TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK BLADE [51 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- subscapular skinfold
1, fiche 1, Anglais, subscapular%20skinfold
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SS 2, fiche 1, Anglais, SS
correct
- SSS 3, fiche 1, Anglais, SSS
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- subscapular fatfold 4, fiche 1, Anglais, subscapular%20fatfold
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[The] subscapular skinfold is measured below and laterally to the angle of the shoulder blade, with the shoulder and arm relaxed. Placing the subject's arm behind the back may assist in identification of the site. The skinfold should angle 45° [degrees] from horizontal, in the same direction as the inner border of the scapula(i. e., medially upward and laterally downward)... 5, fiche 1, Anglais, - subscapular%20skinfold
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- subscapular skin fold
- subscapular fat fold
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pli cutané sous-scapulaire
1, fiche 1, Français, pli%20cutan%C3%A9%20sous%2Dscapulaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- PCS 2, fiche 1, Français, PCS
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-03-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Aircraft Propulsion Systems
- Propulsion of Water-Craft
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- toroidal propeller
1, fiche 2, Anglais, toroidal%20propeller
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The toroidal propeller allows a small multirotor unpiloted aircraft, or drone, to operate more quietly than current drones that use propeller forms unchanged since the beginning of aviation. [It] consists of two blades looping together so that the tip of one blade curves back into the other. This closed-form structure minimizes the drag effects of swirling air tunnels... created at the tips of blades and strengthens the overall stiffness of the propeller. These features reduce the propeller's acoustic signature. 2, fiche 2, Anglais, - toroidal%20propeller
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Propulsion des aéronefs
- Propulsion des bateaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hélice toroïdale
1, fiche 2, Français, h%C3%A9lice%20toro%C3%AFdale
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'hélice toroïdale permet à un drone de fonctionner plus silencieusement que les drones possédant des hélices qui ont un profil n'ayant jamais été modifié depuis les tous débuts de l'aéronautique. [Elle] se compose de deux pales s'enroulant ensemble de sorte que l'extrémité d'une pale se recourbe dans l'autre. Cette structure de forme fermée minimise les effets de traînée des tunnels d'air tourbillonnants [...] créés au bout des pales et renforce la rigidité globale de l'hélice. Ces caractéristiques réduisent la signature acoustique de l'hélice. 2, fiche 2, Français, - h%C3%A9lice%20toro%C3%AFdale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- central oscillation system
1, fiche 3, Anglais, central%20oscillation%20system
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A central oscillation system... brings the [snowplow] blade back into the horizontal position when raised, freeing it completely to follow the road profile [when] the blade [is] lowered in the working position. 2, fiche 3, Anglais, - central%20oscillation%20system
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- système d'oscillation centrale
1, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20d%27oscillation%20centrale
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un système d'oscillation centrale [permet] de ramener la lame [du chasse-neige] en position horizontale lorsqu'elle est relevée et lui permet de suivre librement la route lorsqu'elle est abaissée en position travail. 1, fiche 3, Français, - syst%C3%A8me%20d%27oscillation%20centrale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-06-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cutting and Thrusting Weapons
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- pipe-backed blade
1, fiche 4, Anglais, pipe%2Dbacked%20blade
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pipe-backed blade.... These slightly curved blades have a moulding in the form of a rod running the whole length of the blade to its point along the back edge. A few inches from the point, a back edge is forged above this rod giving the blade its characteristic eel-like appearance. 1, fiche 4, Anglais, - pipe%2Dbacked%20blade
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pipebacked blade
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes blanches
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lame à dos droit
1, fiche 4, Français, lame%20%C3%A0%20dos%20droit
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sweep stroke
1, fiche 5, Anglais, sweep%20stroke
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- sweep 2, fiche 5, Anglais, sweep
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A stroke employed especially for steering in which the stern paddler places his blade in the water out to the side even with his hip and sweeps it back toward the stern and the bow paddler places his paddle in the water at the bow and sweeps it around to a point even with his hip. 2, fiche 5, Anglais, - sweep%20stroke
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- propulsion circulaire
1, fiche 5, Français, propulsion%20circulaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre en vue de faire virer le canoë, les pagayeurs de devant et d'arrière déplaçant la lame de leur pagaie dans l'eau, au niveau de leur hanche, de façon à provoquer le virage dans la direction souhaitée. 2, fiche 5, Français, - propulsion%20circulaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
propulsion circulaire : terme fourni par la Fédération du canotage du Québec, à Montréal. 3, fiche 5, Français, - propulsion%20circulaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- feathering
1, fiche 6, Anglais, feathering
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- full feathering 2, fiche 6, Anglais, full%20feathering
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The term feathering refers to the operation of rotating the blades of a propeller to an edge-to-the-wind position for the purpose of stopping the rotation of the propeller whose blades are thus feathered and to reduce drag. Therefore, a feathered blade is an approximate in-line-of-flight position, streamlined with the line of flight. Some, but not all, propellers can be feathered. Feathering is necessary when an engine fails or when it is desirable to shut off an engine in flight. The pressure of the air on the face and back of the feathered blade is equal, and the propeller will stop rotating. If it is not feathered when its engine stops driving it, the propeller will "windmill" and cause drag. 3, fiche 6, Anglais, - feathering
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
feathering: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 6, Anglais, - feathering
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- feathering operation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- mise en drapeau
1, fiche 6, Français, mise%20en%20drapeau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La mise en drapeau est assurée par le moteur de changement de calage lui-même. 2, fiche 6, Français, - mise%20en%20drapeau
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
mise en drapeau : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 6, Français, - mise%20en%20drapeau
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- manœuvre de drapeau
- passage en drapeau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- puesta en bandera
1, fiche 6, Espagnol, puesta%20en%20bandera
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
puesta en bandera : término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 6, Espagnol, - puesta%20en%20bandera
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Signage
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- snap-on back blade
1, fiche 7, Anglais, snap%2Don%20back%20blade
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The aluminum extrusion which fastens directly to the back of the body blade forming a closed box shape. 1, fiche 7, Anglais, - snap%2Don%20back%20blade
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This sign component was manufactured according to government specifications and is unique to the federal government signage system. 1, fiche 7, Anglais, - snap%2Don%20back%20blade
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Signalisation (panneaux)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- profilé arrière à pression
1, fiche 7, Français, profil%C3%A9%20arri%C3%A8re%20%C3%A0%20pression
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Profilé d'aluminium qui se fixe directement au dos du profilé principal en formant une boîte fermée. 1, fiche 7, Français, - profil%C3%A9%20arri%C3%A8re%20%C3%A0%20pression
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Cette pièce a été fabriqué selon les spécifications du gouvernement fédéral et est propre à son système de signalisation. 1, fiche 7, Français, - profil%C3%A9%20arri%C3%A8re%20%C3%A0%20pression
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Engineering
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Hydroplanes and Hydrofoils
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- supercavitating propeller
1, fiche 8, Anglais, supercavitating%20propeller
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A marine propeller which has special blade sections so that at sufficiently high speed the whole back of each blade becomes enveloped by a smooth sheet of cavitation. 2, fiche 8, Anglais, - supercavitating%20propeller
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cavitation: Disturbance around revolving propeller blades struts, etc., caused by collapse of transient pressure disturbances resulting from flow of water over their surfaces. 3, fiche 8, Anglais, - supercavitating%20propeller
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
supercavitation: ... cavitation leaving the trailing face of a propeller blade free of water. 4, fiche 8, Anglais, - supercavitating%20propeller
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Ingénierie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Hydroglisseurs et hydroptères
Fiche 8, La vedette principale, Français
- hélice supercavitante
1, fiche 8, Français, h%C3%A9lice%20supercavitante
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- hélice à supercavitation 2, fiche 8, Français, h%C3%A9lice%20%C3%A0%20supercavitation
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Vibration, érosion rapide des surfaces solides, abaissement du rendement limitent les caractéristiques des turbomachines. Ce problème complexe a pourtant une solution dans le cas particulier des hélices supercavitantes installées sur les bateaux rapides : la cavitation sur les faces de l'hélice est amorcée à basse vitesse par une forme appropriée des pales et, à vitesse de régime, chaque pale est enveloppée par un nuage de cavitation; l'implosion des bulles de vapeur ayant lieu derrière les pales [...], l'érosion est supprimée. 3, fiche 8, Français, - h%C3%A9lice%20supercavitante
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- feathered propeller
1, fiche 9, Anglais, feathered%20propeller
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A propeller the blades of which have been rotated so that the leading and trailing edges are nearly parallel with the aircraft flight path to stop or minimize drag and engine rotation. 2, fiche 9, Anglais, - feathered%20propeller
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The term "feathering" refers to the operation of rotating the blades of a propeller to an edge-to-the-wing position for the purpose of stopping the rotation of the propeller whose blades are thus feathered and to reduce drag. Therefore, a feathered blade is in an approximate in-line-of-flight position, streamlined with the line of flight. Some, but not all, propellers can be feathered. Feathering is necessary when an engine fails or when it is desirable to shut off an engine in flight. The pressure of the air on the face and back of the feathered blade is equal, and the propeller will stop rotating. If it is not feathered when its engine stops driving it, the propeller will "windmill" and cause drag. Another advantage of being able to feather a propeller is that a feathered propeller creates less resistance(drag) and disturbance to the flow of air over the wings and tail of the airplane. 3, fiche 9, Anglais, - feathered%20propeller
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
feathered propeller: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 9, Anglais, - feathered%20propeller
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- hélice en drapeau
1, fiche 9, Français, h%C3%A9lice%20en%20drapeau
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Hélice dont les pales ont été tournées de manière à ce que les bords d'attaque et de fuite soient presque parallèles à la trajectoire de vol pour réduire ou éliminer la traînée et la vitesse de rotation du moteur. 2, fiche 9, Français, - h%C3%A9lice%20en%20drapeau
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Si l'on fait pivoter les pales au-delà de la position normale de grand pas jusqu'à ce que la corde soit parallèle à la direction du vol, de façon à présenter la résistance minimale, on dit que l'hélice est en drapeau. Cette position des pales est particulièrement utile sur un multimoteur, car elle permet de réduire la traînée de l'hélice d'un moteur en panne. Elle offre aussi un moyen commode d'arrêter une hélice et de l'empêcher de tourner «en moulinet»; cela réduit le risque d'aggraver les dommages d'un moteur ayant subi un bris mécanique. 3, fiche 9, Français, - h%C3%A9lice%20en%20drapeau
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hélice en drapeau : terme et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 9, Français, - h%C3%A9lice%20en%20drapeau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de propulsión de aeronaves
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- hélice en bandera
1, fiche 9, Espagnol, h%C3%A9lice%20en%20bandera
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- hélice bandera 2, fiche 9, Espagnol, h%C3%A9lice%20bandera
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] si un motor se para en el aire, el piloto orienta las palas de la hélice en su posición de mínima resistencia al aire (hélice bandera). 2, fiche 9, Espagnol, - h%C3%A9lice%20en%20bandera
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hélice en bandera: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 9, Espagnol, - h%C3%A9lice%20en%20bandera
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-08-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dovetail saw
1, fiche 10, Anglais, dovetail%20saw
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A tool] similar to a back saw, except that it has a thinner blade and a straight handle. 1, fiche 10, Anglais, - dovetail%20saw
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
It is used for cutting dovetails and other fine work. 1, fiche 10, Anglais, - dovetail%20saw
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 10, La vedette principale, Français
- scie à queue d'aronde
1, fiche 10, Français, scie%20%C3%A0%20queue%20d%27aronde
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Outil] ressemblant à la scie à dos, à l'exception de la lame qui est beaucoup plus fine et de la poignée qui est droite. 1, fiche 10, Français, - scie%20%C3%A0%20queue%20d%27aronde
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les dents sont au nombre de 17 au pouce (25 mm). On l'utilise pour effectuer des queues d'aronde et des sciages de très grande précision. 1, fiche 10, Français, - scie%20%C3%A0%20queue%20d%27aronde
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- serrucho para cola de milano
1, fiche 10, Espagnol, serrucho%20para%20cola%20de%20milano
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Serrucho para cola de milano: versión reducida del modelo tradicional, [...] sirve para cortar ensambles finos en maderas duras. 1, fiche 10, Espagnol, - serrucho%20para%20cola%20de%20milano
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-08-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- compass saw
1, fiche 11, Anglais, compass%20saw
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The compass saw is a particularly useful tool for the carpenter. It performs many tasks, from cutting curves and circles to starting a cut from a hole bored in wood. It is manufactured in various sizes, and basically it is tapered from the tooth edge to a thin back to allow for clearance. As to its appearance, it has a sharp point and the teeth extend the full length of the blade. 1, fiche 11, Anglais, - compass%20saw
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 11, La vedette principale, Français
- scie à guichet
1, fiche 11, Français, scie%20%C3%A0%20guichet
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Outil ayant une lame effilée, longue d'environ douze pouces (305 mm) et une poignée de bois. 2, fiche 11, Français, - scie%20%C3%A0%20guichet
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Il existe également des scies à guichet avec lames interchangeables. Elles ont l'avantage de pouvoir y adapter plusieurs lames pour des travaux différents. Cette scie sert pour le découpage de courbes irrégulières. Une bonne scie à guichet doit avoir une lame flexible et bien effilée. 2, fiche 11, Français, - scie%20%C3%A0%20guichet
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sierra de punta
1, fiche 11, Espagnol, sierra%20de%20punta
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- serrucho de punta 2, fiche 11, Espagnol, serrucho%20de%20punta
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sierra de hoja estrecha y puntiaguda, que sirve para hacer calados y otras labores delicadas. 1, fiche 11, Espagnol, - sierra%20de%20punta
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Su hoja estrecha permite el giro, por lo que se puede usar para cortes curvos en maderas gruesas. 2, fiche 11, Espagnol, - sierra%20de%20punta
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-08-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- back saw
1, fiche 12, Anglais, back%20saw
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- backsaw 2, fiche 12, Anglais, backsaw
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A general term for saws with thin, rectangular blades, stiffened on the back with a strip of iron or brass folded over the top edge of the blade. 1, fiche 12, Anglais, - back%20saw
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The teeth are small, usually of the cross-cut type, and only slightly set. 1, fiche 12, Anglais, - back%20saw
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 12, La vedette principale, Français
- scie à dos
1, fiche 12, Français, scie%20%C3%A0%20dos
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- scie à dosseret 1, fiche 12, Français, scie%20%C3%A0%20dosseret
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
dosseret : pièce de fer servant à renforcer le dos d'une scie. 2, fiche 12, Français, - scie%20%C3%A0%20dos
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- scie à dossière
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- serrucho de costilla
1, fiche 12, Espagnol, serrucho%20de%20costilla
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- sierra de trasdós 2, fiche 12, Espagnol, sierra%20de%20trasd%C3%B3s
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Serrucho de hoja rectangular y muy delgada, reforzada en el lomo con una pieza de hierro o latón, que sirve para hacer hendiduras muy finas. 2, fiche 12, Espagnol, - serrucho%20de%20costilla
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Permite hacer cortes rectos que requieran cierta precisión, ya que la hoja no se dobla. 1, fiche 12, Espagnol, - serrucho%20de%20costilla
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-12-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Pumps
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- active surface of the impeller blade 1, fiche 13, Anglais, active%20surface%20of%20the%20impeller%20blade
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- active surface 1, fiche 13, Anglais, active%20surface
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... the axial symmetry of flow is disturbed in every passage, since in passing from the active surface(front) to the passive surface(back) of the impeller blade, we encounter different flow conditions. 1, fiche 13, Anglais, - active%20surface%20of%20the%20impeller%20blade
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pompes
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 13, La vedette principale, Français
- intrados de l'aube
1, fiche 13, Français, intrados%20de%20l%27aube
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- intrados 1, fiche 13, Français, intrados
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Afin de transmettre de la puissance au liquide, la pression sur l'intrados de l'aube (face avant) devrait être supérieure à la pression sur l'extrados de l'aube (face arrière). 1, fiche 13, Français, - intrados%20de%20l%27aube
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hand Tools
- Forestry Operations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- single-bladed axe
1, fiche 14, Anglais, single%2Dbladed%20axe
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- single-bitted axe 2, fiche 14, Anglais, single%2Dbitted%20axe
correct
- single bladed axe 3, fiche 14, Anglais, single%20bladed%20axe
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The common type of axe having a head with only one cutting blade, the other end of the head terminating in a flat or slightly convex back. 4, fiche 14, Anglais, - single%2Dbladed%20axe
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The head is pierced, parallel to the back, by an eye into which the tongue of the handle is fitted. The tapered portion of the head may be termed the blade or only the welded portion. 5, fiche 14, Anglais, - single%2Dbladed%20axe
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Outillage à main
- Exploitation forestière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- hache à simple tranchant
1, fiche 14, Français, hache%20%C3%A0%20simple%20tranchant
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Hache utilisée dans les exploitations forestières, comportant, à une extrémité, un fer à un seul tranchant et à l'autre, un talon plat et légèrement convexe. 2, fiche 14, Français, - hache%20%C3%A0%20simple%20tranchant
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hacksaw blade
1, fiche 15, Anglais, hacksaw%20blade
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- hack-saw web 2, fiche 15, Anglais, hack%2Dsaw%20web
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A metal-cutting hacksaw having a fine-toothed blade which is supported in an adjustable metal frame. 3, fiche 15, Anglais, - hacksaw%20blade
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Double-edge back saw blade. 4, fiche 15, Anglais, - hacksaw%20blade
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- hack saw blade
- metal saw blade
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 15, La vedette principale, Français
- lame de scie à métaux
1, fiche 15, Français, lame%20de%20scie%20%C3%A0%20m%C3%A9taux
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- lame de scie droite à métaux 2, fiche 15, Français, lame%20de%20scie%20droite%20%C3%A0%20m%C3%A9taux
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Lame en acier traité pour la coupe des métaux. 3, fiche 15, Français, - lame%20de%20scie%20%C3%A0%20m%C3%A9taux
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
Lame de scie à métaux double. 4, fiche 15, Français, - lame%20de%20scie%20%C3%A0%20m%C3%A9taux
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2009-01-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- shovel shear test
1, fiche 16, Anglais, shovel%20shear%20test
correct, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- shovel test 2, fiche 16, Anglais, shovel%20test
correct, voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The shovel shear test provides information about the location where the snow could fail in shear. It is best applied for identification of buried weak layers and does not usually produce useful results in layers close to the snow surface. Soft snow near the surface is better tested with the tilt board and the shear frame or an improvised version of this tilt test. 3, fiche 16, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Shovel Shear Test. This test can be done on a flat or on a slope. With good technique, the location of weak layers, even thin weak layers, can be found. First dig a hole or pit in the snow. The vertical wall of the pit should be straight up and down, and smooth. Make a mark on the uphill portion of one corner of your pit with your shovel blade. This will mark the boundaries of your column, which should be roughly 30 cm by 30 cm or 12 inches square.(A) Now, cut both sides using a snow saw or your ski, all the way to the floor of the pit making sure that the cuts are straight.(B) The back of the column should only be cut as deep as your shovel blade is long, so measure with your shovel blade(C) and then cut the back.(D) Next, insert your shovel, blade down, in the back cut of the column and pull gently and evenly forward being careful not to lever your shovel handle.(E) Examine the shear layer where the block failed.(F) The force applied to the shovel that causes a weak layer to shear from the layers surrounding it can be rated as follows : Very easy... Easy... Moderate... Hard... 4, fiche 16, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 16, Textual support number: 3 CONT
The results of the shovel shear test were inconclusive. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, fiche 16, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Shovel test: abbreviated form of "shovel shear test." Shovel test may also refer to the shovel tilt test or the shovel compression test. 6, fiche 16, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Observers are cautioned that identification of the weak layers is the primary objective of the shovel shear test. The shovel shear test is not a stability test. 3, fiche 16, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
shovel shear test: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, fiche 16, Anglais, - shovel%20shear%20test
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- test de cisaillement à la pelle
1, fiche 16, Français, test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- essai de cisaillement à la pelle 2, fiche 16, Français, essai%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- test de la pelle 3, fiche 16, Français, test%20de%20la%20pelle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le test de la pelle consiste à isoler une tranche du manteau neigeux de base carrée (la largeur est celle de la pelle, soit une trentaine de centimètres en moyenne), puis à la tirer vers soi ou à la charger pour détecter la présence de plan(s) de glissement potentiel(s). 4, fiche 16, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
Le test de cisaillement à la pelle n'a pas donné de résultats définitifs. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 5, fiche 16, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[Ce test n'est] pas à proprement parler un test de stabilité. 4, fiche 16, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Test de la pelle. [...] Il existe plusieurs variantes de ce test sous la même désignation. Méthode Faarlund. [...] Méthode de Munter. 4, fiche 16, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
test de cisaillement à la pelle; essai de cisaillement à la pelle : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 6, fiche 16, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-12-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- boneless middle
1, fiche 17, Anglais, boneless%20middle
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
(C425) The portion of the carcass after removing ham and shoulder. Sirloin and related belly portion removed(short cut). Backbone and related cartilage removed. Tenderloin removed. Sternum and blade bone removed. Back ribs and side ribs removed(sheet ribbed or single ribbed as specified by buyer). Soft rib bones between side rib and sternum may remain or be removed as specified by buyer. Rind on or rindless(as specified by buyer). With, trim at flank end and leanness(measured at center of loin) to be specified by buyer. 1, fiche 17, Anglais, - boneless%20middle
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer’s Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry’s basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, fiche 17, Anglais, - boneless%20middle
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Fiche 17, La vedette principale, Français
- milieu désossé
1, fiche 17, Français, milieu%20d%C3%A9soss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
(C425) Portion de la demi-carcasse restante après avoir enlevé la cuisse et l'épaule. Pour la coupe courte, surlonge et partie du flanc, correspondante enlevés. Os de l'échine et cartilages correspondants enlevés. Filet, os de poitrine et os de palette enlevés. Côtes levées régulières et de dos enlevées d'une pièce ou individuellement selon les spécifications de l'acheteur. Avec ou sans les cartilages de bout de côte tel que spécifié par l'acheteur. Avec ou sans couenne tel que spécifié par l'acheteur. Dimensions de la pièce, façon de parer le blanc et teneur en gras (mesurée au centre de l'échine) à être spécifiés par l'acheteur. 1, fiche 17, Français, - milieu%20d%C3%A9soss%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, fiche 17, Français, - milieu%20d%C3%A9soss%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- panceta-corte "Australiano"
1, fiche 17, Espagnol, panceta%2Dcorte%20%5C%22Australiano%5C%22
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
(C425) Es la parte de la canal que queda después de retirar las piernas y la paleta. También se le extrae el solomillo (cadera), el hueso de la espaldilla y los cartílagos. Se extrae el filete. Se extraen el esternón y la paletilla. Se extraen las costillas traseras y abdominales (costillas en lámina o costillas individuales según lo acordado con el cliente). El costillar blando entre la costilla de los flancos y el esternón se pueden dejar o extraer (según lo acordado con el cliente). Con piel o sin piel (según lo acordado con el cliente). La anchura, el corte en la parte final del flanco y la magrez (medida en el centro del lomo) las especificará el comprador. (Tocino en México) 1, fiche 17, Espagnol, - panceta%2Dcorte%20%5C%22Australiano%5C%22
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, fiche 17, Espagnol, - panceta%2Dcorte%20%5C%22Australiano%5C%22
Fiche 18 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Parker retractor
1, fiche 18, Anglais, Parker%20retractor
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A shaped piece of flat metal with rounded ends both of which are curved back against the main blade. 1, fiche 18, Anglais, - Parker%20retractor
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Proper name: Parker retractor. ... Features: hand held; "U" shaped bends (unequal). Uses: Retraction of tissue in shallow incisions. 2, fiche 18, Anglais, - Parker%20retractor
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
[The Parker retractor is] used for holding a laparotomy incision open. 1, fiche 18, Anglais, - Parker%20retractor
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
R.W. Parker. British physician. 3, fiche 18, Anglais, - Parker%20retractor
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- écarteur de Parker
1, fiche 18, Français, %C3%A9carteur%20de%20Parker
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- écarteur Parker 2, fiche 18, Français, %C3%A9carteur%20Parker
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors d'«écarteur Parker» et non plus d'«écarteur de Parker». Il peut s'agir de Williard Parker (1800-1884), chirurgien américain, ou de R.W. Parker, médecin britannique. 3, fiche 18, Français, - %C3%A9carteur%20de%20Parker
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- fillet a fish
1, fiche 19, Anglais, fillet%20a%20fish
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- fillet fish 1, fiche 19, Anglais, fillet%20fish
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
How to fillet a fish... Hold the fish on the cutting board with the back of the fish toward you. Using a thin flexible knife, cut through the back of the head to the backbone and turn the blade so it's running along the backbone. Hold the fish by placing your non cutting hand over the head. Push the knife along the backbone to the tail using a sawing motion. Pull the fillet away from the body of the fish while making small careful cuts with the knife to retain as much flesh as possible. Using small strokes of the knife, remove the fillet from the rib cage, feeling, your way around the bones with the knife. 1, fiche 19, Anglais, - fillet%20a%20fish
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- fileter un poisson
1, fiche 19, Français, fileter%20un%20poisson
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Pour fileter un poisson entier, dégager la chair des côtes et de l'épine dorsale et éviter que des arêtes ne se retrouvent dans la chair. Enlever la peau des filets à l'aide d'un couteau tranchant, en gardant la peau entre le couteau et la surface de travail. Vérifier que le filet est exempt d'arêtes, de morceaux de peau, de taches sombres, de replis ou colorations suspectes qu'il faut éliminer et jeter, le cas échéant. Bien rincer. 1, fiche 19, Français, - fileter%20un%20poisson
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-08-08
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Construction Tools
- Structural Framework
- Finish Carpentry
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- mortise axe
1, fiche 20, Anglais, mortise%20axe
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- mortise ax 2, fiche 20, Anglais, mortise%20ax
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The mortise axe is like a chisel. The sharp blade is not very wide. A mallet is used to strike the back of the axe head, after positioning the blade against the wood. This type of axe is used to make square mortise holes, for mortise and tenon joining. 3, fiche 20, Anglais, - mortise%20axe
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Charpentes
- Menuiserie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bisaigüe
1, fiche 20, Français, bisaig%C3%BCe
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- besaiguë 2, fiche 20, Français, besaigu%C3%AB
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Outil [de charpentier] constitué par une lame métallique portant à une extrémité un ciseau ordinaire à un tranchant et à l'autre extrémité un bédane ordinaire. 1, fiche 20, Français, - bisaig%C3%BCe
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La bisaigüe sert à exécuter les tenons et mortaises des grosses pièces, à dresser les bois ébauchés à la cognée. 1, fiche 20, Français, - bisaig%C3%BCe
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Herramientas (Construcción)
- Estructuras (Construcción)
- Carpintería
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- azuela de dos filos
1, fiche 20, Espagnol, azuela%20de%20dos%20filos
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-02-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- back strap
1, fiche 21, Anglais, back%20strap
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The front section closer to the chuck(ribs 6 to 9) is larger all around but contains a smaller eye, a large proportion of the less desirable adjoining blade muscles, and more fat. To make carving easier, be sure the chine bones(vertebrae), feather bones(sticking up from the spine), and the back strap(lengthwise tough, yellow ligament) have been removed. When choosing rib-eye steaks, look for the ones with the largest eye and least outside fat and "tail. " 1, fiche 21, Anglais, - back%20strap
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- tendon argenté
1, fiche 21, Français, tendon%20argent%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
tendon argenté : Terme proposé par un enseignant de la boucherie du Centre de formation professionnelle Relais de la Lièvre-Seigneurie de Gatineau. 1, fiche 21, Français, - tendon%20argent%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-01-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Hand Tools
- Woodworking
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pin poll
1, fiche 22, Anglais, pin%20poll
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- pin pole 2, fiche 22, Anglais, pin%20pole
correct, vieilli
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A carpenter's adze with a head having a pointed back section(opposite to the cutting blade). 2, fiche 22, Anglais, - pin%20poll
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
According to the Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, the term "pole" is obsolete. 2, fiche 22, Anglais, - pin%20poll
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Outillage à main
- Travail du bois
Fiche 22, La vedette principale, Français
- talon en pointe
1, fiche 22, Français, talon%20en%20pointe
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Section inférieure de la tête d'une herminette, s'opposant à la lame, qui est formée d'une pointe. 1, fiche 22, Français, - talon%20en%20pointe
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
On trouvera la description de la pointe de l'herminette dans «Menuisier Charpentier» de Yvan Fortier, publié chez Boréal en 1980. 1, fiche 22, Français, - talon%20en%20pointe
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
talon en pointe : équivalent approuvé par une ethnologue travaillant à Parcs Canada à Québec. 1, fiche 22, Français, - talon%20en%20pointe
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-12-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- drive
1, fiche 23, Anglais, drive
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- stroke 2, fiche 23, Anglais, stroke
à éviter, voir observation, nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The part of the rowing action between the catch and the release when the oar is moving through the water with force. 3, fiche 23, Anglais, - drive
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
All through the drive, the oars should move on a horizontal plane through the water, not in an oval. ... Your hands should finish the drive somewhere between your bellybutton and sternum. If they come into your lap, you will lift your oars too early and cut the length of your stroke. 4, fiche 23, Anglais, - drive
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
DRIVE-Stroke phase during which the rower presses with his or her legs against the foot stretchers and pulls on the oar(s) to force the blade through the water and propel the boat. The drive phase is a coordinated full-body movement using the legs back and arms. The rower remains upright during the first half of the drive. Midway through, after the knees come down, the rower leans back and pulls the oar(s) in with his or her arms. Ideal technique keeps the blade(s) just below the surface of the water and accelerates smoothly from start to finish. 5, fiche 23, Anglais, - drive
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Drive: The first part of the draw, where the legs push off the stretcher to rapidly accelerate the boat from the catch. 6, fiche 23, Anglais, - drive
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Although "stroke" is sometimes used to mean "drive," the drive is only one part of a stroke. 7, fiche 23, Anglais, - drive
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- passée
1, fiche 23, Français, pass%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- passage dans l'eau 2, fiche 23, Français, passage%20dans%20l%27eau
correct, nom masculin
- passée dans l'eau 3, fiche 23, Français, pass%C3%A9e%20dans%20l%27eau
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Temps de travail du coup d'aviron [...] où la palette est en pression dans l'eau. 4, fiche 23, Français, - pass%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Au début de la passée, l'accélération de la masse du rameur rend la pression sur la barre de pieds supérieure à la traction exercée sur la poignée ce qui, inévitablement, conduit à un plus grand ralentissement de la coque. 5, fiche 23, Français, - pass%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Le passage dans l'eau : le rameur porte son corps en arrière. Les jambes poussent en chassant le siège mobile vers la proue, puis tire vers soi l'aviron (ou les avirons). Lorsque la course du siège est achevée, l'aviron se trouve contre la poitrine. On appelle aussi cette phase l'accélération car c'est l'action qui consiste à donner au bateau sa vitesse maximale. 2, fiche 23, Français, - pass%C3%A9e
Record number: 23, Textual support number: 3 CONT
[...] la longueur est [...] la distance que franchit la pelle pendant sa passée dans l'eau. Plus cette longueur est importante, plus la propulsion du bateau est efficace, d'où la nécessité de ramer en longueur. 6, fiche 23, Français, - pass%C3%A9e
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- pasada en agua
1, fiche 23, Espagnol, pasada%20en%20agua
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-12-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- recovery
1, fiche 24, Anglais, recovery
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- forward swing 2, fiche 24, Anglais, forward%20swing
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The portion of the stroke, between the release and the catch, during which the oar is brought into position for the next stroke. 3, fiche 24, Anglais, - recovery
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In the first part of the recovery, the rower sits up from the release, and moves slowly back up the slide towards the catch... As the rower then approaches the catch, he/she feathers the oar blade back so that the blade is perpendicular to the surface of the water. 4, fiche 24, Anglais, - recovery
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
... the body is swung forward and the legs bent to the vertical as the sliding seat is brought forward to the "front stops" (ie. towards the rear of the boat) in preparation for the next stroke. 5, fiche 24, Anglais, - recovery
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics. 6, fiche 24, Anglais, - recovery
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- retour
1, fiche 24, Français, retour
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- retour sur l'avant 2, fiche 24, Français, retour%20sur%20l%27avant
correct, nom masculin
- temps glisseur 3, fiche 24, Français, temps%20glisseur
nom masculin
- phase de repos 4, fiche 24, Français, phase%20de%20repos
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Partie du coup d'aviron se déroulant hors de l'eau. 5, fiche 24, Français, - retour
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Le retour est avant tout une phase de replacement, de préparation du coup suivant mais aussi de récupération qu'il faut exploiter au maximum. 6, fiche 24, Français, - retour
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Seconde partie du] temps préparateur ou glisseur [du coup d'aviron]. La rame, légèrement hors de l'eau, retourne à sa position de départ, le tronc, les membres inférieurs et supérieurs reviennent lentement à la position d'attaque pour recommencer un nouveau cycle. 7, fiche 24, Français, - retour
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactique. 8, fiche 24, Français, - retour
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Deportes de remo
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- tiempo hacia adelante
1, fiche 24, Espagnol, tiempo%20hacia%20adelante
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- fase de descanso 1, fiche 24, Espagnol, fase%20de%20descanso
correct, nom féminin
- fase de recuperación 1, fiche 24, Espagnol, fase%20de%20recuperaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- J-stroke
1, fiche 25, Anglais, J%2Dstroke
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- J stroke 2, fiche 25, Anglais, J%20stroke
correct
- stern stroke 3, fiche 25, Anglais, stern%20stroke
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[A] stroke used for forward motion and to counteract the tendency of the bow to swing away from the paddling side. 3, fiche 25, Anglais, - J%2Dstroke
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A canoe being paddled forward will veer to the side opposite the side on which the stern paddler is paddling. The J-stroke helps correct this problem without having to switch paddling sides. 4, fiche 25, Anglais, - J%2Dstroke
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
If you just paddle like that, the canoe ends up going off to one side, right? Okay, to prevent this, the stern person should do the "J" stroke every second or third stroke. This is probably the trickiest stroke to pick up : you do about three-quarters of a normal stroke, then instead of bringing the paddle straight back, you give the blade a one-quarter turn outward to put a tiny reverse sweep on the end of the stroke. 5, fiche 25, Anglais, - J%2Dstroke
Record number: 25, Textual support number: 3 CONT
Accomplished woodsmen can paddle all day without undue fatigue, using the J-stroke for propulsion and steering. 6, fiche 25, Anglais, - J%2Dstroke
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- coup en J
1, fiche 25, Français, coup%20en%20J
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- propulsion en J 2, fiche 25, Français, propulsion%20en%20J
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le coup en J. Ce mouvement sert à rectifier la trajectoire du canot vers la gauche et n'est utilisé que par l'avironneur arrière. 3, fiche 25, Français, - coup%20en%20J
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Je prends pour acquis qu'on sait que le coup en J pratiqué à l'arrière à ce moment sert à faire tourner le canot vers la droite. 4, fiche 25, Français, - coup%20en%20J
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-06-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Lips and Tongue
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- tongue blade
1, fiche 26, Anglais, tongue%20blade
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- blade of the tongue 2, fiche 26, Anglais, blade%20of%20the%20tongue
correct
- tongue lamina 3, fiche 26, Anglais, tongue%20lamina
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The flat surface of the tongue just behind the tip. 4, fiche 26, Anglais, - tongue%20blade
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Phonetic description refers to five areas of the tongue. The tip is the narrow area at the front. Just behind the tip lies the blade. The main mass of the tongue is called the body, and the hindmost part of the tongue that lies in the mouth is called the back. The body and back of the tongue can also be referred to jointly as the dorsum. The root of the tongue is contained in the upper part of the throat(pharynx). 5, fiche 26, Anglais, - tongue%20blade
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- lamina of the tongue
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Lèvres et langue
Fiche 26, La vedette principale, Français
- lame de la langue
1, fiche 26, Français, lame%20de%20la%20langue
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- plat de la langue 2, fiche 26, Français, plat%20de%20la%20langue
nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Une consonne laminale a la lame de la langue comme articulateur, à savoir la partie antérieure de la face supérieure de la langue. 3, fiche 26, Français, - lame%20de%20la%20langue
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-06-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Hand Tools
- Woodworking
- Forestry Operations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- poll
1, fiche 27, Anglais, poll
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- pole 2, fiche 27, Anglais, pole
correct, vieilli
- back 3, fiche 27, Anglais, back
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The end opposite to the cutting blade of an axe's head or a similar tool, normally featuring a flat rectangular back but also including convex or pointed shapes. 4, fiche 27, Anglais, - poll
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
According to the Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, the term "pole" is obsolete. 4, fiche 27, Anglais, - poll
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Outillage à main
- Travail du bois
- Exploitation forestière
Fiche 27, La vedette principale, Français
- talon
1, fiche 27, Français, talon
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Sur une tête de hache ou d'un outil semblable, extrémité s'opposant au tranchant, qui est caractérisée par un dos plat et rectangulaire mais qui peut aussi comprendre une section convexe ou en pointe. 2, fiche 27, Français, - talon
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-06-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Hand Tools
- Woodworking
- Forestry Operations
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- flat poll
1, fiche 28, Anglais, flat%20poll
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- flat pole 2, fiche 28, Anglais, flat%20pole
correct, vieilli
- flat back 2, fiche 28, Anglais, flat%20back
proposition
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A carpenter's adze which has a flat rectangular back section opposite to the blade. 2, fiche 28, Anglais, - flat%20poll
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
According to the Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, the term "pole" is obsolete. 2, fiche 28, Anglais, - flat%20poll
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Outillage à main
- Travail du bois
- Exploitation forestière
Fiche 28, La vedette principale, Français
- talon plat
1, fiche 28, Français, talon%20plat
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure, par rapport au tranchant, de la tête d'une herminette de charpentier ou d'une hache, ou de tout autre outil assimilé, caractérisée par une section plate et rectangulaire. 2, fiche 28, Français, - talon%20plat
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-03-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- drawbar
1, fiche 29, Anglais, drawbar
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- circle drawbar 2, fiche 29, Anglais, circle%20drawbar
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Major [grader] attachments are hung from the overhead frame and are pulled by a drawbar reaching back from the front of the frame. These major attachments are blade and scarifier. 3, fiche 29, Anglais, - drawbar
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 29, La vedette principale, Français
- flèche de cercle
1, fiche 29, Français, fl%C3%A8che%20de%20cercle
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- barre de traction du porte-lame 2, fiche 29, Français, barre%20de%20traction%20du%20porte%2Dlame
correct, nom féminin
- barre de traction du système porte-lame 2, fiche 29, Français, barre%20de%20traction%20du%20syst%C3%A8me%20porte%2Dlame
correct, nom féminin
- flèche d'attelage 3, fiche 29, Français, fl%C3%A8che%20d%27attelage
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La flèche de cercle [de la niveleuse] est composée d'une poutre simple ou double [...] Articulée sur l'avant de la poutre-châssis, elle est tenue à l'arrière par l'ensemble des commandes de mouvements de lame. 1, fiche 29, Français, - fl%C3%A8che%20de%20cercle
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des porte-lames. 4, fiche 29, Français, - fl%C3%A8che%20de%20cercle
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
porte-lames (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 29, Français, - fl%C3%A8che%20de%20cercle
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-12-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- hand flat screen printing
1, fiche 30, Anglais, hand%20flat%20screen%20printing
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- hand screen printing 2, fiche 30, Anglais, hand%20screen%20printing
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Hand screen printing is to be considered a craft rather than a productive working method. The fabric is fixed to a blanket or back grey on a printing table where the screens are put on. Normally, another screen is needed for each colour of the eventual drawing. The prim paste is spread across the screen by hand with a(rubber) squeegee blade forcing the paste through the screen. 2, fiche 30, Anglais, - hand%20flat%20screen%20printing
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
This manual method may cause irregularities. 2, fiche 30, Anglais, - hand%20flat%20screen%20printing
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- impression au cadre manuel
1, fiche 30, Français, impression%20au%20cadre%20manuel
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- impression au cadre plat manuel 2, fiche 30, Français, impression%20au%20cadre%20plat%20manuel
proposition, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
[Technique d'impression dans laquelle] le cadre et le passage de la racle sont faits manuellement, ce qui peut entraîner des différences de nuance suivant la pression donné par l'imprimeur. 3, fiche 30, Français, - impression%20au%20cadre%20manuel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2005-04-20
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Horse Husbandry
- Animal Care Equipment (Farm equipment)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Scotch curling comb
1, fiche 31, Anglais, Scotch%20curling%20comb
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Scotch comb 2, fiche 31, Anglais, Scotch%20comb
correct
- Scotch curry comb 3, fiche 31, Anglais, Scotch%20curry%20comb
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Scotch curling comb with plated steel teeth and squeegee back. Blade measures 6". Great for grooming your horse's tail to get ready to show your horse. 4, fiche 31, Anglais, - Scotch%20curling%20comb
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Scotch Curling Comb is made with top quality stainless steel pins for use on long hair with easy grip wooden handle. 5, fiche 31, Anglais, - Scotch%20curling%20comb
Record number: 31, Textual support number: 3 CONT
Scotch Comb. This rugged, aluminum comb has rounded steel teeth and a hardwood handle. 2, fiche 31, Anglais, - Scotch%20curling%20comb
Record number: 31, Textual support number: 4 CONT
Scotch Curry Comb. Curry comb with wooden handle. 3, fiche 31, Anglais, - Scotch%20curling%20comb
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Scotch currycomb
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
- Soins aux animaux (Matériel agricole)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- étrille écossaise
1, fiche 31, Français, %C3%A9trille%20%C3%A9cossaise
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-07-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Footwear and Shoe Repair
- Toiletries
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- shoehorn
1, fiche 32, Anglais, shoehorn
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An implement made of horn, metal, etc., with a troughlike blade curved to fit the heel, inserted at the back of a shoe on the foot. 1, fiche 32, Anglais, - shoehorn
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Chaussures et cordonnerie
- Articles de toilette
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 32, La vedette principale, Français
- chausse-pied
1, fiche 32, Français, chausse%2Dpied
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- corne à chaussures 1, fiche 32, Français, corne%20%C3%A0%20chaussures
correct, voir observation, nom féminin
- cuillère à chaussures 2, fiche 32, Français, cuill%C3%A8re%20%C3%A0%20chaussures
à éviter, nom féminin
- palette de corne 2, fiche 32, Français, palette%20de%20corne
à éviter, nom féminin
- langue 2, fiche 32, Français, langue
à éviter, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Lame incurvée façonnée sur la forme du talon et dont on se sert pour faciliter l'entrée du pied dans la chaussure. 3, fiche 32, Français, - chausse%2Dpied
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
On dit parfois « corne à chaussure », plus spécialement quand cet instrument est fait de corne. 2, fiche 32, Français, - chausse%2Dpied
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- cuiller à chaussures
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-05-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- backhand shot
1, fiche 33, Anglais, backhand%20shot
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- backhand 2, fiche 33, Anglais, backhand
correct, nom
- backhander 3, fiche 33, Anglais, backhander
correct
- backhander shot 4, fiche 33, Anglais, backhander%20shot
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A pass or shot on goal made with the back of the blade, the impulsion being given with the back of the controlling or lower hand which faces the direction of the movement; any shot, on target or not, made with a backhand stroke. 5, fiche 33, Anglais, - backhand%20shot
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[The] backhander [is] taken when the puck goes to the other side of the stick from which the player normally shoots. 3, fiche 33, Anglais, - backhand%20shot
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 33, La vedette principale, Français
- lancer du revers
1, fiche 33, Français, lancer%20du%20revers
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- tir du revers 1, fiche 33, Français, tir%20du%20revers
correct, voir observation, nom masculin
- lancer de revers 2, fiche 33, Français, lancer%20de%20revers
voir observation, nom masculin
- tir de revers 3, fiche 33, Français, tir%20de%20revers
voir observation, nom masculin
- tir en revers 2, fiche 33, Français, tir%20en%20revers
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Passe ou tir au but effectué avec le revers de la lame, l'impulsion étant donnée avec le dos de la main la plus basse sur le bâton ou qui contrôle le tir et fait face à la direction du mouvement; tout lancer de la rondelle, précis ou non, fait d'un coup du revers. 4, fiche 33, Français, - lancer%20du%20revers
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Même si «lancer de revers» et «tir de revers» pourraient sembler les entrées lexicales, ce sont «lancer du revers» et «tir du revers (de la main, de la lame)» qui sont les formes à privilégier. 4, fiche 33, Français, - lancer%20du%20revers
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Woodworking
- Hand Tools
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- tenon-saw
1, fiche 34, Anglais, tenon%2Dsaw
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A fine saw for making tenons, etc., having a thin blade, a thick back, and small teeth very slightly set. 2, fiche 34, Anglais, - tenon%2Dsaw
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- span web saw
- tenon saw
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Travail du bois
- Outillage à main
Fiche 34, La vedette principale, Français
- scie à tenon
1, fiche 34, Français, scie%20%C3%A0%20tenon
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Scier des joues de tenon à la scie à tenon ou à la scie à ruban. 2, fiche 34, Français, - scie%20%C3%A0%20tenon
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- gathering arm loader
1, fiche 35, Anglais, gathering%20arm%20loader
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- gathering-arm loader 2, fiche 35, Anglais, gathering%2Darm%20loader
correct
- arm loader 3, fiche 35, Anglais, arm%20loader
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A machine for loading loose rock or coal. It has a tractor-mounted chassis, carrying a chain conveyor the front end of which is built into a wedge-shaped blade. Mounted on this blade are two arms, one on either side of the chain conveyor, which gather the material from the muckpile and feed it on to the loader conveyor. The tail or back end of the conveyor is designed to swivel and elevate hydraulically so that the coal or stone can be loaded into a car or on to another conveyor. 4, fiche 35, Anglais, - gathering%20arm%20loader
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- chargeuse à pinces
1, fiche 35, Français, chargeuse%20%C3%A0%20pinces
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
[...] chargeuse montée sur chenilles, munie à l'avant d'une plate-forme qui pénètre sous le tas à charger et ramène les matériaux à l'aide de deux bras (ou pinces) animés d'un mouvement circulaire. (Ces matériaux sont relevés par une chaîne à raclettes qui charge un camion placé derrière la chargeuse). 2, fiche 35, Français, - chargeuse%20%C3%A0%20pinces
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1999-03-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Photography
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- retouching fluid
1, fiche 36, Anglais, retouching%20fluid
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- mattolein 2, fiche 36, Anglais, mattolein
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Shaving the layers of the film from the emulsion takes practice and patience. An over anxious retoucher usually ends up with an uneven job, or worse yet a few deep gouges. Keep the blade in motion, moving with small strokes in one direction-never back and forth. After etching, apply retouching fluid to the emulsion if lead will be used. Care must be taken when applying the fluid to avoid lines of demarcation. When applying retouching fluid or "dope", be sure the fluid is either fresh or thin. Thick, tacky retouching fluid will create a dust problem. Artist turpentine of methanol are good thinners to add to thickened fluid. Again, handle all chemicals with caution. Apply the retouching fluid only within the facial area when working on b/w portraiture. 3, fiche 36, Anglais, - retouching%20fluid
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- mattolin
1, fiche 36, Français, mattolin
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Liquide que l'on applique sur la gélatine d'un phototype pour faciliter l'utilisation de la mine du crayon à retouche. 2, fiche 36, Français, - mattolin
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-01-13
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- wave set
1, fiche 37, Anglais, wave%20set
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Wave set has a group of teeth offset to the right and the next group to the left, a pattern which produces a wave-like appearance. 2, fiche 37, Anglais, - wave%20set
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
set : The set of a blade is the amount that the teeth are offset on either side of the centre to produce clearance for the back of the band or blade. 2, fiche 37, Anglais, - wave%20set
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Découpage et taillage (Usinage)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- voie ondulée
1, fiche 37, Français, voie%20ondul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-08-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- snap shot
1, fiche 38, Anglais, snap%20shot
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
A snap shot is halfway between a wrist shot and a slap shot. The puck is shot from the middle of the stick blade and the weight shifts from the back skate to the front skate. 2, fiche 38, Anglais, - snap%20shot
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 38, La vedette principale, Français
- tir frappé court
1, fiche 38, Français, tir%20frapp%C3%A9%20court
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- lancer frappé court 1, fiche 38, Français, lancer%20frapp%C3%A9%20court
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le lancer frappé court permet d'exploiter au maximum l'élément de surprise contre le gardien adverse [...] La lame du bâton doit être refermée sur la rondelle [...], le joueur abaisse sa main inférieure sur le manche de son bâton. [...] Il décoche [...] son lancer, libérant toute la puissance de ses avant-bras et de ses poignets. 2, fiche 38, Français, - tir%20frapp%C3%A9%20court
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1987-10-02
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- claw tooth form
1, fiche 39, Anglais, claw%20tooth%20form
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- hook tooth form 1, fiche 39, Anglais, hook%20tooth%20form
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
This tooth form has a positive rake on the cutting face and slightly less back clearance than the precision or buttress blade. 1, fiche 39, Anglais, - claw%20tooth%20form
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Découpage et taillage (Usinage)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- denture en crochet
1, fiche 39, Français, denture%20en%20crochet
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1987-05-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Barrel and Cask Making
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- cooper's axe
1, fiche 40, Anglais, cooper%27s%20axe
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
axe, cooper's. A thin flat T-shaped blade, 10-12 in measured along the cutting edge, without a poll, and ground on one side only. The tapered socket springs from the middle of the back of the blade; in some patterns it is an extension of the blade, bent over to form a triangular socket. The handle is offset.... This tool is used for listing staves, i. e. chopping off the "waney" irregular edges and trimming them; this is done with the stave held almost horizontal on the block. It is also used for rough-shaping the circular outline of the heads and for chopping away the bevel on the back of the heads before using the Heading Knife.... 1, fiche 40, Anglais, - cooper%27s%20axe
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Tonnellerie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- doloire
1, fiche 40, Français, doloire
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- doloire de tonnelier 2, fiche 40, Français, doloire%20de%20tonnelier
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
sorte de hache qui sert à doler le bois des douves, des cerceaux de tonneaux. 2, fiche 40, Français, - doloire
Record number: 40, Textual support number: 2 DEF
Cognée à taillant droit, à large lame plane dont le tranchant n'a qu'un seul biseau, oblique par rapport au manche court et un peu courbé, servant à aplanir, dresser et unir les pièces de bois. 3, fiche 40, Français, - doloire
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
En emmanchant la doloire, il faut avoir soin de faire dévier le manche en dehors, afin qu'il ne se trouve pas sur le même plan que l'axe de la lame [...] La doloire [...] doit donner à la douelle une forme déterminée qui n'est ps dessinée par des lignes droites, mais par des courbes légères. Il faut qu'en laissant tomber cet outil tranchant, s'arrondisse en creux la planche étroite et mince [...] Ces opérations de dolage ont lieu sur un billot appelé "ours" [...] La doloire est abattue verticalement sur la douelle allongée sur l'ours [...] 4, fiche 40, Français, - doloire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
- Cutlery Manufacture
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- convex blade
1, fiche 41, Anglais, convex%20blade
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
If the knife's blade is slightly convex from tip to heel, you can rock it back and forth... knives with deep heels and convex blades made chopping effortless. 1, fiche 41, Anglais, - convex%20blade
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
- Coutellerie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- lame convexe
1, fiche 41, Français, lame%20convexe
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Si le profil de la lame de votre couteau est légèrement convexe, imprimez à celle-ci un mouvement de bascule de l'avant à l'arrière; (...) Nos chefs ont rapidement découvert que les couteaux à lame convexe facilitaient le hachage. 1, fiche 41, Français, - lame%20convexe
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Eating Utensils and Cutlery
- Cutlery Manufacture
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cutting edge
1, fiche 42, Anglais, cutting%20edge
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- blade edge 2, fiche 42, Anglais, blade%20edge
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The blade edge should be shaped like a rocker from front to back... for efficient tip-to-heel chopping. It should be sharp and hold its sharpness. 2, fiche 42, Anglais, - cutting%20edge
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Couverts et coutellerie
- Coutellerie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- tranchant
1, fiche 42, Français, tranchant
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le profil idéal du tranchant, de forme convexe, vous aide à imprimer au couteau un mouvement de bascule qui facilite le hachage. Il doit aussi être bien affûté, et conserver son tranchant longtemps. 2, fiche 42, Français, - tranchant
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-07-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Signage
- Federal Administration
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- body blade
1, fiche 43, Anglais, body%20blade
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The main extruded aluminum blade member, which is supported at each end by the edge rail and on which the snap-on back blade is attached. 1, fiche 43, Anglais, - body%20blade
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
This sign component was manufactured according to government specifications and is unique to the federal government signage system. 1, fiche 43, Anglais, - body%20blade
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Signalisation (panneaux)
- Administration fédérale
Fiche 43, La vedette principale, Français
- profilé principal
1, fiche 43, Français, profil%C3%A9%20principal
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Pièce principale en aluminium soutenue à chaque extrémité par un montant tubulaire et sur laquelle vient se fixer le profilé arrière à pression. 1, fiche 43, Français, - profil%C3%A9%20principal
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Cette pièce a été fabriquée selon les spécifications du gouvernement fédéral et est propre à son système de signalisation. 1, fiche 43, Français, - profil%C3%A9%20principal
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1985-12-11
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Hand Tools
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- mitre-box saw
1, fiche 44, Anglais, mitre%2Dbox%20saw
correct, Grande-Bretagne
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- miter-box saw 2, fiche 44, Anglais, miter%2Dbox%20saw
correct, États-Unis
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A back saw with blade 22-30 in long and 4-6 in wide, designed for use with the mitre box for cutting mitres. The wide blade enables the thickened back to clear the top of the box. 3, fiche 44, Anglais, - mitre%2Dbox%20saw
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Outillage à main
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- scie à onglet
1, fiche 44, Français, scie%20%C3%A0%20onglet
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- scie à onglets 1, fiche 44, Français, scie%20%C3%A0%20onglets
correct, nom féminin
- scie pour boîte à onglets 1, fiche 44, Français, scie%20pour%20bo%C3%AEte%20%C3%A0%20onglets
correct, nom féminin
- scie d'onglet 1, fiche 44, Français, scie%20d%27onglet
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Scie à renfort métallique, de dimension moyenne, réservée au sciage droit de finition à travers les fibres du bois. 1, fiche 44, Français, - scie%20%C3%A0%20onglet
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
La scie à onglet est une scie renforcée de menuisier, de dimension moyenne (jusqu'à 66 cm), à lame rectangulaire large (10 à 15 cm) et épaisse. L'ouvrier l'utilise avec une boîte à onglets (mitre box; miter box) qui permet de scier les moulures sans tracé préalable. 2, fiche 44, Français, - scie%20%C3%A0%20onglet
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1985-12-11
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- flooring saw
1, fiche 45, Anglais, flooring%20saw
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- inside start saw 2, fiche 45, Anglais, inside%20start%20saw
correct, États-Unis, rare
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A special hand saw with a blade 14-18 in long. the lower edge is often convex, and the teeth are sometimes carried round the curved toe of the saw and along the back. Used by electricians, gas fitters, plumbers, and other tradesmen for cutting out a section of floor board or partition. The curved end of the saw enables a particular board to be sawn across without damaging its neighbour. 3, fiche 45, Anglais, - flooring%20saw
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 45, La vedette principale, Français
- scie défonceuse
1, fiche 45, Français, scie%20d%C3%A9fonceuse
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Scie à main de petite dimension, réservée au sectionnement de lames de parquets. 1, fiche 45, Français, - scie%20d%C3%A9fonceuse
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
La scie défonceuse est une scie à main particulière, de petite dimension (30 à 36 cm) : les deux rives de la lame sont munies de dents. De plus, le bout de la lame est pointu et le dos, qui est convexe à cet endroit, permet à l'ouvrier de commencer le trait de scie au milieu d'une pièce de bois. On utilise la scie défonceuse pour sectionner des lames de parquets, ayant déjà été posées, sans endommager les lames avoisinantes (lors de réparations de plomberie, p. ex.). 1, fiche 45, Français, - scie%20d%C3%A9fonceuse
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1985-12-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Hand Tools
- Finish Carpentry (Wood Industries)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- cranked saw
1, fiche 46, Anglais, cranked%20saw
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- dowel saw 1, fiche 46, Anglais, dowel%20saw
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A small back saw with the tang of the handle cranked away from the blade which is itself slightly offset from the back. It is used for cutting off dowels etc. flush to the surface of the work. 2, fiche 46, Anglais, - cranked%20saw
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Outillage à main
- Menuiserie (Industr. du bois)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- scie à lame renvoyée
1, fiche 46, Français, scie%20%C3%A0%20lame%20renvoy%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- scie sterling à lame renvoyée 1, fiche 46, Français, scie%20sterling%20%C3%A0%20lame%20renvoy%C3%A9e
correct, nom féminin
- scie à affleurer 1, fiche 46, Français, scie%20%C3%A0%20affleurer
correct, nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Scie à renfort métallique, de petite dimension, réservée au sciage droit de finition à travers les fibres du bois. 1, fiche 46, Français, - scie%20%C3%A0%20lame%20renvoy%C3%A9e
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La scie à lame renvoyée est une petite scie à dosseret (env. 25 cm), de forme assez particulière : la lame et la poignée de la scie sont légèrement renvoyées, recourbées par rapport au dosseret, pour permettre de travailler à plat sur la surface du bois. On utilise cette scie pour l'exécution de travaux délicats, tels que l'arasement de chevilles déjà posées. Cette scie est la version moderne de la scie à chevilles (...) 1, fiche 46, Français, - scie%20%C3%A0%20lame%20renvoy%C3%A9e
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1983-05-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Gravette point 1, fiche 47, Anglais, Gravette%20point
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
a small pointed blade dating from the earliest phase of the Upper Perigordian, having a straight back which is blunted by steep retouches often made on the two faces 1, fiche 47, Anglais, - Gravette%20point
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- pointe de la Gravette 1, fiche 47, Français, pointe%20de%20la%20Gravette
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1983-04-13
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- backed-blade 1, fiche 48, Anglais, backed%2Dblade
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
a blade with a thicker and a non cutting back 1, fiche 48, Anglais, - backed%2Dblade
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- lame à dos 1, fiche 48, Français, lame%20%C3%A0%20dos
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- lame à tranchant abattu 1, fiche 48, Français, lame%20%C3%A0%20tranchant%20abattu
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1979-10-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Engineering
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Hydroplanes and Hydrofoils
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- supercavitating
1, fiche 49, Anglais, supercavitating
correct, adjectif
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
supercavitating propeller :(...) A marine propeller which has special blade sections so that at sufficiently high speed the whole back of each blade becomes enveloped by a smooth sheet of cavitation. 2, fiche 49, Anglais, - supercavitating
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
supercavitation: (...) cavitation leaving the trailing face of a propeller blade free of water. 3, fiche 49, Anglais, - supercavitating
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
cavitation: Disturbance around revolving propeller blades struts, etc., caused by collapse of transient pressure disturbances resulting from flow of water over their surfaces. 4, fiche 49, Anglais, - supercavitating
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Ingénierie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Hydroglisseurs et hydroptères
Fiche 49, La vedette principale, Français
- supercavitant
1, fiche 49, Français, supercavitant
correct, adjectif
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- super-cavitant 2, fiche 49, Français, super%2Dcavitant
correct
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Se dit des dispositifs conçus pour surmonter l'effet produit par le dégagement de bulles d'air ou de vapeur d'eau, dit "cavitation", dans le milieu où ils agissent: Hélices supercavitantes. Pompes supercavitantes. 3, fiche 49, Français, - supercavitant
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
cavitation: Phénomène qui se produit lorsqu'une hélice tourne trop vite: l'air contenu dans l'eau forme une cavité gazeuse autour des pales de l'hélice qui tourne alors dans le vide. 4, fiche 49, Français, - supercavitant
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1979-06-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- illegal shot
1, fiche 50, Anglais, illegal%20shot
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Any player who while taking or attempting to take a shot raises the blade of the stick above the waist on BOTH the back swing and the follow through shall be considered to have taken an illegal shot and shall be assessed a minor penalty. 1, fiche 50, Anglais, - illegal%20shot
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
See rule 68(a) in ACHA-6E 51. 2, fiche 50, Anglais, - illegal%20shot
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 50, La vedette principale, Français
- lancer irrégulier 1, fiche 50, Français, lancer%20irr%C3%A9gulier
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Tout joueur, lorsqu'il lance ou tente de lancer la rondelle, et qui élève la lame de son bâton plus haut que le niveau de la ceinture lorsqu'il ramène ce dernier vers l'arrière et qu'il prolonge le mouvement vers l'avant, sera considéré comme ayant exécuté un lancer irrégulier et on lui infligera une pénalité mineure. 1, fiche 50, Français, - lancer%20irr%C3%A9gulier
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Voir article 68(a) dans ACHA-6F 51. 2, fiche 50, Français, - lancer%20irr%C3%A9gulier
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Pumps
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- passive surface of the impeller blade 1, fiche 51, Anglais, passive%20surface%20of%20the%20impeller%20blade
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- passive surface 1, fiche 51, Anglais, passive%20surface
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
(...) the axial symmetry of flow is disturbed in every passage, since in passing from the active surface(front) to the passive surface(back) of the impeller blade, we encounter different flow conditions. 1, fiche 51, Anglais, - passive%20surface%20of%20the%20impeller%20blade
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Pompes
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 51, La vedette principale, Français
- extrados de l'aube 1, fiche 51, Français, extrados%20de%20l%27aube
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- extrados 1, fiche 51, Français, extrados
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
afin de transmettre de la puissance au liquide, la pression sur l'intrados de l'aube (face avant) devrait être supérieure à la pression sur l'-- (face arrière). 1, fiche 51, Français, - extrados%20de%20l%27aube
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


