TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BACK BOARD [48 fiches]

Fiche 1 2025-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Surfing and Water-Skiing
CONT

The floater is a tricky maneuver that a surfer uses to ride up onto the lip of a breaking wave then "float" back down with the foam on to the clean face of the wave. The surfer's biggest challenge is making a good landing as the board hits the wave face.

Français

Domaine(s)
  • Ski nautique et surfing
DEF

Manœuvre qui consiste, pour un surfeur, à passer sur la lèvre de la vague afin de progresser sur une section de celle-ci.

OBS

flotter : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
OBS

A cruiser skateboard is a specific type of board designed for cruising down streets, city environments, or basically any level pavement. Many cruiser boards have a kicktail, which is the part that curves up at the end on the back.

Terme(s)-clé(s)
  • cruiser skate-board
  • cruiser skate board
  • cruiserboard

Français

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
DEF

A trick in which the skateboarder jumps off the board while it is in motion, turns 180 degrees and lands back on the board as it rolls.

Français

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Law (various)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour Relations
CONT

Reinstatement, in employment law, refers to placing a worker back in a job he has lost without loss of seniority or other job benefits. Usually ordered by an agency, such as the National Labor Relations Board, or judicial authority, together with back pay, as a remedy in discrimination cases.

Français

Domaine(s)
  • Droit (divers)
  • Régimes et conditions de travail
  • Relations du travail
DEF

Action de rétablir dans son emploi, en vertu de l'application d'une loi ou d'une disposition prévue dans la convention collective, un employé qui a été congédié, déplacé ou suspendu injustement.

CONT

L'article 124 de la LNT [Loi sur les normes du travail] prévoit le droit de contester un congédiement fait sans cause juste et suffisante, lorsqu'une personne justifie de deux (2) ans de service continu chez son employeur. Outre l'octroi de diverses compensations monétaires ou indemnités, la réintégration dans l'emploi est l'une des mesures de réparation qui peut être décrétée, s'il s'agit d’un congédiement injustifié.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

... all Internet elections are online, but all online elections are not on the Internet. Ballots can be cast electronically over a closed network witout a connection to the Internet and still be called an "electronic" or "online" election.

CONT

Both Markham and CanVote Inc., the company running the ballot in 12 municipalities in the counties of Prescott-Russell and Stormont, Dundas and Glengarry, claim to be running the first online elections.

CONT

If online elections are not currently feasible, the ICANN Board should report back periodically-at least annually-on any change in the status of their feasibilty.

OBS

This term is often used in the plural.

OBS

An online election is a type of electronic election conducted via an electronic network (Internet, for example).

Terme(s)-clé(s)
  • online elections

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Ces institutions comprennent des éléments du système électoral tels que les élections en ligne et le télévote, des limites transparentes et efficaces aux montants d'argent dépensés en politique, des élections à date fixe et des moyens de faire participer plus de jeunes au processus démocratique.

CONT

Si des élections en ligne ont pu avoir lieu à petite échelle, il est loin d'être sûr, à l'heure actuelle, que les réseaux informatiques aient la capacité de supporter le trafic qui pourrait être généré par un vote électronique à large échelle.

OBS

Ce terme est souvent utilisé au pluriel.

OBS

L'élection en ligne est un type d'élection électronique basé sur un système de vote électronique fonctionnant par le biais d'un réseau informatique (l'Internet, par exemple).

Terme(s)-clé(s)
  • élections en ligne

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)
CONT

In addition to the written assignment outlooks, the assignment desk staff must maintain an assignment board that lists all of the stories that have been assigned for that day. The board shows the names of the reporter and crew, the location of the story, the time it is scheduled, and, usually, the time the crew is expected back. There also should be room for additional notes on the progress of the story.

Français

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Beekeeping
CONT

The escape board works like a one-way maze : the bees can go down to the brood chamber but can’t figure out how to get back up to the honey supers. The beekeeper leaves the escape board in the hive for a day or two, and then returns to collect the honey supers.

Français

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Élevage des abeilles
CONT

Le vide-hausses fait office de labyrinthe à sens unique : les abeilles peuvent descendre vers le corps de ruche, mais ne peuvent remonter vers les hausses. L'apiculteur laisse le vide-hausses dans la ruche pendant un jour ou deux, puis revient récupérer les hausses.

Terme(s)-clé(s)
  • vide-hausse

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

Non-retained catch includes catch brought on board and thrown back, catch released from gear before it is brought on board(such as catch released from a purse seine before the seine is fully pursed), and catch that becomes visibly entangled in fishing gear, such as entangled whales, birds and sea turtles.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Dans les prises non gardées, on compte les prises remontées à bord et remises à l'eau, les prises libérées des engins avant d'être remontées à bord (par exemple, une prise libérée d'une senne coulissante avant qu'elle se referme entièrement) et les prises qui s'empêtrent dans les engins de pêche comme les mammifères marins, les oiseaux et les tortues de mer.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-05-01

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
  • Aquaculture
DEF

A device for catching fish that consists of a net or other structure which diverts the fish into an enclosure so arranged that egress is more difficult than ingress.

CONT

Once on board, the creel is opened, and its contents sorted(crabs, lobsters, or prawns above the minimum legal size retained, and the rest returned to sea). Creels are then quickly re-baited and positioned at the back of the boat in an ordered manner to allow for creels and lines to be deployed at intermediate or higher speeds.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
  • Aquaculture
DEF

Engin de pêche, panier oblong en osier, en filet, ou en treillage métallique […] muni à son entrée d'un goulet.

CONT

[…] les Innus […] font un petit mur de pierres, y laissent un espace pour une nasse. Rencontrant l'obstacle à marée descendante, les anguilles sont dirigées vers la nasse où elles restent piégées.

OBS

Selon l'espèce, les casiers sont parallélépipédiques, cylindriques, demi-cylindriques à fond plat, hémisphériques à fond plat. L'armature supporte soit un treillis en filet, soit un grillage métallique ou plastique, soit des lattes de bois. Le casier est doté, à la partie supérieure ou sur les côtés, d'une ouverture : la goulotte. Les casiers appâtés et lestés sont posés sur le fond, isolés ou en filières; un orin relie l'engin à des flotteurs en surface.

PHR

casier à homards

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
  • Acuicultura
DEF

[Artefacto] de pesca, consistente en una cesta de mimbre o de alambre, y también en una armazón forrada con red, provista de una trampa cónica (por la cual pueden entrar los peces y crustáceos pero no salir) y de otro orificio con tapa que permite sacarlos.

CONT

Nasa langostera

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2019-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
CONT

To attach the specimen to the point you will need to place the specimen on a piece on a foam board on its back with its head facing towards you. Take the point and turn it upside down so that the pin point is in your fingertips, dip the tip of the point into a small amount of glue, then gently place the tip of the point onto the beetle underside between the mid-and hind legs …

CONT

... for the preparation of smaller specimens (12 mm or smaller), the traditional method is to prepare specimens ... by gluing them on oblong or triangular cards (points) and in turn pinning the cards on standard entomological pins.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
CONT

Les insectes trop petits pour être épinglés […] doivent être conservés dans l'alcool ou montés sur une pointe, c'est à dire un petit triangle de carton d'environ 8 mm de longueur par 3 mm à la base.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Material y equipo (Investigación científica)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
CONT

Montaje con puntillas. [Se emplean] placas de cartulina [...] en las que se pega el insecto, se utiliza para ello goma arábiga, o en su defecto esmalte para uñas incoloro. [...] Estas puntillas tienen una forma triangular [...]

CONT

Montajes especiales: una forma de montar ejemplares pequeños, que no pueden ser atravesados por los alfileres, es pegándolos en la punta de un triángulo de cartoncillo […] una vez listo, se coloca el triángulo de cartoncillo con la punta hacia fuera y la parte ancha pinchada por el alfiler debe quedar a la misma altura que en montaje directo, la punta fina del triángulo se puede doblar ligeramente hacia abajo [...]

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Installations and Equipment (Museums and Heritage)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

A rigid board attached to the back of an auxiliary support or frame to protect the painting.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Panneau rigide fixé au revers du support auxiliaire ou châssis du cadre et servant à protéger le tableau.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

A horse will also be disqualified if its rider, by foul riding, jeopardizes another horse’s chances. A horse may be disqualified or its placing altered: if, in a steeplechase or hurdle race, it crosses and interferes with another horse at or in the home run from the last fence or hurdle; if, in a flat race, it crosses and interferes with another horse in any part of the race.

CONT

The board makes rules to... determine the rule violations for which it may withdraw or disqualify a horse from a race, set it back in the order of finish or refuse its entry in a race, or invalidate an offer to purchase a horse having taken part in a race.

OBS

An Act Respecting Racing.

PHR

disqualify a horse

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

distancer : [...] disqualifier un concurrent et l'exclure du classement à la suite d'une infraction aux conditions de la course.

CONT

Un cheval est distancé à l'arrivée lorsque les règlements généraux ou les conditions de la course n'ont pas été respectés; le distancement d'un cheval est prononcé, par exemple, si l'itinéraire prévu n'a pas été suivi, si lors de la pesée à l'arrivée son jockey (y compris sa selle et son bridon) n'accuse plus le poids imposé, si son jockey a, pendant la course, gêné un ou plusieurs concurrents, etc; [...]

CONT

La Régie peut prendre des règles pour [...] déterminer les manquements aux règles pour lesquelles elle peut rétirer, rétrograder ou disqualifier un cheval qui prend part à une course, refuser qu'il y prenne part ou invalider une offre d'achat pour un cheval qui a pris part.

OBS

Loi sur les courses.

PHR

disqualifier un cheval

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2013-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Toys (General)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
CONT

Intricately carved tokens from a nearly 5, 000-year old board game have been unearthed in southeast Turkey... The 49 found pieces may be the oldest gaming tokens ever recovered, and they should help to back the current theory that board games originated in the Middle East over five millennia ago.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et jouets (Généralités)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Chacune des pièces au jeu de dames, et à divers autres jeux.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2013-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
OBS

Looking down at the board, you stand on top and rock back and forth feeling the curves and the rock under your feet. After a few rocks, you set your stance to ollie position getting ready to pop an ollie up onto the curb--or whatever you imagine doing on this skateboard.

OBS

The half-pipe allows a skateboarder to roll like a pendulum.

Français

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Mouvement de va-et-vient effectué d'un côté à l'autre d'une piste incurvée sans retourner la planche.

OBS

Puis vient l'apprentissage du «fakie» qui permet d'acquérir une impulsion sur le demi-tube : le skateur monte et descend sur le demi-tube sans tourner.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
  • Skiing and Snowboarding
CONT

The range of manoeuvre is very wide. Perhaps the most basic is the "kick turn". This enables a rider to do a 90 degree turn on the spot. It can be done on either a stationary or a moving board. The back foot should be right at the tail of the board with the front foot about half way along. The weight of the body is transferred entirely to the rear foot and as the board rises the body is turned through 90 degrees in the desired direction.

Français

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
  • Ski et surf des neiges
DEF

Action de pivoter sur deux roues, un pied en appui sur l'arrière de la planche, l'autre pied entraînant la rotation de l'avant, pour changer de direction ou effectuer un demi-tour.

CONT

La toute première figure à apprendre est le kick turn. Il s'agit d'un 180 degrés sur les roues arrière en haut du plan incliné.

OBS

kick turn : anglicisme au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
CONT

To perform a "power slide" a pair of gloves is essential. As the rider comes in to do a power slide he crouches and then places a hand on the ground(his right if he wishes to turn to the right). He then twists his body in the desired direction, extending his legs as he does so and meanwhile making sure that his feet remain firmly on the board. The wheels slide crossways over the ground and when the turn is completed the rider draws the board back underneath him.

Français

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
DEF

Virage effectué en dérapant sur les quatre roues et en prenant appui d'une main ou des deux mains sur le sol pour pivoter.

CONT

Le «powerslide» consiste à virer en force en dérapant.

OBS

powerslide : anglicisme au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

An aerial manoeuvre in which the athlete's front hand grabs the toe edge between the feet, the front knee is tucked, the board is pulled up and the back is arched.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Figure aérienne où la main avant de l'athlète saisit la carre côté orteils entre les pieds, fléchit son genou avant, remonte la planche de surf et courbe son dos vers l'arrière.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2011-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Air Terminals
CONT

Air France tests Smartboarding®, the automated boarding process on departure from Paris to Amsterdam.... This new system is a world first. With a personal card which contains the latest biometric technology(encrypted fingerprints), RFID(radio frequency identification) and thermal printing(the back of the card can be reused up to 500 times), these passengers will be able to board through a dedicated portal whenever they choose.

Terme(s)-clé(s)
  • self service boarding

Français

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Aérogares
DEF

Procédure automatisée permettant au client d'une compagnie aérienne d'embarquer de façon plus autonome à bord d’un aéronef, après vérification de son identité par reconnaissance de ses empreintes biométriques.

OBS

L'emploi de «smartboarding» et de «speedboarding», qui sont des noms de marque, est à proscrire.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2010-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
DEF

Type of turn executed by shifting the weight onto your front foot.

CONT

To do a "toeside" turn, look where you want to go, shift a little more weight onto your front foot and tilt your board onto its toe edge. As the board begins to turn, gently slide your back leg downhill to steer across the hill.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Type de virage où le transfert du poids se fait sur l'avant de la planche pour tourner.

OBS

Le surfeur appui sur la pointe des pieds pour amorcer une courbe en appui avant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Esquí y snowboard
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2010-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Heritage
OBS

Here at Canada’s Walk of Fame, we pride ourselves on acknowledging the achievements and successes of amazing Canadians. For the most part, these extraordinary people include those who have excelled in sports, entertainment of the arts.

OBS

Canada's Walk of Fame, Toronto, Ontario is a walk of fame that acknowledges the achievements and accomplishments of successful Canadians. It consists of a series of stars imbedded in 13 designated blocks worth of sidewalks in Toronto, located in front of Roy Thomson Hall, The Princess of Wales Theatre, and The Royal Alexandra Theatre on King Street as well as Simcoe Street. The first group of members was inducted in 1998, and it has since expanded to include a young filmakers competition and there are plans for a permanent museum. There are 113 Canadians on the walk of fame, including athletes; coaches; actors, directors, writers and producers of movies, television and stage; singers, songwriters and musicians; playwrights; authors; comedians; cartoonists and supermodels. The Walk of Fame was first conceived back in 1996 when founder and current president Peter Soumalias suggested the idea of a Walk of Fame for famous Torontonians to the board of the Toronto Entertainment District Association. They rejected his idea but he went on to establish a Walk of Fame for Canadians in partnership with Bill Ballard, Dusty Cohl and Gary Slaight. In spite of a lack of funds, research and no media plan, they managed to succeed and the first class of inductees was inducted in 1998.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Patrimoine
OBS

L'Allée des célébrités canadiennes (Canada's Walk of Fame en anglais), créée en 1998, souligne le travail et le succès de Canadiens remarquables. Elle est concrétisée par une série d'étoiles devant le Roy Thomson Hall, le Princess of Wales Theatre et le Royal Alexandra Theatre sur les rues King et Simcoe à Toronto, Ontario. Les étoiles renvoient aux noms : d'athlètes, d'entraîneurs et d'autres personnalités sportives; d'acteurs, de réalisateurs, d'écrivains et de producteurs, du moment qu'ils travaillent dans le milieu du cinéma, de la télévision ou du théâtre; de chanteurs, de compositeurs et de musiciens; de scénaristes; d'écrivains de caricaturistes; de mannequins.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2010-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Outfitting of Ships
  • Surfing and Water-Skiing
DEF

Straps attached to the back of the board to hold the windsurfer's feet.

CONT

Footstraps consist of a rubber, plastic or webbing strip attached to the board in a small loop, and covered with a neoprene tube to protect the feet.

CONT

The board must have an excellent non-slip finish, and when you have got the hang of them, footstraps anchor your feet in position and make it a great deal easier to stay in control.

Français

Domaine(s)
  • Armement et gréement
  • Ski nautique et surfing
DEF

Courroies en nylon, recouvertes de néoprène.

CONT

Les pieds se calent parfaitement dans les footstraps super confortables, gainés d'une enveloppe très flashy; bravo pour les deux straps doubles à l'arrière qui permettent un contrôle parfait de l'assiette du flotteur!

OBS

On en fixe une paire de chaque côté du puits de dérive pour retenir le pied avant, et trois autres paires vers l'arrière de la planche ce qui permet de maintenir contact avec la surface de cette dernière dans une variété de conditions.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Surfing and Water-Skiing
DEF

The front of the board.

CONT

In light wind you can perform a nose sink by first sailing the board backwards on a run and then moving your feet back to stand on the nose, forcing the tail and skeg up out of the water.

CONT

In nautical terms, the front of the board is known as the bow.

Français

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Ski nautique et surfing
DEF

L'avant d'un bateau, d'une planche à voile.

CONT

La forme des sections n'est pas constante sur toute la longueur de la planche, et certaines carènes présentent de l'étrave à l'arrière des variations importantes allant du V plus ou moins ouvert à la forme parfaitement plate.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Partes de los barcos
  • Esquí acuático y surfing
Conserver la fiche 22

Fiche 23 2008-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Water Supply
OBS

The Freshwater Institute in Winnipeg, Manitoba houses several programs of Fisheries and Oceans Canada (DFO). It is a national centre of expertise in aquatic biology and freshwater and marine fisheries. In conjunction with the Bayfield Institute in Burlington, Ontario, the Freshwater Institute serves as a focal point of scientific research in the Central and Arctic Region and for fishery, fish habitat and oceans management programs that are operated primarily through area and district offices.

OBS

The predecessor of the FWI was the Central Fisheries Research Station of the Fisheries Research Board of Canada. Established in Winnipeg in 1944, the station was moved to London, Ontario in 1957 and then back to Winnipeg as the FWI in 1966.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Alimentation en eau
OBS

L'Institut des eaux douces, à Winnipeg (Manitoba), est un centre national de connaissances spécialisées en biologie aquatique et en pêches maritimes et dulçaquicoles. En collaboration avec l'Institut Bayfield de Burlington (Ontario), l'Institut des eaux douces est le point central de la recherche scientifique dans la Région du Centre et de l'Arctique du ministère des Pêches et des Océans du Canada (MPO).

OBS

Le prédécesseur de l'Institut est la Station centrale de recherches piscicoles de l'Office des recherches sur les pêcheries du Canada. Fondée à Winnipeg en 1944, la station déménage à London, en Ontario, en 1957, puis revient à Winnipeg en 1966, portant alors le nom d'Institut des eaux douces.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2007-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

How to fillet a fish... Hold the fish on the cutting board with the back of the fish toward you. Using a thin flexible knife, cut through the back of the head to the backbone and turn the blade so it's running along the backbone. Hold the fish by placing your non cutting hand over the head. Push the knife along the backbone to the tail using a sawing motion. Pull the fillet away from the body of the fish while making small careful cuts with the knife to retain as much flesh as possible. Using small strokes of the knife, remove the fillet from the rib cage, feeling, your way around the bones with the knife.

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

Pour fileter un poisson entier, dégager la chair des côtes et de l'épine dorsale et éviter que des arêtes ne se retrouvent dans la chair. Enlever la peau des filets à l'aide d'un couteau tranchant, en gardant la peau entre le couteau et la surface de travail. Vérifier que le filet est exempt d'arêtes, de morceaux de peau, de taches sombres, de replis ou colorations suspectes qu'il faut éliminer et jeter, le cas échéant. Bien rincer.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2007-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Relations
  • Special-Language Phraseology
CONT

Any party that considers that the arbitration board has failed to deal with a matter in dispute that was referred to arbitration may, within seven days after the day on which the arbitral award is made, refer the matter back to the arbitration board which must then deal with it.

Français

Domaine(s)
  • Relations du travail
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La partie qui estime que le conseil d'arbitrage n'a pas réussi à régler une question en litige peut, dans les sept jours suivant la décision arbitrale, lui renvoyer la question et celui-ci doit alors l'examiner.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2007-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
CONT

While the school board chair and superintendent were in Wenzhou to celebrate the certification of the school board business company's 23-student offshore school, they also brought back three beautiful hand-embroidered and framed etchings, gifts from Chinese education officials

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
CONT

Il était également président du conseil scolaire de la communauté urbaine de Toronto et du conseil de l'éducation de Scarborough.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2006-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

In the early years, harnesses were made of a simple parachutist harness, possibly with a wooden board to make the flight easier on the legs, but now safety measures such as back-protectors made of thick impact absorbing foam are commonplace. Like helmets or other protective gear, there are limits to the strength of impact that can safely be absorbed by a foam back protector in a paragliding harness.

CONT

The Gingo is equipped with an optional GINSOFT II soft back protector with 17 cm thickness. … The GINSOFT II back protection is DHV certified and free compatible, which means it can be used with any harness with a large enough container for the back protection. The GINSOFT II protector is the lightest soft foam protector with DHV certification.

Français

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

La partie arrière [de la sellette] qui renferme la protection dorsale est épaisse. Le dossier, lui aussi rembourré, offre un bon support au dos. [...] En plus de la mousse de protection dorsale de 17 cm, homologuée jusqu'à 17,8 G par la DHV et dotée d'un système de vidage contrôlé, Swing utilise une plaque anti-perforation Lexan qui protège le pilote de l'impact contre les objets pointus en décomposant la force du choc, en même temps qu'elle octroie une certaine rigidité à l'ensemble.

CONT

Sécurité passive: le pratiquant s'équipe d'un matériel diminuant les conséquences d'un éventuel incident ou accident, tel que: un casque, des chaussures amortissantes, une sellette avec protection dorsale, un parachute de secours, [...]

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2005-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

[A] book with plain board sides and cloth back.

Français

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2004-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The Board refused to declare the deportation order invalid and to refer the matter back for another inquiry on the ground that there had been a breach of natural justice when the inquiry officer had not adjourned the inquiry.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

La contestation de la validité de la mesure se fondait sur le fait que l'enquêteur n'avait pas suspendu l'instance pour permettre au ministre de déterminer si le requérant était un réfugié au sens de la Convention.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2004-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
DEF

The transport of goods by one mode of transport by one or more carriers.

OBS

If there is only one carrier, he issues his own transport document, e. g. a bill of lading, an airwaybill, a consignment note, etc. If there is more than one carrier, for example, carriage from one port via another port to a third port with transhipment at the intermediate port, one of the carriers may issue a through bill of lading covering the entire transport. Depending on the back clauses of this through bill of lading, the issuing carrier may be responsible for the entire port-to-port transport or only for that part which takes place on board his own vessel.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
DEF

Transport de marchandises effectué par un mode de transport unique et par un ou plusieurs transporteurs.

OBS

S'il n'y a qu'un seul transporteur, celui-ci délivre son propre document de transport tel que connaissement, lettre de transport aérien, lettre de voiture, etc. S'il y a plusieurs transporteurs (par exemple, si le transport est effectué d'un port à un autre via un port tiers avec transbordement à ce dernier), l'un des transporteurs peut délivrer un «connaissement direct» couvrant la totalité du transport. Les clauses figurant au verso de ce connaissement direct peuvent stipuler que le transporteur qui le délivre est responsable de la totalité du transport d'un port à un autre ou seulement de la partie effectuée à bord de son propre navire.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2004-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Roller Skating and Skateboarding
  • Body Movements (Sports)
CONT

Skate Tips : Catamaran. Talk about a blast from the past, catamaraning can be a lot of fun, and it's real easy to do. All you need is a partner. What you do is you sit on your board sideways facing your partner, while your partner does the same. Position the boards so that you can both put your feet comfortably on the ends of each other's boards. Once in position, you start down a fairly mellow hill. You turn by having the person on the turning side lean back, like he's on the trapeze of a catamaran. The person on the nonturning [side] leans in to help out with the turn.

OBS

I’m posting today to ask your opinion about whether David should participate in catamaran skateboarding. What is it, you ask? Well, let me explain. There are two skateboarders set parallel to each other a couple of feet apart. Each one is equipped with a toochas pad for comfort and two handles for steering. The riders sit on the boards with their bodies facing each other, their legs resting on the other person’s deck, and both looking in the direction of travel. Turning is accomplished by one person leaning back and pulling on their handles, at the same time the other person leans forward and pushes on theirs. There are no brakes.

OBS

Skateboarding term.

Français

Domaine(s)
  • Patin à roulettes et planche à roulettes
  • Mouvements du corps (Sports)
DEF

Figure où l'on se tient à deux sur deux planches parallèles, chacun ayant les pieds posés sur la planche de son partenaire.

CONT

[...] la majorité des personnes qui font du skate ne pensent qu'à s'amuser, ne font que des catamarans [...] (Skate France International, n° 3, juin 1978, p. 56).

OBS

Terme du domaine de la planche à roulettes.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2003-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

An inflexible board placed on a stretcher under the back of a patient with a suspected spine injury.

Terme(s)-clé(s)
  • backboard

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Films
OBS

Coming Back Alive is designed to inform the recreational boater about boating safety. A few simple precautions can save many lives needlessly lost each year. Don Johnston, an expert on water safety, points out the common-sense rules as well as some of the dangers that can send even a seasoned boater into the lake. Re-enactments of mishaps that may occur underline the vulnerability of both the boat and its passengers. The film is an excellent introduction to boating safety. National Film Board of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de films
OBS

Le film fait appel aux connaissances et à l'expérience de Pierre F. Boisvert de la Garde côtière canadienne, Région des Laurentides. En termes simples, et démonstrations à l'appui, ce spécialiste secouriste explique les règles de base à respecter en matière de sécurité à bord d'une embarcation. Office national du film du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding Yards and Docks
CONT

With the recent installation of the current machine in the IMD (Institute of Marine Dynamics) Offshore Engineering Basin and industry’s need to investigate the effects of structure in shallow water waves and current, there is a requirement to develop modeling technique in this area. This project will develop techniques for quantifying and improving shallow water waves and their interaction with current.

CONT

The Offshore Engineering Basin, illustrated in Figure 1, is a reinforced concrete structure 75 m in length, 32 m wide with a wall height of 4 m. Water levels may be varied up to a depth of 3. 0 m. The entire basin, including the working area surrounding the basin, is serviced by a 5 tonne overhead crane. Waves are generated by means of a segment wave machine, of wet back design, in a fixed "L" configuration. Each segment supports a 2 m high by 0. 5 m wide wave board. These segments are grouped together in sections of four and each section is vertically adjustable to accommodate water depths from 0. 4 m to 3. 0 m. Adjustments are made via electrically powered jacks. Each segment can be operated in five modes of articulation : flapper("20 degrees), piston("400 mm) or three combinations of flapper and piston. These modes optimise segment motion for generating waves in deep, shallow and intermediate water depths, respectively.

Français

Domaine(s)
  • Chantiers maritimes
CONT

Les essais commenceront à l'automne et l'IMD utilisera chacune de ses trois principales installations, soit le bassin d'essais de carènes, le bassin d'essais pour brise-glaces et le bassin d'essais technique extracôtier. La première phase du programme, les essais de résistance à l'eau et de propulsion, comportera des essais sur modèle à l'échelle visant à mesurer les exigences en matière de résistance à l'eau et de propulsion de l'IPSDF pendant son transfert du chantier maritime au Canada. La phase deux, les essais en bassin pour brise-glaces, regroupera des essais sur la résistance à la glace. Au cours de ces essais, le modèle à l'échelle de l'IPSDF sera soumis à l'effet de banquises, de bergy bits et d'icebergs pour déterminer les forces de choc. Enfin, la troisième phase inclura essentiellement des essais contrôlés visant le désaccouplement et le réaccouplement de l'IPSDF dans un environnement simulant des vents, des vagues et des courants.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2000-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Swimming
  • Diving
OBS

All the dives in the backward group begin with the diver on the end of the board with his back to the water. The direction of rotation is away from the board.

Français

Domaine(s)
  • Natation
  • Plongeon
CONT

plongeon arrière : Au début, le plongeur est face au tremplin. Il exécute de ½ à 2½ tours arrière, puis entre à l'eau.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Natación
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2000-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Underwater Navigation Equipment
CONT

After a repair has been completed by splicing two ends together, the cable vessel has a large section or bight of wire leading form the seabed to the ship. This is stopped off on board by rope stoppers, the procedure is to slip both stoppers and lower the bight of cable back onto the seabed. Although every effort is made to have it fall back flat on the bottom it can sometimes finish with a bight of cable standing proud of the seabed which is easily picked up or fouled by a trawl door.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de navigation sous-marine

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1999-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Management Theory
CONT

When used as a training technique, the committee and the "junior board" have come to be known as multiple management. These committees are composed of a group of middle-level managers(...) who meet regularly to consider any proposal affecting the firm's welfare. Decisions reached by these "idea men" are forwarded to the responsible general officer of the firm, who may adopt, reject, or table them, refer them back for further consideration, or send them to the board of directors. The advantages claimed for this type of training are that the perspective of the committee members is broadened and a sense of responsibility for the welfare of the firm is developed.

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Théories de la gestion
DEF

Mode de direction des organisations selon laquelle la direction hiérarchique classique est complétée par un groupe de cadres consultatifs pour les aider à prendre leurs décisions.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1997-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Films
  • Labour and Employment
OBS

When Dr. Mary Percy left civilized England in 1929 for the wilds of northern Alberta, the clock seemed to turn back a century. Battle River Prairie had no roads, no electricity, no telegraph. She became the first and only doctor in Canada's last homesteading area. Articulate, witty and outspoken at 90 years of age, the doctor is a gifted storyteller, recalling harrowing exepriences as a practitioner of frontier medicine in this film produced by the National Film Board of Canada.

OBS

Information confirmed with the National Film Board of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de films
  • Travail et emploi
OBS

Film produit par l'Office national du film du Canada. Renseignement vérifié auprès de l'Office national du film du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1995-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Skiing and Snowboarding
CONT

"Heelside" turns are executed almost the same way as toe-side turns. The rider must look back over his shoulder to start the turn and tilt the board onto its heel edge.

Français

Domaine(s)
  • Ski et surf des neiges
DEF

Type de virage où le transfert de poids se fait sur l'arrière de la planche pour amorcer la courbe.

CONT

Le virage back-side s'identifie à son déclenchement le dos vers l'intérieur du virage. Sa préparation se fait en position front-side, la conduite en position back-side.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1994-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

Grate with bar or perforated board for driving back presser needles.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Grillage avec barre ou planche à trous pour repousser les aiguilles de pression.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1993-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
CONT

It's back to the drawing board for the government.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
CONT

Un sujet important : L'Europe. Un projet ambitieux : décrire le présent pour préparer l'avenir. Une équipe talentueuse, de Pascale Breugnot à Christine Ockrent. Et pourtant, à l'arrivée, une collection de clichés. Copie à refaire. (Thomas Ferenczi, Le Monde, 27-03-88).

CONT

Le gouvernement doit revoir sa copie.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1990-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
DEF

A device for combining parts that differ in size or design, generally used to accommodate film, filters, lenses, etc., other than those for which the basic equipment was designed.

CONT

Adapters are often identified more specifically, as in adapter ring, adapter lens board, and adapter back.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Tout dispositif permettant le jumelage et l'utilisation sur un appareil d'un accessoire photographique : filtre, lentille additionnelle, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1987-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
OBS

spine board : An inflexible board placed on a stretcher under the back of a patient with a suspected spine injury.

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1986-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Psychometry and Psychotechnology
CONT

In administering [the] test, the examiner removes the ten pieces from the board and stacks them in a standard arrangement, instructing the subject to put them back as fast as he can. Three trials are allowed, the subject's score being the time required for the fastest of the three. The Seguin Form Board is one of the simplest formboards employed in performance scales, being for relatively low mental ages.

Terme(s)-clé(s)
  • Seguin Formboard

Français

Domaine(s)
  • Psychométrie et psychotechnique
CONT

Les tests d'intelligence du type "performance" les plus connus sont: - Le test d'encastrement de Séguin que Goddard a standardisé en 1912. Il est composé de dix pièces de bois qui sont à encastrer sur un plateau de bois (formboard). - L'échelle de performance de Grace Arthur (...)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1986-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Arts (General)
DEF

The mounting of canvas on wood; using a thick coating of glue and oil brushed onto a board or wall and on the back of the canvas, the two are placed together and the canvas is pressed out smoothly with hands.

Français

Domaine(s)
  • Arts plastiques (Généralités)
DEF

Faire adhérer avec de la colle et de l'huile, des toiles sur un mur, pour les murs comme pour la peinture de chevalet.

DEF

Action de maroufler; toile de renfort sur laquelle une peinture, un panneau sont marouflés.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1986-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Man-Made Construction Materials
  • Interior Covering Materials
CONT

Gypsum wallboard has a face to which decoration may be applied.

CONT

Gypsum wallboard is a fireproof sheathing for interior walls and ceilings. It is made of a core of gypsum covered on each side by a heavy specially manufactured kraft paper. The paper on the exposed surface is ivory colored, while the back is gray. The board is made by a continuous process in a sheet 4 ft wide and is cut as required into lengths of from 4 to 12 ft, in 3/8-, 1/2-, 5/8-, and 1-in. thicknesses. The long edges are recessed and reinforced with three layers of paper....

OBS

gypsum wallboard: Term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Revêtements intérieurs
CONT

La plaque de parement a une face qui peut recevoir directement une décoration.

OBS

plaque de parement : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1985-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Hand Tools
DEF

A special hand saw with a blade 14-18 in long. the lower edge is often convex, and the teeth are sometimes carried round the curved toe of the saw and along the back. Used by electricians, gas fitters, plumbers, and other tradesmen for cutting out a section of floor board or partition. The curved end of the saw enables a particular board to be sawn across without damaging its neighbour.

Français

Domaine(s)
  • Outillage à main
DEF

Scie à main de petite dimension, réservée au sectionnement de lames de parquets.

CONT

La scie défonceuse est une scie à main particulière, de petite dimension (30 à 36 cm) : les deux rives de la lame sont munies de dents. De plus, le bout de la lame est pointu et le dos, qui est convexe à cet endroit, permet à l'ouvrier de commencer le trait de scie au milieu d'une pièce de bois. On utilise la scie défonceuse pour sectionner des lames de parquets, ayant déjà été posées, sans endommager les lames avoisinantes (lors de réparations de plomberie, p. ex.).

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1985-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
DEF

... carburettor... that are electronically controlled to provide near-optimal fuel mixtures based on engine-performance data that are fed back to an on board microcomputer.

Terme(s)-clé(s)
  • electronic carburettor

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
CONT

(...) certains carburateurs à contrôle électronique peuvent rivaliser avec l'injection monopoint.

Terme(s)-clé(s)
  • carburateur électronique

Espagnol

Conserver la fiche 48

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :