TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK BOARD [48 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- floater
1, fiche 1, Anglais, floater
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The floater is a tricky maneuver that a surfer uses to ride up onto the lip of a breaking wave then "float" back down with the foam on to the clean face of the wave. The surfer's biggest challenge is making a good landing as the board hits the wave face. 2, fiche 1, Anglais, - floater
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ski nautique et surfing
Fiche 1, La vedette principale, Français
- flotter
1, fiche 1, Français, flotter
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre qui consiste, pour un surfeur, à passer sur la lèvre de la vague afin de progresser sur une section de celle-ci. 1, fiche 1, Français, - flotter
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
flotter : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022. 2, fiche 1, Français, - flotter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cruiser skateboard
1, fiche 2, Anglais, cruiser%20skateboard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- cruiser board 2, fiche 2, Anglais, cruiser%20board
correct
- cruiser 3, fiche 2, Anglais, cruiser
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A cruiser skateboard is a specific type of board designed for cruising down streets, city environments, or basically any level pavement. Many cruiser boards have a kicktail, which is the part that curves up at the end on the back. 3, fiche 2, Anglais, - cruiser%20skateboard
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cruiser skate-board
- cruiser skate board
- cruiserboard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- planche de croisière
1, fiche 2, Français, planche%20de%20croisi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- croiseur 1, fiche 2, Français, croiseur
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- body varial
1, fiche 3, Anglais, body%20varial
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A trick in which the skateboarder jumps off the board while it is in motion, turns 180 degrees and lands back on the board as it rolls. 2, fiche 3, Anglais, - body%20varial
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- demi-tour
1, fiche 3, Français, demi%2Dtour
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-07-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law (various)
- Working Practices and Conditions
- Labour Relations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reinstatement in employment
1, fiche 4, Anglais, reinstatement%20in%20employment
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- reinstatement 2, fiche 4, Anglais, reinstatement
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Reinstatement, in employment law, refers to placing a worker back in a job he has lost without loss of seniority or other job benefits. Usually ordered by an agency, such as the National Labor Relations Board, or judicial authority, together with back pay, as a remedy in discrimination cases. 3, fiche 4, Anglais, - reinstatement%20in%20employment
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit (divers)
- Régimes et conditions de travail
- Relations du travail
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réintégration dans l'emploi
1, fiche 4, Français, r%C3%A9int%C3%A9gration%20dans%20l%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- réintégration 2, fiche 4, Français, r%C3%A9int%C3%A9gration
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Action de rétablir dans son emploi, en vertu de l'application d'une loi ou d'une disposition prévue dans la convention collective, un employé qui a été congédié, déplacé ou suspendu injustement. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9int%C3%A9gration%20dans%20l%27emploi
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'article 124 de la LNT [Loi sur les normes du travail] prévoit le droit de contester un congédiement fait sans cause juste et suffisante, lorsqu'une personne justifie de deux (2) ans de service continu chez son employeur. Outre l'octroi de diverses compensations monétaires ou indemnités, la réintégration dans l'emploi est l'une des mesures de réparation qui peut être décrétée, s'il s'agit d’un congédiement injustifié. 4, fiche 4, Français, - r%C3%A9int%C3%A9gration%20dans%20l%27emploi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- online election
1, fiche 5, Anglais, online%20election
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... all Internet elections are online, but all online elections are not on the Internet. Ballots can be cast electronically over a closed network witout a connection to the Internet and still be called an "electronic" or "online" election. 2, fiche 5, Anglais, - online%20election
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Both Markham and CanVote Inc., the company running the ballot in 12 municipalities in the counties of Prescott-Russell and Stormont, Dundas and Glengarry, claim to be running the first online elections. 3, fiche 5, Anglais, - online%20election
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
If online elections are not currently feasible, the ICANN Board should report back periodically-at least annually-on any change in the status of their feasibilty. 4, fiche 5, Anglais, - online%20election
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
This term is often used in the plural. 5, fiche 5, Anglais, - online%20election
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
An online election is a type of electronic election conducted via an electronic network (Internet, for example). 5, fiche 5, Anglais, - online%20election
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- online elections
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- élection en ligne
1, fiche 5, Français, %C3%A9lection%20en%20ligne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ces institutions comprennent des éléments du système électoral tels que les élections en ligne et le télévote, des limites transparentes et efficaces aux montants d'argent dépensés en politique, des élections à date fixe et des moyens de faire participer plus de jeunes au processus démocratique. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9lection%20en%20ligne
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Si des élections en ligne ont pu avoir lieu à petite échelle, il est loin d'être sûr, à l'heure actuelle, que les réseaux informatiques aient la capacité de supporter le trafic qui pourrait être généré par un vote électronique à large échelle. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9lection%20en%20ligne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ce terme est souvent utilisé au pluriel. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9lection%20en%20ligne
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L'élection en ligne est un type d'élection électronique basé sur un système de vote électronique fonctionnant par le biais d'un réseau informatique (l'Internet, par exemple). 4, fiche 5, Français, - %C3%A9lection%20en%20ligne
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- élections en ligne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-04-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- News and Journalism (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- assignment board
1, fiche 6, Anglais, assignment%20board
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
In addition to the written assignment outlooks, the assignment desk staff must maintain an assignment board that lists all of the stories that have been assigned for that day. The board shows the names of the reporter and crew, the location of the story, the time it is scheduled, and, usually, the time the crew is expected back. There also should be room for additional notes on the progress of the story. 2, fiche 6, Anglais, - assignment%20board
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Information et journalisme (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tableau des affectations
1, fiche 6, Français, tableau%20des%20affectations
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-01-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Farm Equipment
- Beekeeping
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- escape board
1, fiche 7, Anglais, escape%20board
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bee escape 2, fiche 7, Anglais, bee%20escape
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The escape board works like a one-way maze : the bees can go down to the brood chamber but can’t figure out how to get back up to the honey supers. The beekeeper leaves the escape board in the hive for a day or two, and then returns to collect the honey supers. 3, fiche 7, Anglais, - escape%20board
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel agricole
- Élevage des abeilles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chasse-abeilles
1, fiche 7, Français, chasse%2Dabeilles
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- vide-hausses 2, fiche 7, Français, vide%2Dhausses
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le vide-hausses fait office de labyrinthe à sens unique : les abeilles peuvent descendre vers le corps de ruche, mais ne peuvent remonter vers les hausses. L'apiculteur laisse le vide-hausses dans la ruche pendant un jour ou deux, puis revient récupérer les hausses. 3, fiche 7, Français, - chasse%2Dabeilles
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- vide-hausse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-05-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- non-retained catch
1, fiche 8, Anglais, non%2Dretained%20catch
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Non-retained catch includes catch brought on board and thrown back, catch released from gear before it is brought on board(such as catch released from a purse seine before the seine is fully pursed), and catch that becomes visibly entangled in fishing gear, such as entangled whales, birds and sea turtles. 1, fiche 8, Anglais, - non%2Dretained%20catch
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- prise non gardée
1, fiche 8, Français, prise%20non%20gard%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans les prises non gardées, on compte les prises remontées à bord et remises à l'eau, les prises libérées des engins avant d'être remontées à bord (par exemple, une prise libérée d'une senne coulissante avant qu'elle se referme entièrement) et les prises qui s'empêtrent dans les engins de pêche comme les mammifères marins, les oiseaux et les tortues de mer. 1, fiche 8, Français, - prise%20non%20gard%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-05-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- creel
1, fiche 9, Anglais, creel
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- nasse 2, fiche 9, Anglais, nasse
correct
- fish trap 3, fiche 9, Anglais, fish%20trap
correct
- fish pot 4, fiche 9, Anglais, fish%20pot
correct
- fishpot 5, fiche 9, Anglais, fishpot
correct
- fish-pot 6, fiche 9, Anglais, fish%2Dpot
correct
- pot 7, fiche 9, Anglais, pot
correct, nom
- fishtrap 5, fiche 9, Anglais, fishtrap
correct
- basket trap 8, fiche 9, Anglais, basket%20trap
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A device for catching fish that consists of a net or other structure which diverts the fish into an enclosure so arranged that egress is more difficult than ingress. 9, fiche 9, Anglais, - creel
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Once on board, the creel is opened, and its contents sorted(crabs, lobsters, or prawns above the minimum legal size retained, and the rest returned to sea). Creels are then quickly re-baited and positioned at the back of the boat in an ordered manner to allow for creels and lines to be deployed at intermediate or higher speeds. 10, fiche 9, Anglais, - creel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- nasse
1, fiche 9, Français, nasse
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- casier 2, fiche 9, Français, casier
correct, nom masculin
- trappe 3, fiche 9, Français, trappe
correct, nom féminin
- panier 4, fiche 9, Français, panier
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Engin de pêche, panier oblong en osier, en filet, ou en treillage métallique […] muni à son entrée d'un goulet. 5, fiche 9, Français, - nasse
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[…] les Innus […] font un petit mur de pierres, y laissent un espace pour une nasse. Rencontrant l'obstacle à marée descendante, les anguilles sont dirigées vers la nasse où elles restent piégées. 6, fiche 9, Français, - nasse
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Selon l'espèce, les casiers sont parallélépipédiques, cylindriques, demi-cylindriques à fond plat, hémisphériques à fond plat. L'armature supporte soit un treillis en filet, soit un grillage métallique ou plastique, soit des lattes de bois. Le casier est doté, à la partie supérieure ou sur les côtés, d'une ouverture : la goulotte. Les casiers appâtés et lestés sont posés sur le fond, isolés ou en filières; un orin relie l'engin à des flotteurs en surface. 7, fiche 9, Français, - nasse
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
casier à homards 8, fiche 9, Français, - nasse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Acuicultura
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- nasa
1, fiche 9, Espagnol, nasa
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- cesta para peces 2, fiche 9, Espagnol, cesta%20para%20peces
nom féminin
- cesto 3, fiche 9, Espagnol, cesto
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Artefacto] de pesca, consistente en una cesta de mimbre o de alambre, y también en una armazón forrada con red, provista de una trampa cónica (por la cual pueden entrar los peces y crustáceos pero no salir) y de otro orificio con tapa que permite sacarlos. 4, fiche 9, Espagnol, - nasa
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Nasa langostera 2, fiche 9, Espagnol, - nasa
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-06-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- point
1, fiche 10, Anglais, point
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- point card 2, fiche 10, Anglais, point%20card
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
To attach the specimen to the point you will need to place the specimen on a piece on a foam board on its back with its head facing towards you. Take the point and turn it upside down so that the pin point is in your fingertips, dip the tip of the point into a small amount of glue, then gently place the tip of the point onto the beetle underside between the mid-and hind legs … 2, fiche 10, Anglais, - point
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
... for the preparation of smaller specimens (12 mm or smaller), the traditional method is to prepare specimens ... by gluing them on oblong or triangular cards (points) and in turn pinning the cards on standard entomological pins. 3, fiche 10, Anglais, - point
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pointe
1, fiche 10, Français, pointe
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les insectes trop petits pour être épinglés […] doivent être conservés dans l'alcool ou montés sur une pointe, c'est à dire un petit triangle de carton d'environ 8 mm de longueur par 3 mm à la base. 1, fiche 10, Français, - pointe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- puntilla
1, fiche 10, Espagnol, puntilla
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- triángulo de cartoncillo 2, fiche 10, Espagnol, tri%C3%A1ngulo%20de%20cartoncillo
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Montaje con puntillas. [Se emplean] placas de cartulina [...] en las que se pega el insecto, se utiliza para ello goma arábiga, o en su defecto esmalte para uñas incoloro. [...] Estas puntillas tienen una forma triangular [...] 1, fiche 10, Espagnol, - puntilla
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Montajes especiales: una forma de montar ejemplares pequeños, que no pueden ser atravesados por los alfileres, es pegándolos en la punta de un triángulo de cartoncillo […] una vez listo, se coloca el triángulo de cartoncillo con la punta hacia fuera y la parte ancha pinchada por el alfiler debe quedar a la misma altura que en montaje directo, la punta fina del triángulo se puede doblar ligeramente hacia abajo [...] 2, fiche 10, Espagnol, - puntilla
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- backing board
1, fiche 11, Anglais, backing%20board
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- backing 2, fiche 11, Anglais, backing
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A rigid board attached to the back of an auxiliary support or frame to protect the painting. 1, fiche 11, Anglais, - backing%20board
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dos protecteur
1, fiche 11, Français, dos%20protecteur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Panneau rigide fixé au revers du support auxiliaire ou châssis du cadre et servant à protéger le tableau. 2, fiche 11, Français, - dos%20protecteur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- disqualify
1, fiche 12, Anglais, disqualify
correct, verbe
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
A horse will also be disqualified if its rider, by foul riding, jeopardizes another horse’s chances. A horse may be disqualified or its placing altered: if, in a steeplechase or hurdle race, it crosses and interferes with another horse at or in the home run from the last fence or hurdle; if, in a flat race, it crosses and interferes with another horse in any part of the race. 2, fiche 12, Anglais, - disqualify
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The board makes rules to... determine the rule violations for which it may withdraw or disqualify a horse from a race, set it back in the order of finish or refuse its entry in a race, or invalidate an offer to purchase a horse having taken part in a race. 3, fiche 12, Anglais, - disqualify
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
An Act Respecting Racing. 3, fiche 12, Anglais, - disqualify
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
disqualify a horse 4, fiche 12, Anglais, - disqualify
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 12, La vedette principale, Français
- distancer
1, fiche 12, Français, distancer
correct, France
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- disqualifier 2, fiche 12, Français, disqualifier
correct
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
distancer : [...] disqualifier un concurrent et l'exclure du classement à la suite d'une infraction aux conditions de la course. 3, fiche 12, Français, - distancer
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un cheval est distancé à l'arrivée lorsque les règlements généraux ou les conditions de la course n'ont pas été respectés; le distancement d'un cheval est prononcé, par exemple, si l'itinéraire prévu n'a pas été suivi, si lors de la pesée à l'arrivée son jockey (y compris sa selle et son bridon) n'accuse plus le poids imposé, si son jockey a, pendant la course, gêné un ou plusieurs concurrents, etc; [...] 4, fiche 12, Français, - distancer
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
La Régie peut prendre des règles pour [...] déterminer les manquements aux règles pour lesquelles elle peut rétirer, rétrograder ou disqualifier un cheval qui prend part à une course, refuser qu'il y prenne part ou invalider une offre d'achat pour un cheval qui a pris part. 5, fiche 12, Français, - distancer
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les courses. 5, fiche 12, Français, - distancer
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
disqualifier un cheval 6, fiche 12, Français, - distancer
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-10-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Collection Items (Museums and Heritage)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- game piece
1, fiche 13, Anglais, game%20piece
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- gaming piece 2, fiche 13, Anglais, gaming%20piece
correct
- gaming token 3, fiche 13, Anglais, gaming%20token
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Intricately carved tokens from a nearly 5, 000-year old board game have been unearthed in southeast Turkey... The 49 found pieces may be the oldest gaming tokens ever recovered, and they should help to back the current theory that board games originated in the Middle East over five millennia ago. 3, fiche 13, Anglais, - game%20piece
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pièce de jeu
1, fiche 13, Français, pi%C3%A8ce%20de%20jeu
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- pion de jeu 2, fiche 13, Français, pion%20de%20jeu
correct, nom masculin
- pion 3, fiche 13, Français, pion
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Chacune des pièces au jeu de dames, et à divers autres jeux. 3, fiche 13, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20jeu
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- pendulum roll
1, fiche 14, Anglais, pendulum%20roll
proposition
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- pendulum rock 1, fiche 14, Anglais, pendulum%20rock
proposition
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Looking down at the board, you stand on top and rock back and forth feeling the curves and the rock under your feet. After a few rocks, you set your stance to ollie position getting ready to pop an ollie up onto the curb--or whatever you imagine doing on this skateboard. 2, fiche 14, Anglais, - pendulum%20roll
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The half-pipe allows a skateboarder to roll like a pendulum. 3, fiche 14, Anglais, - pendulum%20roll
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- pendule
1, fiche 14, Français, pendule
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de va-et-vient effectué d'un côté à l'autre d'une piste incurvée sans retourner la planche. 1, fiche 14, Français, - pendule
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Puis vient l'apprentissage du «fakie» qui permet d'acquérir une impulsion sur le demi-tube : le skateur monte et descend sur le demi-tube sans tourner. 2, fiche 14, Français, - pendule
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
- Skiing and Snowboarding
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- kick turn
1, fiche 15, Anglais, kick%20turn
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The range of manoeuvre is very wide. Perhaps the most basic is the "kick turn". This enables a rider to do a 90 degree turn on the spot. It can be done on either a stationary or a moving board. The back foot should be right at the tail of the board with the front foot about half way along. The weight of the body is transferred entirely to the rear foot and as the board rises the body is turned through 90 degrees in the desired direction. 1, fiche 15, Anglais, - kick%20turn
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
- Ski et surf des neiges
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pivotement
1, fiche 15, Français, pivotement
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- kick turn 2, fiche 15, Français, kick%20turn
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Action de pivoter sur deux roues, un pied en appui sur l'arrière de la planche, l'autre pied entraînant la rotation de l'avant, pour changer de direction ou effectuer un demi-tour. 1, fiche 15, Français, - pivotement
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La toute première figure à apprendre est le kick turn. Il s'agit d'un 180 degrés sur les roues arrière en haut du plan incliné. 3, fiche 15, Français, - pivotement
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
kick turn : anglicisme au Canada. 4, fiche 15, Français, - pivotement
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- power slide
1, fiche 16, Anglais, power%20slide
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- powerslide 2, fiche 16, Anglais, powerslide
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
To perform a "power slide" a pair of gloves is essential. As the rider comes in to do a power slide he crouches and then places a hand on the ground(his right if he wishes to turn to the right). He then twists his body in the desired direction, extending his legs as he does so and meanwhile making sure that his feet remain firmly on the board. The wheels slide crossways over the ground and when the turn is completed the rider draws the board back underneath him. 1, fiche 16, Anglais, - power%20slide
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- virage en force
1, fiche 16, Français, virage%20en%20force
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- powerslide 2, fiche 16, Français, powerslide
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Virage effectué en dérapant sur les quatre roues et en prenant appui d'une main ou des deux mains sur le sol pour pivoter. 1, fiche 16, Français, - virage%20en%20force
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le «powerslide» consiste à virer en force en dérapant. 3, fiche 16, Français, - virage%20en%20force
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
powerslide : anglicisme au Canada. 4, fiche 16, Français, - virage%20en%20force
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Japan air
1, fiche 17, Anglais, Japan%20air
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An aerial manoeuvre in which the athlete's front hand grabs the toe edge between the feet, the front knee is tucked, the board is pulled up and the back is arched. 2, fiche 17, Anglais, - Japan%20air
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 17, La vedette principale, Français
- japonais
1, fiche 17, Français, japonais
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Japan 2, fiche 17, Français, Japan%20
à éviter, anglicisme, nom masculin
- Japan air 3, fiche 17, Français, Japan%20air
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Figure aérienne où la main avant de l'athlète saisit la carre côté orteils entre les pieds, fléchit son genou avant, remonte la planche de surf et courbe son dos vers l'arrière. 4, fiche 17, Français, - japonais
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-12-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Terminals
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- automated boarding process
1, fiche 18, Anglais, automated%20boarding%20process
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- automated biometric boarding 2, fiche 18, Anglais, automated%20biometric%20boarding
- self-service boarding 2, fiche 18, Anglais, self%2Dservice%20boarding
- Smartboarding 3, fiche 18, Anglais, Smartboarding
marque de commerce
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Air France tests Smartboarding®, the automated boarding process on departure from Paris to Amsterdam.... This new system is a world first. With a personal card which contains the latest biometric technology(encrypted fingerprints), RFID(radio frequency identification) and thermal printing(the back of the card can be reused up to 500 times), these passengers will be able to board through a dedicated portal whenever they choose. 3, fiche 18, Anglais, - automated%20boarding%20process
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- self service boarding
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Aérogares
Fiche 18, La vedette principale, Français
- auto-embarquement
1, fiche 18, Français, auto%2Dembarquement
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Procédure automatisée permettant au client d'une compagnie aérienne d'embarquer de façon plus autonome à bord d’un aéronef, après vérification de son identité par reconnaissance de ses empreintes biométriques. 1, fiche 18, Français, - auto%2Dembarquement
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'emploi de «smartboarding» et de «speedboarding», qui sont des noms de marque, est à proscrire. 1, fiche 18, Français, - auto%2Dembarquement
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- toeside turn 1, fiche 19, Anglais, toeside%20turn
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- toe-side turn 2, fiche 19, Anglais, toe%2Dside%20turn
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Type of turn executed by shifting the weight onto your front foot. 3, fiche 19, Anglais, - toeside%20turn
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
To do a "toeside" turn, look where you want to go, shift a little more weight onto your front foot and tilt your board onto its toe edge. As the board begins to turn, gently slide your back leg downhill to steer across the hill. 1, fiche 19, Anglais, - toeside%20turn
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 19, La vedette principale, Français
- virage appui avant
1, fiche 19, Français, virage%20appui%20avant
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Type de virage où le transfert du poids se fait sur l'avant de la planche pour tourner. 2, fiche 19, Français, - virage%20appui%20avant
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le surfeur appui sur la pointe des pieds pour amorcer une courbe en appui avant. 3, fiche 19, Français, - virage%20appui%20avant
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- viraje frontside
1, fiche 19, Espagnol, viraje%20frontside
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Building Names
- Heritage
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canada's Walk of Fame
1, fiche 20, Anglais, Canada%27s%20Walk%20of%20Fame
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Here at Canada’s Walk of Fame, we pride ourselves on acknowledging the achievements and successes of amazing Canadians. For the most part, these extraordinary people include those who have excelled in sports, entertainment of the arts. 2, fiche 20, Anglais, - Canada%27s%20Walk%20of%20Fame
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Canada's Walk of Fame, Toronto, Ontario is a walk of fame that acknowledges the achievements and accomplishments of successful Canadians. It consists of a series of stars imbedded in 13 designated blocks worth of sidewalks in Toronto, located in front of Roy Thomson Hall, The Princess of Wales Theatre, and The Royal Alexandra Theatre on King Street as well as Simcoe Street. The first group of members was inducted in 1998, and it has since expanded to include a young filmakers competition and there are plans for a permanent museum. There are 113 Canadians on the walk of fame, including athletes; coaches; actors, directors, writers and producers of movies, television and stage; singers, songwriters and musicians; playwrights; authors; comedians; cartoonists and supermodels. The Walk of Fame was first conceived back in 1996 when founder and current president Peter Soumalias suggested the idea of a Walk of Fame for famous Torontonians to the board of the Toronto Entertainment District Association. They rejected his idea but he went on to establish a Walk of Fame for Canadians in partnership with Bill Ballard, Dusty Cohl and Gary Slaight. In spite of a lack of funds, research and no media plan, they managed to succeed and the first class of inductees was inducted in 1998. 3, fiche 20, Anglais, - Canada%27s%20Walk%20of%20Fame
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Patrimoine
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Allée des célébrités canadiennes
1, fiche 20, Français, All%C3%A9e%20des%20c%C3%A9l%C3%A9brit%C3%A9s%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'Allée des célébrités canadiennes (Canada's Walk of Fame en anglais), créée en 1998, souligne le travail et le succès de Canadiens remarquables. Elle est concrétisée par une série d'étoiles devant le Roy Thomson Hall, le Princess of Wales Theatre et le Royal Alexandra Theatre sur les rues King et Simcoe à Toronto, Ontario. Les étoiles renvoient aux noms : d'athlètes, d'entraîneurs et d'autres personnalités sportives; d'acteurs, de réalisateurs, d'écrivains et de producteurs, du moment qu'ils travaillent dans le milieu du cinéma, de la télévision ou du théâtre; de chanteurs, de compositeurs et de musiciens; de scénaristes; d'écrivains de caricaturistes; de mannequins. 2, fiche 20, Français, - All%C3%A9e%20des%20c%C3%A9l%C3%A9brit%C3%A9s%20canadiennes
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- footstraps
1, fiche 21, Anglais, footstraps
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Straps attached to the back of the board to hold the windsurfer's feet. 2, fiche 21, Anglais, - footstraps
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Footstraps consist of a rubber, plastic or webbing strip attached to the board in a small loop, and covered with a neoprene tube to protect the feet. 2, fiche 21, Anglais, - footstraps
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The board must have an excellent non-slip finish, and when you have got the hang of them, footstraps anchor your feet in position and make it a great deal easier to stay in control. 3, fiche 21, Anglais, - footstraps
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Ski nautique et surfing
Fiche 21, La vedette principale, Français
- footstraps
1, fiche 21, Français, footstraps
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Courroies en nylon, recouvertes de néoprène. 2, fiche 21, Français, - footstraps
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les pieds se calent parfaitement dans les footstraps super confortables, gainés d'une enveloppe très flashy; bravo pour les deux straps doubles à l'arrière qui permettent un contrôle parfait de l'assiette du flotteur! 1, fiche 21, Français, - footstraps
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
On en fixe une paire de chaque côté du puits de dérive pour retenir le pied avant, et trois autres paires vers l'arrière de la planche ce qui permet de maintenir contact avec la surface de cette dernière dans une variété de conditions. 2, fiche 21, Français, - footstraps
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-03-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Surfing and Water-Skiing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- nose
1, fiche 22, Anglais, nose
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- bow 2, fiche 22, Anglais, bow
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The front of the board. 3, fiche 22, Anglais, - nose
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
In light wind you can perform a nose sink by first sailing the board backwards on a run and then moving your feet back to stand on the nose, forcing the tail and skeg up out of the water. 4, fiche 22, Anglais, - nose
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
In nautical terms, the front of the board is known as the bow. 3, fiche 22, Anglais, - nose
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Ski nautique et surfing
Fiche 22, La vedette principale, Français
- étrave
1, fiche 22, Français, %C3%A9trave
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
L'avant d'un bateau, d'une planche à voile. 2, fiche 22, Français, - %C3%A9trave
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La forme des sections n'est pas constante sur toute la longueur de la planche, et certaines carènes présentent de l'étrave à l'arrière des variations importantes allant du V plus ou moins ouvert à la forme parfaitement plate. 3, fiche 22, Français, - %C3%A9trave
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
- Esquí acuático y surfing
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- estrave
1, fiche 22, Espagnol, estrave
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Water Supply
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Freshwater Institute
1, fiche 23, Anglais, Freshwater%20Institute
correct, Manitoba
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- FWI 2, fiche 23, Anglais, FWI
correct, Manitoba
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Central Fisheries Research Station 2, fiche 23, Anglais, Central%20Fisheries%20Research%20Station
ancienne désignation, correct, Manitoba
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Freshwater Institute in Winnipeg, Manitoba houses several programs of Fisheries and Oceans Canada (DFO). It is a national centre of expertise in aquatic biology and freshwater and marine fisheries. In conjunction with the Bayfield Institute in Burlington, Ontario, the Freshwater Institute serves as a focal point of scientific research in the Central and Arctic Region and for fishery, fish habitat and oceans management programs that are operated primarily through area and district offices. 1, fiche 23, Anglais, - Freshwater%20Institute
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
The predecessor of the FWI was the Central Fisheries Research Station of the Fisheries Research Board of Canada. Established in Winnipeg in 1944, the station was moved to London, Ontario in 1957 and then back to Winnipeg as the FWI in 1966. 2, fiche 23, Anglais, - Freshwater%20Institute
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Alimentation en eau
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Institut des eaux douces
1, fiche 23, Français, Institut%20des%20eaux%20douces
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- Station centrale de recherches piscicoles 2, fiche 23, Français, Station%20centrale%20de%20recherches%20piscicoles
ancienne désignation, correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'Institut des eaux douces, à Winnipeg (Manitoba), est un centre national de connaissances spécialisées en biologie aquatique et en pêches maritimes et dulçaquicoles. En collaboration avec l'Institut Bayfield de Burlington (Ontario), l'Institut des eaux douces est le point central de la recherche scientifique dans la Région du Centre et de l'Arctique du ministère des Pêches et des Océans du Canada (MPO). 1, fiche 23, Français, - Institut%20des%20eaux%20douces
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le prédécesseur de l'Institut est la Station centrale de recherches piscicoles de l'Office des recherches sur les pêcheries du Canada. Fondée à Winnipeg en 1944, la station déménage à London, en Ontario, en 1957, puis revient à Winnipeg en 1966, portant alors le nom d'Institut des eaux douces. 2, fiche 23, Français, - Institut%20des%20eaux%20douces
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- fillet a fish
1, fiche 24, Anglais, fillet%20a%20fish
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- fillet fish 1, fiche 24, Anglais, fillet%20fish
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
How to fillet a fish... Hold the fish on the cutting board with the back of the fish toward you. Using a thin flexible knife, cut through the back of the head to the backbone and turn the blade so it's running along the backbone. Hold the fish by placing your non cutting hand over the head. Push the knife along the backbone to the tail using a sawing motion. Pull the fillet away from the body of the fish while making small careful cuts with the knife to retain as much flesh as possible. Using small strokes of the knife, remove the fillet from the rib cage, feeling, your way around the bones with the knife. 1, fiche 24, Anglais, - fillet%20a%20fish
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- fileter un poisson
1, fiche 24, Français, fileter%20un%20poisson
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Pour fileter un poisson entier, dégager la chair des côtes et de l'épine dorsale et éviter que des arêtes ne se retrouvent dans la chair. Enlever la peau des filets à l'aide d'un couteau tranchant, en gardant la peau entre le couteau et la surface de travail. Vérifier que le filet est exempt d'arêtes, de morceaux de peau, de taches sombres, de replis ou colorations suspectes qu'il faut éliminer et jeter, le cas échéant. Bien rincer. 1, fiche 24, Français, - fileter%20un%20poisson
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2007-06-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Labour Relations
- Special-Language Phraseology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- deal with a matter in dispute
1, fiche 25, Anglais, deal%20with%20a%20matter%20in%20dispute
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- settle an issue in dispute 2, fiche 25, Anglais, settle%20an%20issue%20in%20dispute
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Any party that considers that the arbitration board has failed to deal with a matter in dispute that was referred to arbitration may, within seven days after the day on which the arbitral award is made, refer the matter back to the arbitration board which must then deal with it. 3, fiche 25, Anglais, - deal%20with%20a%20matter%20in%20dispute
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Relations du travail
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- régler une question en litige
1, fiche 25, Français, r%C3%A9gler%20une%20question%20en%20litige
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La partie qui estime que le conseil d'arbitrage n'a pas réussi à régler une question en litige peut, dans les sept jours suivant la décision arbitrale, lui renvoyer la question et celui-ci doit alors l'examiner. 2, fiche 25, Français, - r%C3%A9gler%20une%20question%20en%20litige
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2007-05-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- school board chair
1, fiche 26, Anglais, school%20board%20chair
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
While the school board chair and superintendent were in Wenzhou to celebrate the certification of the school board business company's 23-student offshore school, they also brought back three beautiful hand-embroidered and framed etchings, gifts from Chinese education officials 2, fiche 26, Anglais, - school%20board%20chair
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- président du conseil scolaire
1, fiche 26, Français, pr%C3%A9sident%20du%20conseil%20scolaire
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- présidente du conseil scolaire 2, fiche 26, Français, pr%C3%A9sidente%20du%20conseil%20scolaire
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Il était également président du conseil scolaire de la communauté urbaine de Toronto et du conseil de l'éducation de Scarborough. 3, fiche 26, Français, - pr%C3%A9sident%20du%20conseil%20scolaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-05-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- back protector
1, fiche 27, Anglais, back%20protector
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- back-protector 2, fiche 27, Anglais, back%2Dprotector
correct
- back protection 3, fiche 27, Anglais, back%20protection
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
In the early years, harnesses were made of a simple parachutist harness, possibly with a wooden board to make the flight easier on the legs, but now safety measures such as back-protectors made of thick impact absorbing foam are commonplace. Like helmets or other protective gear, there are limits to the strength of impact that can safely be absorbed by a foam back protector in a paragliding harness. 2, fiche 27, Anglais, - back%20protector
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
The Gingo is equipped with an optional GINSOFT II soft back protector with 17 cm thickness. … The GINSOFT II back protection is DHV certified and free compatible, which means it can be used with any harness with a large enough container for the back protection. The GINSOFT II protector is the lightest soft foam protector with DHV certification. 3, fiche 27, Anglais, - back%20protector
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 27, La vedette principale, Français
- protection dorsale
1, fiche 27, Français, protection%20dorsale
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
La partie arrière [de la sellette] qui renferme la protection dorsale est épaisse. Le dossier, lui aussi rembourré, offre un bon support au dos. [...] En plus de la mousse de protection dorsale de 17 cm, homologuée jusqu'à 17,8 G par la DHV et dotée d'un système de vidage contrôlé, Swing utilise une plaque anti-perforation Lexan qui protège le pilote de l'impact contre les objets pointus en décomposant la force du choc, en même temps qu'elle octroie une certaine rigidité à l'ensemble. 2, fiche 27, Français, - protection%20dorsale
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Sécurité passive: le pratiquant s'équipe d'un matériel diminuant les conséquences d'un éventuel incident ou accident, tel que: un casque, des chaussures amortissantes, une sellette avec protection dorsale, un parachute de secours, [...] 3, fiche 27, Français, - protection%20dorsale
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-03-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- bound in boards
1, fiche 28, Anglais, bound%20in%20boards
correct, locution adjectivale
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- bound in paper boards 1, fiche 28, Anglais, bound%20in%20paper%20boards
correct, locution adjectivale
- in boards 2, fiche 28, Anglais, in%20boards
correct, locution adjectivale
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[A] book with plain board sides and cloth back. 3, fiche 28, Anglais, - bound%20in%20boards
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- cartonné
1, fiche 28, Français, cartonn%C3%A9
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-07-20
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Citizenship and Immigration
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- inquiry officer
1, fiche 29, Anglais, inquiry%20officer
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The Board refused to declare the deportation order invalid and to refer the matter back for another inquiry on the ground that there had been a breach of natural justice when the inquiry officer had not adjourned the inquiry. 2, fiche 29, Anglais, - inquiry%20officer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 29, La vedette principale, Français
- enquêteur
1, fiche 29, Français, enqu%C3%AAteur
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La contestation de la validité de la mesure se fondait sur le fait que l'enquêteur n'avait pas suspendu l'instance pour permettre au ministre de déterminer si le requérant était un réfugié au sens de la Convention. 2, fiche 29, Français, - enqu%C3%AAteur
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-05-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- unimodal transport
1, fiche 30, Anglais, unimodal%20transport
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- single-mode transport 2, fiche 30, Anglais, single%2Dmode%20transport
correct
- single mode transport 3, fiche 30, Anglais, single%20mode%20transport
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The transport of goods by one mode of transport by one or more carriers. 1, fiche 30, Anglais, - unimodal%20transport
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
If there is only one carrier, he issues his own transport document, e. g. a bill of lading, an airwaybill, a consignment note, etc. If there is more than one carrier, for example, carriage from one port via another port to a third port with transhipment at the intermediate port, one of the carriers may issue a through bill of lading covering the entire transport. Depending on the back clauses of this through bill of lading, the issuing carrier may be responsible for the entire port-to-port transport or only for that part which takes place on board his own vessel. 1, fiche 30, Anglais, - unimodal%20transport
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 30, La vedette principale, Français
- transport unimodal
1, fiche 30, Français, transport%20unimodal
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Transport de marchandises effectué par un mode de transport unique et par un ou plusieurs transporteurs. 2, fiche 30, Français, - transport%20unimodal
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
S'il n'y a qu'un seul transporteur, celui-ci délivre son propre document de transport tel que connaissement, lettre de transport aérien, lettre de voiture, etc. S'il y a plusieurs transporteurs (par exemple, si le transport est effectué d'un port à un autre via un port tiers avec transbordement à ce dernier), l'un des transporteurs peut délivrer un «connaissement direct» couvrant la totalité du transport. Les clauses figurant au verso de ce connaissement direct peuvent stipuler que le transporteur qui le délivre est responsable de la totalité du transport d'un port à un autre ou seulement de la partie effectuée à bord de son propre navire. 2, fiche 30, Français, - transport%20unimodal
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-04-21
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
- Body Movements (Sports)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- catamaran
1, fiche 31, Anglais, catamaran
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Skate Tips : Catamaran. Talk about a blast from the past, catamaraning can be a lot of fun, and it's real easy to do. All you need is a partner. What you do is you sit on your board sideways facing your partner, while your partner does the same. Position the boards so that you can both put your feet comfortably on the ends of each other's boards. Once in position, you start down a fairly mellow hill. You turn by having the person on the turning side lean back, like he's on the trapeze of a catamaran. The person on the nonturning [side] leans in to help out with the turn. 1, fiche 31, Anglais, - catamaran
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
I’m posting today to ask your opinion about whether David should participate in catamaran skateboarding. What is it, you ask? Well, let me explain. There are two skateboarders set parallel to each other a couple of feet apart. Each one is equipped with a toochas pad for comfort and two handles for steering. The riders sit on the boards with their bodies facing each other, their legs resting on the other person’s deck, and both looking in the direction of travel. Turning is accomplished by one person leaning back and pulling on their handles, at the same time the other person leans forward and pushes on theirs. There are no brakes. 2, fiche 31, Anglais, - catamaran
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Skateboarding term. 3, fiche 31, Anglais, - catamaran
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- catamaran
1, fiche 31, Français, catamaran
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Figure où l'on se tient à deux sur deux planches parallèles, chacun ayant les pieds posés sur la planche de son partenaire. 1, fiche 31, Français, - catamaran
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] la majorité des personnes qui font du skate ne pensent qu'à s'amuser, ne font que des catamarans [...] (Skate France International, n° 3, juin 1978, p. 56). 1, fiche 31, Français, - catamaran
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terme du domaine de la planche à roulettes. 2, fiche 31, Français, - catamaran
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-05-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- spine board
1, fiche 32, Anglais, spine%20board
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- spinal board 2, fiche 32, Anglais, spinal%20board
correct
- back board 1, fiche 32, Anglais, back%20board
correct
- backboard 3, fiche 32, Anglais, backboard
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An inflexible board placed on a stretcher under the back of a patient with a suspected spine injury. 1, fiche 32, Anglais, - spine%20board
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- backboard
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 32, La vedette principale, Français
- planche dorsale
1, fiche 32, Français, planche%20dorsale
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- planche d'immobilisation du rachis 2, fiche 32, Français, planche%20d%27immobilisation%20du%20rachis
proposition, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Films
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Coming Back Alive
1, fiche 33, Anglais, Coming%20Back%20Alive
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Coming Back Alive is designed to inform the recreational boater about boating safety. A few simple precautions can save many lives needlessly lost each year. Don Johnston, an expert on water safety, points out the common-sense rules as well as some of the dangers that can send even a seasoned boater into the lake. Re-enactments of mishaps that may occur underline the vulnerability of both the boat and its passengers. The film is an excellent introduction to boating safety. National Film Board of Canada. 1, fiche 33, Anglais, - Coming%20Back%20Alive
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de films
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Si vous voulez revenir
1, fiche 33, Français, Si%20vous%20voulez%20revenir
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le film fait appel aux connaissances et à l'expérience de Pierre F. Boisvert de la Garde côtière canadienne, Région des Laurentides. En termes simples, et démonstrations à l'appui, ce spécialiste secouriste explique les règles de base à respecter en matière de sécurité à bord d'une embarcation. Office national du film du Canada. 1, fiche 33, Français, - Si%20vous%20voulez%20revenir
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-02-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Shipbuilding Yards and Docks
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- offshore engineering basin
1, fiche 34, Anglais, offshore%20engineering%20basin
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
With the recent installation of the current machine in the IMD (Institute of Marine Dynamics) Offshore Engineering Basin and industry’s need to investigate the effects of structure in shallow water waves and current, there is a requirement to develop modeling technique in this area. This project will develop techniques for quantifying and improving shallow water waves and their interaction with current. 2, fiche 34, Anglais, - offshore%20engineering%20basin
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
The Offshore Engineering Basin, illustrated in Figure 1, is a reinforced concrete structure 75 m in length, 32 m wide with a wall height of 4 m. Water levels may be varied up to a depth of 3. 0 m. The entire basin, including the working area surrounding the basin, is serviced by a 5 tonne overhead crane. Waves are generated by means of a segment wave machine, of wet back design, in a fixed "L" configuration. Each segment supports a 2 m high by 0. 5 m wide wave board. These segments are grouped together in sections of four and each section is vertically adjustable to accommodate water depths from 0. 4 m to 3. 0 m. Adjustments are made via electrically powered jacks. Each segment can be operated in five modes of articulation : flapper("20 degrees), piston("400 mm) or three combinations of flapper and piston. These modes optimise segment motion for generating waves in deep, shallow and intermediate water depths, respectively. 3, fiche 34, Anglais, - offshore%20engineering%20basin
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Chantiers maritimes
Fiche 34, La vedette principale, Français
- bassin d'essais technique extracôtier
1, fiche 34, Français, bassin%20d%27essais%20technique%20extrac%C3%B4tier
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les essais commenceront à l'automne et l'IMD utilisera chacune de ses trois principales installations, soit le bassin d'essais de carènes, le bassin d'essais pour brise-glaces et le bassin d'essais technique extracôtier. La première phase du programme, les essais de résistance à l'eau et de propulsion, comportera des essais sur modèle à l'échelle visant à mesurer les exigences en matière de résistance à l'eau et de propulsion de l'IPSDF pendant son transfert du chantier maritime au Canada. La phase deux, les essais en bassin pour brise-glaces, regroupera des essais sur la résistance à la glace. Au cours de ces essais, le modèle à l'échelle de l'IPSDF sera soumis à l'effet de banquises, de bergy bits et d'icebergs pour déterminer les forces de choc. Enfin, la troisième phase inclura essentiellement des essais contrôlés visant le désaccouplement et le réaccouplement de l'IPSDF dans un environnement simulant des vents, des vagues et des courants. 1, fiche 34, Français, - bassin%20d%27essais%20technique%20extrac%C3%B4tier
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2000-11-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Swimming
- Diving
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- backward dive
1, fiche 35, Anglais, backward%20dive
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- back dive 2, fiche 35, Anglais, back%20dive
correct
- back dive layout 3, fiche 35, Anglais, back%20dive%20layout
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
All the dives in the backward group begin with the diver on the end of the board with his back to the water. The direction of rotation is away from the board. 4, fiche 35, Anglais, - backward%20dive
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Natation
- Plongeon
Fiche 35, La vedette principale, Français
- plongeon arrière
1, fiche 35, Français, plongeon%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- plongeon en arrière 2, fiche 35, Français, plongeon%20en%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
- plongeon ordinaire arrière 3, fiche 35, Français, plongeon%20ordinaire%20arri%C3%A8re
nom masculin
- plongeon simple arrière 3, fiche 35, Français, plongeon%20simple%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
plongeon arrière : Au début, le plongeur est face au tremplin. Il exécute de ½ à 2½ tours arrière, puis entre à l'eau. 4, fiche 35, Français, - plongeon%20arri%C3%A8re
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Natación
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- salto hacia atrás
1, fiche 35, Espagnol, salto%20hacia%20atr%C3%A1s
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
- salto hacia atrás en posición A 1, fiche 35, Espagnol, salto%20hacia%20atr%C3%A1s%20en%20posici%C3%B3n%20A
correct, nom masculin
- salto atrás 2, fiche 35, Espagnol, salto%20atr%C3%A1s
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-07-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Underwater Navigation Equipment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- bight of cable
1, fiche 36, Anglais, bight%20of%20cable
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
After a repair has been completed by splicing two ends together, the cable vessel has a large section or bight of wire leading form the seabed to the ship. This is stopped off on board by rope stoppers, the procedure is to slip both stoppers and lower the bight of cable back onto the seabed. Although every effort is made to have it fall back flat on the bottom it can sometimes finish with a bight of cable standing proud of the seabed which is easily picked up or fouled by a trawl door. 2, fiche 36, Anglais, - bight%20of%20cable
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Appareils de navigation sous-marine
Fiche 36, La vedette principale, Français
- balant
1, fiche 36, Français, balant
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- anse 1, fiche 36, Français, anse
correct, nom féminin
- double de chaîne 1, fiche 36, Français, double%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1999-08-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Management Theory
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- multiple management
1, fiche 37, Anglais, multiple%20management
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
When used as a training technique, the committee and the "junior board" have come to be known as multiple management. These committees are composed of a group of middle-level managers(...) who meet regularly to consider any proposal affecting the firm's welfare. Decisions reached by these "idea men" are forwarded to the responsible general officer of the firm, who may adopt, reject, or table them, refer them back for further consideration, or send them to the board of directors. The advantages claimed for this type of training are that the perspective of the committee members is broadened and a sense of responsibility for the welfare of the firm is developed. 2, fiche 37, Anglais, - multiple%20management
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Théories de la gestion
Fiche 37, La vedette principale, Français
- direction multiple
1, fiche 37, Français, direction%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- gestion multiple 1, fiche 37, Français, gestion%20multiple
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Mode de direction des organisations selon laquelle la direction hiérarchique classique est complétée par un groupe de cadres consultatifs pour les aider à prendre leurs décisions. 1, fiche 37, Français, - direction%20multiple
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1997-11-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Films
- Labour and Employment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Wanted: Doctor on Horseback
1, fiche 38, Anglais, Wanted%3A%20Doctor%20on%20Horseback
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
When Dr. Mary Percy left civilized England in 1929 for the wilds of northern Alberta, the clock seemed to turn back a century. Battle River Prairie had no roads, no electricity, no telegraph. She became the first and only doctor in Canada's last homesteading area. Articulate, witty and outspoken at 90 years of age, the doctor is a gifted storyteller, recalling harrowing exepriences as a practitioner of frontier medicine in this film produced by the National Film Board of Canada. 1, fiche 38, Anglais, - Wanted%3A%20Doctor%20on%20Horseback
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Information confirmed with the National Film Board of Canada. 2, fiche 38, Anglais, - Wanted%3A%20Doctor%20on%20Horseback
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de films
- Travail et emploi
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Wanted: Doctor on Horseback
1, fiche 38, Français, Wanted%3A%20Doctor%20on%20Horseback
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Film produit par l'Office national du film du Canada. Renseignement vérifié auprès de l'Office national du film du Canada. 1, fiche 38, Français, - Wanted%3A%20Doctor%20on%20Horseback
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1995-03-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- heelside turn 1, fiche 39, Anglais, heelside%20turn
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- heel-side turn 2, fiche 39, Anglais, heel%2Dside%20turn
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
"Heelside" turns are executed almost the same way as toe-side turns. The rider must look back over his shoulder to start the turn and tilt the board onto its heel edge. 1, fiche 39, Anglais, - heelside%20turn
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 39, La vedette principale, Français
- virage appui arrière
1, fiche 39, Français, virage%20appui%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- virage back-side 2, fiche 39, Français, virage%20back%2Dside
nom masculin, France
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Type de virage où le transfert de poids se fait sur l'arrière de la planche pour amorcer la courbe. 3, fiche 39, Français, - virage%20appui%20arri%C3%A8re
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Le virage back-side s'identifie à son déclenchement le dos vers l'intérieur du virage. Sa préparation se fait en position front-side, la conduite en position back-side. 2, fiche 39, Français, - virage%20appui%20arri%C3%A8re
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-03-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- needle pusher grid
1, fiche 40, Anglais, needle%20pusher%20grid
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Grate with bar or perforated board for driving back presser needles. 1, fiche 40, Anglais, - needle%20pusher%20grid
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Tissage (Industries du textile)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- grille-poussoir
1, fiche 40, Français, grille%2Dpoussoir
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Grillage avec barre ou planche à trous pour repousser les aiguilles de pression. 1, fiche 40, Français, - grille%2Dpoussoir
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-06-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- back to the drawing board 1, fiche 41, Anglais, back%20to%20the%20drawing%20board
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
It's back to the drawing board for the government. 2, fiche 41, Anglais, - back%20to%20the%20drawing%20board
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- copie à refaire
1, fiche 41, Français, copie%20%C3%A0%20refaire
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- revoir sa copie 2, fiche 41, Français, revoir%20sa%20copie
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Un sujet important : L'Europe. Un projet ambitieux : décrire le présent pour préparer l'avenir. Une équipe talentueuse, de Pascale Breugnot à Christine Ockrent. Et pourtant, à l'arrivée, une collection de clichés. Copie à refaire. (Thomas Ferenczi, Le Monde, 27-03-88). 1, fiche 41, Français, - copie%20%C3%A0%20refaire
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Le gouvernement doit revoir sa copie. 2, fiche 41, Français, - copie%20%C3%A0%20refaire
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1990-10-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Photography
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- adapter
1, fiche 42, Anglais, adapter
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A device for combining parts that differ in size or design, generally used to accommodate film, filters, lenses, etc., other than those for which the basic equipment was designed. 2, fiche 42, Anglais, - adapter
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Adapters are often identified more specifically, as in adapter ring, adapter lens board, and adapter back. 3, fiche 42, Anglais, - adapter
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- adaptateur
1, fiche 42, Français, adaptateur
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Tout dispositif permettant le jumelage et l'utilisation sur un appareil d'un accessoire photographique : filtre, lentille additionnelle, etc. 2, fiche 42, Français, - adaptateur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1987-01-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Medical Instruments and Devices
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Kendrick extraction device
1, fiche 43, Anglais, Kendrick%20extraction%20device
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- KED spine board 1, fiche 43, Anglais, KED%20spine%20board
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
spine board : An inflexible board placed on a stretcher under the back of a patient with a suspected spine injury. 2, fiche 43, Anglais, - Kendrick%20extraction%20device
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- planche Kendrick pour immobilisation rachidienne et sauvetage
1, fiche 43, Français, planche%20Kendrick%20pour%20immobilisation%20rachidienne%20et%20sauvetage
proposition, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- planche Kendrick 1, fiche 43, Français, planche%20Kendrick
proposition, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-10-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Seguin Form Board
1, fiche 44, Anglais, Seguin%20Form%20Board
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
In administering [the] test, the examiner removes the ten pieces from the board and stacks them in a standard arrangement, instructing the subject to put them back as fast as he can. Three trials are allowed, the subject's score being the time required for the fastest of the three. The Seguin Form Board is one of the simplest formboards employed in performance scales, being for relatively low mental ages. 1, fiche 44, Anglais, - Seguin%20Form%20Board
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Seguin Formboard
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- test d'encastrement de Séguin
1, fiche 44, Français, test%20d%27encastrement%20de%20S%C3%A9guin
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les tests d'intelligence du type "performance" les plus connus sont: - Le test d'encastrement de Séguin que Goddard a standardisé en 1912. Il est composé de dix pièces de bois qui sont à encastrer sur un plateau de bois (formboard). - L'échelle de performance de Grace Arthur (...) 1, fiche 44, Français, - test%20d%27encastrement%20de%20S%C3%A9guin
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-08-06
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Plastic Arts (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- marouflage
1, fiche 45, Anglais, marouflage
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The mounting of canvas on wood; using a thick coating of glue and oil brushed onto a board or wall and on the back of the canvas, the two are placed together and the canvas is pressed out smoothly with hands. 2, fiche 45, Anglais, - marouflage
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Arts plastiques (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- marouflage
1, fiche 45, Français, marouflage
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Faire adhérer avec de la colle et de l'huile, des toiles sur un mur, pour les murs comme pour la peinture de chevalet. 2, fiche 45, Français, - marouflage
Record number: 45, Textual support number: 2 DEF
Action de maroufler; toile de renfort sur laquelle une peinture, un panneau sont marouflés. 1, fiche 45, Français, - marouflage
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-05-28
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Interior Covering Materials
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- gypsum wallboard
1, fiche 46, Anglais, gypsum%20wallboard
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- gypsum wall board 2, fiche 46, Anglais, gypsum%20wall%20board
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Gypsum wallboard has a face to which decoration may be applied. 3, fiche 46, Anglais, - gypsum%20wallboard
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Gypsum wallboard is a fireproof sheathing for interior walls and ceilings. It is made of a core of gypsum covered on each side by a heavy specially manufactured kraft paper. The paper on the exposed surface is ivory colored, while the back is gray. The board is made by a continuous process in a sheet 4 ft wide and is cut as required into lengths of from 4 to 12 ft, in 3/8-, 1/2-, 5/8-, and 1-in. thicknesses. The long edges are recessed and reinforced with three layers of paper.... 4, fiche 46, Anglais, - gypsum%20wallboard
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
gypsum wallboard: Term standardized by ISO. 5, fiche 46, Anglais, - gypsum%20wallboard
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Revêtements intérieurs
Fiche 46, La vedette principale, Français
- plaque de parement
1, fiche 46, Français, plaque%20de%20parement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La plaque de parement a une face qui peut recevoir directement une décoration. 1, fiche 46, Français, - plaque%20de%20parement
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
plaque de parement : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 46, Français, - plaque%20de%20parement
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1985-12-11
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- flooring saw
1, fiche 47, Anglais, flooring%20saw
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- inside start saw 2, fiche 47, Anglais, inside%20start%20saw
correct, États-Unis, rare
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A special hand saw with a blade 14-18 in long. the lower edge is often convex, and the teeth are sometimes carried round the curved toe of the saw and along the back. Used by electricians, gas fitters, plumbers, and other tradesmen for cutting out a section of floor board or partition. The curved end of the saw enables a particular board to be sawn across without damaging its neighbour. 3, fiche 47, Anglais, - flooring%20saw
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 47, La vedette principale, Français
- scie défonceuse
1, fiche 47, Français, scie%20d%C3%A9fonceuse
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Scie à main de petite dimension, réservée au sectionnement de lames de parquets. 1, fiche 47, Français, - scie%20d%C3%A9fonceuse
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La scie défonceuse est une scie à main particulière, de petite dimension (30 à 36 cm) : les deux rives de la lame sont munies de dents. De plus, le bout de la lame est pointu et le dos, qui est convexe à cet endroit, permet à l'ouvrier de commencer le trait de scie au milieu d'une pièce de bois. On utilise la scie défonceuse pour sectionner des lames de parquets, ayant déjà été posées, sans endommager les lames avoisinantes (lors de réparations de plomberie, p. ex.). 1, fiche 47, Français, - scie%20d%C3%A9fonceuse
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1985-03-11
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- electronically-controlled carburettor
1, fiche 48, Anglais, electronically%2Dcontrolled%20carburettor
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
... carburettor... that are electronically controlled to provide near-optimal fuel mixtures based on engine-performance data that are fed back to an on board microcomputer. 1, fiche 48, Anglais, - electronically%2Dcontrolled%20carburettor
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- electronic carburettor
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- carburateur à contrôle électronique
1, fiche 48, Français, carburateur%20%C3%A0%20contr%C3%B4le%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
(...) certains carburateurs à contrôle électronique peuvent rivaliser avec l'injection monopoint. 1, fiche 48, Français, - carburateur%20%C3%A0%20contr%C3%B4le%20%C3%A9lectronique
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- carburateur électronique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


