français, - terrain%20exigeant
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
terrain exigeant; terrain de cote 2 : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 18, Français, - terrain%20exigeant
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-02-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bridging layer
1, fiche 19, Anglais, bridging%20layer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Although the snowpack seems to be trending towards increasing strength, the deep instabilities of the early season have not completely disappeared. The midpack is settling into a bridging layer but in shallow locations it may still be possible to trigger the deep instabilities. 1, fiche 19, Anglais, - bridging%20layer
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
"Bridging layer" means that a layer has become thick and strong enough that it can provide a "bridge" over the weak layers underlying it. So weight applied on the surface will have a harder time penetrating through the strong "midpack" and triggering the weaker snow near the bottom. "Bridging" is impossible to quantify and if the bridge fails then the result is normally a very large avalanche. [Reference : Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada. ] 2, fiche 19, Anglais, - bridging%20layer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- couche dure
1, fiche 19, Français, couche%20dure
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- couche de neige dure 2, fiche 19, Français, couche%20de%20neige%20dure
correct, voir observation, nom féminin
- couche de neige d'une certaine cohésion 2, fiche 19, Français, couche%20de%20neige%20d%27une%20certaine%20coh%C3%A9sion
correct, voir observation, nom féminin
- couche cohésive 1, fiche 19, Français, couche%20coh%C3%A9sive
correct, voir observation, nom féminin
- couche de neige cohésive 2, fiche 19, Français, couche%20de%20neige%20coh%C3%A9sive
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Analyse de la rupture d'une couche cohésive reposant sur une couche fragile. [...] Une avalanche de plaque résulte d'une rupture dans le manteau neigeux à l'interface entre une couche dure (couche supérieure) et une couche fragile. 1, fiche 19, Français, - couche%20dure
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Si la plaque est dure, c'est-à-dire de dureté élevée ou presque, on peut alors utiliser le terme «couche (de neige) dure». Par contre, si la plaque est tendre («plaque friable») ou si sa dureté exacte n'est pas connue, c'est-à-dire peut être comprise entre «faible» et «très élevée», alors, il est préférable d'utiliser «couche (de neige) d'une certaine cohésion». 2, fiche 19, Français, - couche%20dure
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le terme «couche (de neige) cohésive» est assez peu utilisé en français car ce terme ne précise pas le type de cohésion qu'il y a au sein de la couche, et qui est un élément très important. De préférence, utiliser les termes «couche (de neige) dure» ou «couche (de neige) d'une certaine cohésion», selon le cas. 2, fiche 19, Français, - couche%20dure
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Plus la cohésion d'une couche de neige est importante, plus cette couche de neige est dure. A contrario, une neige sans ou à faible cohésion, si elle est sèche par exemple, est poudreuse. 3, fiche 19, Français, - couche%20dure
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-12-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- exposed location
1, fiche 20, Anglais, exposed%20location
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Avoid exposed locations when stopping for lunch. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 20, Anglais, - exposed%20location
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
"Exposed" could refer to wind or avalanches. Exposed to some kind of adverse weather or avalanche events. [Reference : Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada. ] 2, fiche 20, Anglais, - exposed%20location
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
exposed location: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 20, Anglais, - exposed%20location
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- endroit exposé
1, fiche 20, Français, endroit%20expos%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Évitez les endroits exposés lorsque vous vous arrêtez pour casser la croûte. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 20, Français, - endroit%20expos%C3%A9
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
endroit exposé : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 20, Français, - endroit%20expos%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-12-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- full profile
1, fiche 21, Anglais, full%20profile
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A complete snow profile observation where grain size, grain type, interval temperature, layer density and layer hardness are measured and recorded in addition to stability information. 2, fiche 21, Anglais, - full%20profile
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Full profiles are still showing that the base layers of the snowpack are very weak. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 21, Anglais, - full%20profile
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A "full profile" is a snow profile that includes a complete set of observations. There is no judgment required about what to observe because you always take a full set. [Reference : Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada. ] 4, fiche 21, Anglais, - full%20profile
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Do not confuse with "test profile. "A "test profile" requires some judgment to determine what is the most relevant observations to make-you do not take a full set of observations, but only those that matter for your current objective. [Reference : Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada. ] 4, fiche 21, Anglais, - full%20profile
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
full profile: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 21, Anglais, - full%20profile
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 21, La vedette principale, Français
- profil stratigraphique complet
1, fiche 21, Français, profil%20stratigraphique%20complet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- profil stratigraphique 1, fiche 21, Français, profil%20stratigraphique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le profil stratigraphique complet met encore en évidence des couches fragiles à la base du manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 21, Français, - profil%20stratigraphique%20complet
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
profil stratigraphique complet; profil stratigraphique : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 21, Français, - profil%20stratigraphique%20complet
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-11-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- convective snow flurry
1, fiche 22, Anglais, convective%20snow%20flurry
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Expect convective snow flurries this afternoon. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 22, Anglais, - convective%20snow%20flurry
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
"Convective snow flurries" are generally short periods of snowfall, but they can often be quite intense. They result from the convection that occurs as the day warms. It can be blue sky, then it can snow 10-20 cm in several hours, and then be blue sky again. The evening will be clear probably as the air cools and the clouds dissipate. [Reference : Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada]. 2, fiche 22, Anglais, - convective%20snow%20flurry
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
convective snow flurry: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 22, Anglais, - convective%20snow%20flurry
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- averse de neige de convection
1, fiche 22, Français, averse%20de%20neige%20de%20convection
nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- averse de neige convective 2, fiche 22, Français, averse%20de%20neige%20convective
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Quand l'air est assez froid et qu'il est poussé suffisamment loin vers le sud, il se forme des averses de neige de convection au large de la côte atlantique, lesquelles peuvent atteindre l'île de Sable. Dans des conditions où ce type d'averses de neige se forment, il faut s'attendre à passablement de givrage et de turbulence dans les nuages. 3, fiche 22, Français, - averse%20de%20neige%20de%20convection
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
En après-midi, auront lieu des averses de neige de convection. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 2, fiche 22, Français, - averse%20de%20neige%20de%20convection
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
averse de neige de convection; averse de neige convective : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 4, fiche 22, Français, - averse%20de%20neige%20de%20convection
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-11-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- convex roll
1, fiche 23, Anglais, convex%20roll
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Avalanches were released by skiers on small convex rolls with crown fractures up to 50 cm deep. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 23, Anglais, - convex%20roll
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A "convex roll" is a terrain feature with a convex shape to it. Often referred to as a "roll" because due to the shape of a convexity, when you come upon a feature like this, the terrain begins to "roll away" as you progress down the convexity. [Reference : Grant Statham, Avalanche Specialist, Parks Canada. ] 2, fiche 23, Anglais, - convex%20roll
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
convex roll: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 23, Anglais, - convex%20roll
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- convexité de terrain
1, fiche 23, Français, convexit%C3%A9%20de%20terrain
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- zone convexe 1, fiche 23, Français, zone%20convexe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Des avalanches, dont les cassures linéaires atteignent jusqu'à 50 cm de profondeur, ont été déclenchées par des skieurs sur des petites convexités de terrain. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 23, Français, - convexit%C3%A9%20de%20terrain
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
convexité de terrain; zone convexe : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 23, Français, - convexit%C3%A9%20de%20terrain
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- basal facet
1, fiche 24, Anglais, basal%20facet
correct, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Facets located at or near the base of the snowpack. 2, fiche 24, Anglais, - basal%20facet
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Large climax avalanches have been releasing on the basal facets and/or glacial ice. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 24, Anglais, - basal%20facet
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The facetting process occurs within the snowpack and is driven by temperature patterns and vapour flow from ground to snow surface. Facets can form anywhere in the snowpack, but in certain climates basal facets are predominant. For example, in the Coast Range it is very rare to see basal facets but it is an annual occurrence in the Rocky Mountains. [Reference : Grant Statham, Avalanche specialist, Parcs Canada. ] 2, fiche 24, Anglais, - basal%20facet
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
basal facet: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 24, Anglais, - basal%20facet
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- grain à faces planes situé à la base du manteau neigeux
1, fiche 24, Français, grain%20%C3%A0%20faces%20planes%20situ%C3%A9%20%C3%A0%20la%20base%20du%20manteau%20neigeux
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- face plane située à la base du manteau neigeux 1, fiche 24, Français, face%20plane%20situ%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20base%20du%20manteau%20neigeux
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
On observe actuellement des avalanches majeures qui emportent le manteau neigeux jusqu'aux grains à faces planes situés à la base du manteau neigeux ou jusqu'à la glace de glacier. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 24, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes%20situ%C3%A9%20%C3%A0%20la%20base%20du%20manteau%20neigeux
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
grain à faces planes situé à la base du manteau neigeux; face plane située à la base du manteau neigeux : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 24, Français, - grain%20%C3%A0%20faces%20planes%20situ%C3%A9%20%C3%A0%20la%20base%20du%20manteau%20neigeux
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Security Devices
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- avalanche transceiver
1, fiche 25, Anglais, avalanche%20transceiver
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- avalanche rescue beacon 2, fiche 25, Anglais, avalanche%20rescue%20beacon
correct, uniformisé
- ARB 3, fiche 25, Anglais, ARB
correct
- ARB 3, fiche 25, Anglais, ARB
- avalanche beacon 4, fiche 25, Anglais, avalanche%20beacon
correct, uniformisé
- rescue beacon 5, fiche 25, Anglais, rescue%20beacon
correct, uniformisé
- transceiver 6, fiche 25, Anglais, transceiver
correct, uniformisé
- beacon 7, fiche 25, Anglais, beacon
correct, uniformisé
- avalanche victim locator 8, fiche 25, Anglais, avalanche%20victim%20locator
correct, moins fréquent
- pieps 9, fiche 25, Anglais, pieps
voir observation, moins fréquent
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A portable transceiver carried by people in avalanche-proned areas and used to help locate the carrier in case he is buried in an avalanche. 10, fiche 25, Anglais, - avalanche%20transceiver
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Transceivers work in two modes: transmit and search. In transmit a signal is emitted by a transceiver and this can be detected by another transceiver set in search mode. Basic models emit a series of beeps, the frequency and volume can be used to localise a buried victim. 11, fiche 25, Anglais, - avalanche%20transceiver
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
There are two basic transceiver types, analogue and digital. ... Digital devices give a range and direction, analogue devices provide an audio indication of distance and direction and may also feature a flashing lamp showing signal strength. ... Digital devices can be further subdivided into single antenna (ARVA 9000), dual antenna (Tracker DTS, Barryvox) and even triple antenna (Pieps DSP). 11, fiche 25, Anglais, - avalanche%20transceiver
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
Check your avalanche transceiver to make sure it is working. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 12, fiche 25, Anglais, - avalanche%20transceiver
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The international frequency standard is now 457 kHz. At one time the US used a frequency of 2275 Hz. Old units using only that frequency are obsolete and should be replaced. 13, fiche 25, Anglais, - avalanche%20transceiver
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
pieps: According to different sources consulted on Internet, "Pieps" or "PIEPS" is a trademark for an "avalanche rescue beacon." However, the brand was once synonymous with the term "avalanche rescue beacon" and used accordingly. 10, fiche 25, Anglais, - avalanche%20transceiver
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
avalanche transceiver; avalanche beacon; beacon; transceiver; avalanche rescue beacon; rescue beacon: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 10, fiche 25, Anglais, - avalanche%20transceiver
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
avalanche beacon; avalanche victim locator; avalanche transceiver; pieps : terms used by Parks Canada. 14, fiche 25, Anglais, - avalanche%20transceiver
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- appareil de recherche de victime d'avalanche
1, fiche 25, Français, appareil%20de%20recherche%20de%20victime%20d%27avalanche
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
- ARVA 1, fiche 25, Français, ARVA
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 25, Les synonymes, Français
- appareil de recherche de victimes en avalanche 2, fiche 25, Français, appareil%20de%20recherche%20de%20victimes%20en%20avalanche
correct, nom masculin
- ARVA 2, fiche 25, Français, ARVA
correct, voir observation, nom masculin
- ARVA 2, fiche 25, Français, ARVA
- détecteur de victimes d'avalanche 3, fiche 25, Français, d%C3%A9tecteur%20de%20victimes%20d%27avalanche
correct, nom masculin
- DVA 4, fiche 25, Français, DVA
nom masculin
- DVA 4, fiche 25, Français, DVA
- balise individuelle de sécurité en montagne 5, fiche 25, Français, balise%20individuelle%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20en%20montagne
correct, nom féminin
- balise radio-émetteur 5, fiche 25, Français, balise%20radio%2D%C3%A9metteur
correct, nom féminin
- pieps 6, fiche 25, Français, pieps
voir observation
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] dispositif électronique [porté par les personnes se déplaçant en terrain avalancheux et pouvant transmettre] une fréquence radio précise [norme internationale de 457 kHz] [et] recevoir les signaux de victimes ensevelies sous la neige après une avalanche, [permettant ainsi] de les repérer [plus] rapidement. 7, fiche 25, Français, - appareil%20de%20recherche%20de%20victime%20d%27avalanche
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
L'ARVA (Appareil de Recherche de Victimes en Avalanche) est un émetteur-récepteur porté sous les vêtements par tous les pratiquants de la montagne enneigée (skieurs hors pistes, randonneurs, raquettistes, glaciairistes...) Pendant une sortie il est en position émetteur en permanence. En cas d'avalanche, les témoins peuvent immédiatement commencer la recherche des victimes en commutant l'appareil en position réception. 8, fiche 25, Français, - appareil%20de%20recherche%20de%20victime%20d%27avalanche
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Vérifiez votre ARVA; assurez-vous qu'il fonctionne bien. Vérifiez votre appareil de recherche de victime d'avalanche; assurez-vous qu'il fonctionne bien. [Exemples entérinés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 25, Français, - appareil%20de%20recherche%20de%20victime%20d%27avalanche
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
ARVA est l'acronyme de Appareil de Recherche des Victimes d'Avalanches. Il est utilisé plus souvent qu'autrement, comme nom. 9, fiche 25, Français, - appareil%20de%20recherche%20de%20victime%20d%27avalanche
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
ARVA est aussi une marque de commerce. 9, fiche 25, Français, - appareil%20de%20recherche%20de%20victime%20d%27avalanche
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
pieps : Selon la Fédération québécoise de la montagne, «Pieps» est une appellation commerciale qui, dans les années 80, était passée dans l'usage courant. 10, fiche 25, Français, - appareil%20de%20recherche%20de%20victime%20d%27avalanche
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
appareil de recherche de victime d'avalanche; ARVA : termes et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 9, fiche 25, Français, - appareil%20de%20recherche%20de%20victime%20d%27avalanche
Record number: 25, Textual support number: 5 OBS
balise individuelle de sécurité en montagne, balise radio-émetteur, détecteur de victimes d'avalanche, pieps : termes en usage à Parcs Canada. 11, fiche 25, Français, - appareil%20de%20recherche%20de%20victime%20d%27avalanche
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- balise individuelle de sécurité
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-11-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- avalanche danger scale
1, fiche 26, Anglais, avalanche%20danger%20scale
correct, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- danger scale 1, fiche 26, Anglais, danger%20scale
correct, uniformisé
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Most avalanche danger scales recommend using caution in steeper terrain on certain aspects and indicate that human-triggered avalanches are possible. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 26, Anglais, - avalanche%20danger%20scale
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Canada, the United States and European countries each use a different avalanche danger scale. The Canadian Avalanche Danger Scale describes the likelihood of avalanches, with an advisory about the consequences of and recommendations for travel in avalanche terrain. Avalanche bulletins using the danger scale usually describe conditions in large geographic regions. In December 2005, the scale was harmonized in both the English and French versions. 1, fiche 26, Anglais, - avalanche%20danger%20scale
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
avalanche danger scale; danger scale: terms officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 26, Anglais, - avalanche%20danger%20scale
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- échelle de risque d'avalanche
1, fiche 26, Français, %C3%A9chelle%20de%20risque%20d%27avalanche
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La majorité des échelles de risque d'avalanche recommandent une prudence accrue sur les pentes plus raides de certains versants et indiquent que des déclenchements par intervention humaine sont possibles. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 26, Français, - %C3%A9chelle%20de%20risque%20d%27avalanche
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le Canada, les États-Unis et l'Europe utilisent chacun une échelle de risque d'avalanche différente. L'Échelle canadienne de risque d'avalanche décrit la probabilité d'avalanches ainsi que les conséquences possibles de déplacements en terrain avalancheux et présente certaines recommandations à ce sujet. Les bulletins qui sont émis en tenant compte de cette échelle décrivent habituellement les conditions présentes dans l'ensemble d'une grande région. En décembre 2005, on a harmonisé les versions française et anglaise de l'échelle de risque. 1, fiche 26, Français, - %C3%A9chelle%20de%20risque%20d%27avalanche
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
échelle de risque d'avalanche : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 26, Français, - %C3%A9chelle%20de%20risque%20d%27avalanche
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-08-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Travel Conditions
1, fiche 27, Anglais, Travel%20Conditions
correct, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The most useful advice in today’s bulletin will come from the Travel Conditions section. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, fiche 27, Anglais, - Travel%20Conditions
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Travel Conditions is one of the sections in Parks Canada avalanche bulletins. 1, fiche 27, Anglais, - Travel%20Conditions
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Travel Conditions: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 2, fiche 27, Anglais, - Travel%20Conditions
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Déplacements dans l'arrière-pays
1, fiche 27, Français, D%C3%A9placements%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dans le bulletin d'avalanche d'aujourd'hui, la rubrique Déplacements dans l'arrière-pays contient les conseils les plus utiles. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, fiche 27, Français, - D%C3%A9placements%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Rubrique figurant dans les bulletins d'avalanche de Parcs Canada. 1, fiche 27, Français, - D%C3%A9placements%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Déplacements dans l'arrière-pays : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, fiche 27, Français, - D%C3%A9placements%20dans%20l%27arri%C3%A8re%2Dpays
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :