TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BACK BACK HOUSES [4 fiches]

Fiche 1 2024-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
  • Percussion Instruments
  • String Instruments
CONT

The case is the wooden cabinet that houses the strung back and playing mechanism of the piano. The case must balance both proper acoustics and attractive looks. The purpose of the case is primarily decorative, but the wood also plays an important part in the resonant characteristics of the instrument.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
  • Instruments de musique à percussion
  • Instruments de musique à cordes

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Development
DEF

The building of houses on vacant lots in already developed or built-up areas of a city.

CONT

La grange : In-Fill Housing Program. A group of La Grange residents, in cooperation with the Village and several local lending institutions, set up this program to help moderate and low income families build houses on vacant lots on the East side. With funds from a Community Development Block Grant, the Village purchased the vacant lots and provided down payment and legal assistance. The new houses have stopped the spread of blight on the East side and brought once-vacant lots back onto the tax rolls.

Français

Domaine(s)
  • Développement urbain
CONT

Sauvons Montréal, qui distribue annuellement les prix d'excellence en architecture à Montréal, a salué d'une mention honorable cette insertion d'immeubles, signés Mario Biocca, dans la trame de la rue Sainte-Famille.

OBS

Strictement parlant, on devrait préciser qu'il s'agit d'immeubles d'habitation.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Walls and Partitions
  • Traditional Construction Methods
CONT

Cross wall construction. A form of construction used in buildings of considerably greater length than width and consisting of repetitive subdivisions(as in a terrace of houses). The periodic cross walls are constructed as the main loadbearing elements of the building, all floor and roof loads being conveyed to them rather than to the front and back walls.

Français

Domaine(s)
  • Murs et cloisons
  • Procédés de construction classiques
DEF

Refend. Mur porteur intérieur à un bâtiment, en général perpendiculaire à ses façades (refend transversal), ou parfois parallèle à celles-ci (refend longitudinal).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
DEF

houses... for women who are ready to leave a shelter, but don’t want to go back to their husband. Second-stage houses offer secure accommodation and some support and referral services for between six months and two years.

Terme(s)-clé(s)
  • second-stage housing

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
OBS

Publication qui s'intitule «Étude d'un refuge de deuxième étape pour les femmes battues et leurs enfants», Division de la prévention de la violence, Santé et Bien-être, 1986.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :