TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BACK CIRCLE [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-05-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Descriptive Geometry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bevel clearance
1, fiche 1, Anglais, bevel%20clearance
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The distance along a common generator of their back cones, between the tip circle of a bevel gear and the root circle of its mating gear. 1, fiche 1, Anglais, - bevel%20clearance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bevel clearance: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - bevel%20clearance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Géométrie descriptive
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vide à fond de dent conique
1, fiche 1, Français, vide%20%C3%A0%20fond%20de%20dent%20conique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le cercle de tête d'une roue conique et le cercle de pied de la roue conjuguée, mesurée sur la génératrice commune des deux cônes complémentaires. 1, fiche 1, Français, - vide%20%C3%A0%20fond%20de%20dent%20conique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
vide à fond de dent conique : Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - vide%20%C3%A0%20fond%20de%20dent%20conique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- circle rim
1, fiche 2, Anglais, circle%20rim
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- rim of the circle 2, fiche 2, Anglais, rim%20of%20the%20circle
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The surface of this interior shall be approximately level and 1.4 - 2.6 cm lower than the upper edge of the rim of the circle. 3, fiche 2, Anglais, - circle%20rim
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The rim of the circle shall be at least 6mm thick and shall be white. 4, fiche 2, Anglais, - circle%20rim
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Another important feature of a glide shot shoe is that the shoe should not be excessively curved from toe to heel. This makes it easier to place the toe against the back of the circle rim. Try that with a hammer specialty and you are likely to foul on top of the rim. 5, fiche 2, Anglais, - circle%20rim
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Throwing events. 6, fiche 2, Anglais, - circle%20rim
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bande du cercle
1, fiche 2, Français, bande%20du%20cercle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La surface de cet intérieur de cercle devra être plate et située entre 14mm et 26mm en dessous du niveau supérieur de la bande du cercle. 2, fiche 2, Français, - bande%20du%20cercle
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La bande du cercle devra avoir une épaisseur de 6mm au moins et sera peinte en blanc. 3, fiche 2, Français, - bande%20du%20cercle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Épreuves de lancers. 4, fiche 2, Français, - bande%20du%20cercle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- round a base
1, fiche 3, Anglais, round%20a%20base
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Rounding a base. When a runner approaches a base, he swerves to the right side of the base path so that he can minimize the distance he has to travel to the next base. When rounding the bases, runners are allowed to swerve 15 feet beyond the base line. 2, fiche 3, Anglais, - round%20a%20base
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rounding a base is the technique through which a runner could go faster to pass a base to go to the next. Rounding the bases means, for a batter/runner, to circle all three bases and come back to home plate to score a point; it could be done on a single play, by hitting a home run, or on different plays(single(s), double(s), triple, base(s) on balls pushing the runner one base ahead, stolen base(s), etc. 1, fiche 3, Anglais, - round%20a%20base
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- rounding a base
- rounding the bases
- to round the bases
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 3, La vedette principale, Français
- contourner un but
1, fiche 3, Français, contourner%20un%20but
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Exécuter une technique de course permettant au frappeur/coureur de filer plus rapidement d'un but à l'autre. 1, fiche 3, Français, - contourner%20un%20but
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Contourner un but c'est exécuter une manœuvre permettant de courir plus rapidement d'un but à l'autre. Contourner les buts signifie faire le tour de tous les buts pour revenir au marbre; ce peut se faire en un jeu, par un coup de circuit, ou en plusieurs, simple(s), double(s), triple, but(s) sur balles obligeant le coureur à avancer d'un but, but(s) volé(s), etc. 1, fiche 3, Français, - contourner%20un%20but
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- contourner les buts
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-10-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- round the bases
1, fiche 4, Anglais, round%20the%20bases
correct, voir observation, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- circle the bases 1, fiche 4, Anglais, circle%20the%20bases
correct, voir observation, verbe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rounding a base is the technique through which a runner could go faster to pass a base to go to the next. Rounding the bases or circling the bases means, for a batter/runner, to circle all three bases and come back to home plate to score a point; it could be done on a single play, by hitting a home run, or on different plays(single(s), double(s), triple, base(s) on balls pushing the runner one base ahead, stolen base(s), etc. 1, fiche 4, Anglais, - round%20the%20bases
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- round a base
- rounding the bases
- circling the bases
- rounding a base
- circling a base
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contourner les buts
1, fiche 4, Français, contourner%20les%20buts
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- faire le tour des buts 2, fiche 4, Français, faire%20le%20tour%20des%20buts
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Contourner un but c'est exécuter une manœuvre permettant de courir plus rapidement d'un but à l'autre. Contourner les buts ou faire le tour de tous les buts, c'est passer d'un but à l'autre sans être retiré et revenir au marbre pour marquer un point; ce peut se faire en un jeu, par un coup de circuit, ou en plusieurs, simple(s), double(s), triple, but(s) sur balles obligeant le coureur à avancer d'un but, but(s) volé(s), etc. 1, fiche 4, Français, - contourner%20les%20buts
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Stamp and Postmark Collecting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canadian Philatelic Society of Great Britain
1, fiche 5, Anglais, Canadian%20Philatelic%20Society%20of%20Great%20Britain
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Scottish Canadian Study Circle 2, fiche 5, Anglais, Scottish%20Canadian%20Study%20Circle
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Society's roots go back to the 1930's when a small band of Scottish enthusiasts formed the Scottish Canadian Study Circle. After the Second World War in 1946 the Circle re-launched itself under [their] present name [Canadian Philatelic Society of Great Britain]. The aims of the Society include the promotion and study of all aspects of British North American philately. Membership is worldwide and there is, naturally, a strong representation in Canada and the USA. 2, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Philatelic%20Society%20of%20Great%20Britain
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The [purposes] of the Society [are]: To associate those interested in the philately of Canada, those areas thereof which were seperate British Colonies prior to Confederation in 1867 or any part or parts thereof; which said territory is hereinafter referred to as "British North America" (BNA). To encourage study inter alia by the holding of meetings, publications of papers and the arrangement of private and public displays and exhibitions. To provide facilities for the disposal of members’ surplus material. To provide a Library of philatelic literature relating to British North America for use of members. To hold an annual Convention which normally shall meet in rotation in Scotland, the North of England and Wales, and the South of England. 3, fiche 5, Anglais, - Canadian%20Philatelic%20Society%20of%20Great%20Britain
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Philatélie et marcophilie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Canadian Philatelic Society of Great Britain
1, fiche 5, Français, Canadian%20Philatelic%20Society%20of%20Great%20Britain
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Scottish Canadian Study Circle 2, fiche 5, Français, Scottish%20Canadian%20Study%20Circle
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Descriptive Geometry
- Gears and Friction Wheels
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tooth depth
1, fiche 6, Anglais, tooth%20depth
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The distance along a back cone generator between the tip circle and the root circle. 1, fiche 6, Anglais, - tooth%20depth
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
tooth depth: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - tooth%20depth
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Géométrie descriptive
- Engrenages et roues de friction
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hauteur de la dent
1, fiche 6, Français, hauteur%20de%20la%20dent
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Distance entre le cercle de tête et le cercle de pied, mesurée suivant une génératrice du cône complémentaire. 1, fiche 6, Français, - hauteur%20de%20la%20dent
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hauteur de la dent : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - hauteur%20de%20la%20dent
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- half volte
1, fiche 7, Anglais, half%20volte
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- half-volt 2, fiche 7, Anglais, half%2Dvolt
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
For the half volte, make a half circle to the right, and then ride in a diagonal line to a point some distance back on your track, and when you are close to it make three quarters of a turn to the left and you will find yourself on the left of the school, and in a position to practice keeping your horse to the right. Try it, beginning about two thirds of the way down the long side of the school. Now to get back to the right hand, you may turn to the left across the school, and turn to the left again. 3, fiche 7, Anglais, - half%20volte
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- half-volte
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- demi-volte
1, fiche 7, Français, demi%2Dvolte
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] moitié d'une volte, [après quoi] on revient reprendre la piste, à main opposée. 2, fiche 7, Français, - demi%2Dvolte
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- media vuelta
1, fiche 7, Espagnol, media%20vuelta
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- half volte in reverse
1, fiche 8, Anglais, half%20volte%20in%20reverse
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- half volte reversed 2, fiche 8, Anglais, half%20volte%20reversed
correct
- reversed half volte 3, fiche 8, Anglais, reversed%20half%20volte
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The half volte in reverse describes the same figure [half volte] in the opposite direction. 1, fiche 8, Anglais, - half%20volte%20in%20reverse
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
For the half volte, make a half circle to the right, and then ride in a diagonal line to a point some distance back on your track, and when you are close to it make three quarters of a turn to the left and you will find yourself on the left of the school, and in a position to practice keeping your horse to the right. 4, fiche 8, Anglais, - half%20volte%20in%20reverse
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- half volt in reverse
- reversed half volt
- half-volt in reverse
- half-volte in reverse
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- demi-volte renversée
1, fiche 8, Français, demi%2Dvolte%20renvers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[Figure par laquelle] on quitte la piste en prenant une oblique, puis on fait la moitié d'une volte pour venir la reprendre à l'autre main. 2, fiche 8, Français, - demi%2Dvolte%20renvers%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
demi-volte renversée (figure de manège avec chargement de main) : diagonale suivie d'un demi-cercle. 3, fiche 8, Français, - demi%2Dvolte%20renvers%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- media vuelta inversa
1, fiche 8, Espagnol, media%20vuelta%20inversa
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- media vuelta reversa 1, fiche 8, Espagnol, media%20vuelta%20reversa
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-07-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- preliminary swing
1, fiche 9, Anglais, preliminary%20swing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Preliminary swings: Athlete begins with a stable hand position where the discus is held high in front of the left shoulder, resting on the left palm with the right hand on top of the discus. The discus is swung back to the right at shoulder level twice to establish a rhythm to start the turn and to get the discus behind the body. 2, fiche 9, Anglais, - preliminary%20swing
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Coach athletes to take no more than one preliminary swing at the back of the circle. Any more than one swing is wasted effort. 3, fiche 9, Anglais, - preliminary%20swing
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Discrepancy in the number of swings may depend on whether the context is training or competition. 4, fiche 9, Anglais, - preliminary%20swing
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Technique/tactics - throwing events. 5, fiche 9, Anglais, - preliminary%20swing
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Preliminary discus swings. 6, fiche 9, Anglais, - preliminary%20swing
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- preliminary swings
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- balancement préparatoire
1, fiche 9, Français, balancement%20pr%C3%A9paratoire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- balancement préliminaire 2, fiche 9, Français, balancement%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Balancements préliminaires du bras porteur qui est tendu. Le disque est alors dans l'axe des épaules. Il y a torsion du buste alors que les pieds restent fixés au sol. [...] Le pied arrière pivote dès la fin de l'ultime balancement préliminaire. 2, fiche 9, Français, - balancement%20pr%C3%A9paratoire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique - lancers. 3, fiche 9, Français, - balancement%20pr%C3%A9paratoire
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Balancement préparatoire au lancer du disque. 4, fiche 9, Français, - balancement%20pr%C3%A9paratoire
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- balancements préparatoires
- balancements préliminaires
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- balanceo preliminar
1, fiche 9, Espagnol, balanceo%20preliminar
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Balanceo preliminar del disco. 1, fiche 9, Espagnol, - balanceo%20preliminar
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Babcock intestinal forceps
1, fiche 10, Anglais, Babcock%20intestinal%20forceps
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Babcock's forceps 2, fiche 10, Anglais, Babcock%27s%20forceps
correct
- Babcock forceps 3, fiche 10, Anglais, Babcock%20forceps
correct
- Babcock's tissue forceps 4, fiche 10, Anglais, Babcock%27s%20tissue%20forceps
correct
- Babcock tissue forceps 5, fiche 10, Anglais, Babcock%20tissue%20forceps
correct
- Babcock clamp 6, fiche 10, Anglais, Babcock%20clamp
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Forceps with loop blades which are also semicircular in sagittal cross-section. Designed to hold a short length of intestine without compressing it 3, fiche 10, Anglais, - Babcock%20intestinal%20forceps
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
These forceps [Babcock intestinal tissue forceps] are more delicate than Allis but less directly traumatic. They have broad, flared ends with smooth tips. These forceps are used to atraumatically hold viscera (bladder and bowel). 5, fiche 10, Anglais, - Babcock%20intestinal%20forceps
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Proper Name : Babcock intestinal forceps.... Features : tip-small half circle(from side) ;"V" shape(from front to back) ;horizontal serrations. Uses : Grasping and holding tissue such as stomach. Used frequently in abdominal procedures; this is the instrument of choice for grasping the appendix and fellopian tubes. Sometimes used to clamp over a vessel to isolate it. 7, fiche 10, Anglais, - Babcock%20intestinal%20forceps
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
In medical eponyms, the possessive form, such as "Babcock’s forceps", often disappears over the years. For that reason, the written forms "Babcock forceps", "Babcock tissue forceps", "Babcock intestinal forceps"and "Babcock clamp"are also found. William Wayne Babcock (1872-1963), American surgeon. 8, fiche 10, Anglais, - Babcock%20intestinal%20forceps
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pince de Babcock
1, fiche 10, Français, pince%20de%20Babcock
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pince Babcock 2, fiche 10, Français, pince%20Babcock
correct, nom féminin
- pince intestinale Babcock 3, fiche 10, Français, pince%20intestinale%20Babcock
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Pinces pour l'hémostase pouvant également être utilisées comme pince à tissus, pince de traction et de préhension. 2, fiche 10, Français, - pince%20de%20Babcock
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Avec l'usage, il arrive que le nom de l'inventeur ne soit plus utilisé comme complément de nom, mais soit mis en apposition et se comporte, dès lors, comme un adjectif de relation. On parlera alors de «pince Babcock» et non plus de «pince de Babcock». 3, fiche 10, Français, - pince%20de%20Babcock
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Babcock, William Wayne, chirurgien américain de Philadelphie (1872-1963) 4, fiche 10, Français, - pince%20de%20Babcock
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Track and Field
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- preliminary swing
1, fiche 11, Anglais, preliminary%20swing
correct, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- preliminary wind 2, fiche 11, Anglais, preliminary%20wind
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Preliminary Winds (Swings): The purpose of the two winds is to accelerate the hammerhead, and to prepare for the first turn. 3, fiche 11, Anglais, - preliminary%20swing
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
She uses two preliminary swings (as do the majority of female and male hammer throwers). At the high point of the second swing there is an active turn of the upper body towards the hammer, to sweep the implement to the front. 4, fiche 11, Anglais, - preliminary%20swing
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
I found that the preliminary winds that the athlete makes in the back of the throwing circle during the early part of the throw, as well as the single-foot support phases that occur later on during the full turns are very important for the result. This contradicted the widely held belief of coaches that these parts of the throw do not contribute much to the distance of the throw. 5, fiche 11, Anglais, - preliminary%20swing
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the pendulum swing which precedes these overhead swings. 6, fiche 11, Anglais, - preliminary%20swing
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Terms usually used in the plural. 6, fiche 11, Anglais, - preliminary%20swing
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- preliminary swings
- preliminary winds
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Athlétisme
Fiche 11, La vedette principale, Français
- moulinet
1, fiche 11, Français, moulinet
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- moulinet préparatoire 2, fiche 11, Français, moulinet%20pr%C3%A9paratoire
correct, nom masculin
- tour préparatoire 3, fiche 11, Français, tour%20pr%C3%A9paratoire
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les moulinets, au nombre de deux [...] sont destinés à lancer le marteau autour du corps sans que ce dernier tourne sur lui-même : l'amplitude et l'équilibre sont essentiels dans cette phase. 4, fiche 11, Français, - moulinet
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Une harmonie indispensable qui se caractérise par trois phases inhérentes au lancer : la préparation avec la prise en main de la poignée du marteau, les moulinets qui impulsent les rotations, stabilisent les appuis et donnent la trajectoire, ainsi que les rotations rythmées par la vitesse de déplacement de l'athlète. 5, fiche 11, Français, - moulinet
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 6, fiche 11, Français, - moulinet
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- moulinets
- moulinets préparatoires
- tours préparatoires
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-02-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Building Names
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Theatre and Opera
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- King's Theatre
1, fiche 12, Anglais, King%27s%20Theatre
correct, Nouvelle-Écosse
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Situated at 209 St. George Street, Annapolis Royal, is a year round performing art center and movie house. 2, fiche 12, Anglais, - King%27s%20Theatre
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The King's Theatre was built in 1905 and opened in 1906. The Theatre originally has Stalls and three circles-Dress, Family and Gallery. The Gallery was uncomfortable and latterly unsafe and was removed in the fifties reducing the Theatre to three levels with additional seating at the back of what is now called the Upper Circle. The present seating capacity is 1350. 3, fiche 12, Anglais, - King%27s%20Theatre
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Kings Theater
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Installations et équipement (Loisirs)
- Théâtre et Opéra
Fiche 12, La vedette principale, Français
- King's Theatre
1, fiche 12, Français, King%27s%20Theatre
correct, nom masculin, Nouvelle-Écosse
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-01-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- suborbital
1, fiche 13, Anglais, suborbital
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A space mission which goes less than one orbit[;] in other words, it does not circle the Earth, but goes up and comes back down. 2, fiche 13, Anglais, - suborbital
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 13, La vedette principale, Français
- suborbital
1, fiche 13, Français, suborbital
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Se dit de la trajectoire d'un engin aérospatial qui est soumis à l'attraction d'un corps principal et qui rencontre en phase balistique la surface de ce dernier, ce qui l'empêche de décrire une orbite complète. 2, fiche 13, Français, - suborbital
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Par extension, cet adjectif s'applique aussi à des termes associés à ce type de trajectoire. 2, fiche 13, Français, - suborbital
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Expérience, vol suborbital. 2, fiche 13, Français, - suborbital
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hormones
- The Thyroid
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- thyrotropin
1, fiche 14, Anglais, thyrotropin
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- thyroid-stimulating hormone 2, fiche 14, Anglais, thyroid%2Dstimulating%20hormone
correct
- TSH 2, fiche 14, Anglais, TSH
correct
- TSH 2, fiche 14, Anglais, TSH
- thyreotropin 3, fiche 14, Anglais, thyreotropin
- thyrotrophin 3, fiche 14, Anglais, thyrotrophin
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A peptide hormone secreted by the anterior pituitary [which] promotes the growth of the thyroid gland and stimulates the synthesis of thyroid hormones and the release of thyroxine by the thyroid gland. 3, fiche 14, Anglais, - thyrotropin
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The hypothalamus generates thyroid-releasing hormone(TRH) to energize pituitary thyroid-stimulating hormone(TSH). TSH, in turn, stimulates thyroid hormonal output, which feeds back on both hypothalamus and pituitary to complete the regulatory circle. 4, fiche 14, Anglais, - thyrotropin
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- thyroid stimulating hormone
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Hormones
- Thyroïde
Fiche 14, La vedette principale, Français
- thyréostimuline
1, fiche 14, Français, thyr%C3%A9ostimuline
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- TSH 1, fiche 14, Français, TSH
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- thyrotropine 2, fiche 14, Français, thyrotropine
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La sécrétion d'hormones thyroïdiennes (T3 - T4) est sous la dépendance d'une hormone hypophysaire : la thyréostimuline (TSH). 1, fiche 14, Français, - thyr%C3%A9ostimuline
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Hormonas
- Glándula tiroides
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- tirotropina
1, fiche 14, Espagnol, tirotropina
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- hormona tiroestimulante 2, fiche 14, Espagnol, hormona%20tiroestimulante
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Hormona segregada por la hipófisis que controla la actividad de la glándula tiroidea. 2, fiche 14, Espagnol, - tirotropina
Fiche 15 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- back away
1, fiche 15, Anglais, back%20away
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... the shuttle will back away to a distance of about 450 feet to perform a three-quarters circle of the station... 2, fiche 15, Anglais, - back%20away
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
back away: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 15, Anglais, - back%20away
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 15, La vedette principale, Français
- s'éloigner
1, fiche 15, Français, s%27%C3%A9loigner
correct, uniformisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] le module Soyouz s'est désaccouplé de la Station spatiale[...] et s'est éloigné d'environ 300 pieds du module Zvezda. 1, fiche 15, Français, - s%27%C3%A9loigner
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
s'éloigner : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 15, Français, - s%27%C3%A9loigner
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-12-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Curling
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- back ring
1, fiche 16, Anglais, back%20ring
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- back circle 2, fiche 16, Anglais, back%20circle
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Each of the two equal portions of the 8-foot and 12-foot rings behind the T line (tee line or sweeping line) that intersects them horizontally. 2, fiche 16, Anglais, - back%20ring
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
This is critical in being able to have draw weight so that you can play exact weight shots such as ... tap back shots to the back ring (to build a wall or pocket)... 3, fiche 16, Anglais, - back%20ring
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Each of the corresponding portions of these rings is called a "front ring" or "front circle. "The portions of the circles in front of the T line form the "front of the house" and the portions behind, the "back of the house. ". 4, fiche 16, Anglais, - back%20ring
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- back rings
- back circles
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Curling
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cercle arrière
1, fiche 16, Français, cercle%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Chacune des parties des cercles concentriques de 8 pieds et de 12 pieds à l'arrière de la ligne du T ou «ligne de balayage». 2, fiche 16, Français, - cercle%20arri%C3%A8re
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel, on écrit «cercles arrière», «arrière» étant un adjectif invariable. 3, fiche 16, Français, - cercle%20arri%C3%A8re
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Chacune des deux parties correspondantes devant la ligne du T s'appelle «cercle avant». L'ensemble des cercles devant la ligne du T s'appelle le «devant de la maison», la portion derrière s'appelant l'«arrière de la maison». 3, fiche 16, Français, - cercle%20arri%C3%A8re
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- cercles arrière
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Curling
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rock that is biting at the back of the house
1, fiche 17, Anglais, rock%20that%20is%20biting%20at%20the%20back%20of%20the%20house
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- rock that is biting at the back of the rings 1, fiche 17, Anglais, rock%20that%20is%20biting%20at%20the%20back%20of%20the%20rings
correct, Canada
- stone that is biting at the back of the house 2, fiche 17, Anglais, stone%20that%20is%20biting%20at%20the%20back%20of%20the%20house
correct
- stone that is biting at the back of the rings 2, fiche 17, Anglais, stone%20that%20is%20biting%20at%20the%20back%20of%20the%20rings
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
When an end is over, a rock that rests partly on the back part of the outside circle of the house. 2, fiche 17, Anglais, - rock%20that%20is%20biting%20at%20the%20back%20of%20the%20house
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Curling
Fiche 17, La vedette principale, Français
- pierre qui effleure l'arrière de la maison
1, fiche 17, Français, pierre%20qui%20effleure%20l%27arri%C3%A8re%20de%20la%20maison
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- pierre qui touche l'arrière de la maison 2, fiche 17, Français, pierre%20qui%20touche%20l%27arri%C3%A8re%20de%20la%20maison
correct, nom féminin
- pierre qui s'arrête à l'arrière de la maison 3, fiche 17, Français, pierre%20qui%20s%27arr%C3%AAte%20%C3%A0%20l%27arri%C3%A8re%20de%20la%20maison
correct, nom féminin
- pierre qui effleure l'arrière du grand cercle 2, fiche 17, Français, pierre%20qui%20effleure%20l%27arri%C3%A8re%20du%20grand%20cercle
correct, nom féminin
- pierre qui touche l'arrière du grand cercle 1, fiche 17, Français, pierre%20qui%20touche%20l%27arri%C3%A8re%20du%20grand%20cercle
correct, nom féminin
- pierre qui s'arrête à l'arrière de la maison 3, fiche 17, Français, pierre%20qui%20s%27arr%C3%AAte%20%C3%A0%20l%27arri%C3%A8re%20de%20la%20maison
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pierre qui, à l'issue d'une manche, repose en partie sur la portion arrière du cercle extérieur de la maison. 1, fiche 17, Français, - pierre%20qui%20effleure%20l%27arri%C3%A8re%20de%20la%20maison
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Curling
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- run a rock through the house
1, fiche 18, Anglais, run%20a%20rock%20through%20the%20house
correct, Canada
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- run a stone through the house 2, fiche 18, Anglais, run%20a%20stone%20through%20the%20house
correct
- sail a rock through the house 1, fiche 18, Anglais, sail%20a%20rock%20through%20the%20house
correct, Canada
- sail a stone through the house 2, fiche 18, Anglais, sail%20a%20stone%20through%20the%20house
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
To deliver a rock with so much weight that it crosses all the playing area, the front and the back of the house, and comes to a complete stop at the back of the great circle without necessarily hitting the bumpboard. 2, fiche 18, Anglais, - run%20a%20rock%20through%20the%20house
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
This rock becomes out of play and is put out of the sheet. 2, fiche 18, Anglais, - run%20a%20rock%20through%20the%20house
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Curling
Fiche 18, La vedette principale, Français
- lancer une pierre à travers la maison
1, fiche 18, Français, lancer%20une%20pierre%20%C3%A0%20travers%20la%20maison
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- lancer une pierre au-delà de la maison 2, fiche 18, Français, lancer%20une%20pierre%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20la%20maison
correct
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pierre lancée avec tellement de pesanteur qu'elle franchit toute l'aire de jeu, l'avant puis l'arrière de la maison, pour s'immobiliser en dehors du grand cercle sans nécessairement frapper l'amortisseur. 2, fiche 18, Français, - lancer%20une%20pierre%20%C3%A0%20travers%20la%20maison
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Cette pierre devient hors-jeu et est retirée de la piste. 2, fiche 18, Français, - lancer%20une%20pierre%20%C3%A0%20travers%20la%20maison
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Curling
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- rock that is biting the 12-foot circle
1, fiche 19, Anglais, rock%20that%20is%20biting%20the%2012%2Dfoot%20circle
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- rock that is biting the 12-foot ring 1, fiche 19, Anglais, rock%20that%20is%20biting%20the%2012%2Dfoot%20ring
correct, Canada
- stone that is biting the 12-foot circle 2, fiche 19, Anglais, stone%20that%20is%20biting%20the%2012%2Dfoot%20circle
correct
- stone that is biting the 12-foot ring 2, fiche 19, Anglais, stone%20that%20is%20biting%20the%2012%2Dfoot%20ring
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
When an end is over, a rock that rests partly on the front or the back part of the outside circle of the house. 2, fiche 19, Anglais, - rock%20that%20is%20biting%20the%2012%2Dfoot%20circle
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Curling
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pierre qui touche le grand cercle de 12 pieds
1, fiche 19, Français, pierre%20qui%20touche%20le%20grand%20cercle%20de%2012%20pieds
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- pierre qui touche le grand cercle 1, fiche 19, Français, pierre%20qui%20touche%20le%20grand%20cercle
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pierre qui, à l'issue d'une manche, repose en partie sur la partie avant ou la partie arrière du cercle extérieur de la maison. 2, fiche 19, Français, - pierre%20qui%20touche%20le%20grand%20cercle%20de%2012%20pieds
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Curling
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- rock that goes through the house
1, fiche 20, Anglais, rock%20that%20goes%20through%20the%20house
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- stone that goes through the house 2, fiche 20, Anglais, stone%20that%20goes%20through%20the%20house
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A rock that, after delivery, crosses all the playing area, the front and the back of the house, to come to a complete stop at the back of the great circle but without necessarily hitting the bumpboard. 2, fiche 20, Anglais, - rock%20that%20goes%20through%20the%20house
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This rock becomes out of play and is put out of the sheet. 2, fiche 20, Anglais, - rock%20that%20goes%20through%20the%20house
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Curling
Fiche 20, La vedette principale, Français
- pierre qui traverse la maison
1, fiche 20, Français, pierre%20qui%20traverse%20la%20maison
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Pierre qui, une fois lancée, franchit toute l'aire de jeu, l'avant puis l'arrière de la maison, pour s'immobiliser en dehors du grand cercle sans nécessairement frapper l'amortisseur. 2, fiche 20, Français, - pierre%20qui%20traverse%20la%20maison
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cette pierre devient hors-jeu et est retirée de la piste. 2, fiche 20, Français, - pierre%20qui%20traverse%20la%20maison
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Curling
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- put a rock deep
1, fiche 21, Anglais, put%20a%20rock%20deep
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- put a stone deep 2, fiche 21, Anglais, put%20a%20stone%20deep
correct
- put a rock in the back of the house 2, fiche 21, Anglais, put%20a%20rock%20in%20the%20back%20of%20the%20house
correct, Canada
- put a stone in the back of the house 2, fiche 21, Anglais, put%20a%20stone%20in%20the%20back%20of%20the%20house
correct
- deliver a rock in the back of the house 2, fiche 21, Anglais, deliver%20a%20rock%20in%20the%20back%20of%20the%20house
correct, Canada
- deliver a stone in the back of the house 2, fiche 21, Anglais, deliver%20a%20stone%20in%20the%20back%20of%20the%20house
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
To throw a rock with the required weight so that its path stops in the house, at the back of the tee line. 2, fiche 21, Anglais, - put%20a%20rock%20deep
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The "back of the house" is the area contained by the tee line and the outer ring or 12-foot circle. Distinguish from "at the back of the house" which means outside the house, thus out of play. 2, fiche 21, Anglais, - put%20a%20rock%20deep
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Curling
Fiche 21, La vedette principale, Français
- placer une pierre dans l'arrière de la maison
1, fiche 21, Français, placer%20une%20pierre%20dans%20l%27arri%C3%A8re%20de%20la%20maison
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- placer une pierre à l'arrière de la maison 2, fiche 21, Français, placer%20une%20pierre%20%C3%A0%20l%27arri%C3%A8re%20de%20la%20maison
à éviter, voir observation
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Lancer une pierre de sorte qu'elle s'immobilise dans la maison, derrière la ligne du T. 1, fiche 21, Français, - placer%20une%20pierre%20dans%20l%27arri%C3%A8re%20de%20la%20maison
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
L'«arrière de la maison» est l'espace compris entre la ligne du T et le cercle extérieur ou cercle de 12 pieds; pour qu'une pierre demeure en jeu, il faut l'y placer «dans» ou «dedans». Placer une pierre «à l'arrière de la maison», c'est la faire s'immobiliser à l'extérieur de celle-ci, ce qui la rend hors jeu. 1, fiche 21, Français, - placer%20une%20pierre%20dans%20l%27arri%C3%A8re%20de%20la%20maison
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Curling
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- front ring
1, fiche 22, Anglais, front%20ring
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- front circle 2, fiche 22, Anglais, front%20circle
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Each of the two equal portions of the 8-foot and 12-foot rings in front of the T line (tee line or sweeping line) that intersects them horizontally. 2, fiche 22, Anglais, - front%20ring
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Each of the corresponding portions of these rings is called a "back ring" or "back circle. "The portions of the circles at the back of the T line form the "back of the house" and the portions in front of it, the "front of the house. ". 3, fiche 22, Anglais, - front%20ring
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- front rings
- front circles
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Curling
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cercle avant
1, fiche 22, Français, cercle%20avant
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Chacune des parties des cercles concentriques de 8 et de 12 pieds à l'avant de la ligne du T ou «ligne de balayage». 2, fiche 22, Français, - cercle%20avant
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Au pluriel, on écrit «cercles avant», «avant» étant un adjectif invariable. 3, fiche 22, Français, - cercle%20avant
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Chacune des deux parties correspondantes derrière la ligne du T s'appelle «cercle arrière». L'ensemble des cercles derrière la ligne du T s'appelle l'«arrière de la maison», la portion devant s'appelant le «devant de la maison». 3, fiche 22, Français, - cercle%20avant
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- cercles avant
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1988-07-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Skating
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- forward outside figure eight
1, fiche 23, Anglais, forward%20outside%20figure%20eight
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- forward outside eight 2, fiche 23, Anglais, forward%20outside%20eight
correct
- FO figure eight 2, fiche 23, Anglais, FO%20figure%20eight
correct
- FO eight 2, fiche 23, Anglais, FO%20eight
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Forward outside figure eight. This is the continuation of the forward outside edges.... instead of changing feet... you hold the right outside edge until you arrive back at the starting point...... step forward on to the left outside edge and complete the second full circle... 1, fiche 23, Anglais, - forward%20outside%20figure%20eight
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
one of the 4 basic figure eights 2, fiche 23, Anglais, - forward%20outside%20figure%20eight
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Figure skating term(s) 2, fiche 23, Anglais, - forward%20outside%20figure%20eight
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- forward outside eight
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 23, La vedette principale, Français
- figure huit extérieure avant
1, fiche 23, Français, figure%20huit%20ext%C3%A9rieure%20avant
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- huit extérieur avant 2, fiche 23, Français, huit%20ext%C3%A9rieur%20avant
correct, nom féminin
- figure huit AVE 1, fiche 23, Français, figure%20huit%20AVE
correct, nom féminin
- figure AVE 1, fiche 23, Français, figure%20AVE
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Huit extérieur avant. Cette figure est la suite des courbes extérieures avant. (...) au lieu de changer de pied (...), il faut demeurer sur la carre extérieure droite jusqu'au retour au point de départ (...). (...) faire un pas vers l'avant sur la carre extérieure gauche et compléter un deuxième cercle complet. (...) 3, fiche 23, Français, - figure%20huit%20ext%C3%A9rieure%20avant
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Une des 4 figures de base 1, fiche 23, Français, - figure%20huit%20ext%C3%A9rieure%20avant
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Ces termes appartiennent au patinage artistique. 1, fiche 23, Français, - figure%20huit%20ext%C3%A9rieure%20avant
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1981-04-04
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- reverberating circuit
1, fiche 24, Anglais, reverberating%20circuit
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
An endless loop made by the fibers of neurons, permitting nerve impulses to circle back to the point from which they originated. 1, fiche 24, Anglais, - reverberating%20circuit
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- circuit de réverbération
1, fiche 24, Français, circuit%20de%20r%C3%A9verb%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- circuit réverbérant 1, fiche 24, Français, circuit%20r%C3%A9verb%C3%A9rant
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1979-12-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Skating
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- forward inside figure eight
1, fiche 25, Anglais, forward%20inside%20figure%20eight
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Forward inside figure eight. This is a continuation of the inside edges until a full circle has been completed. When you arrive back at the starting point(...) you push on to the other foot and complete the second circle(...) 1, fiche 25, Anglais, - forward%20inside%20figure%20eight
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- forward inside eight
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 25, La vedette principale, Français
- huit intérieure avant 1, fiche 25, Français, huit%20int%C3%A9rieure%20avant
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Huit intérieure avant. Cette figure est la prolongation des courbes intérieures jusqu'à ce qu'un cercle complet ait été tracé. Au retour au point de départ (...), il faut pousser sur l'autre pied et compléter un deuxième cercle; (...). 1, fiche 25, Français, - huit%20int%C3%A9rieure%20avant
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage artistique. 2, fiche 25, Français, - huit%20int%C3%A9rieure%20avant
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1979-08-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Skating
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pendulum
1, fiche 26, Anglais, pendulum
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The pendulum starts when the tip of the skate leaves the ice and falls in a half circle back and in towards the supporting leg. It then comes in contact with the ice a little bit in front of the supporting leg. 1, fiche 26, Anglais, - pendulum
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Patinage
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pendule 1, fiche 26, Français, pendule
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Le pendule commence lorsque la pointe du patin quitte la glace et retombe dans le demi-cercle vers la jambe support. Il revient alors en contact avec la glace un peu en avant de la jambe support. 1, fiche 26, Français, - pendule
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Ce terme appartient au patinage de vitesse. 2, fiche 26, Français, - pendule
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1979-06-12
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- sharp turn
1, fiche 27, Anglais, sharp%20turn
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
When executing a sharp turn, the following steps should be followed : 1) the head is held up and looking in the direction the player is turning, 2) the shoulder on the inside is turned into the circle leading the way through the turn, 3) the skates are positioned as in the two-foot front stop, close together, but staggered, 4) the body should lean forward, 5) the weight should be kept back on the heels. 1, fiche 27, Anglais, - sharp%20turn
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 27, La vedette principale, Français
- virage serré 1, fiche 27, Français, virage%20serr%C3%A9
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'on exécute un tel virage, il faut appliquer les principes suivants: 1) tenir la tête droite, le regard fixé dans la direction du virage, 2) l'épaule située du côté interne du cercle décrit guide le mouvement, 3) les patins sont placés comme pour l'arrêt avant des deux pieds, rapprochés l'un de l'autre mais décollés, 4) le corps doit être incliné vers l'avant, 5) le poids du corps doit porter sur les talons. 1, fiche 27, Français, - virage%20serr%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Machinery
- Gravity (Physics)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- conical pendulum 1, fiche 28, Anglais, conical%20pendulum
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[In] a conical pendulum... the weight suspended by the cord moves at a uniform speed around the circumference of a circle in a horizontal plane instead of oscillating back and forth in a vertical plane. 1, fiche 28, Anglais, - conical%20pendulum
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Machines
- Pesanteur (Physique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- pendule conique
1, fiche 28, Français, pendule%20conique
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le fil auquel est suspendu la masse décrit la surface d'un cône, le système est quelquefois appelé pendule conique. 1, fiche 28, Français, - pendule%20conique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :