TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACHELOR [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Occupational Training
- Training of Personnel
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- in-service training
1, fiche 1, Anglais, in%2Dservice%20training
nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
ICT [information and communication technology] is integrated in initial teacher education and made compulsory for future teachers. The certificate C2i(computing and internet certificate)(level 1) at the bachelor level is mandatory to enter teacher training institutes. During their teacher training, trainees... have to acquire [the] certificate C2i(level 2). The government sets training areas and [the] framework, while [the] "rectorat" and "inspection académique" are in charge of in-service training... 1, fiche 1, Anglais, - in%2Dservice%20training
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The teacher education in France is mainly guided by the following objectives ...: To prepare all candidates for the competitive [recruitment] examinations ... ("concours"); to provide the professional preparation for the teacher trainees who have passed the "concours"; to organize and offer in-service training for all teachers; [and] to develop research in the field of education. 1, fiche 1, Anglais, - in%2Dservice%20training
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Orientation professionnelle
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formation académique
1, fiche 1, Français, formation%20acad%C3%A9mique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formation dispensée au sein des rectorats et destinée aux agents des régions académiques dans le cadre de leur formation continue. 1, fiche 1, Français, - formation%20acad%C3%A9mique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
formation académique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 21 novembre 2024. 2, fiche 1, Français, - formation%20acad%C3%A9mique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Educational Institutions
- Education (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- traditional program
1, fiche 2, Anglais, traditional%20program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- conventional program 2, fiche 2, Anglais, conventional%20program
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Majors in a BSc [Bachelor of Science] can include traditional programs such as biology, chemistry, environmental science, and physics, as well as emerging fields such as medicinal chemistry, nanoscience, and biophysics. 3, fiche 2, Anglais, - traditional%20program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- traditional programme
- conventional programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- programme traditionnel
1, fiche 2, Français, programme%20traditionnel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- programme conventionnel 2, fiche 2, Français, programme%20conventionnel
voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
À côté des programmes traditionnels, l'UQAM [Université du Québec à Montréal] développera aussi des créneaux novateurs, marqués au sceau de l'interdisciplinarité : communications, danse, sexologie, études urbaines et touristiques, sciences de l'environnement, études féministes. 3, fiche 2, Français, - programme%20traditionnel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
programme conventionnel : L'emploi de [l'adjectif] «conventionnel» [...] est critiqué comme synonyme [de] «classique» [ou] «traditionnel». 4, fiche 2, Français, - programme%20traditionnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-02-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Legal Profession: Organization
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Juris Doctor
1, fiche 3, Anglais, Juris%20Doctor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- J.D. 2, fiche 3, Anglais, J%2ED%2E
correct
- JD 3, fiche 3, Anglais, JD
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Bachelor of Laws 4, fiche 3, Anglais, Bachelor%20of%20Laws
ancienne désignation, correct, voir observation
- LL.B. 5, fiche 3, Anglais, LL%2EB%2E
ancienne désignation, correct, voir observation
- LLB 3, fiche 3, Anglais, LLB
ancienne désignation, correct, voir observation
- LL.B. 5, fiche 3, Anglais, LL%2EB%2E
- Legum Baccalaureus 4, fiche 3, Anglais, Legum%20Baccalaureus
ancienne désignation, correct, latin, voir observation
- LL.B. 4, fiche 3, Anglais, LL%2EB%2E
ancienne désignation, correct, latin, voir observation
- LLB 3, fiche 3, Anglais, LLB
ancienne désignation, correct, latin, voir observation
- LL.B. 4, fiche 3, Anglais, LL%2EB%2E
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Bachelor of Laws; Legum Baccalaureus; LL. B. ;LLB : designations that are used by a few Canadian common law universities, but have most often been replaced by Juris Doctor since admission to law school in Canada normally requires the completion of an undergraduate degree. 6, fiche 3, Anglais, - Juris%20Doctor
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Organisation de la profession (Droit)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Juris Doctor
1, fiche 3, Français, Juris%20Doctor
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- J.D. 1, fiche 3, Français, J%2ED%2E
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-11-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Special Education
- Psychology of Communication
- Rehabilitation (Medicine)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- speech correctionist
1, fiche 4, Anglais, speech%20correctionist
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There are four professional terms associated with individuals who work in the field of speech therapy, "speech correctionist", "speech therapist", "speech-language pathologist" or "speech pathologist" and "speech-language specialist". Although these terms are often used interchangeably, they actually mean different things. In the 1950's, a person would receive a Bachelor of Arts(B. A.) in speech correction. 2, fiche 4, Anglais, - speech%20correctionist
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Éducation spéciale
- Psychologie de la communication
- Réadaptation (Médecine)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- rééducateur de la parole
1, fiche 4, Français, r%C3%A9%C3%A9ducateur%20de%20la%20parole
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rééducatrice de la parole 1, fiche 4, Français, r%C3%A9%C3%A9ducatrice%20de%20la%20parole
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-01-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Education
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Library and Information Studies Alumni Association
1, fiche 5, Anglais, Library%20and%20Information%20Studies%20Alumni%20Association
correct, Alberta
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- LISAA 2, fiche 5, Anglais, LISAA
correct, Alberta
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Library and Information Studies Alumni Association(LISAA), represents the graduates of the School of Library and Information Studies(SLIS) at the University of Alberta. LISAA facilitates social and professional networking among the graduates of University of Alberta's MLIS [Master of Library and Information Studies], MLS [Master of Library Science] and BLS [Bachelor of Library Science] programs. LISAA participates in fundraising to support scholarships and encourages alumni to continue in their support of SLIS. All graduates of the School of Library and Information Studies at the University of Alberta are members of LISAA. 1, fiche 5, Anglais, - Library%20and%20Information%20Studies%20Alumni%20Association
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Pédagogie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Library and Information Studies Alumni Association
1, fiche 5, Français, Library%20and%20Information%20Studies%20Alumni%20Association
correct, Alberta
Fiche 5, Les abréviations, Français
- LISAA 2, fiche 5, Français, LISAA
correct, Alberta
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-12-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Films
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- The Bachelor And The Bobby Soxer
1, fiche 6, Anglais, The%20Bachelor%20And%20The%20Bobby%20Soxer
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Plot :Bachelor, plagued by school girl who has a crush on him, falls for her sister, a judge. Cast : Cary Grant, Myrna Loy, Shirley Temple, Rudy Vallee, Ray Collins, Johnny Sands. Director : Irving Reis. 1, fiche 6, Anglais, - The%20Bachelor%20And%20The%20Bobby%20Soxer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de films
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Deux sœurs vivaient en paix
1, fiche 6, Français, Deux%20s%26oelig%3Burs%20vivaient%20en%20paix
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Bachelor of Arts
1, fiche 7, Anglais, Bachelor%20of%20Arts
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- B.A. 2, fiche 7, Anglais, B%2EA%2E
correct
- BA 3, fiche 7, Anglais, BA
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- artium baccalaureus 4, fiche 7, Anglais, artium%20baccalaureus
correct, latin
- A.B. 5, fiche 7, Anglais, A%2EB%2E
correct, latin
- A.B. 5, fiche 7, Anglais, A%2EB%2E
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An academic degree conferred by a college or university upon a person who has completed the first four years of required study in the liberal arts or humanities. 6, fiche 7, Anglais, - Bachelor%20of%20Arts
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In Canada, a Bachelor of Arts degree can be obtained in three years as well as four years. 7, fiche 7, Anglais, - Bachelor%20of%20Arts
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
OBS - Formerly, style guides recommended the use of the periods in ... abbreviations ... of academic degrees (B.Sc., M.A., Ph.D.). The more recent trend ... is towards dropping the periods in all such abbreviations unless tradition or consistency requires them. 8, fiche 7, Anglais, - Bachelor%20of%20Arts
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- baccalauréat ès arts
1, fiche 7, Français, baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20arts
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- B.A. 1, fiche 7, Français, B%2EA%2E
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Un diplôme de baccalauréat ès arts (B.A.) [...] favorise la souplesse, l’autonomie et l’acquisition de connaissances dans des disciplines variées. 2, fiche 7, Français, - baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20arts
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
baccalauréat: Le premier grade universitaire, celui qui donne le titre de bachelier [...] 3, fiche 7, Français, - baccalaur%C3%A9at%20%C3%A8s%20arts
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- second class standing
1, fiche 8, Anglais, second%20class%20standing
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Students holding an Honours Bachelor degree or its equivalent with at least second class standing may be considered for admission to the master's programme in their specialization. 1, fiche 8, Anglais, - second%20class%20standing
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
class standing: Rank or position of a student in class based on grade point average. Also called class rank. 2, fiche 8, Anglais, - second%20class%20standing
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Docimologie
- Grades et diplômes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- classe II
1, fiche 8, Français, classe%20II
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les étudiants détenteurs d'un baccalauréat spécialisé ou de l'équivalent, avec au moins classe II, peuvent être admissibles au programme de maîtrise dans la discipline de leur spécialisation. 1, fiche 8, Français, - classe%20II
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-12-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Master of Arts
1, fiche 9, Anglais, Master%20of%20Arts
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- M.A. 2, fiche 9, Anglais, M%2EA%2E
correct
- MA 3, fiche 9, Anglais, MA
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Master of Arts degree 4, fiche 9, Anglais, Master%20of%20Arts%20degree
correct
- MA degree 5, fiche 9, Anglais, MA%20degree
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A degree given by a college or university to a person who has completed a prescribed course of graduate study in the humanities or related studies ... 6, fiche 9, Anglais, - Master%20of%20Arts
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
... it ranks above the degree of bachelor and below that of doctor. 6, fiche 9, Anglais, - Master%20of%20Arts
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- M.A. degree
- Master's degree in Arts
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- maîtrise ès arts
1, fiche 9, Français, ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20arts
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- M.A. 2, fiche 9, Français, M%2EA%2E
correct, nom féminin
- MA 3, fiche 9, Français, MA
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- maîtrise en arts 4, fiche 9, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20arts
correct, nom féminin
- maîtrise ès lettres 5, fiche 9, Français, ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20lettres
correct, nom féminin
- maîtrise en lettres 6, fiche 9, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20lettres
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Grade universitaire de deuxième cycle, qui est conféré à la fin des études en sciences humaines. 7, fiche 9, Français, - ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20arts
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- maîtrise ès art
- maîtrise ès lettre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Maestría en Artes
1, fiche 9, Espagnol, Maestr%C3%ADa%20en%20Artes
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-10-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bachelor's degree program
1, fiche 10, Anglais, bachelor%27s%20degree%20program
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- bachelor's program 2, fiche 10, Anglais, bachelor%27s%20program
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[It] usually takes four years to earn a bachelor's degree... depending on [the] type of bachelor's degree program... the most common [bachelor's degree programs] are Bachelor of Arts(B. A.) and Bachelor of Science(B. S.) degrees. 3, fiche 10, Anglais, - bachelor%27s%20degree%20program
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- bachelor's degree programme
- bachelor's programme
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- programme de baccalauréat
1, fiche 10, Français, programme%20de%20baccalaur%C3%A9at
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- programme d'études de baccalauréat 2, fiche 10, Français, programme%20d%27%C3%A9tudes%20de%20baccalaur%C3%A9at
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Au Québec,] le candidat qui n’a pas fréquenté le cégep ne peut [pas] être admis dans un programme de baccalauréat. 1, fiche 10, Français, - programme%20de%20baccalaur%C3%A9at
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-05-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- bachelor of commerce
1, fiche 11, Anglais, bachelor%20of%20commerce
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- B.Com 2, fiche 11, Anglais, B%2ECom
correct
- BCom 3, fiche 11, Anglais, BCom
correct, voir observation
- B.Comm 4, fiche 11, Anglais, B%2EComm
correct
- BComm 5, fiche 11, Anglais, BComm
correct, voir observation
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Bachelor of Commerce degree is an Honours program and candidates are required to complete a four year course of studies after Senior Matriculation... The commerce program is designed to provide a broad foundation in the academic disciplines underlying business and economic affairs. 6, fiche 11, Anglais, - bachelor%20of%20commerce
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Formerly, style guides recommended the use of the periods in ... abbreviations ... of academic degrees (B.Sc., M.A., Ph.D.). The more recent trend ... is towards dropping the periods in all such abbreviations unless tradition or consistency requires them. 7, fiche 11, Anglais, - bachelor%20of%20commerce
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- bachelor degree in commerce
- bachelors degree in commerce
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Commerce
Fiche 11, La vedette principale, Français
- baccalauréat en commerce
1, fiche 11, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- B. Com. 1, fiche 11, Français, B%2E%20Com%2E
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- baccalauréat en sciences commerciales 2, fiche 11, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20sciences%20commerciales
correct, nom masculin
- B. Com. 2, fiche 11, Français, B%2E%20Com%2E
correct, voir observation, nom masculin
- B. Sc. comm. 3, fiche 11, Français, B%2E%20Sc%2E%20comm%2E
correct, nom masculin
- B. Com. 2, fiche 11, Français, B%2E%20Com%2E
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L’abréviation «B. Com.» pour «baccalauréat en commerce» et «Baccalauréat en sciences commerciales» ne respecte pas les règles de formation des abréviations en français, car on doit normalement mettre le point abréviatif devant une voyelle. C’est toutefois l’abréviation employée dans le milieu, et conseillée notamment par le Bureau de la Traduction. 3, fiche 11, Français, - baccalaur%C3%A9at%20en%20commerce
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
- Comercio
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Licenciatura en Comercio
1, fiche 11, Espagnol, Licenciatura%20en%20Comercio
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Position Titles
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bachelor of commerce 1, fiche 12, Anglais, bachelor%20of%20commerce
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Person holding the degree of bachelor of commerce. 2, fiche 12, Anglais, - bachelor%20of%20commerce
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de postes
- Grades et diplômes
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bachelier ès sciences commerciales
1, fiche 12, Français, bachelier%20%C3%A8s%20sciences%20commerciales
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- bachelier en commerce 2, fiche 12, Français, bachelier%20en%20commerce
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Licenciado en Comercio
1, fiche 12, Espagnol, Licenciado%20en%20Comercio
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- Licenciada en Comercio 1, fiche 12, Espagnol, Licenciada%20en%20Comercio
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Persona que ha obtenido la Licenciatura en Comercio. 1, fiche 12, Espagnol, - Licenciado%20en%20Comercio
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hotel Industry (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- alcove 1, fiche 13, Anglais, alcove
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Type of apartment offered in some apartment hotels. The alcove is smaller than a studio and similar to the bachelor except that an alcove occupies one part of the apartment. 1, fiche 13, Anglais, - alcove
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- garçonnière alcôve
1, fiche 13, Français, gar%C3%A7onni%C3%A8re%20alc%C3%B4ve
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- garçonnière avec alcôve 1, fiche 13, Français, gar%C3%A7onni%C3%A8re%20avec%20alc%C3%B4ve
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-10-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Taxation Law
- Occupation Names (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bachelor tax
1, fiche 14, Anglais, bachelor%20tax
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Most of the states assess a rather heavy bachelor tax, which is remitted to all men joining the state police. In the average state the police force is now only one tenth as large as it was fifty years ago. 2, fiche 14, Anglais, - bachelor%20tax
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- impôt du célibataire
1, fiche 14, Français, imp%C3%B4t%20du%20c%C3%A9libataire
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-09-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Agriculture - General
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- agricultural raw material
1, fiche 15, Anglais, agricultural%20raw%20material
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In the Bachelor of Science(Food Science), students... develop a greater understanding of the fate of agricultural raw materials, and how such materials are processed and formulated into food products before being presented to the consumer. 2, fiche 15, Anglais, - agricultural%20raw%20material
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Agricultural raw materials include plants and farm animals. 3, fiche 15, Anglais, - agricultural%20raw%20material
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
agricultural raw material: term often used in the plural form. 4, fiche 15, Anglais, - agricultural%20raw%20material
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
agricultural raw material: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 15, Anglais, - agricultural%20raw%20material
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- agricultural raw materials
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Agriculture - Généralités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- matière première agricole
1, fiche 15, Français, mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re%20agricole
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- matière première d'origine agricole 2, fiche 15, Français, mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re%20d%27origine%20agricole
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Il existe certes plus de 30 matières premières agricoles qui vont du maïs et du blé jusqu’au jus d’orange en passant par le caoutchouc et le bois. Dans ce dossier, nous nous concentrerons principalement sur le maïs et le blé qui sont les principaux constituants de l’alimentation humaine et animale et, à ce titre, les matières premières agricoles dont laproduction est la plus importante à l’échelle mondiale. 3, fiche 15, Français, - mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re%20agricole
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Les matières premières agricoles comprennent les végétaux et les animaux de la ferme. 4, fiche 15, Français, - mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re%20agricole
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
matière première agricole; matière première d'origine agricole : termes habituellement utilisés au pluriel. 5, fiche 15, Français, - mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re%20agricole
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
matière première agricole : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 15, Français, - mati%C3%A8re%20premi%C3%A8re%20agricole
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- matières premières agricoles
- matières premières d'origine agricole
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- professional degree
1, fiche 16, Anglais, professional%20degree
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The Bachelor of Architecture... is the first professional degree in architecture and can be a step towards building a career as an architect. These programs will help prepare individuals to qualify for licensure. 2, fiche 16, Anglais, - professional%20degree
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Advanced, first professional degree. 3, fiche 16, Anglais, - professional%20degree
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- diplôme professionnel
1, fiche 16, Français, dipl%C3%B4me%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- grade légal 2, fiche 16, Français, grade%20l%C3%A9gal
correct, voir observation, nom masculin, Belgique
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Diplôme qui peut correspondre à un baccalauréat, une maîtrise ou un doctorat dans certaines disciplines, tel que la médecine, la santé et les services sociaux, le droit et l’architecture et qui satisfait aux exigences d'un ordre professionnel. 3, fiche 16, Français, - dipl%C3%B4me%20professionnel
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Au Québec, la profession d’architecte est régie par l’Ordre des architectes du Québec. Pour en devenir membre, il faut être titulaire du diplôme professionnel de 2e cycle en architecture, précédé du diplôme préprofessionnel en sciences [...] 2, fiche 16, Français, - dipl%C3%B4me%20professionnel
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
grade légal : terme surtout en usage en Belgique. Au Canada, son usage est plutôt rare. 3, fiche 16, Français, - dipl%C3%B4me%20professionnel
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Diplôme professionnel de premier cycle, de deuxième cycle, de troisième cycle, en architecture, en santé. 3, fiche 16, Français, - dipl%C3%B4me%20professionnel
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2009-04-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Veterinary Medicine
- Animal Husbandry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bachelor of veterinary sciences and animal husbandry
1, fiche 17, Anglais, bachelor%20of%20veterinary%20sciences%20and%20animal%20husbandry
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- B.V.Sc. & A.H. 2, fiche 17, Anglais, B%2EV%2ESc%2E%20%26%20A%2EH%2E
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Applications are invited for admission to Bachelor of Veterinary Sciences and Animal Husbandry Course(B. V. Sc. & A. H.) in West Bengal University of Animal and Fishery Sciences for the academic session 2009-10. 2, fiche 17, Anglais, - bachelor%20of%20veterinary%20sciences%20and%20animal%20husbandry
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Degree offered only in some of India’s universities. 3, fiche 17, Anglais, - bachelor%20of%20veterinary%20sciences%20and%20animal%20husbandry
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Médecine vétérinaire
- Élevage des animaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- baccalauréat en sciences vétérinaires et en élevage d'animaux
1, fiche 17, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20sciences%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires%20et%20en%20%C3%A9levage%20d%27animaux
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- B. Sc. V. É. A. 1, fiche 17, Français, B%2E%20Sc%2E%20V%2E%20%C3%89%2E%20A%2E
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- baccalauréat en sciences vétérinaires et en élevage 1, fiche 17, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20sciences%20v%C3%A9t%C3%A9rinaires%20et%20en%20%C3%A9levage
proposition, nom masculin
- B. Sc. V. É. 1, fiche 17, Français, B%2E%20Sc%2E%20V%2E%20%C3%89%2E
proposition, nom masculin
- B. Sc. V. É. 1, fiche 17, Français, B%2E%20Sc%2E%20V%2E%20%C3%89%2E
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2007-02-02
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Educational Institutions
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- School of Energy Engineering and Nuclear Science
1, fiche 18, Anglais, School%20of%20Energy%20Engineering%20and%20Nuclear%20Science
Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- SEENS 1, fiche 18, Anglais, SEENS
Canada
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The University of Ontario Institute of Technology(UOIT), Canada's newest publicly-funded university, was created on June 27, 2002... The UOIT includes the School of Energy Engineering and Nuclear Science(SEENS). SEENS offers undergraduate(Bachelor) degrees in nuclear engineering, radiation science and related areas. 1, fiche 18, Anglais, - School%20of%20Energy%20Engineering%20and%20Nuclear%20Science
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Établissements d'enseignement
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- School of Energy Engineering and Nuclear Science
1, fiche 18, Français, School%20of%20Energy%20Engineering%20and%20Nuclear%20Science
nom féminin, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Français
- SEENS 1, fiche 18, Français, SEENS
nom féminin, Canada
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'Institut universitaire de technologie de l'Ontario, créé le 27 juin 2002, est le dernier en date des établissements universitaires canadiens financés par les fonds publics. [...] L'Institut comprend la School of Energy Engineering and Nuclear Science (SEENS), qui offre un programme de premier cycle (baccalauréat) en génie nucléaire, science des radiations et autres domaines connexes. 1, fiche 18, Français, - School%20of%20Energy%20Engineering%20and%20Nuclear%20Science
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-04-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Master of Laws
1, fiche 19, Anglais, Master%20of%20Laws
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- LL.M. 2, fiche 19, Anglais, LL%2EM%2E
correct
- L.L.M. 3, fiche 19, Anglais, L%2EL%2EM%2E
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
An applicant for admission to the degree of Master of Laws(LL. M.) must be a Bachelor of Laws of this or some other recognized University, or possess equivalent qualifications. He or she must have demonstrated proficiency in the study of law, must be in full-time attendance for at least one academic year, must pursue a course of studies approved by the Faculty and present a thesis. 4, fiche 19, Anglais, - Master%20of%20Laws
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Grades et diplômes
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Maîtrise en droit
1, fiche 19, Français, Ma%C3%AEtrise%20en%20droit
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- LL.M. 2, fiche 19, Français, LL%2EM%2E
correct
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pour être admis à titre d'étudiant régulier au programme de maîtrise en droit, le candidat doit : a) détenir le baccalauréat en droit de l'Université de Montréal ou un diplôme jugé équivalent; b) posséder une connaissance suffisante de la langue anglaise. 3, fiche 19, Français, - Ma%C3%AEtrise%20en%20droit
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Maestría en Derecho
1, fiche 19, Espagnol, Maestr%C3%ADa%20en%20Derecho
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Urban Housing
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- high-density housing
1, fiche 20, Anglais, high%2Ddensity%20housing
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- large housing estate 2, fiche 20, Anglais, large%20housing%20estate
correct
- high-density housing complex 3, fiche 20, Anglais, high%2Ddensity%20housing%20complex
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Moshe Sadfie] is one of Canada's most famous architects... Expo ’67 gave him the chance to see his McGill University thesis built as Habitat ’67. It was a brilliant and socially sensitive design which aimed at providing a new model for high-density housing which combined privacy, economy and visual interest. Habitat ’67 was a prototype relying on modular construction. Each module was an elongated cube built on site and hoisted into position with a crane. Depending on the number of modules used, a given apartment could range from a 600 sq. ft.(55 sq. m.) bachelor unit to a family-sized suite. 1, fiche 20, Anglais, - high%2Ddensity%20housing
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- grand ensemble
1, fiche 20, Français, grand%20ensemble
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- grand ensemble d'habitation 2, fiche 20, Français, grand%20ensemble%20d%27habitation
correct, nom masculin
- ensemble domiciliaire à haute densité 3, fiche 20, Français, ensemble%20domiciliaire%20%C3%A0%20haute%20densit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble résidentiel d'un ou plusieurs milliers de logements qui appartiennent souvent pour la plupart, parfois en totalité, au secteur social et qui sont réalisés sous l'autorité d'un aménageur unique. 4, fiche 20, Français, - grand%20ensemble
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'urbanisation sous forme de grands ensembles [...] [avait pour] objectif [...] de concentrer géographiquement les réalisations d'infrastructures et d'équipements publics par souci d'économie. [...] les phénomènes de ghetto qu'entraînaient de grandes concentrations de logements sociaux [...] devaient provoquer l'abandon progressif de ce mode d'urbanisation [...] 4, fiche 20, Français, - grand%20ensemble
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Moshe Safdie est l'un des architectes les plus célèbres du Canada [...] Expo 67 lui donna l'occasion de concrétiser la thèse qu'il avait écrite à McGill et qui devint Habitat 67. Ce prototype d'ensemble domiciliaire à haute densité est composé de modules rectangulaires qui furent construits sur place et disposés à l'aide de grues; il était conçu pour être économique, esthétique et privé. La superficie des appartements est fonction du nombre de modules utilisés : du studio (55 m²) à l'appartement familial. 3, fiche 20, Français, - grand%20ensemble
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- grand ensemble d'habitations
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- conjunto urbanístico
1, fiche 20, Espagnol, conjunto%20urban%C3%ADstico
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Chapman zebra
1, fiche 21, Anglais, Chapman%20zebra
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Chapman's zebra 2, fiche 21, Anglais, Chapman%27s%20zebra
correct
- Damaraland zebra 2, fiche 21, Anglais, Damaraland%20zebra
correct
- Damara zebra 3, fiche 21, Anglais, Damara%20zebra
- Equus Burchelli antiquorum 4, fiche 21, Anglais, Equus%20Burchelli%20antiquorum
latin
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Damara zebra. Equus burchelli antiquorum. Weight : 640-750 lbs. Height at shoulder : 47"-55". Color : black and white or yellowish striped with shadow stripes, unstriped belly and lower legs-Short bristle-like mane. Group : harem 1 stallion with 2-6 mares and young-mares associate with 1 stallion for life-mares hierarchy in order of acquisition by stallion-bachelors singly or in bachelor herd-perform social grooming, scrapping and nibbling neck, shoulders & back-oldest mare leads family with stallion at rear to protect and direct-herd adjusts pace to sick or crippled members. Associations : gregarious, form large herds in several hundreds often with wildebeest, antelope and ostriches. Speed : up to 40 mi./hr. Alarm signal : yelping bark. Lifespan : over 20 yrs; Sexual maturity : 2. 5-3 Mating : only harem stallion mates-pregnancies can occur once a year but usually at 2 or 3 yrs. Gestation : 370 days. Young : usually one, mother keeps rest of herd away several days until foal imprints on herd. Diet : savanna grasses, occasionally browse leaves, bark, roots and stems-graze singly at night for about 1 hr at a time-water during day. Habitat/range-Savannah grasslands of eastern Africa-home range 11 mi. sq.-232 mi. sq.-may cover 10 mi./day 4, fiche 21, Anglais, - Chapman%20zebra
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 21, La vedette principale, Français
- zèbre de Chapman
1, fiche 21, Français, z%C3%A8bre%20de%20Chapman
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- zèbre Damara 2, fiche 21, Français, z%C3%A8bre%20Damara
nom masculin
- Equus burchelli antiquorum 1, fiche 21, Français, Equus%20burchelli%20antiquorum
latin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Zèbre Damara : Taille : 130 - 150 centimètres. Poids : 220 - 230 kilogrammes. Régime : Herbivore. Gestation : 12 mois. Longévité : 25 ans. Nom latin : Equus burchell's. Cri : Hennit et pousse son cri. Famille : Équidé. Généalogie : femelle; zèbrelle; petit; zèbreau. Habitat : Régions boisées, et pâturages. Répartition géographique : Éthiopie, Angola, Afrique. 2, fiche 21, Français, - z%C3%A8bre%20de%20Chapman
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-03-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Educational Institutions
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- bachelor of pedagogy
1, fiche 22, Anglais, bachelor%20of%20pedagogy
correct, Canada, régional
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Bachelor of Paedagogy 2, fiche 22, Anglais, Bachelor%20of%20Paedagogy
correct, Canada, régional
- B.Paed. 1, fiche 22, Anglais, B%2EPaed%2E
correct, Canada, régional
- B.Paed. 1, fiche 22, Anglais, B%2EPaed%2E
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The term "bachelor of pedagogy" is used in Quebec for an undergraduate degree granted by French-language universities, in Ontario for a graduate professional degree in education, and in Manitoba for a degree granted to holders of a teaching certificate who have completed third-year university work. 3, fiche 22, Anglais, - bachelor%20of%20pedagogy
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- BPaed
- BPed
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Établissements d'enseignement
Fiche 22, La vedette principale, Français
- baccalauréat en pédagogie
1, fiche 22, Français, baccalaur%C3%A9at%20en%20p%C3%A9dagogie
correct, nom masculin, Canada, régional
Fiche 22, Les abréviations, Français
- B. Péd. 1, fiche 22, Français, B%2E%20P%C3%A9d%2E
correct, Canada, régional
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[Il] est possible aux étudiants qui obtiennent leur brevet A d'obtenir également un baccalauréat en Pédagogie; de même les étudiants des facultés d'Éducation ou des instituts de Pédagogie qui satisfont aux conditions peuvent-ils recevoir, avec leur B. Péd., le brevet A [...] 1, fiche 22, Français, - baccalaur%C3%A9at%20en%20p%C3%A9dagogie
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le terme «baccalauréat en pédagogie» est utilisé au Québec. 2, fiche 22, Français, - baccalaur%C3%A9at%20en%20p%C3%A9dagogie
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-03-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Education (General)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Educational Institutions
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- bachelor of science
1, fiche 23, Anglais, bachelor%20of%20science
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Bachelor of Science 2, fiche 23, Anglais, Bachelor%20of%20Science
correct
- B.S. 3, fiche 23, Anglais, B%2ES%2E
correct
- B.Sc. 4, fiche 23, Anglais, B%2ESc%2E
correct
- S.B. 3, fiche 23, Anglais, S%2EB%2E
correct
- Sc.B. 5, fiche 23, Anglais, Sc%2EB%2E
correct
- :
- B.S. 3, fiche 23, Anglais, B%2ES%2E
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
the recipient of a bachelor’s degree which usually signifies that the recipient has done the greater part of his course work in the sciences with some specialization in a particular science. 1, fiche 23, Anglais, - bachelor%20of%20science
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
According to Webster's Third New International Dictionary, "bachelor of science" is usually capitalized("Bachelor of Science"). 7, fiche 23, Anglais, - bachelor%20of%20science
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Grades et diplômes
- Établissements d'enseignement
Fiche 23, La vedette principale, Français
- bachelier ès sciences
1, fiche 23, Français, bachelier%20%C3%A8s%20sciences
correct, Canada, régional
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Bachelier, bachelière, ès lettres, ès sciences, en droit. 2, fiche 23, Français, - bachelier%20%C3%A8s%20sciences
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
bachelier, -ère: Aujourd'hui, dans l'Université, celui ou celle qui est promu au baccalauréat dans une faculté. 2, fiche 23, Français, - bachelier%20%C3%A8s%20sciences
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le terme "bachelier ès sciences" est utilisé dans les universités francophones et bilingues du Canada. 3, fiche 23, Français, - bachelier%20%C3%A8s%20sciences
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1991-09-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Body Movements (Sports)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- human kinetics
1, fiche 24, Anglais, human%20kinetics
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Bachelor of Human Kinetics, School of Human Kinetics. 2, fiche 24, Anglais, - human%20kinetics
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- sciences de l'activité physique
1, fiche 24, Français, sciences%20de%20l%27activit%C3%A9%20physique
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1984-08-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Education (General)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- Educational Institutions
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- bachelor of arts
1, fiche 25, Anglais, bachelor%20of%20arts
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Bachelor of Arts 2, fiche 25, Anglais, Bachelor%20of%20Arts
correct
- B.A. 3, fiche 25, Anglais, B%2EA%2E
correct
- A.B. 3, fiche 25, Anglais, A%2EB%2E
correct
- B.A. 3, fiche 25, Anglais, B%2EA%2E
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
the recipient of a bachelor’s degree which usu. signifies that the recipient has passed a certain number of courses in the humanities. 1, fiche 25, Anglais, - bachelor%20of%20arts
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
According to Webster's Third New International Dictionary, "bachelor of arts" is usually capitalized("Bachelor of Arts"). 4, fiche 25, Anglais, - bachelor%20of%20arts
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
- Grades et diplômes
- Établissements d'enseignement
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bachelier ès lettres
1, fiche 25, Français, bachelier%20%C3%A8s%20lettres
correct, Canada, régional
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- bachelier ès arts 2, fiche 25, Français, bachelier%20%C3%A8s%20arts
correct, Canada, régional
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Bachelier, bachelière, ès lettres, ès sciences, en droit. 3, fiche 25, Français, - bachelier%20%C3%A8s%20lettres
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
bachelier, -ère: Aujourd'hui, dans l'Université, celui ou celle qui est promu au baccalauréat dans une faculté. 3, fiche 25, Français, - bachelier%20%C3%A8s%20lettres
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Les termes "bachelier ès lettres" et "bachelier ès arts" sont utilisés dans les universités francophones et bilingues du Canada. 4, fiche 25, Français, - bachelier%20%C3%A8s%20lettres
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1983-03-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- occupancy standard 1, fiche 26, Anglais, occupancy%20standard
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- occupancy standards 1, fiche 26, Anglais, occupancy%20standards
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Many municipalities... impose occupancy standards relating to the social composition of households--restricting the residence of unrelated roomers, for example--which have the effect of constraining the available supply of housing for certain groups. An occupancy standard can also be expressed as a numerical value when it is based on the number of bedrooms needed to accommodate households of different sizes and compositions adequately but not luxuriously. For example, a one person household requires a bachelor unit, a two-person household, a one-bedroom unit, a four-person household with children of different sex requires a three-bedroom unit, etc. 1, fiche 26, Anglais, - occupancy%20standard
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 26, La vedette principale, Français
- norme d'occupation 1, fiche 26, Français, norme%20d%27occupation
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- normes d'occupation 1, fiche 26, Français, normes%20d%27occupation
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Pour ne citer... qu'un exemple sur lequel nous reviendrons, des recherches détaillées sur les surfaces par personne nous font penser que le perfectionnement des aménagements intérieurs ne permet de réduire les normes d'occupation des logements que dans des proportions minimes. 1, fiche 26, Français, - norme%20d%27occupation
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1982-03-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Sewing Notions
- Clothing (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- bachelor button 1, fiche 27, Anglais, bachelor%20button
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- pin through type button 1, fiche 27, Anglais, pin%20through%20type%20button
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... steel bar for bachelor button. End use : for holding buttons on uniform coats.(FIST 36-03-212) 1, fiche 27, Anglais, - bachelor%20button
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
- Vêtements (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bouton célibataire
1, fiche 27, Français, bouton%20c%C3%A9libataire
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- bouton automatique 1, fiche 27, Français, bouton%20automatique
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
(...) le bouton célibataire reste largement métallique. De plus, lors de la pose [la pointe de métal] permet d'auto-percer quelque soit le tissu du vêtement considéré. (Revue Loisirs sports Europe, avril-mai 79, no. 31, p. 70). 1, fiche 27, Français, - bouton%20c%C3%A9libataire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Education
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- maturity year 1, fiche 28, Anglais, maturity%20year
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
i. d. the number of years since bachelor graduation 1, fiche 28, Anglais, - maturity%20year
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Pédagogie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- année de pratique 1, fiche 28, Français, ann%C3%A9e%20de%20pratique
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


