TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK BOMBARDMENT [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1997-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- absorbed electron
1, fiche 1, Anglais, absorbed%20electron
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[In in situ microanalysis], the(excess) electrons present in a specimen under electron bombardment which are lead to ground and measured as specimen current. The number of absorbed electrons per unit time(or the specimen current), equals the number of primary electrons minus the number of back scattered, secondary and transmitted electrons per unit time. Therefore the fraction of electrons being absorbed depends on many parameters, including the composition and thickness of the specimen, the primary electrons energy, the electron incidence angle and local electrostatic fields when present. 1, fiche 1, Anglais, - absorbed%20electron
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- électron absorbé
1, fiche 1, Français, %C3%A9lectron%20absorb%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[En microanalyses in situ], électrons (en excès) présents dans un échantillon soumis à un bombardement électronique dont on mesure le courant de décharge. Le nombre d'électrons absorbés par unité de temps (ou le courant de l'échantillon) est égal au nombre d'électrons primaires moins le nombre d'électrons transmis, secondaires ou rediffusés. La fraction d'électrons absorbée dépend donc de plusieurs paramètres, dont la composition et l'épaisseur des échantillons, l'énergie primaire des électrons, l'angle d'incidence des électrons et les champs électrostatiques locaux qui peuvent être présents. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9lectron%20absorb%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1977-11-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gamma-gamma logging 1, fiche 2, Anglais, gamma%2Dgamma%20logging
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- scattered gamma-ray logging 1, fiche 2, Anglais, scattered%20gamma%2Dray%20logging
- density logging 2, fiche 2, Anglais, density%20logging
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gamma-gamma log : A "gamma-ray log" that records the intensity of induced gamma rays emitted by a subsurface formation as a result of gamma-ray bombardment. It is obtained by lowering into a borehole a source that emits gamma rays and a detector(shielded from the source) that receives signals indicative of the gamma rays scattered back to it from the surrounding rocks. 3, fiche 2, Anglais, - gamma%2Dgamma%20logging
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carottage rayons gamma-rayons gamma
1, fiche 2, Français, carottage%20rayons%20gamma%2Drayons%20gamma
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le principe d'opération du carottage: rayons gamma-rayons gamma est généralement différent des techniques de carottage par radioactivité discutées précédemment. Le procédé de désintégration radioactive de la source change la charge du noyau sans changer le nombre de nucléons. 2, fiche 2, Français, - carottage%20rayons%20gamma%2Drayons%20gamma
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Dans la source consultée, «gamma» était indiquée par la lettre grecque correspondante. 3, fiche 2, Français, - carottage%20rayons%20gamma%2Drayons%20gamma
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


