TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BACK COUNTRY [32 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- St. Patrick's Day
1, fiche 1, Anglais, St%2E%20Patrick%27s%20Day
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
St. Patrick's Day is observed each year on March 17. St. Patrick's Day is not an official national holiday in Canada. It is, however, a provincial holiday in Newfoundland. St. Patrick's Day invokes the spirit of St. Patrick, the patron saint of Ireland who is credited with bringing Christianity to the island. Observed as a religious occasion in Ireland, in Canada, it is often marked with festive parades and the wearing of green. It is believed that Patrick was born in Kilpatrick Scotland. When Patrick was in his early teens, he was captured during a raid and taken to Ireland as a slave. There he learned to tend and herd sheep. At this time, Druids and pagans occupied Ireland. Patrick learned the practices and language of his captors. Because of the hardships he faced, Patrick turned to God. When Patrick was twenty, God came to him in a dream and advised him to go to the coast. Patrick escaped and sailers took him back to Britain where he was reunited with his parents. But Ireland beckoned to the young man through is dreams, so Patrick entered the priesthood, was ordained as a bishop and returned to the Emerald Isle in March 433. He traveled across the country converting the people to Christianity. 1, fiche 1, Anglais, - St%2E%20Patrick%27s%20Day
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Saint-Patrick
1, fiche 1, Français, Saint%2DPatrick
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Fête des Irlandais : le 17 mars. 2, fiche 1, Français, - Saint%2DPatrick
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Éviter l'expression abrégé St-Patrick. 2, fiche 1, Français, - Saint%2DPatrick
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Offences and crimes
- Taxation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cash facilitator
1, fiche 2, Anglais, cash%20facilitator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... a group of cash facilitators were loaning large sums of cash to high-limit gamblers, who often paid back the debt using a cross-border value and payment transfer system, which allows for cash to be advanced in one country and the debt repaid in another. 2, fiche 2, Anglais, - cash%20facilitator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Infractions et crimes
- Fiscalité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- facilitateur financier
1, fiche 2, Français, facilitateur%20financier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- facilitatrice financière 1, fiche 2, Français, facilitatrice%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sexology
- Sociology of Human Relations
- Public Service
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Public Service Pride Network
1, fiche 3, Anglais, Public%20Service%20Pride%20Network
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- PSPN 1, fiche 3, Anglais, PSPN
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- PSP Network 2, fiche 3, Anglais, PSP%20Network
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
While Pride initiatives in the public service date back decades, what is today known as the Public Service Pride Network(PSPN) began in 2019 as a small network of federal employees. These committed public servants invested their personal time and volunteered to make the public service a diverse, safe, respectful and healthy workplace for all LGBTQ2+ public servants and allies. Today, the Network supports a wide variety of programming all year long across the public service. It thrives with the active participation of thousands of federal employees across the country and abroad. 1, fiche 3, Anglais, - Public%20Service%20Pride%20Network
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sexologie
- Sociologie des relations humaines
- Fonction publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Réseau de la Fierté à la fonction publique
1, fiche 3, Français, R%C3%A9seau%20de%20la%20Fiert%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fonction%20publique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RFFP 1, fiche 3, Français, RFFP
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Réseau de la FFP 2, fiche 3, Français, R%C3%A9seau%20de%20la%20FFP
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Tandis que les initiatives de la fierté au sein de la fonction publique ont commencé il y a plusieurs décennies, le Réseau de la Fierté à la fonction publique (RFFP) dans sa forme actuelle a été créé en 2019. Il s'agissait d'un petit réseau constitué d'employés fédéraux. Ces fonctionnaires dévoués ont consacré du temps personnel et se sont portés volontaires pour faire de la fonction publique un lieu de travail diversifié, sécuritaire, respectueux et sain pour l'ensemble des fonctionnaires et des alliés des communautés LGBTQ2+. Aujourd'hui, le Réseau soutient, tout au long de l'année, un vaste éventail de programmes à l'échelle de la fonction publique. Il prospère grâce à la participation active de milliers d'employés fédéraux au pays et à l'étranger. 1, fiche 3, Français, - R%C3%A9seau%20de%20la%20Fiert%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fonction%20publique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-10-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- asylum claimant
1, fiche 4, Anglais, asylum%20claimant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Asylum claimants are different from immigrants. Immigrants choose to settle in Canada. Asylum claimants are asking for Canada's protection because they fear persecution or risk to their life if sent back to their home country. 2, fiche 4, Anglais, - asylum%20claimant
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- demandeur d'asile
1, fiche 4, Français, demandeur%20d%27asile
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- demandeuse d'asile 2, fiche 4, Français, demandeuse%20d%27asile
correct, nom féminin
- personne demandeuse d'asile 3, fiche 4, Français, personne%20demandeuse%20d%27asile
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un demandeur d'asile est différent d'un immigrant. Un immigrant choisit de s'établir au Canada, tandis qu'un demandeur d'asile demande la protection du Canada, car il craint d'être persécuté ou que sa vie soit menacée s'il doit retourner dans son pays d'origine. 4, fiche 4, Français, - demandeur%20d%27asile
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-04-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Hygiene and Health
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- border screening
1, fiche 5, Anglais, border%20screening
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Border screening to prevent or delay entry of a pandemic influenza virus to a country is intuitively appealing. Identifying infected travelers and turning them back before they commenced travel, or isolating or quarantining them on arrival, would reduce the probability that they would infect people in the destination country. 2, fiche 5, Anglais, - border%20screening
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Border screening includes departure screening and entry screening. 3, fiche 5, Anglais, - border%20screening
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Hygiène et santé
Fiche 5, La vedette principale, Français
- dépistage à la frontière
1, fiche 5, Français, d%C3%A9pistage%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le dépistage à la frontière comprend le dépistage à la sortie et le dépistage à l'arrivée. 2, fiche 5, Français, - d%C3%A9pistage%20%C3%A0%20la%20fronti%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Higiene y Salud
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cribado en la frontera
1, fiche 5, Espagnol, cribado%20en%20la%20frontera
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-04-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- one ring scam
1, fiche 6, Anglais, one%20ring%20scam
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- wangiri scam 2, fiche 6, Anglais, wangiri%20scam
correct
- wangiri fraud 3, fiche 6, Anglais, wangiri%20fraud
correct
- wangiri call 3, fiche 6, Anglais, wangiri%20call
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Wangiri/one ring scam. When your phone rings only once, late at night, you may be tempted to call back. But the call may be from a foreign country with an area code that looks deceptively like it's in the U. S. If you dial back, international calling fees may wind up on your bill. 1, fiche 6, Anglais, - one%20ring%20scam
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fraude wangiri
1, fiche 6, Français, fraude%20wangiri
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- arnaque wangiri 2, fiche 6, Français, arnaque%20wangiri
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si vous recevez un appel d'un numéro international inconnu qui raccroche presqu'immédiatement, cela pourrait faire partie d'une arnaque de niveau mondial, connue sous le nom de fraude wangiri. [...] Étant donné que ces numéros sont des numéros de téléphone outre-mer à tarif élevé, une fois que la victime aura rappelé, l'escroc s'efforcera de les garder en ligne le plus longtemps possible pour faire monter les frais. 1, fiche 6, Français, - fraude%20wangiri
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Back Country Horsemen of British Columbia
1, fiche 7, Anglais, Back%20Country%20Horsemen%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- BCHBC 2, fiche 7, Anglais, BCHBC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Back Country Horsemen of BC 3, fiche 7, Anglais, Back%20Country%20Horsemen%20of%20BC
correct
- BCHBC 3, fiche 7, Anglais, BCHBC
correct
- BCHBC 3, fiche 7, Anglais, BCHBC
- Back Country Horsemen Society of British Columbia 3, fiche 7, Anglais, Back%20Country%20Horsemen%20Society%20of%20British%20Columbia
correct
- BCHBC 3, fiche 7, Anglais, BCHBC
correct
- BCHBC 3, fiche 7, Anglais, BCHBC
- Back Country Horsemen Society of BC 3, fiche 7, Anglais, Back%20Country%20Horsemen%20Society%20of%20BC
correct
- BCHBC 3, fiche 7, Anglais, BCHBC
correct
- BCHBC 3, fiche 7, Anglais, BCHBC
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[BCHBC is a] province-wide society of over 900 members in 23 regional chapters. 3, fiche 7, Anglais, - Back%20Country%20Horsemen%20of%20British%20Columbia
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
BCHBC is an organization that provides equestrians who are interested in trail riding and the back country, with a social and safe learning atmosphere where people of all ages and experience can enjoy trail riding and the wilderness experience. Through collaboration with individuals, government, business and other recreational users of public lands, [BCHBC strives] to preserve and enhance the use of public lands for all equestrians. 4, fiche 7, Anglais, - Back%20Country%20Horsemen%20of%20British%20Columbia
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Back Country Horsemen of British Columbia
1, fiche 7, Français, Back%20Country%20Horsemen%20of%20British%20Columbia
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
- BCHBC 2, fiche 7, Français, BCHBC
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Back Country Horsemen of BC 3, fiche 7, Français, Back%20Country%20Horsemen%20of%20BC
correct
- BCHBC 3, fiche 7, Français, BCHBC
correct
- BCHBC 3, fiche 7, Français, BCHBC
- Back Country Horsemen Society of British Columbia 3, fiche 7, Français, Back%20Country%20Horsemen%20Society%20of%20British%20Columbia
correct
- BCHBC 3, fiche 7, Français, BCHBC
correct
- BCHBC 3, fiche 7, Français, BCHBC
- Back Country Horsemen Society of BC 3, fiche 7, Français, Back%20Country%20Horsemen%20Society%20of%20BC
correct
- BCHBC 3, fiche 7, Français, BCHBC
correct
- BCHBC 3, fiche 7, Français, BCHBC
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-07-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Mountain Sports
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- virgin snow
1, fiche 8, Anglais, virgin%20snow
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
More winter sports enthusiasts are heading into the wilderness in search of uncharted thrills and virgin snow[, but] the back country can be dangerous. [During the winter of 1995-1996] 25 people in the United States--among them snow boarders, hikers, skiers and snowmobilers--... died in avalanches. 2, fiche 8, Anglais, - virgin%20snow
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Walking in virgin snow can be great fun, but when it starts to get too deep your progress will be slowed to a snail’s pace and you’ll use more energy to travel less distance. 3, fiche 8, Anglais, - virgin%20snow
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Sports de montagne
Fiche 8, La vedette principale, Français
- neige vierge
1, fiche 8, Français, neige%20vierge
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Il faut les conquérir, nos instants d'euphorie dans la neige vierge. Nous avons mis une heure et demie pour gravir à pied quelques centaines de mètres [...] 2, fiche 8, Français, - neige%20vierge
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Provincial Administration
- Areal Planning (Urban Studies)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- natural district 1, fiche 9, Anglais, natural%20district
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[The Quebec government] may declare all or part of a territory or municipality, a natural district because its natural harmony gives it an aesthetic legendary of picturesque interest. The natural district of Percé includes île Bonaventure, the village itself and part of the back country. The Archipel de Mingan is another natural district. 1, fiche 9, Anglais, - natural%20district
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Administration provinciale
- Aménagement du territoire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- arrondissement naturel
1, fiche 9, Français, arrondissement%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement [du Québec] peut (...) déclarer arrondissement naturel un territoire, une municipalité, en totalité ou en partie, en raison de l'intérêt esthétique, légendaire ou pittoresque que présente son harmonie naturelle. 1, fiche 9, Français, - arrondissement%20naturel
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
L'arrondissement naturel de Percé comprend l'île Bonaventure, le village lui-même et une partie de l'arrière-pays. L'archipel de Mingan forme un autre arrondissement naturel. 1, fiche 9, Français, - arrondissement%20naturel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-11-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Security
- Encryption and Decryption
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- passive authentication
1, fiche 10, Anglais, passive%20authentication
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
During validation of an ePassport, passive authentication cryptographically verifies the digital signature of the data stored on the chip and traces the signature back to the issuing authority's [Country Signing Certification Authority] certificate. This way, it can be determined if the issuing authority actually stored the ePassport data on the chip, and if this data is authentic and unmodified. 1, fiche 10, Anglais, - passive%20authentication
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sécurité
- Chiffrage et déchiffrage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- authentification passive
1, fiche 10, Français, authentification%20passive
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pendant la validation d’un passeport électronique, l’authentification passive vérifie cryptographiquement la signature numérique des données stockées sur la puce en comparant cette signature avec le certificat de l’ANSC [Autorité nationale de signature de certificats] de l’autorité de délivrance. De cette façon, on peut déterminer si l’autorité de délivrance a réellement stocké les données du passeport électronique sur la puce et si ces données sont authentiques et intactes. 1, fiche 10, Français, - authentification%20passive
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organized Recreation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- wheels-up party 1, fiche 11, Anglais, wheels%2Dup%20party
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- wheels up party 2, fiche 11, Anglais, wheels%20up%20party
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
An advance man has to make sure the little American flags passed out at a rally aren’t stamped "Made in Taiwan." The wheels-up party is another tradition lovingly nurtured. When an event is over, the advance team goes back to the hotel bar, the party beginning as soon as the candidate is "wheels-up" at the airport. 1, fiche 11, Anglais, - wheels%2Dup%20party
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
I have been invited by one of my new friends to a “Wheels Up” party this weekend. This is a new concept to me; when a visiting delegation completes its mission and leaves the country for home, it is customary for the regular in-country project staff to have a Wheels Up party, celebrating the takeoff(wheels up) of the plane that takes them back to wherever they came from. 2, fiche 11, Anglais, - wheels%2Dup%20party
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Loisirs organisés
Fiche 11, La vedette principale, Français
- fête d'envol
1, fiche 11, Français, f%C3%AAte%20d%27envol
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- aéro-revoir 1, fiche 11, Français, a%C3%A9ro%2Drevoir
proposition, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Solid Fossil Fuels
- Hydrology and Hydrography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- limnic
1, fiche 12, Anglais, limnic
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Coal basins which have originated near the sea are called "basins;" and coal deposits which were formed inland "limnic deposits. "This classification goes back to Naumann. Recent peat bogs can also be similarly classified. In the interior of a country-for instance, on the northern edge of the Alps-are found limnic moors, while the paralic moors are situated on the coast, as in Friesland. 2, fiche 12, Anglais, - limnic
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[Also] said of peat formed beneath a body of standing water. Its organic material is mainly planktonic. 3, fiche 12, Anglais, - limnic
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
limnic: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 12, Anglais, - limnic
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Limnic bed, deposit, moor, quartzite, sediment. 5, fiche 12, Anglais, - limnic
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Combustibles fossiles solides
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- limnique
1, fiche 12, Français, limnique
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Se dit de bassins continentaux marécageux ou lacustres et des sédiments qui y sont déposés. 2, fiche 12, Français, - limnique
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les bassins houillers limniques, par opposition aux bassins paraliques, contiennent des couches de charbon épaisses mais lenticulaires. 2, fiche 12, Français, - limnique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
limnique : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 12, Français, - limnique
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Bassin houiller limnique. 4, fiche 12, Français, - limnique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Combustibles fósiles sólidos
- Hidrología e hidrografía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- límnico
1, fiche 12, Espagnol, l%C3%ADmnico
correct
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dícese de los yacimientos de hulla que se han formado en el fondo de un lago con los árboles, plantas, hojas y otras materias vegetales llevado hasta allí por las aguas corrientes. 2, fiche 12, Espagnol, - l%C3%ADmnico
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Los yacimientos límnicos suelen tener una capa de hulla más espesa que los que tienen su origen en los bosques mismos donde crecían las plantas; su forma suele ser lenticular. 2, fiche 12, Espagnol, - l%C3%ADmnico
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-05-14
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Telephones
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- GSM phone
1, fiche 13, Anglais, GSM%20phone
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- GSM telephone 2, fiche 13, Anglais, GSM%20telephone
correct
- global system for mobile communications phone 3, fiche 13, Anglais, global%20system%20for%20mobile%20communications%20phone
correct
- global system for mobile communications telephone 4, fiche 13, Anglais, global%20system%20for%20mobile%20communications%20telephone
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
GSM is the acronym for ’Global System for Mobile Telecommunications’. Australia runs on GSM 900Mhz frequency, so be sure to check that your phone will also support a GSM 900Mhz frequency. GSM phones will have a place to insert a SIM [subscriber identity module] card behind or below the battery back. The SIM card holds all of your account information including your phone number and call credit and allows you to connect to the local networks as opposed to roaming back to your home country. By having a different SIM card for different countries, you save on international roaming costs. 5, fiche 13, Anglais, - GSM%20phone
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Téléphones
Fiche 13, La vedette principale, Français
- téléphone GSM
1, fiche 13, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20GSM
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un pas supplémentaire dans la portabilité a été franchi, ces dernières années, avec le lancement des constellations en orbite basse, Iridium et Globalstar, qui, malgré leurs déboires économiques, assurent une large couverture à l'aide de terminaux dont certains sont à peine plus gros qu'un téléphone GSM. 2, fiche 13, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20GSM
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
GSM : système mondial pour communication avec les mobiles 3, fiche 13, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20GSM
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- téléphone du système mondial pour communication avec les mobiles
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- teléfono GSM
1, fiche 13, Espagnol, tel%C3%A9fono%20GSM
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Teléfono celular que cuenta con tecnología en base a un sistema global de comunicaciones móviles. 2, fiche 13, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20GSM
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Cada teléfono GSM es un pequeño ordenador que genera directamente los datos en formato digital. Por tanto, no es necesario convertir los datos en sonidos, puesto que la propia red GSM es capaz de transmitirlos directamente. 3, fiche 13, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20GSM
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
GSM: global system for mobile communications. Sistema global de comunicaciones móviles. 4, fiche 13, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20GSM
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-10-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Population Movements
- Citizenship and Immigration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- boat people
1, fiche 14, Anglais, boat%20people
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Refugees fleeing by boat. 2, fiche 14, Anglais, - boat%20people
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... a short while back the papers told of unwanted "boat people" from Vietnam, who faced the many hazards of an ocean trip in open boats to escape from their impoverished country-and then were heartlessly prevented from landing. 3, fiche 14, Anglais, - boat%20people
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mouvements de population
- Citoyenneté et immigration
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réfugiés de la mer
1, fiche 14, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9s%20de%20la%20mer
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- boat people 2, fiche 14, Français, boat%20people
nom masculin et féminin
- gens des bateaux 3, fiche 14, Français, gens%20des%20bateaux
à éviter, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Réfugiés politiques fuyant leur pays sur des bateaux. 4, fiche 14, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9s%20de%20la%20mer
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les «boat people», les réfugiés de la mer, ne sont que la face visible de l'oppression et du manquement aux droits de l'homme. 3, fiche 14, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9s%20de%20la%20mer
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'on puisse utiliser la vedette au singulier «réfugié de la mer», ici, elle doit rester au pluriel afin d'assurer la correspondance avec le concept anglais «boat people» qui englobe un groupe de gens. 5, fiche 14, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9s%20de%20la%20mer
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Movimientos de población
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- refugiados del mar
1, fiche 14, Espagnol, refugiados%20del%20mar
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-08-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- exempt surplus rule 1, fiche 15, Anglais, exempt%20surplus%20rule
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Although its mismatch with interest deductibility has been a long-standing problem, the "exempt surplus" rule in itself is a key competitive advantage of the Canadian tax system. The rule allows a Canadian company to earn business income through a foreign affiliate in any tax-treaty country, and bring that income back to Canada, with no Canadian tax. 1, fiche 15, Anglais, - exempt%20surplus%20rule
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 15, La vedette principale, Français
- règle du surplus exonéré
1, fiche 15, Français, r%C3%A8gle%20du%20surplus%20exon%C3%A9r%C3%A9
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Bien que la discordance concernant la déductibilité des intérêts constitue un problème de longue date, la règle du «surplus exonéré» représente en fait un avantage concurrentiel clé du régime fiscal canadien. Elle permet à une société canadienne de gagner un revenu d'entreprise par l'intermédiaire d'une société étrangère affiliée située dans un pays avec lequel le Canada a signé une convention fiscale, et de rapatrier ce revenu au Canada sans payer l'impôt canadien. 1, fiche 15, Français, - r%C3%A8gle%20du%20surplus%20exon%C3%A9r%C3%A9
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-03-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- outward processing
1, fiche 16, Anglais, outward%20processing
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- production sharing 2, fiche 16, Anglais, production%20sharing
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Refers to the shipping of parts or partly assembled products to another country for final assembly and subsequent return to the country of origin, e. g. U. S. use of maquiladora plants in Mexican border towns for final assembly and reshipment back to the U. S. 3, fiche 16, Anglais, - outward%20processing
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
In the European Community, [production sharing] is synonymous with outward processing. 2, fiche 16, Anglais, - outward%20processing
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 16, La vedette principale, Français
- traitement à l'extérieur
1, fiche 16, Français, traitement%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- proceso de ensamblaje en el exterior
1, fiche 16, Espagnol, proceso%20de%20ensamblaje%20en%20el%20exterior
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-06-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Names of Events
- Sociology (General)
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
- Textile Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- yellow ribbon
1, fiche 17, Anglais, yellow%20ribbon
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The yellow ribbon is displayed on the side or back of automobiles in recognition of those who serve our country in military and peacekeeping missions around the world. It symbolizes the hope for a safe return of our Canadian Forces members who are serving overseas. 1, fiche 17, Anglais, - yellow%20ribbon
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Sociologie (Généralités)
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
- Industries du textile
Fiche 17, La vedette principale, Français
- ruban jaune
1, fiche 17, Français, ruban%20jaune
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le ruban jaune est placé sur le côté ou en arrière de la voiture en reconnaissance des individus qui protègent notre pays en missions militaires à travers le monde. Il symbolise l'espoir du retour sain et sauf des membres des Forces canadiennes déployés à l'étranger. 2, fiche 17, Français, - ruban%20jaune
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2005-09-21
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology of persons with a disability
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- World Blind Union
1, fiche 18, Anglais, World%20Blind%20Union
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- WBU 1, fiche 18, Anglais, WBU
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The World Blind Union(WBU) is the international voice of over 50-million blind and visually impaired people. It has member organisations in virtually every country of the world. These members have their own regional groups for Africa, Asia, Europe, Latin America, the Middle East, North America and the Caribbean, and the Pacific. Formed in 1984 through the union of the International Federation of the Blind and the World Council for the Welfare of the Blind, the WBU represents over a century of global cooperation on blindness issues-dating back to the first international conference on the subject in 1873 in Vienna. 2, fiche 18, Anglais, - World%20Blind%20Union
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions, with the authorization of the UNESCO. 3, fiche 18, Anglais, - World%20Blind%20Union
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Union Mondiale des Aveugles
1, fiche 18, Français, Union%20Mondiale%20des%20Aveugles
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- UMA 2, fiche 18, Français, UMA
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L'Union Mondiale des Aveugles (UMA) est la voix, sur la scène internationale, de plus de 50 millions de personnes aveugles et [ayant une déficience visuelle] que compte notre planète. L'ensemble de la communauté internationale y est représentée par le biais d'organisations membres, elles-mêmes réparties en groupes régionaux : Afrique, Amérique Latine, Asie, Europe, Amérique du Nord/Caraïbes, Moyen-Orient et Pacifique. Née en 1984 de la fusion de la Fédération Internationale des Aveugles et de l'Organisation Mondiale pour la Promotion Sociale des Aveugles, l'UMA peut se prévaloir aujourd'hui d'une expérience internationale vieille de plus d'un siècle dans le domaine de la typhlophilie. En effet, c'est en 1873 que se tenait à Vienne la première conférence internationale consacrée à la cécité. 3, fiche 18, Français, - Union%20Mondiale%20des%20Aveugles
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Vedette principale extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 4, fiche 18, Français, - Union%20Mondiale%20des%20Aveugles
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Unión Mundial de Ciegos
1, fiche 18, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Mundial%20de%20Ciegos
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La Unión Mundial de Ciegos (UMC) es la voz internacional de más de 50 millones de ciegos y deficientes visuales. Tiene organizaciones afiliadas prácticamente en todos los países del mundo. Los miembros nacionales están organizados en grupos regionales - Africa, América Latina, Asia, Europa, Norteamérica y el Caribe, Oriente Medio y el Pacífico. Formada en 1984 mediante la fusión de la Federación Internacional de Ciegos y el Consejo Mundial para La Promoción Social de los Ciegos, la UMC acumula más de un siglo de colaboración mundial en asuntos de ceguera. La primera conferencia internacional especifica se celebró en Viena en 1873. 3, fiche 18, Espagnol, - Uni%C3%B3n%20Mundial%20de%20Ciegos
Fiche 19 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- rest day
1, fiche 19, Anglais, rest%20day
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- day off 2, fiche 19, Anglais, day%20off
correct
- day of rest 3, fiche 19, Anglais, day%20of%20rest
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The problem comes in making the decision to play games straight through the trip, or take a day off in the middle of the week. I have always believed that, at this time in the season, we need to play games. I’m always afraid to take a day off because if we get rained out a day before our day off, or a day after the rest day, we would be sitting with two days off. That is too much time away from the diamond for the field players, and too much rest time when we can get the necessary repetitions outside. 4, fiche 19, Anglais, - rest%20day
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Gruden gives team an extra day of rest. When you spend four days practicing, sightseeing and playing in a foreign country, then you fly 15 hours to get back home and have only four days to prepare for a road game against the Dolphins, a day off is necessary. But two days off? Now, that's a beautiful thing. 3, fiche 19, Anglais, - rest%20day
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 19, La vedette principale, Français
- jour de repos
1, fiche 19, Français, jour%20de%20repos
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Softball : du 17 au 26 septembre (du 2ème au 11ème jour, avec un jour de repos le 9ème jour). Baseball : du 17 au 24 septembre (du 2ème au 9ème jour, avec un jour de repos le 6ème jour) 1, fiche 19, Français, - jour%20de%20repos
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- día de descanso
1, fiche 19, Espagnol, d%C3%ADa%20de%20descanso
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2004-02-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- floor unit display
1, fiche 20, Anglais, floor%20unit%20display
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- floor display unit 2, fiche 20, Anglais, floor%20display%20unit
correct
- floor display 3, fiche 20, Anglais, floor%20display
correct
- display stand 4, fiche 20, Anglais, display%20stand
- floor stand 4, fiche 20, Anglais, floor%20stand
- floor merchandiser 4, fiche 20, Anglais, floor%20merchandiser
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The newstand component took place in Great Canadian News, Express and airport Relays outlets(all parts of the HDS chain) and in a number of independent retailers across the country. It included identifying back cards, registered read-outs, overhead posters, power pockets, magazine displays, floor unit displays, island table flats and register pockets. 1, fiche 20, Anglais, - floor%20unit%20display
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 20, La vedette principale, Français
- présentoir de plancher
1, fiche 20, Français, pr%C3%A9sentoir%20de%20plancher
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- présentoir de sol 2, fiche 20, Français, pr%C3%A9sentoir%20de%20sol
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Présentoir distributeur en carton ondulé destiné à une période promotionnelle limitée, et que l'on pose à même le sol ou sur un pied métallique léger. 3, fiche 20, Français, - pr%C3%A9sentoir%20de%20plancher
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Toute la campagne publicitaire est d'ailleurs basée sur l'unicité, alors que la signature «Mon ADN» sert de fil conducteur tant aux messages télédiffusés qu'aux panneaux d'affichage, présentoirs de plancher, fanions, cartes de tables, sous-verres et verres pour bars et terrasses. 1, fiche 20, Français, - pr%C3%A9sentoir%20de%20plancher
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2004-01-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- register pocket
1, fiche 21, Anglais, register%20pocket
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The newsstand component took place in Great Canadian News, Express and airport Relays outlets(all parts of the HDS chain) and in a number of independent retailers across the country. It included identifying back cards, registered read-outs, overhead posters, power pockets, magazine displays, floor unit displays, island table flats and register pockets. 1, fiche 21, Anglais, - register%20pocket
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- compartiment près des caisses enregistreuses
1, fiche 21, Français, compartiment%20pr%C3%A8s%20des%20caisses%20enregistreuses
proposition, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- pochette près des caisses enregistreuses 1, fiche 21, Français, pochette%20pr%C3%A8s%20des%20caisses%20enregistreuses
proposition, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-05-13
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Transfer of Knowledge through Expatriate Nationals
1, fiche 22, Anglais, Transfer%20of%20Knowledge%20through%20Expatriate%20Nationals
correct, international
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- TOKTEN 1, fiche 22, Anglais, TOKTEN
correct, international
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A brain-child of UNDP, the TOKTEN programme was initiated in 1977 to compensate for the ill effects of the "brain drain" syndrome through the concept of bringing back talents to their home country. Throughout its existence, TOKTEN has proven to be a cost-effective and innovative modality to transfer knowledge to over 30 developing countries in a wide spectrum of fields. TOKTEN funds the services of expatriate national experts for well prepared short-term assignments, usually one to three months, with selected host institutions in the government, academic and research institutions, private sector and non-governmental organisations in developing countries. The global TOKTEN programme is under the overrall management of the United Nations Volunteers based in Bonn, Germany. 2, fiche 22, Anglais, - Transfer%20of%20Knowledge%20through%20Expatriate%20Nationals
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Transfert des connaissances par l'intermédiaire des expatriés nationaux
1, fiche 22, Français, Transfert%20des%20connaissances%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20des%20expatri%C3%A9s%20nationaux
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- TOKTEN 2, fiche 22, Français, TOKTEN
correct, nom masculin, international
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Transfert des connaissances par l'intermédiaire des expatriés 2, fiche 22, Français, Transfert%20des%20connaissances%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20des%20expatri%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin, international
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Programme des Nations Unies pour le développement. 2, fiche 22, Français, - Transfert%20des%20connaissances%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20des%20expatri%C3%A9s%20nationaux
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
La traduction du sigle anglais «TOKTEN» se lit comme suit : «Transfert des connaissances par l'intermédiaire des expatriés nationaux». Dans ce cadre, les professionnels expatriés qualifiés des pays en développement retournent dans leur pays d'origine pour des missions de courte durée afin de partager les connaissances qu'ils ont acquises à l'étranger. Les consultants TOKTEN effectuent des missions qui seraient autrement confiées à des experts internationaux. Les consultants TOKTEN se portent volontaires, et ils sont souvent motivés par le désir de prendre part aux développement de leur pays d'origine. 1, fiche 22, Français, - Transfert%20des%20connaissances%20par%20l%27interm%C3%A9diaire%20des%20expatri%C3%A9s%20nationaux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Transferencia de Conocimiento a través de la Comunidad de Expatriados
1, fiche 22, Espagnol, Transferencia%20de%20Conocimiento%20a%20trav%C3%A9s%20de%20la%20Comunidad%20de%20Expatriados
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
- TOKTEN 1, fiche 22, Espagnol, TOKTEN
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
TOKTEN, por sus siglas en inglés, significa Transferencia de Conocimiento a través de la Comunidad de Expatriados. En este marco, expatriados calificados de países en vías de desarrollo regresan a su país de origen por cortas estadías para compartir o impartir las competencias que hayan obtenido durante su residencia en países desarrollados. Los consultores de TOKTEN realizan trabajos que de otro modo serían efectuados por consultores internacionales; y ofrecen sus servicios como voluntarios, generalmente motivados por un sincero interés en colaborar con el desarrollo de su país de origen. 1, fiche 22, Espagnol, - Transferencia%20de%20Conocimiento%20a%20trav%C3%A9s%20de%20la%20Comunidad%20de%20Expatriados
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-02-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- working party
1, fiche 23, Anglais, working%20party
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A subgroup of the GATT established by the contracting parties on an ad hoc basis to study a particular facet of GATT work. Customarily, membership is specified on the basis of nationality with each country determining which individual will participate. Upon completion of their studies, working parties report back to the contracting parties or the council and may make recommendations on a course of action. 2, fiche 23, Anglais, - working%20party
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 23, La vedette principale, Français
- groupe de travail
1, fiche 23, Français, groupe%20de%20travail
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Sous-groupe du GATT établi à titre spécial par les parties contractantes pour étudier un aspect particulier du travail du GATT. La composition d'un groupe de travail est habituellement déterminée sur la base de la nationalité, chaque pays choisissant le représentant qui y participera. A la fin de leurs études, les groupes de travail font rapport aux parties contractantes ou au Conseil, et peuvent proposer des recommandations. 1, fiche 23, Français, - groupe%20de%20travail
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- grupo de trabajo
1, fiche 23, Espagnol, grupo%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-08-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- heartbreaker
1, fiche 24, Anglais, heartbreaker
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
To have lost a game with heavy consequences for the team or the athlete : losing in important Games or in a championship; not being able to represent one's country in an important competition; not being able to participate in the finals; having lost a match during which a player was injured and will not be able to come back for part of the season, the play-offs or an important competition, etc. 2, fiche 24, Anglais, - heartbreaker
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- défaite amère
1, fiche 24, Français, d%C3%A9faite%20am%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Tout match perdu et qui a de lourdes conséquences pour l'équipe ou l'athlète : ne pas l'emporter à d'importants Jeux ou dans un championnat; ne pas avoir la chance de représenter son pays à une importante compétition; ne pas pouvoir participer aux finales; avoir perdu un match au cours duquel un joueur a été blessé et ne pourra pas revenir au jeu pour une partie de la saison, les finales ou une importante compétition, etc. 2, fiche 24, Français, - d%C3%A9faite%20am%C3%A8re
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-07-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Environment
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Green Team
1, fiche 25, Anglais, Green%20Team
correct, Manitoba
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Of the Manitoba Rural Development. Green Team provides summer employment from June to September for youth 16 to 24 years of age in rural Manitoba. The program also achieves key objectives including park infrastructure and mechanical maintenance, interpretive services, tourism promotion in Provincial Parks and other visitor-oriented natural areas, special projects, grounds improvement and back country cleanup on recreational routes and rural Dutch Elm disease tree replacement. The program also has a local HOMETOWN component that hires youth to improve local community park facilities and support local eco-tourism and conservation activities. 1, fiche 25, Anglais, - Green%20Team
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Environnement
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Équipe verte
1, fiche 25, Français, %C3%89quipe%20verte
correct, nom féminin, Manitoba
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le programme Équipe verte existant (1997-1998) a permis la création d'emplois d'été dans les régions urbaines et rurales du Manitoba. 1, fiche 25, Français, - %C3%89quipe%20verte
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-12-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Banking
- Law of Security
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- collateralization
1, fiche 26, Anglais, collateralization
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
In a securitization or debt-equity swap operation, an issue of securities by an industrialized country to back the issue of securities by the developing country. 2, fiche 26, Anglais, - collateralization
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Banque
- Droit des sûretés
Fiche 26, La vedette principale, Français
- constitution d'une garantie
1, fiche 26, Français, constitution%20d%27une%20garantie
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- nantissement 2, fiche 26, Français, nantissement
nom masculin
- constitution d'un gage 1, fiche 26, Français, constitution%20d%27un%20gage
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terminologie relative à la mesure et aux normes de fonds propres à la Banque des règlements internationaux (BRI). 3, fiche 26, Français, - constitution%20d%27une%20garantie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Derecho de cauciones
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- constitución de una garantía
1, fiche 26, Espagnol, constituci%C3%B3n%20de%20una%20garant%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1995-07-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- greenback
1, fiche 27, Anglais, greenback
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
a United States legal-tender note, usually printed in green on the back, originally issued against the credit of the country and not against gold or silver on deposit. 2, fiche 27, Anglais, - greenback
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Such currency scares are rude reminders that faith alone, not precious metal, guarantees the greenback. 3, fiche 27, Anglais, - greenback
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 27, La vedette principale, Français
- billet vert
1, fiche 27, Français, billet%20vert
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
le dollar américain. 1, fiche 27, Français, - billet%20vert
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1994-02-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- outback
1, fiche 28, Anglais, outback
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The isolated and remote areas of Australia where very few people live. 2, fiche 28, Anglais, - outback
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Wright achieves such a moment in "Outback", his evocation of the wild Australian interior. 3, fiche 28, Anglais, - outback
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Term also used to refer to any back country or hinterland, e. g. the outbacks of Ontario. 4, fiche 28, Anglais, - outback
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 28, La vedette principale, Français
- intérieur de l'Australie
1, fiche 28, Français, int%C3%A9rieur%20de%20l%27Australie
proposition, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- cambrousse de l'Australie 1, fiche 28, Français, cambrousse%20de%20l%27Australie
proposition, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
L'intérieur du pays, des terres : la partie la plus éloignée des limites, des frontières [...] 2, fiche 28, Français, - int%C3%A9rieur%20de%20l%27Australie
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
cambrousse : lieu retiré (de province, de campagne). 2, fiche 28, Français, - int%C3%A9rieur%20de%20l%27Australie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1989-04-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Modes of Transport (Tourism)
- Parks and Botanical Gardens
- Tourist Activities
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- helihiking
1, fiche 29, Anglais, helihiking
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Now, Canadian Mountain Holidays in Banff, Alberta, runs two helihiking programs.... Guests stay at the lodge, fly in small groups to daily hikes, are whisked to a new location for lunch and more hiking, then back to the lodge by nightfall.... Then, the group hikes from one helicopter-supported hut to the next. This description is taken from the US magazine Snow Country, May 1989, page 19. 2, fiche 29, Anglais, - helihiking
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Moyens de transport (Tourisme)
- Parcs et jardins botaniques
- Activités touristiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- hélirandonnée
1, fiche 29, Français, h%C3%A9lirandonn%C3%A9e
correct, proposition, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- héliexercusion 1, fiche 29, Français, h%C3%A9liexercusion
correct, proposition, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Mots formés sur le modèle de hélibus, héligare, héliporté, héliport et hélitreuillage. 1, fiche 29, Français, - h%C3%A9lirandonn%C3%A9e
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1986-06-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Dance
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- skip change 1, fiche 30, Anglais, skip%20change
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The basic figures in Scottish country dancing are :... Advance and retire-using skip change, etc., dance forward and back. 1, fiche 30, Anglais, - skip%20change
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Danse
Fiche 30, La vedette principale, Français
- changement sautillé
1, fiche 30, Français, changement%20sautill%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1986-06-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Dance
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- back to place 1, fiche 31, Anglais, back%20to%20place
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Scottish country dancing : The basic figures are... Down the middle and back to place(8 bars). 1, fiche 31, Anglais, - back%20to%20place
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Danse
Fiche 31, La vedette principale, Français
- retour à sa place
1, fiche 31, Français, retour%20%C3%A0%20sa%20place
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1986-06-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Dance
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- down the middle 1, fiche 32, Anglais, down%20the%20middle
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Scottish country dancing : The basic figures are... Down the middle and back to place(8 bars). 1, fiche 32, Anglais, - down%20the%20middle
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Danse
Fiche 32, La vedette principale, Français
- avancée vers le centre
1, fiche 32, Français, avanc%C3%A9e%20vers%20le%20centre
proposition, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :