TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BACK COURT [32 fiches]

Fiche 1 2024-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Padel(pronounced pa-delle) is a racquet sport that was invented in Mexico and enjoys huge popularity in Europe and Latin America.... Padel combines all the best elements of tennis, squash and badminton in an enclosed space that is slightly smaller than a regular tennis court. Usually, padel is played in doubles team format and the scoring is the same as tennis. The balls can bounce off the back and side walls allowing for unexpected bounces and exciting rallies.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Le padel, qui ressemble au squash, se joue sur un court plus petit (20 m de long et 10 m de large) avec un filet qui délimite les deux côtés du terrain et des grillages ou des vitres. [...] Le padel se joue par équipe de 2. Les règles sont les mêmes qu'au tennis [...] Par ailleurs, les services doivent être effectués uniquement à la cuillère et les joueurs peuvent se servir des grillages ou des murs pour renvoyer la balle au-dessus du filet.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

... hit a ball in a high arc to the back of the opponent's court.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

[Frapper une] balle [...] au-dessus d'un adversaire, assez haut pour qu'il ne puisse pas l'intercepter.

CONT

Une balle est «lobée» lorsque sa trajectoire passe au-dessus de la tête de l'adversaire et en dehors de la portée de sa raquette.

OBS

lober : Le verbe «lober» est accepté en français bien que le terme «lob» soit considéré comme un anglicisme.

OBS

faire un lob; exécuter un lob : Bien que les locutions verbales «faire un lob» et «exécuter un lob» sont largement utilisées, il est préférable d'opter pour les locutions verbales «faire une chandelle» ou «exécuter une chandelle» puisque le terme «lob» est un anglicisme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Administration
  • Sentencing
OBS

To remand a prisoner, after a preliminary or partial hearing before a court or magistrate, is to scud him back to custody, to be kept until the hearing is resumed or the trial comes on.

Français

Domaine(s)
  • Administration pénitentiaire
  • Peines

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
CONT

Securities regulators use asset-freeze orders to prevent the loss of assets pending completion of an investigation. Where circumstances merit, regulators can also apply to the court to facilitate an orderly distribution of assets back to investors. Assets can include bank accounts and personal property such as vehicles, buildings and other physical assets.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
DEF

Mesure conservatoire suivant laquelle un organisme de contrôle en matière de valeurs mobilières ordonne à une personne de ne pas se départir de fonds, titres ou autres biens qu'elle a en sa possession ou de ne pas retirer des fonds, titres ou autres biens des mains d'une autre personne qui les a en dépôt ou qui en a la garde ou le contrôle.

CONT

Les autorités en valeurs mobilières se servent d'ordonnances de blocage pour empêcher la perte d'actifs avant la fin d'une enquête quand les circonstances le justifient, elles peuvent demander au tribunal d'assurer la distribution ordonnée des actifs aux investisseurs. Les actifs en question peuvent être des comptes bancaires et des biens, comme des automobiles ou des immeubles.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

One who is called upon, often without remuneration, to return or feed balls to a player requiring hitting practice. Such a player has the specific objective of sharpening the skills of a player. Games are usually not played.

OBS

Not to be confused with "trainer", "pro", or "coach". A professional tennis player may have a coach, a trainer and a "hitting partner" help him in his efforts to win tournaments and prize money. The term "sparring partner", borrowed from boxing, is sometimes used colloquially as a synonym for "hitting partner". A colloquial term often used as a synonym: (tennis) buddy.

CONT

Have your coach or practice partner return shots to you at varying heights and widths on your forehand side so that you can train to get back to a court position which encourages another shot to your forehand.

PHR

to hit with a practice partner

Terme(s)-clé(s)
  • tennis buddy
  • buddy

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Terme de boxe valant aussi pour le Tennis : joueur ou joueuse avec qui s'entraîner, contre rémunération ou non, pour parfaire l'exécution de ses coups, corriger des défauts bien précis ou simplement s'exercer à retourner des balles peu importe la trajectoire suivie ou l'effet imputé.

CONT

Établie 5e favorite, la gagnante du tournoi Katerina Maleeva éprouve quelques difficultés avec son classement international (41e) depuis le retrait des compétitions de sa sœur Manuela, amie, confidente et compagne d'entraînement.

CONT

Lorsque je voyageais autour du monde avec Mats Wilander, nous l'utilisions souvent comme partenaire d'entraînement.

CONT

Pour que l'exercice réussisse, demandez à votre partenaire de jeu de lancer la balle un peu plus à votre droite [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] es fácil encontrar una cancha para practicar [el tenis] con un compañero.

CONT

Lo ideal es que el compañero de prácticas sepa colocar la pelota lo suficientemente bien como para que al principio sólo se necesite abrir el movimiento con el pie izquierdo, ajustar y golpear simultáneamente con el siguiente pie derecho.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2015-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

An abbreviated groundstroke in which the racket is drawn sharply down against the back of the ball to impart underspin, causing it to bounce very low in an unexpected direction anywhere on the court.

CONT

Depending on surface conditions, atmospheric conditions and wind, the chop and the cut (imparting spin horizontally under the ball) can make the ball skid, bounce low, stop or bound sharply upwards.

OBS

Note that "cut" and "cut stroke" are distinctly different concepts. In some books, "chip" and "chop" are erroneously considered synonyms; many consider a "chop" no more than a volley with a lot of underspin, whereas a "chip" implies a groundstroke (ball has bounced) with the same amount of spin. In some instances a "chop" will seem to cause the ball to bounce back in the direction from which the ball came.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Balle coupée en abaissant la raquette «à travers» la balle (de haut en bas faisant tourner celle-ci vers l'arrière).

OBS

Le chop est recommandé pour les balles hautes et permet à l'occasion, avec l'utilisation de l'avant-bras, de frapper très fort.

OBS

Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l'angle à laquelle la raquette fait contact avec la balle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Golpe de arriba abajo para cortar la pelota.

OBS

En tenis de mesa, produce el efecto de rotación hacia atrás.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The court's back line, marking the end of each half of the court and from which the serve is delivered.

CONT

[Take] care not to foot-fault, choose a position for your left foot that is slightly behind the base line.

PHR

To anchor oneself at/to, be pinned to, be solid from, camp at, cross over, crowd, dominate from, hang back at, overdrive, play at, play inside, retreat toward the baseline.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Ligne arrière d'un court [de tennis] située à 12,6 mètres du filet.

CONT

[...] la balle descend lentement et tombe tout près de la ligne de fond.

PHR

Se cantonner sur, se décoller de, être cloué sur, empiéter sur, enjamber, se placer derrière la ligne de fond.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Línea final de la pista [de tenis], paralela a la red, que une las laterales.

CONT

El tenista saca desde detrás de la línea de fondo.

PHR

Pisar la línea de fondo.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2012-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The driven volley with under-spin will see the ball bounce lower, offering less chance of an attacking reply, but the margin for error - with no top spin to bring the ball down - is small indeed.

CONT

If you yourself are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally.

CONT

[The lob] is going to be used more often in doubles than singles matches, usually as a defensive ploy, and is often the best answer to aggressive net play from the opposition.

PHR

Casual, sloppy, solid, tactical reply. Level of reply.

PHR

To execute, pick off a reply. To induce/put away a weak reply. To have no reply.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

recevoir la réplique = to face (un adversaire).

CONT

Ivanisevic, servant alors un peu moins bien, a été une proie facile pour Sampras. Les répliques de l'Américain ont été trop brillantes pour le Croate qui n'a pas été en mesure de gagner un seul jeu dans le troisième set face à un joueur de grande classe, qui l'a crucifié pour conclure victorieusement en moins de deux heures.

CONT

[Si vous êtes] trop près du filet, [vous pourrez avoir comme conséquence] , moins de temps pour réagir, risque de toucher le filet, [et vous facilitez] la riposte de votre [adversaire].

CONT

Le smash est la réplique au [...] lob.

PHR

Réplique infaillible.

PHR

Riposte à un lob.

PHR

Faire la réplique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

El jugador inferior ha restado en paralelo y un poco corto, quedando a merced de una respuesta cruzada y angulada.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Strokes played between delivery of service and completion of a point; trading of shots between opponents before someone finally fails to make a return and consequently loses the point.

CONT

If you yourself are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally.

CONT

Sampras won the 22-stroke rally with a crosscourt backhand to break Agassi for the set and, as it turned out, to break his spirit as well.

CONT

You can advance the cause of your pairing by improving the ability to use the player nearer the net [net guard] to intervene, or fake to do so, in the exchanges.

OBS

Slight nuance between the English terms "rally" and "exchange". In a "rally", the ball must bounce; the term implies an "exchange" of groundstrokes. One can have an "exchange" of any type of shot, for instance, an exchange of volleys, where the ball never touches the ground. Moreover an "exchange" takes place between points; whereas a "rally" can take place between players simply wanting to hit a few balls without keeping score. In Spanish the term "intercambio" is generic. Therefore it means either "rally" or "exchange", depending on the context - "un intercambio de voleas de cerca, un intercambio de golpes de revés". Furthermore, one can use the term "exchange" in English when referring specifically to the length of a rally, i.e. the number of consecutive balls that pass over the net, as in the phrase "At Wimbledon, there were nary an exchange that exceeded 4 shots".

PHR

Baseline, close-quarter exchange, 10-shot rally. Stroke, tempo of a rally.

PHR

Rally speed. Rally ends.

PHR

To break up, dictate, extend, finish off, slow down, sustain a rally. To buy time in a rally. To have control of a rally. To take the pace out of a rally. To gain ascendancy in the rally. To have the final say in the rally. To get drawn into a long rally. To get into a long rally. To keep a rally alive.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Longue série de coups de fond entre deux personnes (ou deux équipes opposées) après le service.

CONT

[Nathalie Tauziat] s'est inclinée en demi -finale devant Brenda Schultz lors d'un match terne au cours duquel les échanges étaient plutôt rares.

CONT

Combien de rencontres de tennis se jouent [...] sans échanges, asphyxiées sous un amoncellement de double fautes [...] l'échange s'avère en général très bref, sans compter que les retours de service de votre partenaire vous font regretter d'avoir joué.

PHR

Échange de balles âpres, de fond de court, interminable, varié. Les échanges peuvent s'éterniser, se prolonger. Échanges au filet. Cadence d'un échange de balles. Concours d'échanges de balles. Série d'échanges.

PHR

Abréger la durée des échanges de balles. Conclure un échange de balles. Mettre un temps à l'échange de balles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

peloteo: Acción de jugar a la pelota por entretenimiento sin haber hecho partido.

CONT

[El revés cortado es un] golpe con efecto, de rotación hacia atrás.[...] Ideal para intercambio de golpes desde el fondo de la pista y subidas a la red.

CONT

Intercambio de golpes que siguen al servicio y el resto; un punto largo.

PHR

Intercambio de golpes desde el fondo de la pista.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A generic term for all shots made from the backcourt area after the oncoming ball has bounced, as distinguished from a volley. For instance, the "return of serve" is a ground stroke.

OBS

"Groundie": slang for "ground stroke".

CONT

[His] groundstrokes don’t scare anyone.

CONT

A baseliner is a player who hangs back at the rear of the court, generally quite steady, keeping the ball in play with ground strokes.

PHR

Approach, deep, devastating, firm, forceful, high, looping, normal, open-court, penetrating, putaway, soft, sound, steady, strong, thundering, weak groundstroke.

PHR

To blast, hit, meet, overhit a groundstroke. To rely on one’s groundstroke. To trade groundstrokes.

PHR

Groundstroke folds under pressure.

PHR

Groundstroke exchange landing.

PHR

Barrage, blizzard of groundstrokes.

PHR

Penetration on the groundstrokes.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Coup au sol effectué à l'arrière du terrain au niveau de la ligne de fond.

CONT

[...] observez la préparation des coups de fond; le coup débute invariablement par la rotation du tronc et celle-ci est déjà complétée avant que la balle n'ait bondi sur le court.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

[...] los progresos siempre han de hacerse desde cerca de la red, para lo cual, en los golpes llamados de fondo, como son el golpe de derecha y el golpe de revés, será necesario que el compañero no tire la pelota muy fuerte, sino más bien floja, dirigida al centro de la pista como mucho, para que se pueda ir golpeando la pelota más cerca de la red y evitar los posibles errores que acarrearía estar en el fondo de la pista.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2011-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The top-spin forehand is the primary shot in professional tennis matching as it does the quest for power from the back of the court.

PHR

Running topspin forehand.

PHR

To play the topspin forehand.

Terme(s)-clé(s)
  • top spin forehand
  • topspin forehand drive
  • topspin forehand shot
  • top-spin forehand drive
  • top-spin forehand shot

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Réalisation technique d'un coup droit ou d'un revers lifté.

CONT

[...] pour le coup droit brossé [...] on sait que le problème majeur de l'élève réside dans son manque de compréhension à quitter la balle à l'impact vers le haut, à l'aide de sa raquette, pour créer la rotation désirée.

PHR

Coup droit brossé lourd.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Golpe liftado de derecha. Este golpe es el más habitual de los tenistas avanzados y sobre todo, en los de una reconocida categoría; el golpe por el lado derecho liftado permite una velocidad considerable, parecida a la del golpe plano. Pero, además tiene unas ventajas superiores, dado que el efecto que adquiere la pelota es ascendente, gira en el mismo sentido de su dirección, termina por «zambullirse» sobre la cancha contraria, y además su bote tiene una respuesta mucho más rápida. Tiende a salirse de la pista con rapidez, debido precisamente a esa inercia de rotación ascendente que lleva la pelota.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A player who hangs back at the rear of the court, generally quite steady, keeping the ball in play and in so doing hoping to win points strictly with the use of ground strokes.

OBS

Related phraseology: to be solid on the ground, to stay back (on the baseline), to prefer to hang back.

Terme(s)-clé(s)
  • baseline player

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Nuance à signaler : on peut être «amateur du jeu de fond» (quasi-synonyme) sans nécessairement être un joueur de fond de court. D'ailleurs, le terme «limeur de fond de court» est quelque peu plus spécifique que «joueur de fond de court». Argot : crocodile, joueur qui ne quitte jamais la ligne de fond de court, manifestant la patience du crocodile qui attend sa proie pendant des heures sans bouger. Terme connexe : amateur du jeu de fond.

CONT

[Ivan Lendl], joueur de fond de court, à la condition physique impeccable, déjà trois fois vainqueur à Roland-Garros [...]

CONT

[...] il a tenté quelques retouches en ajoutant ces coups de pinceaux qui font de lui qu'il n'est plus tout à fait ce qu'il était, un limeur de fond de court au toucher de fée.

CONT

[...] «limeurs», qui peaufinent leur lift retranchés du côté des bâches, ceux-là frappent la balle à plat [...]

Terme(s)-clé(s)
  • joueuse de fond de court
  • joueuse d'échange
  • amateur du jeu de fond

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Terme(s)-clé(s)
  • jugadora de fondo
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2007-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Courts
OBS

The Supreme Court Building was designed by Ernest Cormier, the Montréal architect who also designed the Quebec Court of Appeal building, the Government Printing Bureau in Gatineau and the University of Montréal. Situated just west of the Parliament Buildings on a bluff high above the Ottawa River, and set back from a busy Wellington Street by an expanse of lawn, the building provides a dignified setting worthy of the country's highest tribunal.

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Tribunaux
OBS

L'édifice de la Cour suprême a été conçu par Ernest Cormier, architecte de Montréal qui a également conçu l'édifice de la Cour d'appel du Québec, l'imprimerie du gouvernement à Gatineau et l'Université de Montréal. Situé à l'ouest des édifices du Parlement sur une haute falaise surplombant la rivière des Outaouais et isolé de l'animation de la rue Wellington par une large esplanade, l'édifice forme un cadre digne du plus haut tribunal du pays.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2006-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports
CONT

Basket : this is the version known in the USA and Macao as Jai Alai. In Basque it's called saski-pilota(literally : basket-ball) and cesta-punta in Spanish. It uses a special glove that extends into a long pointed curved basket(hence the name), no more than 60 cm long in straight line nor 110 cm by curved line. Rubber ball. The players use it to catch the ball and propel it back against the main court. Again, only for men.

CONT

Zesta Punta is played with a wicker basket approximately 63 to 70 cm long. The ball weighs about 125 gr and is covered with parchment skin. This kind of pelota is played in a fronton called Jai-Alai and is characterized by the speed of the pelota.

OBS

Jai-Alai (pronounced hi-lie in English and hi-ah-lie in Basque) means "Merry Festival" in the Basque language. The term is used to denote a fronton (or open-walled arena) used to play a variety of Pelota called Cesta Punta, and, more broadly, to the game itself.

OBS

jai alai; or (sports: Mexico & Southern U.S.) jai alais (Webster 1968)

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe
CONT

Vous vous demandez peut-être qu'est-ce que le Jai Alai? Il s'agit d'un sport dans lequel les joueurs doivent lancer une balle au mur à l'aide d'un gant ressemblant à une crosse. La vitesse de la balle peut atteindre plus de 180 mph et c'est pourquoi on surnomme ce sport le world's fastest ballgame.

CONT

Le pelote basque est un sport issu d'une évolution du jeu de paume dans le Sud-Ouest de la France, en particulier au Pays basque et dans le sud de la Gascogne. De la main nue à la cesta punta, en passant par la pala et la chistera, cette discipline sportive comprend nombre de formules différentes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo
CONT

Pelota vasca - En la actualidad existen otras variantes entre las que destacan la pelota a mano, la cual se practica principalmente en La Rioja, Navarra y [el] País Vasco; el Xare (o share), el frontenis, la paleta cuero, la paleta goma, una modalidad originaria de Argentina y la cesta punta o jai alai, la variante más popular.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2001-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

A line is drawn lengthwise from the center of the back boundary line to the center of the short service line to divide the two serving courts.... The rectangular area on the right is the right service court and the other side is the left service court. Right and left service courts are determined by facing the net.

OBS

Badminton term.

OBS

Also a squash term.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Pour ce qui est de la ligne médiane, la largeur est répartie également entre la zone de service droite et la zone de service gauche. La ligne médiane fait partie de chaque zone de service.

OBS

Le joueur qui sert et celui qui reçoit doivent se tenir dans les limites de leur demi-court respectif (déterminé par les lignes de service court et long, la ligne médiane et les lignes de côté) [...]

OBS

Badminton.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

El primer término se usa en bádminton y el segundo en squash.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2001-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

A line is drawn lengthwise from the center of the back boundary line to the center of the short service line to divide the two serving courts.... The rectangular area on the right is the right service court... Right and left service courts are determined by facing the net.

OBS

Badminton term.

OBS

Also a squash term.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Pour ce qui est de la ligne médiane, la largeur est répartie également entre la zone de service droite et la zone de service gauche. La ligne médiane fait partie de chaque zone de service.

OBS

Le joueur qui sert et celui qui reçoit doivent se tenir dans les limites de leur demi-court respectif (déterminé par les lignes de service court et long, la ligne médiane et les lignes de côté) [...]

OBS

Badminton.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

"Cuadro de servicio derecho" se usa en bádminton y "área derecha de recepción de servicio" se usa en squash.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Each team consists of six players, three located in the front row and three in the back. The front row players may "attack" the ball(hit it above the height of the net) within the attack zone, while the back row players may attack only if their last floor contact was within the court, behind the attack line.

CONT

A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2,3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1,6, or 5.

Terme(s)-clé(s)
  • back-row player
  • back-court player
  • back line player
  • backline player
  • off-side player
  • off side player

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Position des joueurs : Au moment, du service, chaque équipe est placée, dans son propre camp, en deux lignes de trois joueurs. Les trois joueurs placés le long du filet sont les avants et les trois autres, les arrières.

CONT

Il en est ainsi pour un joueur de ligne arrière au volley-ball qui se prépare à recevoir le ballon attaqué par l'équipe adverse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Each team consists of six players, three located in the front row and three in the back. The front row players may "attack" the ball(hit it above the height of the net) within the attack zone, while the back row players may attack only if their last floor contact was within the court, behind the attack line.

OBS

A front-line player is any of the three nearest the net, numbered 2,3, and 4 in the rotation order. Similarly, a back-line player occupies the back row and will be numbered 1,6, or 5.

Terme(s)-clé(s)
  • front-row player
  • front line player
  • front-court player

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
CONT

Chaque équipe est composée de six joueurs, trois se trouvant sur la rangée avant d'attaque et trois sur la rangée arrière. les attaquants de pointe peuvent «attaquer» le ballon (le frapper au-dessus de la hauteur du filet) à l'intérieur de la zone d'attaque, mais les défenseurs, à l'arrière, ne peuvent «attaquer» que si leur dernier contact au sol s'est fait à l'intérieur du court, derrière la ligne d'attaque.

OBS

Position des joueurs : Au moment du service, chaque équipe est placée, dans son propre camp, en deux lignes de trois joueurs. Les trois joueurs placés le long du filet sont les avants et les trois autres, les arrières.

Terme(s)-clé(s)
  • joueur avant

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

Change of position (rotation). Rotation must be clockwise. In the back row, the player in the right-hand corner moves to the center and the player in the center moves to the left-hand corner. This means that the player on the right in front moves to the right-hand corner in the back and serves. In this way, each player occupies each of the six positions in succession.

OBS

The six players in a team line up with three at the front of the court and three at the back for each service. When a team regains service, they must rotate positions. Each player moves one position clockwise. Once the ball is in play, the players may move about the court as they like.

Terme(s)-clé(s)
  • players rotation
  • rotation of the players
  • change of positions
  • changing of positions
  • change of position

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Déplacement circulaire des joueurs qui changent de position pendant le jeu.

CONT

Changement de position (rotation). La rotation doit s'effectuer dans le sens des aiguilles d'une montre, c'est-à-dire que l'arrière droit doit se porter à la place occupée précédemment par le centre arrière et le centre arrière à la place de l'arrière gauche. Comme résultat de cette rotation, l'avant droit devra occuper la position de l'arrière droit et effectuer le service. Ainsi, chaque joueur devra, successivement, occuper toutes les positions existantes sur le terrain.

CONT

Tous les joueurs effectuent une rotation d'un sixième de tour vers la droite chaque fois que l'équipe reprend le service.

Terme(s)-clé(s)
  • rotation des joueurs
  • changement de position
  • changement de position des joueurs

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
OBS

The six players in a team line up with three at the front of the court and three at the back for each service. When a team regains service, they must rotate positions. Each player moves one position clockwise. Once the ball is in play, the players may move about the court as they like.

Terme(s)-clé(s)
  • rotation at service

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Les six joueurs de l'équipe sont disposés en deux rangs, trois à l'avant et trois à l'arrière. Lorsqu'une équipe gagne le service, il y a rotation de tous les joueurs. Chaque joueur se déplace d'une position dans le sens des aiguilles d'une horloge. Une fois le ballon en jeu, les joueurs peuvent se déplacer à leur guise.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Volleyball
CONT

The six players in a team line up with three at the front of the court and three at the back for each service... Once the ball is in play, the players may move about the court as they like.

Français

Domaine(s)
  • Volleyball
DEF

Former deux rangées de trois joueurs dans la zone avant et arrière avant le service.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To place a tennis ball in such a position on the opposing court, as to force an opponent to stretch out in order just to make contact with the ball.

OBS

"To spread somebody", "to pull/stretch somebody out wide", "to pull somebody out of position" are all closely related expressions to render the ubiquitous French term "déborder". Other quasi-synonyms : in trouble,(to be) pulled off the court,(to be) out of control, threatened(=under threat), forcing shot, ball out of reach, to move sb. around(=move sb. left and right, to run one's opponent(from) corner to corner), to run sb. around the court, to break sb. 's defenses, to be on the defensive position, to keep sb. on the defensive, to run sb. ragged, to move sb. laterally, to move sb. up and back, to keep somebody off-balance, to be off balanced, to have sb. on the ropes/strings, to have sb. on the defensive, to keep sb. off balance, to have sb. run all over the court=to run sb. all over the court=to get/have sb. on the run, to be on the run, to be out of position, to get sb. off the court, to be pressed, to be under pressure, to swing sb. out wide, not to be able to recover from a shot, to dig oneself out of trouble/a big hole,(be) stretch(ed) out(wide), be stretching for the ball, ball out of reach.

CONT

If the serve has driven your opponent wide to one side, do not hesitate to use the resulting space for your first volley.

CONT

If you are forced wide, with your opponent moving to cover a sideline return, a cross court response can put you back in the rally.

CONT

The shot landing near the sideline and between the service line and baseline takes your opponent out wide for his return, opening up the court for your next shot.

CONT

The slice delivery swerves sharply through the air before and after the bounce, staying low as it takes your opponent out of court.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Annihiler les défenses et déjouer la position de l'adversaire sur le court en plaçant la balle hors de sa portée à l'aide de différents coups.

OBS

«Faire sortir du court» est une locution légèrement plus précise que «déborder» : on peut faire courir de gauche à droite quelqu'un à la recherche de la balle sans nécessairement le faire sortir du court. Phraséologie connexe : entraîner l'adversaire à l'extérieur du court, contraindre quelqu'un à un déplacement, coup d'attaque, coup de débordement/dépassement (=le passing-shot), mettre quelqu'un sous pression, mettre en difficulté, contre-attaquer, être (complètement) sorti du terrain.Une des expressions hyperboliques et favorites des joueurs de tennis, surtout en Europe, est «Je l'ai laissé à dix mètres», c'est-à-dire laisser la balle hors de son atteinte.

CONT

Le coéquipier suit l'autre, déporté à droite [ou] déporté à gauche.

CONT

[...] la balle ne viendra pas toujours à vous. Le plus souvent l'adversaire la placera hors de votre portée immédiate, loin, sur votre gauche, c'est naturel : c'est le jeu.

CONT

C'est l'adversaire qui vous a déporté dans un coin du court.

CONT

En servant croisé, la balle rebondira vers l'extérieur du court, ce qui déportera naturellement le relanceur dans le couloir.

Terme(s)-clé(s)
  • sortir du court
  • sortir du terrain

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Fraseología relacionada: golpe que obliga, poner en dificultad, descolocación (del adversario), amenazado, presionar a alguien, momentos de apuro, desbordamiento (lateral del adversario), dejar un agujero por donde pueda colocar la pelota el adversario, perder su posición, defenderse, tener tiempo de colocarse (=gain time, gain one's composure), obligar a alguien a salir de la pista, desplazar (=move), hacer correr al adversario, mover al contrario de un lado a otro, obligar al adversario a salir de la pista, poner en dificultad. Antónimo: estar en buena posición.

CONT

El servicio cortado sirve para la segunda pelota. Los zurdos lo utilizan muchísimo, ya que desbordan a los diestros sobre el revés.

CONT

La pelota gira sobre sí misma antes y después del bote, sacando al adversario de la pista sin apenas elevarse.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
OBS

Back court : The part of the court containing one's team's own basket.

Terme(s)-clé(s)
  • back court violation

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
OBS

Règlement/arbitrage.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1996-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Anchoring. Keep the back foot firmly in contact with the court.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Appui au sol. Garder le pied arrière fermement en contact avec le court.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Anclaje. No pierda el contacto del pie posterior con la superficie de la pista.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1996-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

From a sound net position, volley deep down the sideline or across the court to pin your opponent in the back court.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

D'une bonne position au filet, frapper une volée profonde le long de la ligne de côté ou croisée de manière à clouer l'adversaire au fond du court [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Desde una posición sólida en la red, busque una volea cruzada y profunda o paralela y a la línea para mantener a su adversario en el fondo de la pista o volee angulado, poniendo la pelota lejos de su alcance.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1995-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
  • Human Behaviour
CONT

What if I didn’t fight back? It is not always possible to fight back.... For a person to be convicted of sexual assault, however, the court must... believe that you did not agree to the sexual activity.

Terme(s)-clé(s)
  • struggle

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
  • Comportement humain
CONT

Vous êtes-vous débattue? Avez-vous crié? Avez-vous protesté? Avez-vous griffé votre agresseur? Avez-vous essayé de vous enfuir?

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1995-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The permanent fixtures of the Court shall include not only the net, posts, singles sticks, cord or metal cable, strap and band, but also, where there are any such, the back and side stops, the stands, fixed or movable seats and chairs round the Court, and their occupants, all other fixtures around and above the Court, and the Umpire, Net-cord Judge, Footfault Judge, Linesmen and Ball Boys when in their respective places.

OBS

Usually used in the plural.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Les dépendances permanentes comprennent non seulement le filet, les poteaux, les piquets, la corde ou le câble, la bande et la sangle, les estrades fixes ou amovibles, les sièges et les chaises qui entourent le terrain, leurs occupants, mais aussi toutes les autres dépendances qui entourent ou surplombent le terrain, l'arbitre, le juge du filet, les juges des fautes de pied, les juges de lignes et les chasseurs de balles quand ils occupent leur place respective.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Son considerados como accesorios permanentes de la pista, no sólo la red, postes, cuerda o cable metálico, cincha, y franja de tela, sino también, cuando los haya, las telas metálicas, los fondos, tribunas, asientos fijos o transportables, las sillas situadas alrededor de la pista y sus ocupantes, así como todos aquellos elementos colocados en torno o encima de la misma, y el juez de silla, el juez de faltas de pie y los jueces de línea, cuando se hallen en sus puestos respectivos.

CONT

Si la pelota servida toca un accesorio permanente que no sea la red, la cincha o la faja de tela, antes de botar en el suelo [...]

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1994-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

The line drawn across the inside rear of the court, 2 1/2 feet from the back boundary line, is the doubles long service line and is used only to regulate doubles serves.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

S'il y a trois juges de lignes, deux d'entre eux doivent chacun surveiller une ligne de fond et (dans un match de double) une ligne de service long, [...]

OBS

L'illustration dans la source «c» (page 14) justifie le crochet terminologique. On y trouve l'emplacement de la ligne de service long ainsi que la distance qui la sépare de la ligne de fond (0,76 m ou 2'6").

OBS

badminton.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1991-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

A park located in the City of Ottawa, at the back of the Supreme Court, along the shore of the Ottawa River.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Parc situé sur le territoire de la ville d'Ottawa, à l'arrière de l'édifice de la Cour Suprême, le long de la rivière des Outaouais.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1987-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A high-arc serve to the back court.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Coup de service touchant le mur avant à cinq mètres du sol et qui doit aller frapper le mur latéral à deux mètres et demi sur le mur arrière, du côté du revers de l'adversaire.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1987-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A defensive shot striking the ceiling first, then the front wall, the floor, and rebounding into the back court.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Coup défensif où la balle touche le plafond avant de rebondir sur le mur avant.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A game in which a ball is hit back and forth over a low net. It is played on an enclosed court, as distinguished from lawn tennis.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[...] la construction du stade Roland-Garros, qui est pour le tennis en terre battue ce que Wimbledon est au tennis de gazon, est entreprise en 1927.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :