TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK BEARING [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-12-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clutch brake
1, fiche 1, Anglais, clutch%20brake
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A clutch brake is a circular metal disc with friction material attached to both sides. Two tangs on the clutch brake match machined slots in the transmission input shaft. The clutch brake is mounted on these slots, between the release bearing and the transmission. This mounting arrangement allows the clutch brake to move back and forth along the input shaft. The purpose of a clutch brake is to stop or slow the input shaft from rotating, allowing the gears to mesh without grinding/clashing. This eliminates damage to non-synchronized transmissions, and minimizes the effort required when shifting from neutral into first or reverse from a standstill. 2, fiche 1, Anglais, - clutch%20brake
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- frein d'embrayage
1, fiche 1, Français, frein%20d%27embrayage
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- frein sur l'embrayage 2, fiche 1, Français, frein%20sur%20l%27embrayage
nom masculin
- frein d'inertie 1, fiche 1, Français, frein%20d%27inertie
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- freno de embrague
1, fiche 1, Espagnol, freno%20de%20embrague
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo que sirve para reducir más rápidamente la velocidad del eje motor de la transmisión durante el embragado. 1, fiche 1, Espagnol, - freno%20de%20embrague
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-07-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tumbler
1, fiche 2, Anglais, tumbler
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In a gun-lock, a pivoted plate through which the mainspring acts on the hammer, and in the notches of which the sear engages. 2, fiche 2, Anglais, - tumbler
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The shank of the cock [of a Dutch snaphance] passed through a hole in the lock plate, and a lug called a tumbler was fastened to it as a bearing point for the mainspring. When the cock was pulled back, the tumbler rotated and compressed the spring.... When the trigger was pulled, the cock... was driven forward by the action of the mainspring against the tumbler. 3, fiche 2, Anglais, - tumbler
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 2, La vedette principale, Français
- noix
1, fiche 2, Français, noix
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Dans une arme à feu à platine,] pièce mobile autour d'un axe portant deux crans dont l'un retient le chien au repos et l'autre à l'armé. 2, fiche 2, Français, - noix
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- blinded key
1, fiche 3, Anglais, blinded%20key
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The] observer blinds the public keys, signs them with a special built-in key and gives them to the card. The card verifies the blinding and the signature and checks the keys to make sure they were correctly generated. It passes the blinded, signed keys to the validating authority, which recognizes the observer's built-in signature, removes it and signs the blinded keys with its own key. The authority passes the keys back to the card, which unblinds them. These keys, bearing the signature of the validating authority, serve as digital pseudonyms for future transactions. 2, fiche 3, Anglais, - blinded%20key
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- clef masquée
1, fiche 3, Français, clef%20masqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- clé masquée 2, fiche 3, Français, cl%C3%A9%20masqu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[L'observateur] modifierait les clefs publiques en les signant à l'aide d'une clef incorporée spéciale et les donnerait à la carte. La carte vérifierait le masque et la signature, ainsi que les clefs, pour s'assurer qu'ils ont été correctement créés. Puis elle transmettrait les clefs masquées à l'autorité responsable de la validation, laquelle reconnaîtrait la signature incorporée de l'observateur, la remplacerait par sa propre clef et renverrait les clefs vers la carte, laquelle les démasquerait. Ces clefs, qui porteraient la signature de l'autorité habilitée à les valider, serviraient de pseudonymes numériques dans les futures transactions. 3, fiche 3, Français, - clef%20masqu%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- validating authority
1, fiche 4, Anglais, validating%20authority
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The validating authority checks the observer’s special key, removes it and attaches its own unforgeable signature. 2, fiche 4, Anglais, - validating%20authority
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The card verifies the blinding and the signature and checks the keys to make sure they were correctly generated. It passes the blinded, signed keys to the validating authority, which recognizes the observer's built-in signature, removes it and signs the blinded keys with its own key. The authority passes the keys back to the card, which unblinds them. These keys, bearing the signature of the validating authority, serve as digital pseudonyms for future transactions... 3, fiche 4, Anglais, - validating%20authority
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- autorité de validation
1, fiche 4, Français, autorit%C3%A9%20de%20validation
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'autorité de validation vérifie la clef spéciale de l'observateur, l'enlève et l'adjoint à sa propre signature infalsifiable. 2, fiche 4, Français, - autorit%C3%A9%20de%20validation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Aircraft Piloting and Navigation
- Ship Piloting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reciprocal bearing
1, fiche 5, Anglais, reciprocal%20bearing
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- back bearing 2, fiche 5, Anglais, back%20bearing
correct
- back azimuth 3, fiche 5, Anglais, back%20azimuth
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A bearing along the reverse direction of a line. 4, fiche 5, Anglais, - reciprocal%20bearing
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Using your compass, take your bearing of one of the known positions and mark it down. Repeat this operation until all bearings have been taken. Change these forward bearings to reciprocal or back bearings by adding or substracting 180 degrees. These bearings will be magnetic bearings. 5, fiche 5, Anglais, - reciprocal%20bearing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
reciprocal bearing: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 5, Anglais, - reciprocal%20bearing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage et navigation aérienne
- Pilotage des navires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- relèvement inverse
1, fiche 5, Français, rel%C3%A8vement%20inverse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- azimut inverse 2, fiche 5, Français, azimut%20inverse
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir l'azimut inverse [...] d'une ligne, il faut lui ajouter ou lui retrancher 180° sans oublier de tenir compte de la convergence des méridiens. 2, fiche 5, Français, - rel%C3%A8vement%20inverse
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
relèvement inverse : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 5, Français, - rel%C3%A8vement%20inverse
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Pilotaje y navegación aérea
- Pilotaje de buques
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- marcación inversa
1, fiche 5, Espagnol, marcaci%C3%B3n%20inversa
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- acimut inverso 2, fiche 5, Espagnol, acimut%20inverso
correct, nom masculin
- azimut inverso 3, fiche 5, Espagnol, azimut%20inverso
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Azimut inverso: es lo inverso del azimut, es decir, si el azimut de una línea es menor de 180º, se debe sumar 180º para encontrar el azimut inverso. Si es mayor a 180º se le deben restar 180º. 3, fiche 5, Espagnol, - marcaci%C3%B3n%20inversa
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
marcación inversa: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 5, Espagnol, - marcaci%C3%B3n%20inversa
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Reprography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Thermo-Fax® process
1, fiche 6, Anglais, Thermo%2DFax%C2%AE%20process
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The first completely dry one-paper reprographic system that was introduced by the 3M company in the early 1950s. 1, fiche 6, Anglais, - Thermo%2DFax%C2%AE%20process
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It uses an infrared translucent glassine Thermofax paper, having on the back side a coating containing a silver salt and a reducing agent. The Thermofax paper is placed on top of an original document bearing an infrared-absorbing image and the sandwich exposed through the copy paper to a source of infrared radiation. The image-containing areas of the document absorb enough radiation to initiate the colour-forming reduction to silver in the coating. 2, fiche 6, Anglais, - Thermo%2DFax%C2%AE%20process
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Thermo-fax® is a registered trademark from 3M. 3, fiche 6, Anglais, - Thermo%2DFax%C2%AE%20process
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Thermo-Fax
- Thermofax
- Thermofax process
- Thermo-Fax process
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Reprographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- procédé Thermo-Fax®
1, fiche 6, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20Thermo%2DFax%C2%AE
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- procédé de copie Thermo-Fax 2, fiche 6, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20copie%20Thermo%2DFax
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
copigraphe : Copieur de type thermographique, permettant d'obtenir des thermocopies grâce aux principes d'absorption des radiations calorifiques par les surfaces foncées et de réflexion par les surfaces claires. Il existe des thermocopieurs à contact direct (Thermo-Fax) et d'autres à transfert indirect (Dual Spectrum ou Sharp CX 5000). Les thermocopieurs traditionnels fonctionnent par émission de rayonnement infrarouge ou ultraviolet et utilisent du papier traité. Le Thermo-Fax (1949) et le Dual Spectrum (1960) imprimaient en noir et blanc (un noir tendant vers le brun foncé), et le Sharp CX 5000 en quadrichromie (1985). Les deux premiers modèles ont marqué la première génération du copy art, celle des copieurs analogiques noir et blanc, alors que le dernier fait partie de la troisième génération, celle des copieurs couleur numériques. 1, fiche 6, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20Thermo%2DFax%C2%AE
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Thermo-Fax® est une marque de commerce de 3M. 3, fiche 6, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20Thermo%2DFax%C2%AE
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- Thermo-Fax
- Thermofax
- procédé Thermo-Fax
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-11-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- club foot
1, fiche 7, Anglais, club%20foot
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- clubfoot 2, fiche 7, Anglais, clubfoot
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An extremely upright hoof with a very broken-forward pastern-hoof axis. 2, fiche 7, Anglais, - club%20foot
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
May be caused by flexor deformity. In extreme cases, the digit may be folded back, with the animal bearing weight on its dorsal surface. In congenital club feet, the slope of the heels is usually more upright than that of the toe. 2, fiche 7, Anglais, - club%20foot
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ranging from cases where a slight contracture of the tendons causes too much weight bearing on the toe, sometimes bearing only on the toe ("pied pinçard"), to cases where the horse walks on the front of the hoof wall ("pied bot"). 3, fiche 7, Anglais, - club%20foot
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- clubfoot
- club-foot
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pied pinçard
1, fiche 7, Français, pied%20pin%C3%A7ard
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- pied rampin 1, fiche 7, Français, pied%20rampin
correct, voir observation, nom masculin
- pied bot 1, fiche 7, Français, pied%20bot
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pied pinçard : Lorsque le pied appuie seulement sur la pince. 1, fiche 7, Français, - pied%20pin%C3%A7ard
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
pied rampin : Lorsque la pince est renversée. 1, fiche 7, Français, - pied%20pin%C3%A7ard
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
pied bot : Lorsque, dans un cas encore plus exagéré, le cheval marche sur le devant de sa muraille. 1, fiche 7, Français, - pied%20pin%C3%A7ard
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- pie zopo
1, fiche 7, Espagnol, pie%20zopo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- slaved
1, fiche 8, Anglais, slaved
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- slave 2, fiche 8, Anglais, slave
correct, adjectif, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A free gyro that is not slaved to any Earth reference (as the vertical and directional gyros and the gyrocompass are) will tend to maintain a fixed direction in inertial space, that is, with respect to fixed stars. Then as the Earth rotates, the angle between the axis of such a gyro and an arbitrary line on the Earth will change, and to an Earth-fixed observer the gyro will appear to precess. 3, fiche 8, Anglais, - slaved
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The Rover navigation system uses a directional gyro to keep track of the Rover heading... and rotation counts on the four wheels to determine distance driven, range back to the LM [lunar module], and bearing to the LM.(Jones-"I had thought, originally, that the Nav system used inertial... ")(Irwin-"When you say inertial, you normally think of inertial as three-axis inertial. Here, you’ve only got a slave gyro and one axis for heading. ")(Jones-"A single-axis gyro. ") 4, fiche 8, Anglais, - slaved
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
slave: term officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 5, fiche 8, Anglais, - slaved
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- asservi
1, fiche 8, Français, asservi
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'Horizon artificiel. Il mesure simultanément une assiette et une inclinaison. L'utilisation d'un gyroscope asservi à la verticale lui permet de mesurer les angles compris entre l'axe du gyroscope et les axes liés à l'avion. On obtient ainsi les sens en degrés d'inclinaison ainsi que la valeur de l'angle d'attitude à cabrer ou à piquer. 2, fiche 8, Français, - asservi
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Gyroscope asservi. 3, fiche 8, Français, - asservi
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
asservi : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 4, fiche 8, Français, - asservi
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-01-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dorsiferous
1, fiche 9, Anglais, dorsiferous
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Bearing the sori on the back of the frond-used of various ferns. 1, fiche 9, Anglais, - dorsiferous
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- dorsifère
1, fiche 9, Français, dorsif%C3%A8re
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
(...) portant des fructifications sur le dos. 1, fiche 9, Français, - dorsif%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-10-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bearing discoloration
1, fiche 10, Anglais, bearing%20discoloration
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Watch for bearing discoloration, which may indicate heat damage or deposits from dirty oil. Dirt deposits often develop on the non-loaded areas of the bearing face. Oil residue also sometimes collects on the bearing back in those areas where there is poor contact between the back and the bore. The bearing backs and the bores will indicate whether there has been motion or slipping. 1, fiche 10, Anglais, - bearing%20discoloration
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coloration
1, fiche 10, Français, coloration
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Soyez attentif à toute coloration, laquelle peut indiquer une surchauffe ou la présence de dépôts d'huile sale. Les dépôts de saleté surviennent souvent dans les zones de la portée du coussinet qui ne reçoivent aucune charge. 1, fiche 10, Français, - coloration
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1993-10-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- non-loaded area
1, fiche 11, Anglais, non%2Dloaded%20area
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Watch for bearing discoloration, which may indicate heat damage or deposits from dirty oil. Dirt deposits often develop on the non-loaded areas of the bearing face. Oil residue also sometimes collects on the bearing back in those areas where there is poor contact between the back and the bore. The bearing backs and the bores will indicate whether there has been motion or slipping. 1, fiche 11, Anglais, - non%2Dloaded%20area
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- zone déchargée
1, fiche 11, Français, zone%20d%C3%A9charg%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Soyez attentif à toute coloration, laquelle peut indiquer une surchauffe ou la présence de dépôts d'huile sale. Les dépôts de saleté surviennent souvent dans les zones de la portée du coussinet qui ne reçoivent aucune charge. 1, fiche 11, Français, - zone%20d%C3%A9charg%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1993-10-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bearing back
1, fiche 12, Anglais, bearing%20back
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Another cause of bearing heating and consequent failure is improper contact between the bearing back and the bore surface. 1, fiche 12, Anglais, - bearing%20back
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dos de la coquille
1, fiche 12, Français, dos%20de%20la%20coquille
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une autre cause de la surchauffe des coussinets et, par suite, de leur détérioration réside dans le contact imparfait du dos de la coquille avec la surface de l'alésage. 1, fiche 12, Français, - dos%20de%20la%20coquille
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1993-10-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- oil residue
1, fiche 13, Anglais, oil%20residue
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Watch for bearing discoloration, which may indicate heat damage or deposits from dirty oil. Dirt deposits often develop on the non-loaded areas of the bearing face. Oil residue also sometimes collects on the bearing back in those areas where there is poor contact between the back and the bore. The bearing backs and the bores will indicate whether there has been motion or slipping. 1, fiche 13, Anglais, - oil%20residue
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- résidu d'huile
1, fiche 13, Français, r%C3%A9sidu%20d%27huile
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les résidus d'huile se logent parfois sur le dos du coussinet, dans les zones où le contact entre le dos et l'alésage est imparfait. 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9sidu%20d%27huile
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- bearing crush
1, fiche 14, Anglais, bearing%20crush
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
When the retaining bolts in the bearing cap are tightened, these ends are pushed together so the bearing fits tightly in the bore. This force fit is called bearing crush. It provides complete contact of the back of each bearing half with the surface of the bearing bore, and keeps the bearing from turning in the bore. 1, fiche 14, Anglais, - bearing%20crush
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- serrage du coussinet
1, fiche 14, Français, serrage%20du%20coussinet
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Au moment du serrage des boulons de fixation du chapeau, ces extrémités en saillie sont forcées l'une contre l'autre, de sorte que les deux coquilles sont fermement maintenues dans l'alésage. Cette pression, dénommée serrage du coussinet, permet à la face d'appui de chaque coquille d'épouser parfaitement la surface de l'alésage et stabilise le coussinet. 1, fiche 14, Français, - serrage%20du%20coussinet
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-10-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- bearing bore
1, fiche 15, Anglais, bearing%20bore
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
When the retaining bolts in the bearing cap are tightened, these ends are pushed together so the bearing fits tightly in the bore. This force fit is called bearing crush. It provides complete contact of the back of each bearing half with the surface of the bearing bore, and keeps the bearing from turning in the bore. 1, fiche 15, Anglais, - bearing%20bore
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- alésage du coussinet
1, fiche 15, Français, al%C3%A9sage%20du%20coussinet
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Au moment du serrage des boulons de fixation du chapeau, ces extrémités en saillie sont forcées l'une contre l'autre, de sorte que les deux coquilles sont fermement maintenues dans l'alésage. Cette pression, dénommée serrage du coussinet, permet à la face d'appui de chaque coquille d'épouser parfaitement la surface de l'alésage et stabilise le coussinet. 1, fiche 15, Français, - al%C3%A9sage%20du%20coussinet
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- unblind
1, fiche 16, Anglais, unblind
correct, verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Electronic privacy]... the observer blinds the public keys, signs them with a special built-in key and gives them to the card. The card verifies the blinding and the signature and checks the keys to make sure they were correctly generated. It passes the blinded, signed keys to the validating authority, which recognizes the observer's built-in signature, removes it and signs the blinded keys with its own key. The authority passes the keys back to the card, which unblinds them. These keys, bearing the signature of the validating authority, serve as digital pseudonyms for future transaction. 1, fiche 16, Anglais, - unblind
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 16, La vedette principale, Français
- démasquer
1, fiche 16, Français, d%C3%A9masquer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[Confidentialité des données électroniques] [...] l'observateur modifierait les clefs publiques en les signant à l'aide d'une clef incorporée spéciale et les donnerait à la carte. La carte vérifierait le masque et la signature, ainsi que les clefs, pour s'assurer qu'ils ont été correctement créés. Puis elle transmettrait les clefs masquées à l'autorité responsable de la validation, laquelle reconnaîtrait la signature incorporée de l'observateur, la remplacerait par sa propre clef et renverrait les clefs vers la carte, laquelle les démasquerait. Ces clefs, qui porteraient la signature de l'autorité habilitée à les valider, serviraient de pseudonymes numériques dans les futures transactions. 1, fiche 16, Français, - d%C3%A9masquer
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- blinding
1, fiche 17, Anglais, blinding
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Electronic privacy]... the observer blinds the public keys, signs them with a special built-in key and gives them to the card. The card verifies the blinding and the signature and checks the keys to make sure they were correctly generated. It passes the blinded, signed keys to the validating authority, which recognizes the observer's built-in signature, removes it and signs the blinded keys with its own key. The authority passes the keys back to the card, which unblinds them. These keys, bearing the signature of the validating authority, serve as digital pseudonyms for future transaction. 1, fiche 17, Anglais, - blinding
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 17, La vedette principale, Français
- masque
1, fiche 17, Français, masque
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Confidentialité des données électroniques] [...] l'observateur modifierait les clefs publiques en les signant à l'aide d'une clef incorporée spéciale et les donnerait à la carte. La carte vérifierait le masque et la signature, ainsi que les clefs, pour s'assurer qu'ils ont été correctement créés. Puis elle transmettrait les clefs masquées à l'autorité responsable de la validation, laquelle reconnaîtrait la signature incorporée de l'observateur, la remplacerait par sa propre clef et renverrait les clefs vers la carte, laquelle les démasquerait. Ces clefs, qui porteraient la signature de l'autorité habilitée à les valider, serviraient de pseudonymes numériques dans les futures transactions. 1, fiche 17, Français, - masque
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- blind a key
1, fiche 18, Anglais, blind%20a%20key
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Electronic privacy]... the observer blinds the public keys, signs them with a special built-in key and gives them to the card. The card verifies the blinding and the signature and checks the keys to make sure they were correctly generated. It passes the blinded, signed keys to the validating authority, which recognizes the observer's built-in signature, removes it and signs the blinded keys with its own key. The authority passes the keys back to the card, which unblinds them. These keys, bearing the signature of the validating authority, serve as digital pseudonyms for future transaction. 1, fiche 18, Anglais, - blind%20a%20key
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 18, La vedette principale, Français
- masquer une clef
1, fiche 18, Français, masquer%20une%20clef
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- masquer une clé 2, fiche 18, Français, masquer%20une%20cl%C3%A9
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Confidentialité des données électroniques] [...] l'observateur modifierait les clefs publiques en les signant à l'aide d'une clef incorporée spéciale et les donnerait à la carte. La carte vérifierait le masque et la signature, ainsi que les clefs, pour s'assurer qu'ils ont été correctement créés. Puis elle transmettrait les clefs masquées à l'autorité responsable de la validation, laquelle reconnaîtrait la signature incorporée de l'observateur, la remplacerait par sa propre clef et renverrait les clefs vers la carte, laquelle les démasquerait. Ces clefs, qui porteraient la signature de l'autorité habilitée à les valider, serviraient de pseudonymes numériques dans les futures transactions. 1, fiche 18, Français, - masquer%20une%20clef
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- blind the public key
1, fiche 19, Anglais, blind%20the%20public%20key
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[Electronic privacy]... the observer blinds the public keys, signs them with a special built-in key and gives them to the card. The card verifies the blinding and the signature and checks the keys to make sure they were correctly generated. It passes the blinded, signed keys to the validating authority, which recognizes the observer's built-in signature, removes it and signs the blinded keys with its own key. The authority passes the keys back to the card, which unblinds them. These keys, bearing the signature of the validating authority, serve as digital pseudonyms for future transaction. 1, fiche 19, Anglais, - blind%20the%20public%20key
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 19, La vedette principale, Français
- modifier la clef publique
1, fiche 19, Français, modifier%20la%20clef%20publique
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- modifier la clé publique 2, fiche 19, Français, modifier%20la%20cl%C3%A9%20publique
correct
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
[Confidentialité des données électroniques] [...] l'observateur modifierait les clefs publiques en les signant à l'aide d'une clef incorporée spéciale et les donnerait à la carte. La carte vérifierait le masque et la signature, ainsi que les clefs, pour s'assurer qu'ils ont été correctement créés. Puis elle transmettrait les clefs masquées à l'autorité responsable de la validation, laquelle reconnaîtrait la signature incorporée de l'observateur, la remplacerait par sa propre clef et renverrait les clefs vers la carte, laquelle les démasquerait. Ces clefs, qui porteraient la signature de l'autorité habilitée à les valider, serviraient de pseudonymes numériques dans les futures transactions. 1, fiche 19, Français, - modifier%20la%20clef%20publique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- unblind a key
1, fiche 20, Anglais, unblind%20a%20key
proposition
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Electronic privacy]... the observer blinds the public keys, signs them with a special built-in key and gives them to the card. The card verifies the blinding and the signature and checks the keys to make sure they were correctly generated. It passes the blinded, signed keys to the validating authority, which recognizes the observer's built-in signature, removes it and signs the blinded keys with its own key. The authority passes the keys back to the card, which unblinds them. These keys, bearing the signature of the validating authority, serve as digital pseudonyms for future transaction. 2, fiche 20, Anglais, - unblind%20a%20key
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 20, La vedette principale, Français
- démasquer une clef
1, fiche 20, Français, d%C3%A9masquer%20une%20clef
proposition
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- démasquer une clé 1, fiche 20, Français, d%C3%A9masquer%20une%20cl%C3%A9
proposition
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Confidentialité des données électroniques] [...] l'observateur modifierait les clefs publiques en les signant à l'aide d'une clef incorporée spéciale et les donnerait à la carte. La carte vérifierait le masque et la signature, ainsi que les clefs, pour s'assurer qu'ils ont été correctement créés. Puis elle transmettrait les clefs masquées à l'autorité responsable de la validation, laquelle reconnaîtrait la signature incorporée de l'observateur, la remplacerait par sa propre clef et renverrait les clefs vers la carte, laquelle les démasquerait. Ces clefs, qui porteraient la signature de l'autorité habilitée à les valider, serviraient de pseudonymes numériques dans les futures transactions. 2, fiche 20, Français, - d%C3%A9masquer%20une%20clef
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-03-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- signed key
1, fiche 21, Anglais, signed%20key
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[Electronic privacy]... the observer blinds the public keys, signs them with a special built-in key and gives them to the card. The card verifies the blinding and the signature and checks the keys to make sure they were correctly generated. It passes the blinded, signed keys to the validating authority, which recognizes the observer's built-in signature, removes it and signs the blinded keys with its own key. The authority passes the keys back to the card, which unblinds them. These keys, bearing the signature of the validating authority, serve as digital pseudonyms for future transaction. 1, fiche 21, Anglais, - signed%20key
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 21, La vedette principale, Français
- clef signée
1, fiche 21, Français, clef%20sign%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- clé signée 1, fiche 21, Français, cl%C3%A9%20sign%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[Confidentialité des données électroniques] [...] l'observateur modifierait les clefs publiques en les signant à l'aide d'une clef incorporée spéciale et les donnerait à la carte. La carte vérifierait le masque et la signature, ainsi que les clefs, pour s'assurer qu'ils ont été correctement créés. Puis elle transmettrait les clefs masquées à l'autorité responsable de la validation, laquelle reconnaîtrait la signature incorporée de l'observateur, la remplacerait par sa propre clef et renverrait les clefs vers la carte, laquelle les démasquerait. Ces clefs, qui porteraient la signature de l'autorité habilitée à les valider, serviraient de pseudonymes numériques dans les futures transactions. 2, fiche 21, Français, - clef%20sign%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1992-02-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Sports (General)
- Hobbies (General)
- North American Football
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- football card
1, fiche 22, Anglais, football%20card
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A card, measuring approximately 4 X 2 1/2 inches, and bearing the picture of a football player on one side and data on his career at the date of printing on the back side. 2, fiche 22, Anglais, - football%20card
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The card could also be a theme card or a group card. 2, fiche 22, Anglais, - football%20card
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Passe-temps (Généralités)
- Football nord-américain
Fiche 22, La vedette principale, Français
- carte de football
1, fiche 22, Français, carte%20de%20football
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- carte de joueur de football 2, fiche 22, Français, carte%20de%20joueur%20de%20football
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Carte sportive d'environ 4 pouces sur 2 1/2 pouces consacrée à un joueur de football et portant, d'un côté, sa photo et de l'autre, son bilan en carrière. 2, fiche 22, Français, - carte%20de%20football
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La carte peut être à thème (mascottes, caricatures, règlements) ou une carte de groupe (club, gagnants de trophées). Le terme "carte de football" porte mieux ces possibilités. 2, fiche 22, Français, - carte%20de%20football
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1992-02-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Sports (General)
- Hobbies (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- sports card
1, fiche 23, Anglais, sports%20card
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A card, measuring approximately 4 X 2 1/2 inches, and bearing the picture of a hockey, baseball, football or basketball player on one side and data on his career at the date of printing on the back side. 2, fiche 23, Anglais, - sports%20card
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The card could also be a theme card or a group card. 2, fiche 23, Anglais, - sports%20card
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Passe-temps (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- carte sportive
1, fiche 23, Français, carte%20sportive
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- carte de sport 2, fiche 23, Français, carte%20de%20sport
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Carte d'environ 4 pouces sur 2 1/2 pouces portant une photo de joueur de hockey, de baseball, de football ou de basket-ball avec des données le concernant à l'endos. 2, fiche 23, Français, - carte%20sportive
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La carte peut encore être à thème (mascottes, caricatures, règlements) ou être une carte de groupe (club, gagnants de trophées). Un même joueur peut faire l'objet de plusieurs cartes d'un même fabricant, comme recrue, joueur actif ou vétéran; plus un joueur devient prolifique, plus sa carte de recrue est susceptible de prendre de la valeur. Mais pour ce, il faut que la carte semble neuve, ait conservé ses coins carrés et soit sans pli ni déchirure. 2, fiche 23, Français, - carte%20sportive
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le terme "carte de sport" est extrait du journal "Le marché des cartes de sports", no 1, mars-avril 1992, p. 7. Au pluriel, on écrit "cartes de sports" si les cartes touchent plusieurs sports mais "cartes de sport" si elles ne traitent que d'un sport. 2, fiche 23, Français, - carte%20sportive
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1992-02-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sports (General)
- Hobbies (General)
- Ice Hockey
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- hockey card
1, fiche 24, Anglais, hockey%20card
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A card, measuring approximately 4 X 2 1/2 inches, and bearing the picture of a hockey player on one side and data on his career at the date of printing on the back side. 2, fiche 24, Anglais, - hockey%20card
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The card could also be a theme card or a group card. 2, fiche 24, Anglais, - hockey%20card
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Passe-temps (Généralités)
- Hockey sur glace
Fiche 24, La vedette principale, Français
- carte de hockey
1, fiche 24, Français, carte%20de%20hockey
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- carte de joueur de hockey 2, fiche 24, Français, carte%20de%20joueur%20de%20hockey
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Carte sportive d'environ 4 pouces sur 2 1/2 pouces consacrée à un joueur de hockey et portant, d'un côté, sa photo et de l'autre, son bilan en carrière. 2, fiche 24, Français, - carte%20de%20hockey
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La carte peut être à thème (mascottes, caricatures, règlements) ou une carte de groupe (club, gagnants de trophées). Le terme "carte de hockey" porte mieux ces possibilités. 2, fiche 24, Français, - carte%20de%20hockey
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1992-02-18
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Sports (General)
- Hobbies (General)
- Basketball
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- basketball card
1, fiche 25, Anglais, basketball%20card
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A card, measuring approximately 4 X 2 1/2 inches, and bearing the picture of a basketball player on one side and data on his career at the date of printing on the back side. 2, fiche 25, Anglais, - basketball%20card
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The card could also be a theme card or a group card. 2, fiche 25, Anglais, - basketball%20card
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Passe-temps (Généralités)
- Basket-ball
Fiche 25, La vedette principale, Français
- carte de basket-ball
1, fiche 25, Français, carte%20de%20basket%2Dball
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- carte de joueur de basket-ball 2, fiche 25, Français, carte%20de%20joueur%20de%20basket%2Dball
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Carte sportive d'environ 4 pouces sur 2 1/2 pouces consacrée à un joueur de basket-ball et portant, d'un côté, sa photo et de l'autre, son bilan en carrière. 2, fiche 25, Français, - carte%20de%20basket%2Dball
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La carte peut être à thème (mascottes, caricatures, règlements) ou une carte de groupe (club, gagnants de trophées). Le terme "carte de basket-ball" porte mieux ces possibilités. 2, fiche 25, Français, - carte%20de%20basket%2Dball
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1987-11-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- forward bearing 1, fiche 26, Anglais, forward%20bearing
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Using your compass, take your bearing of one of the known position and mark it down. Repeat this operation until all bearings have been taken. Change these forward bearings to reciprocal or back bearings by adding or substracting 180 degrees. These bearings will be magnetic bearings. 1, fiche 26, Anglais, - forward%20bearing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 26, La vedette principale, Français
- relèvement avant
1, fiche 26, Français, rel%C3%A8vement%20avant
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- flat back 1, fiche 27, Anglais, flat%20back
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
flat back(bearing) 2, fiche 27, Anglais, - flat%20back
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- couvercle arrière 1, fiche 27, Français, couvercle%20arri%C3%A8re
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
plat (palier) 1, fiche 27, Français, - couvercle%20arri%C3%A8re
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1981-02-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- oil bath lubrication 1, fiche 28, Anglais, oil%20bath%20lubrication
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The simplest method, oil bath lubrication(...), is only suitable for slow speeds. The oil is picked up by rotating bearing elements and after circulating through the bearing drains back to the oil bath. 1, fiche 28, Anglais, - oil%20bath%20lubrication
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tribologie
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- lubrification par bain d'huile 1, fiche 28, Français, lubrification%20par%20bain%20d%27huile
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La lubrification par bain d'huile est le procédé le plus simple (...) mais elle ne convient qu'aux faibles vitesses de rotation. L'huile, entraînée par les éléments roulants, se répartit dans le roulement, avant de retourner au bain. 1, fiche 28, Français, - lubrification%20par%20bain%20d%27huile
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


