TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK CUT [99 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Vascular Surgery
- Cardiovascular System
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carotid endarterectomy
1, fiche 1, Anglais, carotid%20endarterectomy
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CEA 2, fiche 1, Anglais, CEA
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Carotid endarterectomy(CEA) is surgery to treat carotid artery disease.... During a carotid endarterectomy, your healthcare provider will surgically remove plaque that builds up inside the carotid artery. He or she will make a cut(incision) on the side of the neck over the affected carotid artery. The artery is opened and the plaque removed. Your healthcare provider will stitch the artery back together. 2, fiche 1, Anglais, - carotid%20endarterectomy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chirurgie vasculaire
- Système cardio-vasculaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- endartériectomie carotidienne
1, fiche 1, Français, endart%C3%A9riectomie%20carotidienne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- EC 2, fiche 1, Français, EC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- endartériectomie de la carotide 3, fiche 1, Français, endart%C3%A9riectomie%20de%20la%20carotide
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Si le blocage est sévère et qu'il a récemment causé des symptômes, votre chirurgien peut proposer d'enlever la plaque qui cause le blocage. Cette intervention se nomme l'endartériectomie carotidienne. [...] Le chirurgien fait une incision au niveau de votre cou pour se rendre à la carotide bloquée. Il ouvre l'artère à l'endroit où se trouve le blocage. Il retire la plaque qui bouche la circulation du sang vers le cerveau. L'artère est ensuite refermée. 4, fiche 1, Français, - endart%C3%A9riectomie%20carotidienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cirugía vascular
- Sistema cardiovascular
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- endarterectomía carotídea
1, fiche 1, Espagnol, endarterectom%C3%ADa%20carot%C3%ADdea
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Botany
- Plant and Crop Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- snag
1, fiche 2, Anglais, snag
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A short stub that is left temporarily to support the new growth from the scion when the stock is cut back after some side graft or more often budding operations. 1, fiche 2, Anglais, - snag
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Botanique
- Cultures (Agriculture)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- onglet
1, fiche 2, Français, onglet
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Extrémité d'une branche conservée au moment de la taille ou du greffage pour servir de tuteur au jeune rameau ou à la jeune greffe qui pousse plus bas. 2, fiche 2, Français, - onglet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Producción vegetal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tetón
1, fiche 2, Espagnol, tet%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Saliente que queda en una rama tras ser podada. 1, fiche 2, Espagnol, - tet%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- purfling
1, fiche 3, Anglais, purfling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Purfling is a thin, double strip of wood that is inlaid into the edge of the top and back of the instrument. This may appear to be ornamental but, in fact, it serves two purposes. Structurally, purfling acts as reinforcement for the edges of the instrument preventing any severe damage from occurring at the upper and lower plates, should the edge suffer a blow. Acoustically, the groove that is cut into the plates acts as an interruption to the vibrations that are traveling through the wood. 2, fiche 3, Anglais, - purfling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- filet
1, fiche 3, Français, filet
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-06-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Drilling (Machine-Tooling)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flute length
1, fiche 4, Anglais, flute%20length
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- length of twist 1, fiche 4, Anglais, length%20of%20twist
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The length from the outer corners of the cutting lip to the extreme back end of the helical or straight groove cut or formed in the body of the drill. 1, fiche 4, Anglais, - flute%20length
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Perçage (Usinage)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- longueur de la goujure
1, fiche 4, Français, longueur%20de%20la%20goujure
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les fraises à angle d'hélice et index variables sont aujourd'hui considérées comme à l'avant-garde de la technique. Le concept est de modifier l'angle d'hélice sur la longueur de la goujure ou entre deux goujures. 1, fiche 4, Français, - longueur%20de%20la%20goujure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Taladrado (Operación de mecanizado)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- largo de la acanaladura
1, fiche 4, Espagnol, largo%20de%20la%20acanaladura
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- back bacon
1, fiche 5, Anglais, back%20bacon
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Canadian bacon 2, fiche 5, Anglais, Canadian%20bacon
correct, États-Unis
- Canadian-style bacon 3, fiche 5, Anglais, Canadian%2Dstyle%20bacon
correct, États-Unis
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A fabricated cut of ... a lean, boneless pork loin roast that is smoked ... 4, fiche 5, Anglais, - back%20bacon
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Called "back bacon" in Canada, this lean smoked meat is a closer kin to ham than it is to regular bacon. It's taken from the lean, tender eye of the loin, which is located in the middle of the back. Canadian bacon comes in cylindrical chunks that can be sliced or cut in any manner desired. It can be fried, baked, barbecued or used cold as it comes from the package in sandwiches and salads. 4, fiche 5, Anglais, - back%20bacon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canadian style bacon: Incorrect spelling. The hyphenation of the adjective phrase "Canadian style" is not an option. 5, fiche 5, Anglais, - back%20bacon
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Canadian style bacon
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bacon de dos
1, fiche 5, Français, bacon%20de%20dos
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le nouveau bacon de dos enrobé de semoule de maïs Héritage de 1890MC, qui compte moins de 5 % de gras, constitue une solution de repas extra-maigre et idéale à comparer au bacon ou aux autres viandes à sandwich, et on peut le savourer à tout moment de la journée. 2, fiche 5, Français, - bacon%20de%20dos
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tocino dorsal
1, fiche 5, Espagnol, tocino%20dorsal
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Clothing
- Military Dress
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hose top
1, fiche 6, Anglais, hose%20top
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Stockings(or hose) or hose tops were... worn on the lower leg. The hose tops were a derivation of the knitted stockings which emerged not from tradition but convenience. When the toes and heels of a soldier's stockings wore away he would cut them back until eventually he would be left with a saddle where the sole of his stocking once was. When this too wore away he was left with nothing but the upper portion of his stocking, preserved today as hose tops, an item of dress still issued to highland soldiers in the modern Australian army. 2, fiche 6, Anglais, - hose%20top
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hose top: designation usually used in the plural. 3, fiche 6, Anglais, - hose%20top
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- hose tops
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vêtements
- Tenue militaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- jambière
1, fiche 6, Français, jambi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- splitting machine
1, fiche 7, Anglais, splitting%20machine
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[A] machine designed for the processing of either whole [and] gutted fish, or headed [and] gutted fish. 2, fiche 7, Anglais, - splitting%20machine
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[This machine] can be setup to either perform a butterfly cut, or congo-cut split leaving the back of the fish [intact], or a complete split of the fish into two separate fillets. 2, fiche 7, Anglais, - splitting%20machine
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
cod splitting machine 3, fiche 7, Anglais, - splitting%20machine
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- trancheuse
1, fiche 7, Français, trancheuse
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
trancheuse de morue 1, fiche 7, Français, - trancheuse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
- Pesca comercial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cortadora
1, fiche 7, Espagnol, cortadora
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- máquina cortadora 1, fiche 7, Espagnol, m%C3%A1quina%20cortadora
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La cortadora de pescado comercializada por Servinal está fabricada en acero inoxidable, incorpora una cuchilla de disco y está diseñada para cortar pescado manualmente. 1, fiche 7, Espagnol, - cortadora
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-11-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Norfolk jacket
1, fiche 8, Anglais, Norfolk%20jacket
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A Norfolk jacket is a loose-fitting, single-breasted jacket with the cut allowing comfortable movement for sports, work and outdoor activities. The defining feature of its design is the front and back straps that extend from the shoulder to the hem. It also features a belt or a half-belt and large patch pockets to provide extra storage. 2, fiche 8, Anglais, - Norfolk%20jacket
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- veste Norfolk
1, fiche 8, Français, veste%20Norfolk
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-01-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rump
1, fiche 9, Anglais, rump
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A beef cut from the back of the round. 2, fiche 9, Anglais, - rump
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Beef or veal. 1, fiche 9, Anglais, - rump
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- croupe
1, fiche 9, Français, croupe
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- culotte 2, fiche 9, Français, culotte
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
De bœuf ou veau. 1, fiche 9, Français, - croupe
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Lexique des Viandes, le Boeuf, OLF, nov. 1972. 2, fiche 9, Français, - croupe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-07-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- chop
1, fiche 10, Anglais, chop
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- cut 2, fiche 10, Anglais, cut
correct, nom, moins fréquent
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An abbreviated groundstroke in which the racket is drawn sharply down against the back of the ball to impart underspin, causing it to bounce very low in an unexpected direction anywhere on the court. 3, fiche 10, Anglais, - chop
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Depending on surface conditions, atmospheric conditions and wind, the chop and the cut (imparting spin horizontally under the ball) can make the ball skid, bounce low, stop or bound sharply upwards. 4, fiche 10, Anglais, - chop
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Note that "cut" and "cut stroke" are distinctly different concepts. In some books, "chip" and "chop" are erroneously considered synonyms; many consider a "chop" no more than a volley with a lot of underspin, whereas a "chip" implies a groundstroke(ball has bounced) with the same amount of spin. In some instances a "chop" will seem to cause the ball to bounce back in the direction from which the ball came. 3, fiche 10, Anglais, - chop
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 10, La vedette principale, Français
- chop
1, fiche 10, Français, chop
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Balle coupée en abaissant la raquette «à travers» la balle (de haut en bas faisant tourner celle-ci vers l'arrière). 2, fiche 10, Français, - chop
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le chop est recommandé pour les balles hautes et permet à l'occasion, avec l'utilisation de l'avant-bras, de frapper très fort. 2, fiche 10, Français, - chop
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l'angle à laquelle la raquette fait contact avec la balle. 2, fiche 10, Français, - chop
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- corte
1, fiche 10, Espagnol, corte
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Golpe de arriba abajo para cortar la pelota. 2, fiche 10, Espagnol, - corte
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
En tenis de mesa, produce el efecto de rotación hacia atrás. 3, fiche 10, Espagnol, - corte
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Federal Administration
- Public Sector Budgeting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lower priority program
1, fiche 11, Anglais, lower%20priority%20program
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Lower priority programs have been eliminated or sharply cut back,, Program delivery mechanisms have been made more efficient. 2, fiche 11, Anglais, - lower%20priority%20program
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Budget des collectivités publiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- programme de moindre importance
1, fiche 11, Français, programme%20de%20moindre%20importance
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- programme à faible priorité 2, fiche 11, Français, programme%20%C3%A0%20faible%20priorit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Des programmes de moindre importance ont été éliminés ou réduits et les mécanisme de prestation des programmes ont été rendus plus efficients. 1, fiche 11, Français, - programme%20de%20moindre%20importance
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Mechanical Components
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- normally open
1, fiche 12, Anglais, normally%20open
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- NO 2, fiche 12, Anglais, NO
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- normally-open 1, fiche 12, Anglais, normally%2Dopen
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In the normally open mode, pressurised air flows directly through the valve, with the exhaust port closed. When the valve is actuated the pressurised supply is cut off and downstream air can flow back through the valve to exhaust. It is thus an "on-off" switch, controlling a device which has to remain pressurised until the valve is operated... 1, fiche 12, Anglais, - normally%20open
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
This term is used in pneumatic technology. 3, fiche 12, Anglais, - normally%20open
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Composants mécaniques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- normalement ouvert
1, fiche 12, Français, normalement%20ouvert
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- à coupure de circuit 2, fiche 12, Français, %C3%A0%20coupure%20de%20circuit
correct
- CC 3, fiche 12, Français, CC
correct
- CC 3, fiche 12, Français, CC
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Notons une difficulté de vocabulaire: les appellations «normalement fermé» et «normalement ouvert» sont utilisées pour les contacts électriques et pour les vannes pneumatiques. Cependant, elles correspondent à des fonctions différentes : une vanne «normalement fermée» établit un circuit lorsqu'elle est actionnée [...] 1, fiche 12, Français, - normalement%20ouvert
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On utilise ce terme dans le domaine de la pneumatique. 4, fiche 12, Français, - normalement%20ouvert
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-08-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- compass saw
1, fiche 13, Anglais, compass%20saw
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The compass saw is a particularly useful tool for the carpenter. It performs many tasks, from cutting curves and circles to starting a cut from a hole bored in wood. It is manufactured in various sizes, and basically it is tapered from the tooth edge to a thin back to allow for clearance. As to its appearance, it has a sharp point and the teeth extend the full length of the blade. 1, fiche 13, Anglais, - compass%20saw
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 13, La vedette principale, Français
- scie à guichet
1, fiche 13, Français, scie%20%C3%A0%20guichet
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Outil ayant une lame effilée, longue d'environ douze pouces (305 mm) et une poignée de bois. 2, fiche 13, Français, - scie%20%C3%A0%20guichet
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il existe également des scies à guichet avec lames interchangeables. Elles ont l'avantage de pouvoir y adapter plusieurs lames pour des travaux différents. Cette scie sert pour le découpage de courbes irrégulières. Une bonne scie à guichet doit avoir une lame flexible et bien effilée. 2, fiche 13, Français, - scie%20%C3%A0%20guichet
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- sierra de punta
1, fiche 13, Espagnol, sierra%20de%20punta
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- serrucho de punta 2, fiche 13, Espagnol, serrucho%20de%20punta
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Sierra de hoja estrecha y puntiaguda, que sirve para hacer calados y otras labores delicadas. 1, fiche 13, Espagnol, - sierra%20de%20punta
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Su hoja estrecha permite el giro, por lo que se puede usar para cortes curvos en maderas gruesas. 2, fiche 13, Espagnol, - sierra%20de%20punta
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-10-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- brush cut
1, fiche 14, Anglais, brush%20cut
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A hair style for men in which the hair is cut short at the back and sides and the longer hair at the top and front is combed up like the standing hair of a brush. 2, fiche 14, Anglais, - brush%20cut
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A popular style in America, England and in France as "La brosse" in the 1950s. 2, fiche 14, Anglais, - brush%20cut
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
brush cut: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 14, Anglais, - brush%20cut
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 14, La vedette principale, Français
- coupe en brosse
1, fiche 14, Français, coupe%20en%20brosse
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La coupe en brosse est tout à fait spéciale puisqu'elle consiste à couper les cheveux du dessus de façon que ceux-ci restent dressés sur la tête et donnent à la coiffure un contour régulier et légèrement arrondi. Les côtés et la nuque peuvent être traités normalement, très dégagés ou en coupe basse selon la demande du client. 2, fiche 14, Français, - coupe%20en%20brosse
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
coupe en brosse : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 14, Français, - coupe%20en%20brosse
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-05-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Horticulture
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- root prune
1, fiche 15, Anglais, root%20prune
correct, verbe
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
To cut back, trim or reduce [roots]. 2, fiche 15, Anglais, - root%20prune
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Horticulture
Fiche 15, La vedette principale, Français
- élaguer les racines
1, fiche 15, Français, %C3%A9laguer%20les%20racines
proposition
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- idle-stop system
1, fiche 16, Anglais, idle%2Dstop%20system
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- start-stop system 1, fiche 16, Anglais, start%2Dstop%20system
correct
- stop-start system 2, fiche 16, Anglais, stop%2Dstart%20system
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
An idle-stop system, also commonly known as a start-stop system, is essentially what makes up today's increasingly popular so-called mild hybrids.... The battery in a mild hybrid is still very important, but its main purpose is as a part of the idle-stop system that shuts off the gasoline engine when a mild hybrid is at rest, coasting or slowing down. For instance, a stop at a red light at an intersection will cause the engine to cut off. When the car is idle, no gas will burn inside the engine. Once the light turns green and the driver applies pressure to the gas pedal, the engine should switch back on seamlessly, as though it hadn’t been turned off at all. 1, fiche 16, Anglais, - idle%2Dstop%20system
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- idle stop system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- système de mise en veille
1, fiche 16, Français, syst%C3%A8me%20de%20mise%20en%20veille
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- mise en veille 1, fiche 16, Français, mise%20en%20veille
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Système de commande qui arrête le moteur thermique lorsque le véhicule est immobile au point mort et provoque son redémarrage à la première sollicitation du conducteur. 1, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20de%20mise%20en%20veille
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Ce système a pour avantages de réduire la consommation et les émissions du moteur, et d'améliorer le confort acoustique du véhicule. 1, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20de%20mise%20en%20veille
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
«Stop and Go» et «Stop and Start», qui sont des noms déposés, ne doivent pas être employés. 1, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20de%20mise%20en%20veille
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
système de mise en veille; mise en veille : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 2 juin 2006. 2, fiche 16, Français, - syst%C3%A8me%20de%20mise%20en%20veille
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- sistema de arranque y parada
1, fiche 16, Espagnol, sistema%20de%20arranque%20y%20parada
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
El sistema de arranque y parada en el Lupo 3L TDI® de Volkswagen para el motor si el vehículo está parado durante más de cuatro segundos. Cuando el conductor quita el pie del pedal del freno, el motor se pone en marcha automáticamente. Este dispositivo reduce el consumo de combustible, el nivel de ruido y la emisión de gas de escape. 2, fiche 16, Espagnol, - sistema%20de%20arranque%20y%20parada
Record number: 16, Textual support number: 2 CONT
[El Audi A1] cuenta con el sistema de arranque y parada que apaga el motor cuando el vehículo está parado, la palanca de cambio se encuentra en la posición de punto muerto y el conductor ha retirado el pie del pedal del embrague. 3, fiche 16, Espagnol, - sistema%20de%20arranque%20y%20parada
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- angled backcut
1, fiche 17, Anglais, angled%20backcut
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- angled back-cut 2, fiche 17, Anglais, angled%20back%2Dcut
correct
- angled back cut 3, fiche 17, Anglais, angled%20back%20cut
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Why Angled Back Cuts Are Dangerous. A common sight and especially used amongst people who are new to felling trees is using an angled back cut.... On a standard horizontal back cut a wedge lifts the tree. However with an angled back cut the wedge will try to push the tree forward, against the grain. That's one problem, the other is the weight of the tree is also now mainly on the hingewood and little shared with the wedge. 3, fiche 17, Anglais, - angled%20backcut
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
angled backcut: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 17, Anglais, - angled%20backcut
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 17, La vedette principale, Français
- trait d'abattage angulaire
1, fiche 17, Français, trait%20d%27abattage%20angulaire
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le trait d'abattage se fait à l'aide de la griffe d'abattage, du côté opposé à l'entaille. [...] Il ne faut pas amener le trait d'abattage jusqu'au niveau de l'entaille. La partie de l'arbre restant entre le trait d'abattage et l'entaille agira comme une charnière lorsque l'arbre tombera et le guidera dans la direction voulue. [...] Effectuer une coupe angulaire lorsqu'une section risque de heurter l'autre. 2, fiche 17, Français, - trait%20d%27abattage%20angulaire
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
trait d'abattage angulaire : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 17, Français, - trait%20d%27abattage%20angulaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Trade Names
- Locks and Locksmithing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Biaxial®
1, fiche 18, Anglais, Biaxial%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Collecting the Medeco reward probably requires that you pick one of their newer Biaxial locks, which include the forward and backward pin alignments as well as left and right.... I believe that these are the biaxials. They are no big deal; the chisel points are offset forward or back by. 025". It effectively gives each pin twice the keying versatility, since the key cut can be the right depth and twist, but if it's not under the chisel tip, you lose. A master key for this system would have two cuts right next to each other that would address either offset [and I believe they would be at the same height, since it's difficult to cut two different heights only. 050" apart and have enough "meat" left to turn the pin]. 2, fiche 18, Anglais, - Biaxial%C2%AE
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Biaxial pin tumbler lock, mortise cylinder, key. 3, fiche 18, Anglais, - Biaxial%C2%AE
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Biaxial®: A trademark of Medeco Security Locks, Inc. 3, fiche 18, Anglais, - Biaxial%C2%AE
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Biaxial
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Serrurerie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Biaxial®
1, fiche 18, Français, Biaxial%C2%AE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Biaxial® : Marque de commerce de la société Medeco Security Locks, Inc. 1, fiche 18, Français, - Biaxial%C2%AE
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Biaxial
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-05-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Trade Names
- Photography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Graflex™ holder
1, fiche 19, Anglais, Graflex%26trade%3B%20holder
voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The cut film holder accepts two sheets of film, one in each side. It has a dark slide on each side to prevent light from reaching the film. There are two types of cut film holders, one for use with the Graflex type back and the other for the Graflok back. They are practically identical. A slot is cut in each edge of the long dimension side of the Graflex holder to permit locking it on the camera. The Graphic holder has no slots. It is held in place on the camera beneath the focusing panel by the springs of the Graflok back. 1, fiche 19, Anglais, - Graflex%26trade%3B%20holder
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Graflex Inc. 2, fiche 19, Anglais, - Graflex%26trade%3B%20holder
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- Glaflex holder
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Photographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- châssis Graflex
1, fiche 19, Français, ch%C3%A2ssis%20Graflex
voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Graflex èxposant MC : Marque de commerce de Graflex Inc. 2, fiche 19, Français, - ch%C3%A2ssis%20Graflex
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Trade Names
- Photography
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Graflok™ type back
1, fiche 20, Anglais, Graflok%26trade%3B%20type%20back
marque de commerce
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Graflok™ back 1, fiche 20, Anglais, Graflok%26trade%3B%20back
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Most view cameras have either a Graflex or a Graflok type back which takes cut film holders. The back can be removed from the camera, rotated 90 degrees and replaced. This offers the photographer a choice of formats for compositional purposes-one having the film's long dimension horizontal, the other switching the long dimension to be vertical. 1, fiche 20, Anglais, - Graflok%26trade%3B%20type%20back
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Graflok™: A trademark of Graflex. 2, fiche 20, Anglais, - Graflok%26trade%3B%20type%20back
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Graflok
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Photographie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- dos de type Graflok
1, fiche 20, Français, dos%20de%20type%20Graflok
marque de commerce, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
GraflokMC : Marque de commerce de la société Graflex. 2, fiche 20, Français, - dos%20de%20type%20Graflok
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- dos Graflok
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Trade Names
- Photography
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Graflex™ type back
1, fiche 21, Anglais, Graflex%26trade%3B%20type%20back
marque de commerce
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Most view cameras have either a Graflex or a Graflok type back which takes cut film holders. The back can be removed from the camera, rotated 90 degrees and replaced. This offers the photographer a choice of formats for compositional purposes-one having the film's long dimension horizontal, the other switching the long dimension to be vertical. 1, fiche 21, Anglais, - Graflex%26trade%3B%20type%20back
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Graflex Inc. 2, fiche 21, Anglais, - Graflex%26trade%3B%20type%20back
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Graflex back
- Graflex bype back
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Photographie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dos de type Graflex
1, fiche 21, Français, dos%20de%20type%20Graflex
marque de commerce, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
GraflexMC : Marque de commerce de Graflex Inc. 2, fiche 21, Français, - dos%20de%20type%20Graflex
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- dos Graflex
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Trade Names
- Photography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Graphic™ holder
1, fiche 22, Anglais, Graphic%26trade%3B%20holder
marque de commerce
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The cut film holder accepts two sheets of film, one in each side. It has a dark slide on each side to prevent light from reaching the film. There are two types of cut film holders, one for use with the Graflex type back and the other for the Graflok back. They are practically identical. A slot is cut in each edge of the long dimension side of the Graflex holder to permit locking it on the camera. The Graphic holder has no slots. It is held in place on the camera beneath the focusing panel by the springs of the Graflok back. 1, fiche 22, Anglais, - Graphic%26trade%3B%20holder
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A trademark of Graflex Inc. 2, fiche 22, Anglais, - Graphic%26trade%3B%20holder
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Graphic
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Photographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- châssis Graphic
1, fiche 22, Français, ch%C3%A2ssis%20Graphic
marque de commerce, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
GraphicMC : Marque de commerce de Graflex Inc. 2, fiche 22, Français, - ch%C3%A2ssis%20Graphic
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Building Elements
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Waterproofing (Construction)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- throat
1, fiche 23, Anglais, throat
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- drip 2, fiche 23, Anglais, drip
correct, nom
- weather check 1, fiche 23, Anglais, weather%20check
correct
- water drop 3, fiche 23, Anglais, water%20drop
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A groove cut along the underside of a stringcourse or coping on a wall to prevent water from running back towards the wall. 1, fiche 23, Anglais, - throat
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Étanchéité (Construction)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- goutte-d'eau
1, fiche 23, Français, goutte%2Dd%27eau
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- goutte d'eau 2, fiche 23, Français, goutte%20d%27eau
correct, nom féminin
- coupe-larme 3, fiche 23, Français, coupe%2Dlarme
correct, nom masculin, invariable
- larmier 4, fiche 23, Français, larmier
voir observation, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Larmier : Rainure sur la face inférieure d'un membre en saillie, tel qu'un seuil, servant à écarter l'eau de pluie. 5, fiche 23, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 23, Textual support number: 2 DEF
Goutte-d'eau : petite rainure dont un côté est arrondi, creusé sous le jet d'eau et empêchant toute infiltration de pluie entre le jet d'eau et la pièce d'appui. [...] (Synonyme larmier.). 1, fiche 23, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 23, Textual support number: 3 DEF
Goutte d'eau. Petit canal en quart-de-rond à la sous-face d'un élément saillant exposé à la pluie (appui, entablement, bandeau...); la goutte d'eau interrompt le cheminement de l'eau et la contraint à tomber au lieu de ruisseler sur la façade. Synonyme : larmier. 2, fiche 23, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Larmier. À l'origine, moulure saillante d'une corniche, d'un bandeau ou de tout élément en entablement, dont le profil comportait une goutte d'eau contraignant les eaux pluviales à s'égoutter vers l'extérieur au lieu de ruisseler sur la façade. Aujourd'hui, le larmier désigne souvent la goutte d'eau elle-même, ou coupe-larme, c'est-à-dire la cannelure creuse, contre-profil d'un quart-de-rond, ménagée en sous-face des appuis et ouvrages saillants d'une façade. 6, fiche 23, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Larmier. Se dit à tort de la rainure, ou gorge, faite en sous-face [d'un larmier proprement dit] pour obliger la goutte d'eau à tomber, et qui s'appelle en réalité : coupe-larme. 7, fiche 23, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec la rigole de la pièce d'appui, de la croisée. 1, fiche 23, Français, - goutte%2Dd%27eau
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
La «goutte-d'eau» est illustrée dans les sources LAROG (d) et DEVBA (g). 8, fiche 23, Français, - goutte%2Dd%27eau
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Elementos de edificios
- Puertas, ventanas y aberturas (Elementos de edificios)
- Impermeabilización (Construcción)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- escurridero
1, fiche 23, Espagnol, escurridero
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- moldura bateaguas 1, fiche 23, Espagnol, moldura%20bateaguas
nom féminin
- corta sortera 1, fiche 23, Espagnol, corta%20sortera
nom féminin
- gota 2, fiche 23, Espagnol, gota
nom féminin
- goterón 3, fiche 23, Espagnol, goter%C3%B3n
nom masculin
- canalillo 4, fiche 23, Espagnol, canalillo
nom masculin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- pollard
1, fiche 24, Anglais, pollard
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A tree whose crown has been cut back to invite the production of shoots from the top. Sometimes a tree is so pruned to induce a globe-like mass of foliage. 2, fiche 24, Anglais, - pollard
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 24, La vedette principale, Français
- têtard
1, fiche 24, Français, t%C3%AAtard
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Arbre écimé et taillé pour favoriser la formation de rameaux en position basse en vue d'obtenir des feuilles pour l'alimentation des animaux (ex: orme) ou des brins flexibles pour la vannerie (ex: osier). 2, fiche 24, Français, - t%C3%AAtard
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- trasmocho
1, fiche 24, Espagnol, trasmocho
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Árbol descabezado para que produzca brotes. 1, fiche 24, Espagnol, - trasmocho
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- T formation
1, fiche 25, Anglais, T%20formation
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- T 1, fiche 25, Anglais, T
correct, nom
- "t" formation 2, fiche 25, Anglais, %5C%22t%5C%22%20formation
- t-formation 3, fiche 25, Anglais, t%2Dformation
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An offensive formation in which the quarterback stands directly behind the centre, who hands the ball to him, and the fullback, flanked by the left and the right halfbacks slightly ahead of him, form a balanced line about 4 to 5 yards behind the quarterback, giving the appearance of a T. 4, fiche 25, Anglais, - T%20formation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The success of the T formation is based on quick-striking halfbacks plunging through quickly opened holes in the defensive line and a quarterback who keeps the ball hidden until he runs with it, hands it off, or passes it. The T sometimes features a in motion--that is, one offensive back(usually a halfback) who can take a lateral pass from the quarterback and dash around the end or cut around the end and race downfield to receive a forward pass. In the modern T the quarterback always takes the ball from the center on a direct handoff(a hand-to-hand snap). 4, fiche 25, Anglais, - T%20formation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 25, La vedette principale, Français
- formation en «T»
1, fiche 25, Français, formation%20en%20%C2%ABT%C2%BB
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- T 2, fiche 25, Français, T
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Formation offensive dans laquelle le quart se place directement derrière le joueur de centre (qui lui passera le ballon de main à main), et le centre-arrière, flanqué des demis gauche et droit légèrement devant lui, se placent en forme de ligne à 4 ou 5 verges derrière le quart, le tout donnant l'apparence d'un «T». 2, fiche 25, Français, - formation%20en%20%C2%ABT%C2%BB
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- muting key 1, fiche 26, Anglais, muting%20key
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- cough pushbutton 2, fiche 26, Anglais, cough%20pushbutton
- coughbutton 3, fiche 26, Anglais, coughbutton
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A self-releasing muting key to cut out the booth channel only, without switching back to the floor channel, shall be provided to allow the interpreter to cough or to clear his throat. 1, fiche 26, Anglais, - muting%20key
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- pressbutton temporary cut-out
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
Fiche 26, La vedette principale, Français
- clé de coupure
1, fiche 26, Français, cl%C3%A9%20de%20coupure
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Hand Tools
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- wall trimmer
1, fiche 27, Anglais, wall%20trimmer
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A carpet trimmer. 2, fiche 27, Anglais, - wall%20trimmer
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
"Golden Touch" Resilient Wall Trimmer. Trims resilient material neatly at the wall. Five-position folding handle for easy use under toe space and other hard-to-reach places. Adjustable for height and depth of cut. Cuts in either direction.... [It] can be used as a cushion back carpet trimmer. [Source : Catalogue "Roberts" obtenu de la Cie "Prosol Distribution Inc. ", Centre d’accessoires pour couvre-planchers de Saint-Laurent. ] 3, fiche 27, Anglais, - wall%20trimmer
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
"trimmer": an instrument or machine with which trimming is done. 4, fiche 27, Anglais, - wall%20trimmer
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
"trim", vb: to make trim and neat esp. by cutting or clipping. 4, fiche 27, Anglais, - wall%20trimmer
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Outillage à main
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 27, La vedette principale, Français
- outil à tailler pour finition le long du mur
1, fiche 27, Français, outil%20%C3%A0%20tailler%20pour%20finition%20le%20long%20du%20mur
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Outil à tailler «Golden Touch». Finition le long du mur. Coupe les revêtements de vinyle le long du mur. Poignée rabattable en cinq positions pour le coupage dans des endroits d'accès difficile. La hauteur et la profondeur de la coupe est réglable. Coupe dans les deux directions. [...] Cet outil GOLDEN TOUCH peut être employé pour le coupage de tapis à endos coussiné. [Source : Catalogue cité dans la demi-fiche anglaise]. 2, fiche 27, Français, - outil%20%C3%A0%20tailler%20pour%20finition%20le%20long%20du%20mur
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-11-02
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- lobster in the shell
1, fiche 28, Anglais, lobster%20in%20the%20shell
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
There are two methods for serving lobster in the shell. The shell can be broken apart using lobster crackers and the meat then picked out, or the lobster can be cut in half down the centre and the claws cut open with a large heavy knife. All of the lobster is edible except for the shell, the small stomach(hard sac) behind the head and the dark vein, running down the back of the tail. 2, fiche 28, Anglais, - lobster%20in%20the%20shell
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- homard en carapace
1, fiche 28, Français, homard%20en%20carapace
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le homard en carapace est un produit très luxueux, mais il existe peu de façons de le servir. 1, fiche 28, Français, - homard%20en%20carapace
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2009-07-03
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Electronic Music
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- crab scratch
1, fiche 29, Anglais, crab%20scratch
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Crab Scratch.... you use your thumb as a spring to cut the fader back in as you tap it out with several fingers in quick succession. You can either start with your little finger or your ring finger, tap the fader with each finger until you finish with your index finger. This creates either a three-or four-tap crab scratch. 2, fiche 29, Anglais, - crab%20scratch
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Musique électronique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- crabe
1, fiche 29, Français, crabe
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2009-01-30
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- shovel shear test
1, fiche 30, Anglais, shovel%20shear%20test
correct, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- shovel test 2, fiche 30, Anglais, shovel%20test
correct, voir observation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The shovel shear test provides information about the location where the snow could fail in shear. It is best applied for identification of buried weak layers and does not usually produce useful results in layers close to the snow surface. Soft snow near the surface is better tested with the tilt board and the shear frame or an improvised version of this tilt test. 3, fiche 30, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Shovel Shear Test. This test can be done on a flat or on a slope. With good technique, the location of weak layers, even thin weak layers, can be found. First dig a hole or pit in the snow. The vertical wall of the pit should be straight up and down, and smooth. Make a mark on the uphill portion of one corner of your pit with your shovel blade. This will mark the boundaries of your column, which should be roughly 30 cm by 30 cm or 12 inches square.(A) Now, cut both sides using a snow saw or your ski, all the way to the floor of the pit making sure that the cuts are straight.(B) The back of the column should only be cut as deep as your shovel blade is long, so measure with your shovel blade(C) and then cut the back.(D) Next, insert your shovel, blade down, in the back cut of the column and pull gently and evenly forward being careful not to lever your shovel handle.(E) Examine the shear layer where the block failed.(F) The force applied to the shovel that causes a weak layer to shear from the layers surrounding it can be rated as follows : Very easy... Easy... Moderate... Hard... 4, fiche 30, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 30, Textual support number: 3 CONT
The results of the shovel shear test were inconclusive. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, fiche 30, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Shovel test: abbreviated form of "shovel shear test." Shovel test may also refer to the shovel tilt test or the shovel compression test. 6, fiche 30, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Observers are cautioned that identification of the weak layers is the primary objective of the shovel shear test. The shovel shear test is not a stability test. 3, fiche 30, Anglais, - shovel%20shear%20test
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
shovel shear test: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, fiche 30, Anglais, - shovel%20shear%20test
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- test de cisaillement à la pelle
1, fiche 30, Français, test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- essai de cisaillement à la pelle 2, fiche 30, Français, essai%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- test de la pelle 3, fiche 30, Français, test%20de%20la%20pelle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le test de la pelle consiste à isoler une tranche du manteau neigeux de base carrée (la largeur est celle de la pelle, soit une trentaine de centimètres en moyenne), puis à la tirer vers soi ou à la charger pour détecter la présence de plan(s) de glissement potentiel(s). 4, fiche 30, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Le test de cisaillement à la pelle n'a pas donné de résultats définitifs. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 5, fiche 30, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[Ce test n'est] pas à proprement parler un test de stabilité. 4, fiche 30, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Test de la pelle. [...] Il existe plusieurs variantes de ce test sous la même désignation. Méthode Faarlund. [...] Méthode de Munter. 4, fiche 30, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
test de cisaillement à la pelle; essai de cisaillement à la pelle : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 6, fiche 30, Français, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-12-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- picnic ham
1, fiche 31, Anglais, picnic%20ham
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- picnic shoulder 1, fiche 31, Anglais, picnic%20shoulder
correct
- pork shoulder 2, fiche 31, Anglais, pork%20shoulder
correct
- California ham 3, fiche 31, Anglais, California%20ham
correct, États-Unis
- cala ham 3, fiche 31, Anglais, cala%20ham
correct, États-Unis
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A subprimal cut of the pork primal shoulder; cut from the foreleg, it is usually deboned and smoked ... 3, fiche 31, Anglais, - picnic%20ham
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Not really a true ham(which comes from the pig's back leg), the picnic ham is taken from the upper part of the foreleg and includes a portion of the shoulder. This cut is also more accurately referred to as the picnic shoulder or pork shoulder. 4, fiche 31, Anglais, - picnic%20ham
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Source: Canadian Pork Buyer’s Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry’s basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 5, fiche 31, Anglais, - picnic%20ham
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- épaule picnic
1, fiche 31, Français, %C3%A9paule%20picnic
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Partie inférieure de l'épaule [du porc], avec ou sans le jarret, désossée ou non, salée et fumée. 2, fiche 31, Français, - %C3%A9paule%20picnic
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 3, fiche 31, Français, - %C3%A9paule%20picnic
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- lacón
1, fiche 31, Espagnol, lac%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Paleta o pata delantera curada del cerdo. 1, fiche 31, Espagnol, - lac%C3%B3n
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-12-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- boneless middle
1, fiche 32, Anglais, boneless%20middle
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
(C425) The portion of the carcass after removing ham and shoulder. Sirloin and related belly portion removed(short cut). Backbone and related cartilage removed. Tenderloin removed. Sternum and blade bone removed. Back ribs and side ribs removed(sheet ribbed or single ribbed as specified by buyer). Soft rib bones between side rib and sternum may remain or be removed as specified by buyer. Rind on or rindless(as specified by buyer). With, trim at flank end and leanness(measured at center of loin) to be specified by buyer. 1, fiche 32, Anglais, - boneless%20middle
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer’s Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry’s basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, fiche 32, Anglais, - boneless%20middle
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Fiche 32, La vedette principale, Français
- milieu désossé
1, fiche 32, Français, milieu%20d%C3%A9soss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
(C425) Portion de la demi-carcasse restante après avoir enlevé la cuisse et l'épaule. Pour la coupe courte, surlonge et partie du flanc, correspondante enlevés. Os de l'échine et cartilages correspondants enlevés. Filet, os de poitrine et os de palette enlevés. Côtes levées régulières et de dos enlevées d'une pièce ou individuellement selon les spécifications de l'acheteur. Avec ou sans les cartilages de bout de côte tel que spécifié par l'acheteur. Avec ou sans couenne tel que spécifié par l'acheteur. Dimensions de la pièce, façon de parer le blanc et teneur en gras (mesurée au centre de l'échine) à être spécifiés par l'acheteur. 1, fiche 32, Français, - milieu%20d%C3%A9soss%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, fiche 32, Français, - milieu%20d%C3%A9soss%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- panceta-corte "Australiano"
1, fiche 32, Espagnol, panceta%2Dcorte%20%5C%22Australiano%5C%22
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
(C425) Es la parte de la canal que queda después de retirar las piernas y la paleta. También se le extrae el solomillo (cadera), el hueso de la espaldilla y los cartílagos. Se extrae el filete. Se extraen el esternón y la paletilla. Se extraen las costillas traseras y abdominales (costillas en lámina o costillas individuales según lo acordado con el cliente). El costillar blando entre la costilla de los flancos y el esternón se pueden dejar o extraer (según lo acordado con el cliente). Con piel o sin piel (según lo acordado con el cliente). La anchura, el corte en la parte final del flanco y la magrez (medida en el centro del lomo) las especificará el comprador. (Tocino en México) 1, fiche 32, Espagnol, - panceta%2Dcorte%20%5C%22Australiano%5C%22
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, fiche 32, Espagnol, - panceta%2Dcorte%20%5C%22Australiano%5C%22
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-07-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- oyster shucking
1, fiche 33, Anglais, oyster%20shucking
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
How to shuck an oyster? This method of oyster shucking is often used by restaurants for presentation purposes. Hold the oyster cup side down, flat side up, with the hinged or narrow end in your hand. Insert the knife about 1/3 back from the wide end of the oyster. Go in using the knife and cut the muscle. Be careful to keep your fingers out of the path of the knife. Detach the muscle from the bottom shell. Carefully roll the meat over, taking care to neatly detach the muscle underneath. 1, fiche 33, Anglais, - oyster%20shucking
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- écaillage des huîtres
1, fiche 33, Français, %C3%A9caillage%20des%20hu%C3%AEtres
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Écaillage : [...] 3. Action d'ouvrir (des huîtres). 1, fiche 33, Français, - %C3%A9caillage%20des%20hu%C3%AEtres
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-06-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- despammer
1, fiche 34, Anglais, despammer
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- spam canceller 2, fiche 34, Anglais, spam%20canceller
correct
- de-spammer 3, fiche 34, Anglais, de%2Dspammer
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The problem, as de-spammer Chris Lewis saw it, was that while major Internet service providers already keep their systems relatively spam free through filters, other smaller ISPs simply relied on the spam cancellers, making no effort to cut back the relentless flow of junk. 3, fiche 34, Anglais, - despammer
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
De-spammers spent part of each day cancelling messages on the Internet’s bulletin board system. 3, fiche 34, Anglais, - despammer
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- nettoyeur de pourriel
1, fiche 34, Français, nettoyeur%20de%20pourriel
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- désinondateur 2, fiche 34, Français, d%C3%A9sinondateur
nom masculin
- désinondeur 3, fiche 34, Français, d%C3%A9sinondeur
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- eliminador de correo basura
1, fiche 34, Espagnol, eliminador%20de%20correo%20basura
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- eliminador de spam 2, fiche 34, Espagnol, eliminador%20de%20spam
correct, nom masculin
- eliminador de mensajes basura 3, fiche 34, Espagnol, eliminador%20de%20mensajes%20basura
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-05-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Films
- Cinematography
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Where the Spirit Lives
1, fiche 35, Anglais, Where%20the%20Spirit%20Lives
correct, international
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Where the Spirit Lives(1989) is a drama film about Aboriginal children getting taken from their tribes to attend residential schools. The setting is in Canada. Ashto-omi is a young Aboriginal girl taken by an Indian Agent, Taggert. Her younger brother Pita and other children are also lured into the airplane using candy canes. The two newcomers are forcefully renamed with names associated with Christianity. Ashto-Komi's name is changed to Amelia(no. 61) while Pita's is changed to Abraham(no. 67). Kathleen Gwillemberry is a new teacher to the school. Ashto-Komi gets stripped and scrubbed. Her hair is cut and scrubbed. Her hair is cut short. The old native style clothing is gone and gets replaced with uniforms. The children get a small amount of food to eat and are forced to do prayers every morning to become Christians. Ashto-Komi talks her language and gets beaten by the teacher. She did not know they were forbidden to talk their native language. Gwillemberry says they are poor children that don’t know any English after teaching her new class. Reverend Buckely replies and says "The children are like a garden, in order to maintain the beautiful flowers you need to pull all the weeds out and cut them back. " 2, fiche 35, Anglais, - Where%20the%20Spirit%20Lives
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de films
- Cinématographie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Les Danaes du Soleil
1, fiche 35, Français, Les%20Danaes%20du%20Soleil
correct, nom masculin, international
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-05-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- trailing umbilical system
1, fiche 36, Anglais, trailing%20umbilical%20system
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- TUS 2, fiche 36, Anglais, TUS
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Two redundant cable reels support the Mobile Transporter and Mobile Base System, a movable platform that allows the station's robotic arm to move back and forth along the truss during construction and maintenance work. The Trailing Umbilical System 2 cable appears to have been cut by the system designed to sever it if it ever became snarled or tangled. Video down linked from station cameras confirmed the cable was cut. The Trailing Umbilical System 1 was not affected. The inadvertent severing of the cable tripped one of two redundant circuit breakers on the S0 Truss, which provides power to the Mobile Transporter. The transporter is not scheduled to be used in the near future, but the severed Trailing Umbilical System 2 cable can be replaced through a spacewalk to provide the required redundancy. 3, fiche 36, Anglais, - trailing%20umbilical%20system
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- système de liaison ombilicale
1, fiche 36, Français, syst%C3%A8me%20de%20liaison%20ombilicale
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- TUS 1, fiche 36, Français, TUS
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Avant le début de la deuxième sortie, le Transporteur mobile (sur lequel est montée la Base mobile) passera de sa position actuelle du site de travail 4 au site de travail 5. Ce déplacement permettra aux astronautes en sortie de disposer de suffisamment d'espace pour remplacer le câble du système de liaison ombilicale (TUS), lequel avait été coupé par inadvertance en décembre 2005. 1, fiche 36, Français, - syst%C3%A8me%20de%20liaison%20ombilicale
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2008-02-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- latissimus dorsi flap
1, fiche 37, Anglais, latissimus%20dorsi%20flap
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- LATS flap 2, fiche 37, Anglais, LATS%20flap
correct
- latissimus dorsi myocutaneous flap 3, fiche 37, Anglais, latissimus%20dorsi%20myocutaneous%20flap
correct
- LDMF 4, fiche 37, Anglais, LDMF
correct
- LDMF 4, fiche 37, Anglais, LDMF
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Because the latissimus dorsi flap is not completely disconnected from its source at any point in the reconstruction surgery, it is therefore classified as a pedicle flap. During latissimus dorsi flap breast reconstruction, a tunnel is created beneath the skin from the back muscle to the breast area. Through this tunnel the surgeon transfers the flap; the few blood vessels that must be cut during the procedure are then reconnected with microsurgery. Once the flap is in place, the surgeon forms the tissue into the desired shape and sutures it into position. Finally, the back and chest incisions are closed. 5, fiche 37, Anglais, - latissimus%20dorsi%20flap
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- lambeau de grand dorsal
1, fiche 37, Français, lambeau%20de%20grand%20dorsal
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- lambeau de muscle grand dorsal 2, fiche 37, Français, lambeau%20de%20muscle%20grand%20dorsal
correct, nom masculin
- lambeau musculocutané de latissimus dorsi 3, fiche 37, Français, lambeau%20musculocutan%C3%A9%20de%20latissimus%20dorsi
nom masculin
- lambeau musculo-cutané de latissimus dorsi 4, fiche 37, Français, lambeau%20musculo%2Dcutan%C3%A9%20de%20latissimus%20dorsi
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
L'une des méthodes de reconstruction du sein fait appel à une greffe par lambeau de muscle grand dorsal (latissimus dorsi). Un lambeau musculo-cutané est prélevé dans le dos et sous le bras, et est transféré dans la zone thoracique où il est utilisé pour reconstruire un volume mammaire. 5, fiche 37, Français, - lambeau%20de%20grand%20dorsal
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- colgajo musculocutáneo del dorsal ancho
1, fiche 37, Espagnol, colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20del%20dorsal%20ancho
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- colgajo latissimus dorsi 2, fiche 37, Espagnol, colgajo%20latissimus%20dorsi
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La utilización del colgajo musculocutáneo del dorsal ancho en reconstrucción mamaria se indica principalmente en pacientes con tejidos locales de mala calidad [...] Con esta técnica aportamos músculo y piel de la espalda de buena calidad [...] Si la paciente tiene suficiente tejido graso en la espalda se podría conseguir reconstruir la mama sin necesidad de una prótesis de silicona. 1, fiche 37, Espagnol, - colgajo%20musculocut%C3%A1neo%20del%20dorsal%20ancho
Fiche 38 - données d’organisme interne 2007-11-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- fillet a fish
1, fiche 38, Anglais, fillet%20a%20fish
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- fillet fish 1, fiche 38, Anglais, fillet%20fish
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
How to fillet a fish... Hold the fish on the cutting board with the back of the fish toward you. Using a thin flexible knife, cut through the back of the head to the backbone and turn the blade so it's running along the backbone. Hold the fish by placing your non cutting hand over the head. Push the knife along the backbone to the tail using a sawing motion. Pull the fillet away from the body of the fish while making small careful cuts with the knife to retain as much flesh as possible. Using small strokes of the knife, remove the fillet from the rib cage, feeling, your way around the bones with the knife. 1, fiche 38, Anglais, - fillet%20a%20fish
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- fileter un poisson
1, fiche 38, Français, fileter%20un%20poisson
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Pour fileter un poisson entier, dégager la chair des côtes et de l'épine dorsale et éviter que des arêtes ne se retrouvent dans la chair. Enlever la peau des filets à l'aide d'un couteau tranchant, en gardant la peau entre le couteau et la surface de travail. Vérifier que le filet est exempt d'arêtes, de morceaux de peau, de taches sombres, de replis ou colorations suspectes qu'il faut éliminer et jeter, le cas échéant. Bien rincer. 1, fiche 38, Français, - fileter%20un%20poisson
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- System Names
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Joint Online Registration System
1, fiche 39, Anglais, Joint%20Online%20Registration%20System
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The Governments of Canada, Newfoundland and Labrador, Nova Scotia and Ontario and Saskatchewan are working together to simplify the filing process for federal corporations that do their filing online. The Joint Online Registration System, managed by Corporations Canada(Industry Canada), helps businesses save time and cut back their paperwork. 1, fiche 39, Anglais, - Joint%20Online%20Registration%20System
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Système commun d'enregistrement en direct
1, fiche 39, Français, Syst%C3%A8me%20commun%20d%27enregistrement%20en%20direct
correct, nom masculin, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les gouvernements du Canada, de Terre-Neuve-et-Labrador, de la Nouvelle-Écosse, de l'Ontario et de la Saskatchewan travaillent ensemble pour simplifier le processus de dépôt pour les sociétés de régime fédéral qui effectuent leur dépôt en ligne. Le Système commun d'enregistrement en direct, géré par Corporations Canada (Industrie Canada), permet aux entreprises d'économiser du temps et de réduire leur paperasserie. 1, fiche 39, Français, - Syst%C3%A8me%20commun%20d%27enregistrement%20en%20direct
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Botany
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- banana plantation
1, fiche 40, Anglais, banana%20plantation
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The fruit is grown and harvested in a labor-intensive process that involves an army of workers, lots of equipment, crop-dusting airplanes, foam cushions, string, bags, special cartons, refrigerated trucks and trains, and tons of pesticides. While production methods vary slightly from plantation to plantation, the basic operations... remain the same... Commercial banana plants grow from 15 to 30 feet in height and are grown in long rows on large irrigated plantations. Most bananas consumed in the United States are grown in the lowlands of Central and South America. The average banana plant produces fruit about every nine months. The stem usually grows to contain about 150 bananas. When the manager decides, the fruit is cut green from the plant and dropped carefully on the back of a worker carrying a cushion to stop any bruising of the fruit. 2, fiche 40, Anglais, - banana%20plantation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Botanique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- bananeraie
1, fiche 40, Français, bananeraie
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- plantation de bananes 2, fiche 40, Français, plantation%20de%20bananes
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Plantation de bananiers. 3, fiche 40, Français, - bananeraie
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
- Botánica
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- bananal
1, fiche 40, Espagnol, bananal
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- platanal 1, fiche 40, Espagnol, platanal
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2006-10-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Card Games
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- cut
1, fiche 41, Anglais, cut
correct, verbe
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
To divide a deck into two parts after the dealer shuffles the cards. 2, fiche 41, Anglais, - cut
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
At the conclusion of each hand, the cards are gathered together and reshuffled for the next deal. The new dealer presents the shuffled deck to the right-hand opponent, who cuts the pack by removing more than four but less than forty-eight cards from the top of the deck, and places the cards removed alongside the balance of the deck, nearer to the dealer. (The Official Encyclopedia of Bridge, 1971, p. 93). 3, fiche 41, Anglais, - cut
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The dealer then takes the two parts and reverses them, front to back. In most casinos, the cut is made by inserting a plastic card known as the cut card into the deck or the pack. 2, fiche 41, Anglais, - cut
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Jeux de cartes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- couper
1, fiche 41, Français, couper
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Faire deux paquets du jeu de cartes. 2, fiche 41, Français, - couper
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le joueur chargé de couper le paquet est généralement différent de celui qui bat le jeu. 3, fiche 41, Français, - couper
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-05-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Economic Geology
- Metals Mining
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- ore grade
1, fiche 42, Anglais, ore%20grade
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- grade of ore 2, fiche 42, Anglais, grade%20of%20ore
correct
- grade of the ore 1, fiche 42, Anglais, grade%20of%20the%20ore
correct
- grade of ores 3, fiche 42, Anglais, grade%20of%20ores
correct
- ore tenor 1, fiche 42, Anglais, ore%20tenor
correct
- tenor of ore 4, fiche 42, Anglais, tenor%20of%20ore
correct
- ore concentration 5, fiche 42, Anglais, ore%20concentration
- concentration of ore 6, fiche 42, Anglais, concentration%20of%20ore
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The metal content of an ore which can be expressed either in percent or in ounces per ton, etc. 4, fiche 42, Anglais, - ore%20grade
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Cut and fill mining is a fairly costly mining method as the back and walls must be conditioned every cut to provide a safe working face. The overall lifetime grade of ore in the proposed stope must be sufficient to support this conditioning cost. 7, fiche 42, Anglais, - ore%20grade
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
... the ore concentration ... varies from place to place ... 5, fiche 42, Anglais, - ore%20grade
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Géologie économique
- Mines métalliques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- teneur de minerai
1, fiche 42, Français, teneur%20de%20minerai
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- teneur du minerai 2, fiche 42, Français, teneur%20du%20minerai
correct, nom féminin
- concentration de minerai 3, fiche 42, Français, concentration%20de%20minerai
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La teneur d'un minerai peut être définie en minéral contenu (ex. : teneur en quartz d'un minerai d'or ou de tungstène) ou en métal contenu (ex. : teneur en plomb d'un minerai constitué de sulfure de plomb, ou galène), ou en un élément équivalent, généralement l'oxyde (ex. : la teneur des minerais de potasse, constitués de chlorures ou de carbonates de potassium, s'exprime en K2O contenu). 4, fiche 42, Français, - teneur%20de%20minerai
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
[...] la teneur du minerai [...] varie en tout point du terrain [...] 5, fiche 42, Français, - teneur%20de%20minerai
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- teneur des minerais
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Geología económica
- Minas metálicas
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- ley del mineral
1, fiche 42, Espagnol, ley%20del%20mineral
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-02-03
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Leatherworking Procedures
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- gunn cut
1, fiche 43, Anglais, gunn%20cut
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A glove with seams at the base of the fingers. 1, fiche 43, Anglais, - gunn%20cut
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Gun cut is common, featuring the two middle fingers sewn to the palm. On a gunn cut pattern the palm, little finger, and index finger are cut from one piece of leather and the two centre fingers are cut from another piece. On the back side of a gunn cut pattern the entire back including all four fingers are cut from one piece of leather. 2, fiche 43, Anglais, - gunn%20cut
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The seams between the fingers are on the back of the glove. 1, fiche 43, Anglais, - gunn%20cut
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Procédés de travail du cuir
Fiche 43, La vedette principale, Français
- coupe américaine
1, fiche 43, Français, coupe%20am%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Coupe [qui se caractérise] par le fait que l'annulaire et le majeur sont rapportés au corps du gant lors de la piqûre ainsi que par l'absence de fourchettes. 1, fiche 43, Français, - coupe%20am%C3%A9ricaine
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2005-09-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- maximum adjacent specification cut
1, fiche 44, Anglais, maximum%20adjacent%20specification%20cut
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- MACS 1, fiche 44, Anglais, MACS
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
There is a Maximum Adjacent Cut Specification (MACS) that varies from manufacturer to manufacturer. For instance, with a Schlage brand lock the maximum useable difference between two adjacent cuts on a key is 7 depths. This means throwing out many numbers generated randomly, but they’re very easy to spot on a printed page. 2, fiche 44, Anglais, - maximum%20adjacent%20specification%20cut
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Maximum adjacent cut is 5(example : 1-6 is acceptable, 1-7, 8 or 9 is not)... Cut depth is measured as root depth from back of key to bottom of cut. 3, fiche 44, Anglais, - maximum%20adjacent%20specification%20cut
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- spécification MACS
1, fiche 44, Français, sp%C3%A9cification%20MACS
proposition, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-07-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Pig Raising
- Special-Language Phraseology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- PSE pork
1, fiche 45, Anglais, PSE%20pork
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- pale, soft, exudative pork 1, fiche 45, Anglais, pale%2C%20soft%2C%20exudative%20pork
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The main purpose for investigating postmortem metabolism of muscle is to help explain and control things such as PSE that have a practical, commercial importance in the meat trade. Watery pork that appears unusually pale and which has a high fluid loss when cut and presented for sale has been around for a long time, with the first scientific reports dating back to the early 1900s. In the scientific literature the condition is most commonly called PSE, standing for pale, soft, and exudative pork... PSE pork that was avoided in the fresh state by a customer because of its unattractive appearance is just as likely to be rejected by a meat processor. 1, fiche 45, Anglais, - PSE%20pork
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Élevage des porcs
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 45, La vedette principale, Français
- viande de porc pâle, molle et suintante
1, fiche 45, Français, viande%20de%20porc%20p%C3%A2le%2C%20molle%20et%20suintante
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Agriculture, mai 1995. 1, fiche 45, Français, - viande%20de%20porc%20p%C3%A2le%2C%20molle%20et%20suintante
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-12-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Clothing Accessories
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- trank
1, fiche 46, Anglais, trank
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A cut glove body consisting of front and back without thumb, fourchettes or gussets. 1, fiche 46, Anglais, - trank
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Accessoires vestimentaires
Fiche 46, La vedette principale, Français
- corps
1, fiche 46, Français, corps
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[La coupe américaine] est principalement caractérisée par le fait que l'annulaire et le majeur sont rapportés au corps du gant lors de la piqûre ainsi que par l'absence de fourchettes. 2, fiche 46, Français, - corps
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2003-09-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- coppice shoot
1, fiche 47, Anglais, coppice%20shoot
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- sap shoot 2, fiche 47, Anglais, sap%20shoot
correct
- stool shoot 3, fiche 47, Anglais, stool%20shoot
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Any shoot arising from an adventitious or dormant bud near the base of a woody plant that has been cut back. 2, fiche 47, Anglais, - coppice%20shoot
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 47, La vedette principale, Français
- rejet de taillis
1, fiche 47, Français, rejet%20de%20taillis
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Tige provenant d'un bourgeon adventice ou dormant, à la base d'une plante ligneuse qui a été recépée. 2, fiche 47, Français, - rejet%20de%20taillis
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- chirpial
1, fiche 47, Espagnol, chirpial
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Vástago nacido de una yema adventicia o durmiente, cerca de la base de una planta leñosa que ha sido cortada. 1, fiche 47, Espagnol, - chirpial
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-12-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Plywood
- Wood Sawing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- off-center chucking
1, fiche 48, Anglais, off%2Dcenter%20chucking
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- eccentric semi-rotary cutting 2, fiche 48, Anglais, eccentric%20semi%2Drotary%20cutting
correct
- eccentric peeling 3, fiche 48, Anglais, eccentric%20peeling
correct
- eccentric cutting 4, fiche 48, Anglais, eccentric%20cutting
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Diagrams of stay-log techniques used to cut veneer on a lathe :... rotary(without attachment),... off-center chucking,... half round,... back cut,... quarter cut(rift). 1, fiche 48, Anglais, - off%2Dcenter%20chucking
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- off center chucking
- off centre chucking
- off-centre chucking
- eccentric semi rotary curring
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Contreplaqués
- Sciage du bois
Fiche 48, La vedette principale, Français
- déroulage excentré
1, fiche 48, Français, d%C3%A9roulage%20excentr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- déroulage excentrique 2, fiche 48, Français, d%C3%A9roulage%20excentrique
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Opération de déroulage d'une bille sur un plateau décentré, ce qui occasionne un mouvement circulaire plus ample et produit des placages fort décoratifs. 3, fiche 48, Français, - d%C3%A9roulage%20excentr%C3%A9
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Plant Biology
- Scientific Research Equipment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- pressure bomb
1, fiche 49, Anglais, pressure%20bomb
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- pressure chamber 2, fiche 49, Anglais, pressure%20chamber
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Instrument ... used to measure water potential of plant leaves. 3, fiche 49, Anglais, - pressure%20bomb
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Simply put, the pressure chamber ... is just a device for applying air pressure to a leaf (or small shoot), where most of the leaf is inside the chamber but a small part of the leaf stem (the petiole) is exposed to the outside of the chamber through a seal. The amount of pressure that it takes to cause water to appear at the petiole tells you how much tension the leaf is experiencing on its water: a high value of pressure means a high value of tension and a high degree of water stress. The units of pressure most commonly used are the Bar (1 Bar = 14.5 pounds per square inch) and the megapascal (1 MPa = 10 bars). 4, fiche 49, Anglais, - pressure%20bomb
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
How is water potential measured?...-Pressure bomb(pressure chamber) : measures [psi subscript w] of whole leaves, stems :-when a stem or leaf is cut off of a plant, the sap is sucked back into the xylem, since it is under tension;-the tissue is sealed inside a steel chamber, with the cut end protruding;-pressure is applied(using compressed nitrogen) until the sap is pushed back up to the top; this amount of pressure is equal but opposite to the [Psi subscript w] of the tissue. 5, fiche 49, Anglais, - pressure%20bomb
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
There are different types of pressure chambers, some using a tank of high pressure gas, some using a hand-pump, but all work on the same basic principle and in most cases the operation and use of the different types of pressure chambers is identical. 4, fiche 49, Anglais, - pressure%20bomb
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Biologie végétale
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- chambre à pression
1, fiche 49, Français, chambre%20%C3%A0%20pression
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- chambre de pression 2, fiche 49, Français, chambre%20de%20pression
correct, nom féminin
- chambre en pression 2, fiche 49, Français, chambre%20en%20pression
correct, nom féminin
- bombe à pression 3, fiche 49, Français, bombe%20%C3%A0%20pression
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
[Instrument de] mesure de l'état hydrique [...] 4, fiche 49, Français, - chambre%20%C3%A0%20pression
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Forestry Operations
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- hinge
1, fiche 50, Anglais, hinge
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- key 2, fiche 50, Anglais, key
correct, nom
- hold 2, fiche 50, Anglais, hold
correct, nom
- holt 2, fiche 50, Anglais, holt
correct, nom
- crest 3, fiche 50, Anglais, crest
nom
- tipping 3, fiche 50, Anglais, tipping
- edge 3, fiche 50, Anglais, edge
nom
- bridge 3, fiche 50, Anglais, bridge
nom, États-Unis
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
In a stem, that part deliberately left between the undercut and the back cut so as to minimize splitting and help, by its pivoting action, to control the direction of fall. 3, fiche 50, Anglais, - hinge
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Exploitation forestière
Fiche 50, La vedette principale, Français
- charnière
1, fiche 50, Français, charni%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- penture 2, fiche 50, Français, penture
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Sur le fût d'un arbre, partie laissée volontairement entre le trait d'abattage et l'entaille d'abattage afin de minimiser les risques de fendillement au moment de la chute de l'arbre. 3, fiche 50, Français, - charni%C3%A8re
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Plant Biology
- Scientific Research Equipment
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Scholander pressure bomb
1, fiche 51, Anglais, Scholander%20pressure%20bomb
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- Scholander pressure chamber 2, fiche 51, Anglais, Scholander%20pressure%20chamber
correct
- Scholander-Hammel bomb 3, fiche 51, Anglais, Scholander%2DHammel%20bomb
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
[A device] used to pressurize leaves and leafy twigs and estimate leaf water potential from the balancing pressure required to force water back to the cut stem surface. 4, fiche 51, Anglais, - Scholander%20pressure%20bomb
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Leaf water status. We measure leaf water potential by standard techniques using the Scholander pressure bomb on detached leaves. 5, fiche 51, Anglais, - Scholander%20pressure%20bomb
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Pressure Chamber: A device that measures the degree of water stress within the plant using air pressure. 6, fiche 51, Anglais, - Scholander%20pressure%20bomb
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Scholander type pressure chamber
- Scholander type pressure bomb
- Schollander chamber
- Schollander bomb
- Scholander-type pressure chamber
- Scholander-type pressure bomb
- Scholander-Hammel chamber
- Scholander bomb
- Scholander chamber
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Biologie végétale
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- chambre de pression Scholander
1, fiche 51, Français, chambre%20de%20pression%20Scholander
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- chambre à pression de Scholander 2, fiche 51, Français, chambre%20%C3%A0%20pression%20de%20Scholander
correct, nom féminin
- bombe à pression de Scholander 3, fiche 51, Français, bombe%20%C3%A0%20pression%20de%20Scholander
correct, nom féminin
- chambre de Scholander 4, fiche 51, Français, chambre%20de%20Scholander
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure du potentiel hydrique foliaire. 5, fiche 51, Français, - chambre%20de%20pression%20Scholander
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
La chambre de pression (dite aussi «bombe» ou chambre de Scholander). Cette technique, entièrement différente, consiste à placer à l'intérieur d'une chambre de pression un échantillon végétal (jeune rameau feuillé, système racinaire, mais le plus souvent une feuille) dès son prélèvement. L'extrémité du pétiole ou de la tige doit dépasser de quelques millimètres à l'extérieur. On injecte alors dans cette chambre un gaz sous pression (air azote) pour faire monter progressivement la pression dans la chambre. La valeur de la pression pour laquelle la sève affleure à la coupure du pétiole ou de la tige est égale au signe près au potentiel hydrique moyen de l'échantillon végétal étudié. 4, fiche 51, Français, - chambre%20de%20pression%20Scholander
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
La figure 39 présente l'évolution du potentiel hydrique mesuré à la chambre de pression Scholander. 1, fiche 51, Français, - chambre%20de%20pression%20Scholander
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- bombe à pression de Shollander
- chambre de Scholander
- bombe de Scholander
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-10-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 52, Anglais, blocking
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The use of the body above the knees by a defending or an attacking player in order to obstruct an opponent. 2, fiche 52, Anglais, - blocking
Record number: 52, Textual support number: 2 DEF
... an offensive weapon used to clear a path for the ball carrier. 3, fiche 52, Anglais, - blocking
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The hands must be cupped or closed and kept inside the elbows and not outside the body of either player. Arms may not be extended to push. A blocker may not push, clamp down on, hang on, or encircle an opponent. Players may block an opponent at any time, provided this does not interfere with a pass, a fair catch, a kicker, or a passer and provided it is not too rough. A wide receiver may not be cut down by a block below the knees. A wide receiver may not block an opponent below the waist if he is blocking back toward the ball(crackback block). 2, fiche 52, Anglais, - blocking
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
The basic blocks are the cross-body block, in which the body is thrown across the opponent’s thighs, and the shoulder block, in which the shoulder does the work. It is permissible to block a player from a position in front of, or to the side of, him, but not use his hands, but the defensive player may use his to ward off or escape the blocker. 3, fiche 52, Anglais, - blocking
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Football. Handling, kicking and throwing the ball in any direction, tackling and blocking are permitted. 4, fiche 52, Anglais, - blocking
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 52, La vedette principale, Français
- blocage
1, fiche 52, Français, blocage
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[...] usage du corps, au-dessus des genoux, par un joueur de n'importe quel camp pour faire obstruction devant un adversaire. 2, fiche 52, Français, - blocage
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Après avoir reçu le ballon [...] le demi doit savoir profiter de la moindre trouée [...]. Il doit également apprendre à bien suivre son blocage. Il arrive souvent que le garde, qui ouvre le chemin, est moins rapide que le demi qui le suit. 3, fiche 52, Français, - blocage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- junk basket
1, fiche 53, Anglais, junk%20basket
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- junk catcher 2, fiche 53, Anglais, junk%20catcher
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A device made up on the bottom of the drill stem to cut a core into the bottom of the hole on which junk rests. 3, fiche 53, Anglais, - junk%20basket
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
As the core is cut, the junk enters a barrel in the tool and is retained therein by metal projections(catchers). The junk comes out of the hole along with the core when the basket is brought back to the surface. 3, fiche 53, Anglais, - junk%20basket
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- souricière
1, fiche 53, Français, sourici%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- panier de repêchage 2, fiche 53, Français, panier%20de%20rep%C3%AAchage
nom masculin
- carottier de repêchage 3, fiche 53, Français, carottier%20de%20rep%C3%AAchage
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Outil de repêchage destiné à ramasser des fragments métalliques au fond d'un trou de forage. 1, fiche 53, Français, - sourici%C3%A8re
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
carottier de repêchage Bowen : Carottier double avec tube intérieur, anneau porte-linguets et couronne dentée. L'appareil fonctionne sur le principe de la circulation inverse. 4, fiche 53, Français, - sourici%C3%A8re
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-03-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- turndown
1, fiche 54, Anglais, turndown
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
[A procedure which permits] to cut back on the process liquid and gas flows to some value while still being able to operate in a stable manner. 2, fiche 54, Anglais, - turndown
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
Fiche 54, La vedette principale, Français
- débit moyen
1, fiche 54, Français, d%C3%A9bit%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le débit maximum et le débit minimum d'un robinet de régulation. 1, fiche 54, Français, - d%C3%A9bit%20moyen
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Museums
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- lever mill
1, fiche 55, Anglais, lever%20mill
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
With time, further improvements were made to milling equipment. Grooves were cut in the rubbing surfaces of saddlestones and methods of holding a supply of grain in the top grinding stone while feeding grain onto the lower stone were developed. The lever mill eventually evolved in which the grain was subjected to a shearing and grinding action by a flat furrowed stone moving back and forth in a horizontal arc. 1, fiche 55, Anglais, - lever%20mill
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Muséologie
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 55, La vedette principale, Français
- meule à levier
1, fiche 55, Français, meule%20%C3%A0%20levier
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Avec le temps, d'autres améliorations furent apportées au matériel de meunerie. Les surfaces de frottement des meules de pierre furent striées de cannelures et l'on mit au point des systèmes permettant à la meule supérieure de contenir une certaine quantité de grains qu'elle laissait s'écouler sur la meule inférieure. La meule à levier, étape subséquente, devait soumettre le grain à une action de cisaillement et de broyage à l'aide d'une pierre plate creusée de sillons et animée d'un mouvement de va-et-vient selon un arc horizontal. 1, fiche 55, Français, - meule%20%C3%A0%20levier
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-05-01
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Banking
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- branch network
1, fiche 56, Anglais, branch%20network
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
These steps are being reinforced by modifications to the branch network, designed to place more decision-making authority closer to the marketplace and cut down on back room paperwork by centralizing certain administrative tasks. 2, fiche 56, Anglais, - branch%20network
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Banque
Fiche 56, La vedette principale, Français
- réseau de succursales
1, fiche 56, Français, r%C3%A9seau%20de%20succursales
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- réseau d'agences 2, fiche 56, Français, r%C3%A9seau%20d%27agences
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Pour accroître encore l'efficacité de cette démarche, le réseau de succursales a fait l'objet de modifications en vue de rapprocher de la base les pouvoirs décisionnels, et de réduire les formalités en centralisant certaines fonctions administratives. 3, fiche 56, Français, - r%C3%A9seau%20de%20succursales
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
Les établissements de crédit d'outre-Rhin, en particulier les caisses d'épargne et les coopératives de crédit, à vocation régionale, mais aussi les banques appartenant au secteur privé, sont jugés inefficaces. La densité des réseaux d'agences et l'importance de leur infrastructure expliquent l'existence d'effectifs pléthoriques dans la profession. 2, fiche 56, Français, - r%C3%A9seau%20de%20succursales
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- red de sucursales
1, fiche 56, Espagnol, red%20de%20sucursales
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-03-12
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Earthmoving
- Road Construction Equipment
- Construction Site Equipment
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- elevating scraper
1, fiche 57, Anglais, elevating%20scraper
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- self-elevating scraper 2, fiche 57, Anglais, self%2Delevating%20scraper
correct
- self-loading scraper 3, fiche 57, Anglais, self%2Dloading%20scraper
correct
- self-loading elevating scraper 4, fiche 57, Anglais, self%2Dloading%20elevating%20scraper
correct
- elevator scraper 5, fiche 57, Anglais, elevator%20scraper
- self-loading motor scraper 6, fiche 57, Anglais, self%2Dloading%20motor%20scraper
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Operationally, the elevating scraper is used much like a regular scraper; however, the apron has been replaced by an elevator that vertically rotates a series of horizontal flights or slats. Once the material being loaded is cut by the cutting edge, it is lifted upward by the elevating flights and dumped back into the [scraper] bowl. 7, fiche 57, Anglais, - elevating%20scraper
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- elevating wheel tractor-scraper
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Matériel de chantier
Fiche 57, La vedette principale, Français
- décapeuse élévatrice
1, fiche 57, Français, d%C3%A9capeuse%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- décapeuse à élévateur 2, fiche 57, Français, d%C3%A9capeuse%20%C3%A0%20%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom féminin, normalisé
- décapeuse autochargeuse 3, fiche 57, Français, d%C3%A9capeuse%20autochargeuse
correct, nom féminin
- scraper élévateur 4, fiche 57, Français, scraper%20%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin
- scraper à tapis élévateur 5, fiche 57, Français, scraper%20%C3%A0%20tapis%20%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin
- scraper autochargeur 5, fiche 57, Français, scraper%20autochargeur
correct, nom masculin
- décapeuse à tapis élévateur 6, fiche 57, Français, d%C3%A9capeuse%20%C3%A0%20tapis%20%C3%A9l%C3%A9vateur
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
décapeuse élévatrice; décapeuse à élévateur : Décapeuse équipée d'un mécanisme d'entraînement (élévateur à chaînes) fixé à l'avant de la benne afin d'en faciliter le chargement. [Termes et définition normalisés par l'OLF.] 2, fiche 57, Français, - d%C3%A9capeuse%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Scraper élévateur. Dans ce modèle, la benne porte sur son avant, un élévateur à palettes incliné [qui remplace le tablier]. Les palettes entraînent le matériau excavé par la lame racleuse, le pulvérisent et le rejettent vers l'arrière de la benne. 4, fiche 57, Français, - d%C3%A9capeuse%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Le terme «scraper élévateur» est privilégié par des traducteurs techniques. Le terme «décapeuse» est privilégié par l'Académie française, la Revue générale des routes et des aérodromes et le Service linguistique de la Société d'énergie de la Baie James. 6, fiche 57, Français, - d%C3%A9capeuse%20%C3%A9l%C3%A9vatrice
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-12-28
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Forestry Operations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- wedge
1, fiche 58, Anglais, wedge
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- falling wedge 2, fiche 58, Anglais, falling%20wedge
correct
- felling wedge 3, fiche 58, Anglais, felling%20wedge
correct
- timber compass 4, fiche 58, Anglais, timber%20compass
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A tapered plastic or metal hand tool that is driven into the kerf to keep a tree from setting back on the backcut when felling.... its main function is to keep the cut pieces separate so that the saw chain runs free. 5, fiche 58, Anglais, - wedge
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Exploitation forestière
Fiche 58, La vedette principale, Français
- coin d'abattage
1, fiche 58, Français, coin%20d%27abattage
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Instrument de forme prismatique, fait de métal, de bois ou de plastique, qui est enfoncé dans le trait d'abattage d'un arbre pour empêcher que la scie ne se coince et pour diriger la chute de l'arbre. 1, fiche 58, Français, - coin%20d%27abattage
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le coin est essentiellement un instrument terminé en angle, avec deux faces très allongées, que l'on introduit de force dans une pièce de bois pour la fendre. S'il s'agit de fendre des bûches, il sera alors en fer ou en acier. Par contre, pour l'abattage, le coin sera en plastique ou en alliage léger, car la chaîne de la scie pourrait être gravement endommagée au contact des coins en acier. 1, fiche 58, Français, - coin%20d%27abattage
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-12-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Furniture Industries
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- front seat
1, fiche 59, Anglais, front%20seat
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The front seat is finished in the same way as the muslin cover. The fabric is measured for the full width of the seat and then 5 inches are added on each side. The depth is measured from 5 inches in back of the fox edging to 2 inches below the bottom rail. The corners are cut out and sewed to form a box. 1, fiche 59, Anglais, - front%20seat
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Industrie du meuble
Fiche 59, La vedette principale, Français
- devanture
1, fiche 59, Français, devanture
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- broom out
1, fiche 60, Anglais, broom%20out
correct, verbe
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... attaching commercial sockets of forged steel to wire rope ends... The wire rope is seized at the end and another seizing is applied at a distance from the end equal to the length of the basket of the socket... For large ropes, the seizing should be several inches long. The end seizing is now removed and the strands are separated so that the fiber core can be cut back to the next siezing. The individual wires are then untwisted and "broomed out" and for the distance they are to be inserted in the socket are carefully cleaned with benzine, naphtha, or unleaded gasoline. 2, fiche 60, Anglais, - broom%20out
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
There are three types of zinced endings: A cone is formed from molten zinc poured into a mold in which a frayed rope end has been inserted; sometimes a ferrule is used as mold and stays on after pouring the zinc; or sockets are used instead of the ferrule. An open socket has ears to hold a pin and cotter. A closed socket has a loop or "bail." Both are heavy forgings and find widespread use. All three zinced on endings need a good deal of preparation. The rope’s end must be broomed out, cleaned with acid and straightened. Special endings: such as thimbles, clips, and clamps are quicker and easier to apply than a zinc socket, but efficiency is not as high as with other attachments. 3, fiche 60, Anglais, - broom%20out
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
Fiche 60, La vedette principale, Français
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
User, déchirer par l'effet du frottement. 2, fiche 60, Français, - raguer
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2000-11-07
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Food Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- butterfly-shrimp
1, fiche 61, Anglais, butterfly%2Dshrimp
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- butterfly shrimp 2, fiche 61, Anglais, butterfly%20shrimp
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Shell shrimp cut through the center of the back to the tail and opened until it lies flat. 2, fiche 61, Anglais, - butterfly%2Dshrimp
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- crevette en papillon
1, fiche 61, Français, crevette%20en%20papillon
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- crevettes en papillon
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2000-09-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- bias-cut fabric
1, fiche 62, Anglais, bias%2Dcut%20fabric
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- bias cut fabric 2, fiche 62, Anglais, bias%20cut%20fabric
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Piping. n. A type of garment trim made by encasing a length of cord inside a strip of bias-cut fabric. 1, fiche 62, Anglais, - bias%2Dcut%20fabric
Record number: 62, Textual support number: 2 CONT
The collar goes around to back. V neck, bias cut fabric. 3, fiche 62, Anglais, - bias%2Dcut%20fabric
Record number: 62, Textual support number: 3 CONT
Bias cut fabric tubes are the perfect answer to fill in a garment space vertically or horizontally. 4, fiche 62, Anglais, - bias%2Dcut%20fabric
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- tissu coupé dans le biais
1, fiche 62, Français, tissu%20coup%C3%A9%20dans%20le%20biais
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- étoffe taillée dans le biais 2, fiche 62, Français, %C3%A9toffe%20taill%C3%A9e%20dans%20le%20biais
correct, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Les tissus coupés dans le biais tombent bien. 1, fiche 62, Français, - tissu%20coup%C3%A9%20dans%20le%20biais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
biais : Couture. Dans un tissu, Sens de la diagonale par rapport au droit fil. Tailler, couper dans le biais. 3, fiche 62, Français, - tissu%20coup%C3%A9%20dans%20le%20biais
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2000-08-29
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Road Construction Materials
- Bitumen and Bituminous Shales
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- road tar
1, fiche 63, Anglais, road%20tar
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Residual tar(pitch) cut back or blended with a tar distillate, the nature of which determines the curing rate of the product. 2, fiche 63, Anglais, - road%20tar
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Exploitation des schistes bitumineux
Fiche 63, La vedette principale, Français
- goudron
1, fiche 63, Français, goudron
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- goudron routier 2, fiche 63, Français, goudron%20routier
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Goudron résiduel (brai) fluxé ou mélangé à un distillat de goudron, dont la nature détermine la vitesse de cure du produit. 1, fiche 63, Français, - goudron
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
les goudrons routiers sont préparés à partir d'un goudron brut de deux façons: par semi-distillation du goudron brut, par reconstitution à partir d'un brai gras et de diverses huiles. 2, fiche 63, Français, - goudron
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
goudron : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 63, Français, - goudron
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2000-08-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- cutting angle
1, fiche 64, Anglais, cutting%20angle
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Cutting angle should also be carefully determined. If the angle is too wide, finest sediment will be pushed out of reach of the suction. If the angle is too small, the back not the point of the teeth will cut into the bottom, increasing sediment resuspension. 1, fiche 64, Anglais, - cutting%20angle
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 64, La vedette principale, Français
- angle de ratissage
1, fiche 64, Français, angle%20de%20ratissage
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- angle d'attaque des couteaux 1, fiche 64, Français, angle%20d%27attaque%20des%20couteaux
locution nominale, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'angle de ratissage du désagrégateur doit être soigneusement déterminé. S'il est trop large, les sédiments les plus fins seront projetés hors de la portée de l'aspirateur. S'il est trop petit, le défonçage du fond se produira avec le talon de la dent et la remise en suspension des sédiments se trouvera ainsi augmentée. 1, fiche 64, Français, - angle%20de%20ratissage
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Pensky-Martens closed tester
1, fiche 65, Anglais, Pensky%2DMartens%20closed%20tester
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- Pensky-Martens closed cup apparatus 2, fiche 65, Anglais, Pensky%2DMartens%20closed%20cup%20apparatus
correct
- PMCC apparatus 3, fiche 65, Anglais, PMCC%20apparatus
correct
- Pensky-Martens closed cup 4, fiche 65, Anglais, Pensky%2DMartens%20closed%20cup
correct, voir observation
- PMCC 4, fiche 65, Anglais, PMCC
correct
- PMCC 4, fiche 65, Anglais, PMCC
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
[A] device to determine the ASTM flash point of fuel oils and cut back asphalts and other viscous materials and suspensions of solids. 5, fiche 65, Anglais, - Pensky%2DMartens%20closed%20tester
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
ASTM D93-80, dated August 29, 1980: Standard Test Methods for Flash Point by Pensky-Martens Closed Tester. [Source: SOR/88-64, Hazardous Products Act, Schedule IV.]. 6, fiche 65, Anglais, - Pensky%2DMartens%20closed%20tester
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Strictly speaking, the closed cup is a component of the apparatus but it is often used to designate the whole device. 7, fiche 65, Anglais, - Pensky%2DMartens%20closed%20tester
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Fiche 65, La vedette principale, Français
- appareil Pensky-Martens
1, fiche 65, Français, appareil%20Pensky%2DMartens
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- appareil Pensky-Martens en vase clos 2, fiche 65, Français, appareil%20Pensky%2DMartens%20en%20vase%20clos
correct, nom masculin
- appareil de Pensky-Martens 3, fiche 65, Français, appareil%20de%20Pensky%2DMartens
correct, nom masculin
- appareil de Pensky-Martens à creuset fermé 4, fiche 65, Français, appareil%20de%20Pensky%2DMartens%20%C3%A0%20creuset%20ferm%C3%A9
correct, nom masculin
- creuset fermé Pensky-Martens 5, fiche 65, Français, creuset%20ferm%C3%A9%20Pensky%2DMartens
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Appareil à creuset fermé pour essais d'inflammabilité des pétroles et des huiles. 3, fiche 65, Français, - appareil%20Pensky%2DMartens
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Définition du point d'éclair : [...] le creuset fermé Pensky-Martens (ASTM D-93 ou IP-34) ou le creuset fermé Setaflash (ASTM D-3243 ou 3278) sera utilisé. 5, fiche 65, Français, - appareil%20Pensky%2DMartens
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Le creuset fermé (ou vase clos) ne constitue en réalité qu'une partie de l'appareil. Cependant, par extension, ces expressions désignent aussi l'appareil dans son entier. 6, fiche 65, Français, - appareil%20Pensky%2DMartens
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Nous n'avons pas trouvé d'abréviation française correspondante. 6, fiche 65, Français, - appareil%20Pensky%2DMartens
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- vase clos Pensky-Martens
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Dredging
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- back of the teeth
1, fiche 66, Anglais, back%20of%20the%20teeth
correct, locution nominale
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Cutting angle should also be carefully determined. If the angle is too wide, finest sediment will be pushed out of reach of the suction. If the angle is too small, the back not the point of the teeth will cut into the bottom, increasing sediment resuspension. 1, fiche 66, Anglais, - back%20of%20the%20teeth
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Dragage
Fiche 66, La vedette principale, Français
- talon de la dent
1, fiche 66, Français, talon%20de%20la%20dent
correct, locution nominale, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
L'angle de ratissage du désagrégateur doit être soigneusement déterminé. S'il est trop large, les sédiments les plus fins seront projetés hors de la portée de l'aspirateur. S'il est trop petit, le défonçage du fond se produira avec le talon de la dent et la remise en suspension des sédiments se trouvera ainsi augmentée. 1, fiche 66, Français, - talon%20de%20la%20dent
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Heat Exchangers
- Steam-Powered Machines and Condensers
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- double-pipe exchanger
1, fiche 67, Anglais, double%2Dpipe%20exchanger
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- double pipe condenser 2, fiche 67, Anglais, double%20pipe%20condenser
correct
- tube-in-tube condenser 3, fiche 67, Anglais, tube%2Din%2Dtube%20condenser
correct
- tube-within-a-tube condenser 4, fiche 67, Anglais, tube%2Dwithin%2Da%2Dtube%20condenser
correct
- tube-within-a-tube 5, fiche 67, Anglais, tube%2Dwithin%2Da%2Dtube
correct
- tube in tube condenser 6, fiche 67, Anglais, tube%20in%20tube%20condenser
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Fluid-fluid heat exchanger made of two concentric pipe sections; one fluid (such as a coolant) flows in the annular space between pipes, and the other fluid (such as hot process stream) flows through the inner pipe. 1, fiche 67, Anglais, - double%2Dpipe%20exchanger
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The condenser is also a Model no. 06036 shell and tube exchanger, identical to the reboiler with a few modifications : The baffles have been cut at the bottom where they meet the shell to allow condensate to flow out of the shell. The tube side has four passes for maximum heat transfer on the tube side. It is mounted nearly horizontally. The inlet end is a couple of inches higher than the outlet to allow condensate to drain out the low end. A few tubes have been removed at the top to give the vapor more room to distribute itself along the length of the shell. There is a vent on the shell side near the outlet end to allow non-condensable gases to leave. The vent gases pass through the inside of a 36" double pipe condenser so that any condensable gasses will condense out and run down the walls back into the condenser. 2, fiche 67, Anglais, - double%2Dpipe%20exchanger
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Échangeurs de chaleur
- Machines à vapeur et condenseurs
Fiche 67, La vedette principale, Français
- condenseur à double tube
1, fiche 67, Français, condenseur%20%C3%A0%20double%20tube
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les condenseurs à double tube. Utilisés concurremment avec les condenseurs à immersion [...] ils sont constitués par deux tubes concentriques dans lesquels le fluide frigorigène et l'eau servant à sa condensation circulent à contre courant; [...] 1, fiche 67, Français, - condenseur%20%C3%A0%20double%20tube
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1999-11-15
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Electrotyping and Stereotype Printing
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- electrotype shell
1, fiche 68, Anglais, electrotype%20shell
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Readying the electrotype shell. The metal layer deposited on the mould is called a shell and is 2/10 to 4/10 of a mm in thickness(8/1000 to 16/1000 of an inch)... The thickness is in function of the amount of time given to the process of electrolysis. Once the desired thickness is achieved the shell must be detached from the mould. This is not always an easy matter. If the mould is made of wax it can be removed with boiling water... Plastic moulds are removed by pulling them off, and lead moulds must be cut away along the edges. Shells are fragile and as they are not rigid they are sometimes damaged when being removed from the mould. In any case, shells must be backed to make them hard enough to print with. Backing is usually done by pouring a molten alloy made of lead(97%) and antimony(3%) onto the back of the shell. 2, fiche 68, Anglais, - electrotype%20shell
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Stéréotypie et galvanotypie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- coquille galvanoplastique
1, fiche 68, Français, coquille%20galvanoplastique
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Galvanotypie : Procédé qui permet de reproduire des compositions ou des formes type à partir d'un moulage; ce moulage est plongé dans un bain de sulfate de cuivre traversé par un courant électrique et se trouve recouvert d'une coquille de cuivre qui est la réplique de l'original. La coquille est ensuite renforcée d'un alliage de plomb et devient le galvano. 2, fiche 68, Français, - coquille%20galvanoplastique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1999-08-26
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- binder's stamp
1, fiche 69, Anglais, binder%27s%20stamp
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- binder's die 1, fiche 69, Anglais, binder%27s%20die
correct
- book-stamp 1, fiche 69, Anglais, book%2Dstamp
correct
- block 1, fiche 69, Anglais, block
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
In hand binding, a solid metal stamp with a design or lettering cut in brass and used for stamping or embossing the back and cover of a book. 1, fiche 69, Anglais, - binder%27s%20stamp
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 69, La vedette principale, Français
- fer à dorer
1, fiche 69, Français, fer%20%C3%A0%20dorer
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Pièce de bronze, de cuivre ou de laiton gravée et emmanchée de bois; utilisée pour la dorure sur cuir. 1, fiche 69, Français, - fer%20%C3%A0%20dorer
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1999-07-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Finish Carpentry
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- shoulder
1, fiche 70, Anglais, shoulder
correct, nom
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- tenon shoulder 2, fiche 70, Anglais, tenon%20shoulder
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
This machine will cut tenons of any length up to 3 inches. By repeating the cut any desired length can be made. It will work on stuff of any size up to 2x12 inches, and can be adjusted to gauge the length, thickness and shoulders of a tenon. It will not cope a shoulder, but will cut one shoulder further back than the other, to accommodate stuff having a rabbeted edge; and will cut one shoulder deeper than the other, or both alike, as desired. 1, fiche 70, Anglais, - shoulder
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Menuiserie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- épaulement
1, fiche 70, Français, %C3%A9paulement
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- épaulement de tenon 2, fiche 70, Français, %C3%A9paulement%20de%20tenon
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Partie saillante, sur une face, d'un tenon pour donner de la solidité à l'assemblage. 3, fiche 70, Français, - %C3%A9paulement
Record number: 70, Textual support number: 2 DEF
Partie d'une pièce de bois située à la base de son tenon, et destinée à butter contre la pièce de bois mortaisée à laquelle on l'assemble. 4, fiche 70, Français, - %C3%A9paulement
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- mushroom jib
1, fiche 71, Anglais, mushroom%20jib
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A standard form of coal-cutter jib with a sprocket at the end remote from the machine. The sprocket carries a vertical turret or bar and is driven by the cutting chain. The bar makes a vertical cut at the back of the normal horizontal cut. 2, fiche 71, Anglais, - mushroom%20jib
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- champignon de havage
1, fiche 71, Français, champignon%20de%20havage
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le champignon de havage [...] Le champignon, inspiré des vieilles haveuses à barre, est un petit tambour court portant des couteaux disposés en hélice. Il est fixé verticalement sur l'axe de l'étoile de retour, qui, entraînée par la chaîne, entraîne à son tour le champignon. Généralement, celui-ci est au-dessus du bras. Il travaille ainsi mieux car les fines qu'il produit s'évacuent facilement. Il existe cependant des haveuses à champignon tourné vers le bas [...] et aussi des haveuses à double bras dont l'un ou les deux à la fois portent un champignon. 1, fiche 71, Français, - champignon%20de%20havage
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Marietta miner
1, fiche 72, Anglais, Marietta%20miner
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A trade name for a heavy caterpillar-mounted continuous miner for operation in thick seams. The front end contains two cutter-arms which rotate in opposite directions to sweep the coal they cut inwards towards the centre. The broken coal is taken back through the machine to a chain conveyor. Two cutter chains are arranged at roof and floor level behind the arms to cut down the coal left between the rotating arms. The machine cuts an area 12 ft wide and 7 ft high. Power is supplied by two motors, one of 70 h. p. and the other 25 h. p. It has a continuous capacity from 3 to 3 1/2 t. p. m. This machine has been subject to several modifications. 2, fiche 72, Anglais, - Marietta%20miner
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Marietta
1, fiche 72, Français, Marietta
correct, marque de commerce, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Pour en finir avec les galeries en direction, décrivons une utilisation française d'une machine d'abatage et de chargement simultanés, la «Marietta». Son dispositif de coupe est constitué essentiellement par 2 bras rotatifs creusant chacun 4 saignées concentriques. Le terrain entre saignées est brisé par le passage de rouleaux biconiques libres travaillant comme «éclateurs» [...] Les bras rotatifs font deux trous cylindriques qui se recoupent légèrement. D'autre part, 2 chaînes de haveuse transforment cette section de creusement en une section rectangulaire [...] La Marietta ressemble au Colmol [...] et se meut sur chenilles, au besoin en s'aidant de deux vérins de poussée horizontaux placés à l'arrière et appuyés sur les parois. 1, fiche 72, Français, - Marietta
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1998-08-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Social Movements
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- downshift
1, fiche 73, Anglais, downshift
correct, verbe
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
To change from a stressful lifestyle to/a less highly paid but more fulfilling way of life. 2, fiche 73, Anglais, - downshift
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Voluntary simplicity.... Choosing to earn and buy less-to give up income and fast-track success for more free time and less stress involves a quiet personal revolt against dominant culture of getting and spending. This summer, pollsters announced... [that 28% of ] Americans said they had downshifted and had voluntarily cut back on their income in some way to reflect changes in priority. 3, fiche 73, Anglais, - downshift
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- réviser son niveau de vie à la baisse
1, fiche 73, Français, r%C3%A9viser%20son%20niveau%20de%20vie%20%C3%A0%20la%20baisse
proposition
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- revoir ses objectifs à la baisse 1, fiche 73, Français, revoir%20ses%20objectifs%20%C3%A0%20la%20baisse
proposition
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
baisse : Loc. fig. - Réviser, revoir, corriger à la baisse, en diminuant ses objectifs. 2, fiche 73, Français, - r%C3%A9viser%20son%20niveau%20de%20vie%20%C3%A0%20la%20baisse
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- tapeless splicer 1, fiche 74, Anglais, tapeless%20splicer
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Tapeless splicing is used to form face-veneer panels from several pieces. The backs and faces are glued to the cross bands and the core. The edges of the core are planed on the jointer. The core stock is edge glued and cut to panel size by a clipper machine.... All the plies are then ready to be glued into a sheet. Glue is applied to the sheets of veneer as they go through large rollers.... After the glue is applied to the cross-banded layers, core, face, and back panels, the press-gluing operation begins. The use of the giant hot press... is one of the crucial steps in the manufacture of plywood. Extreme pressure and controlled heat are used to cure(set) the adhesive.... After heating and pressing, skinner and trim saws cut the panel edges and stack the panels in one automatic operation.... 2, fiche 74, Anglais, - tapeless%20splicer
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 74, La vedette principale, Français
- jointeuse sans ruban
1, fiche 74, Français, jointeuse%20sans%20ruban
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-05-01
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Clay Working Methods (Ceramics)
- Symbols, Motifs and Ornaments (Arts)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- stamped decoration 1, fiche 75, Anglais, stamped%20decoration
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Stamping : use of cut rubber stamps as a means of printing repetitive motifs; used as single stamps, in the form of a hand roller or mechanised. Present use of this method is mainly confined to back stamping.... 2, fiche 75, Anglais, - stamped%20decoration
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Techniques de la céramique
- Symboles, motifs et ornements (Arts)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- décor estampé
1, fiche 75, Français, d%C3%A9cor%20estamp%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Décor imprimé par pression d'un outil sur la surface de l'argile encore plastique. 2, fiche 75, Français, - d%C3%A9cor%20estamp%C3%A9
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1995-12-06
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Social Movements
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- downshifter
1, fiche 76, Anglais, downshifter
correct, nom
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Voluntary simplicity.... Choosing to earn and buy less-to give up income and fast-track success for more free time and less stress involves a quiet personal revolt against dominant culture of getting and spending. This summer, pollsters announced... [that 28% of] Americans said they had downshifted and had voluntarily cut back on their income in some way to reflect changes in priority. Many of the downshifters were parents who had cut their consumption to reduce working hours, thereby gaining time with their children. 1, fiche 76, Anglais, - downshifter
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Most downshifters choose a simpler lifestyle; some, however, are "involuntaries". 2, fiche 76, Anglais, - downshifter
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
Fiche 76, La vedette principale, Français
- partisan d'une vie moins matérialiste
1, fiche 76, Français, partisan%20d%27une%20vie%20moins%20mat%C3%A9rialiste
proposition, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- tenant d'une vie simplifiée 1, fiche 76, Français, tenant%20d%27une%20vie%20simplifi%C3%A9e
proposition, nom masculin
- partisan du retour en arrière 1, fiche 76, Français, partisan%20du%20retour%20en%20arri%C3%A8re
proposition, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
matérialiste (n.m.) Personne qui recherche des jouissances et des biens matériels. 2, fiche 76, Français, - partisan%20d%27une%20vie%20moins%20mat%C3%A9rialiste
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
simplifier : Rendre plus simple, moins complexe, moins chargé d'éléments accessoires. 2, fiche 76, Français, - partisan%20d%27une%20vie%20moins%20mat%C3%A9rialiste
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
retour : Mouvement de sens inverse d'un mouvement précédent. 2, fiche 76, Français, - partisan%20d%27une%20vie%20moins%20mat%C3%A9rialiste
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1995-05-01
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Federal Administration
- Public Sector Budgeting
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- program delivery mechanism
1, fiche 77, Anglais, program%20delivery%20mechanism
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Lower priority programs have been eliminated or sharply cut back,, Program delivery mechanisms have been made more efficient. 1, fiche 77, Anglais, - program%20delivery%20mechanism
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Budget des collectivités publiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- mécanisme de prestation des programmes
1, fiche 77, Français, m%C3%A9canisme%20de%20prestation%20des%20programmes
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Des programmes de moindre importance ont été éliminés ou réduits et les mécanismes de prestation des programmes ont été rendus plus efficients. 1, fiche 77, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20prestation%20des%20programmes
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1994-11-29
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- do a fencing of funds 1, fiche 78, Anglais, do%20a%20fencing%20of%20funds
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
R. C. suggested doing a fencing of funds within the next 2-3 weeks. R. C. stated that we will have to look at the programs that must be delivered and the programs that could be cut back. 1, fiche 78, Anglais, - do%20a%20fencing%20of%20funds
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- fencing of funds
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- faire le tour des dossiers de répartition de fonds 1, fiche 78, Français, faire%20le%20tour%20des%20dossiers%20de%20r%C3%A9partition%20de%20fonds
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1994-05-26
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Clothing (Military)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- wellington
1, fiche 79, Anglais, wellington
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A very high leather boot, cut away at the back and that extends above the knee in front. 1, fiche 79, Anglais, - wellington
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
In modern times, "quarter wellington", "half wellington" and "three-quarter wellington" boots are worn by the military. 1, fiche 79, Anglais, - wellington
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Habillement (Militaire)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- wellington
1, fiche 79, Français, wellington
correct, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Botte de cuir très haute coupée à l'arrière et qui monte au-dessus du genou à l'avant. 1, fiche 79, Français, - wellington
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
De nos jours des bottes coupées dites «quart wellington», «demi wellington» et «trois quarts wellington» sont portées par les militaires. 1, fiche 79, Français, - wellington
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 79, Français, - wellington
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1994-01-21
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Knitting Techniques - Various
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- cut presser spot effect
1, fiche 80, Anglais, cut%20presser%20spot%20effect
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A warp-knitted fabric that shows areas of additional cleared stitches. 1, fiche 80, Anglais, - cut%20presser%20spot%20effect
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The fully-threaded front guide bar knits and blind-laps and the partially-threaded back guide bar works in conjunction with a cut presser bar to produce the additional cleared stitches. 1, fiche 80, Anglais, - cut%20presser%20spot%20effect
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tricot et tissus extensibles
- Techniques de tricot diverses
Fiche 80, La vedette principale, Français
- noppes exécutées avec presse unie et presse taillée
1, fiche 80, Français, noppes%20ex%C3%A9cut%C3%A9es%20avec%20presse%20unie%20et%20presse%20taill%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1994-01-20
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Visual Disorders
- Optical Glass
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- hard lens
1, fiche 81, Anglais, hard%20lens
correct, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- hard contact lens 2, fiche 81, Anglais, hard%20contact%20lens
- rigid lens 1, fiche 81, Anglais, rigid%20lens
correct, normalisé
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Contact lens which, in its final form and under normal condition, retains its form without support. 1, fiche 81, Anglais, - hard%20lens
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Its plastic is composed of a material called Methyl Methacrylate commercially known as lucite or plexiglass. They are ground to specification on a lathe. A plastic button is cut off from a long plastic rod and a back curvature is scooped out according to the measurements that the fitter has taken of the cornea. The curvature of the cornea and the curvature of the lens must correspond exactly. 2, fiche 81, Anglais, - hard%20lens
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Troubles de la vision
- Verres d'optique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- lentille dure
1, fiche 81, Français, lentille%20dure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- lentille rigide 2, fiche 81, Français, lentille%20rigide
correct, nom féminin, normalisé
- lentille classique 3, fiche 81, Français, lentille%20classique
voir observation
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Lentille de contact qui, dans sa forme finale et dans des conditions normales, conserve sa forme sans support. 4, fiche 81, Français, - lentille%20dure
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
«lentille classique» : Il faut distinguer: la lentille dure, ou classique. Matériau utilisé pour la lentille classique, celui dont on fait les cockpits, dans une qualité chimiquement pure (métacrylate de Méthyle); cette lentille a permis d'équiper des milliers de patients. 3, fiche 81, Français, - lentille%20dure
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1993-11-12
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Office-Work Organization
- Office Equipment and Supplies
- Document Classification (Library Science)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- flap of a folder 1, fiche 82, Anglais, flap%20of%20a%20folder
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
cut : the size of the tab on the back flap of a folder, usually expressed in a fraction. 1, fiche 82, Anglais, - flap%20of%20a%20folder
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organisation du travail de bureau
- Équipement et fournitures de bureau
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- plat du dossier
1, fiche 82, Français, plat%20du%20dossier
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
les deux plats du dossier ne sont pas (...) de dimensions égales. (la largeur de l'un est inférieure de 1 à 3 cm à celle de l'autre) 1, fiche 82, Français, - plat%20du%20dossier
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1992-06-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Cork
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- plaquette
1, fiche 83, Anglais, plaquette
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A part of cork strip cut at right angles to the medullary rays, free from back and belly. 1, fiche 83, Anglais, - plaquette
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 83, Anglais, - plaquette
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Liège
Fiche 83, La vedette principale, Français
- plaquette
1, fiche 83, Français, plaquette
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Partie de bande de liège découpée dans le sens perpendiculaire aux lenticelles, sans croûte ni mie. 1, fiche 83, Français, - plaquette
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terme et définitions normalisés par l'ISO. 2, fiche 83, Français, - plaquette
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1991-06-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- self facing
1, fiche 84, Anglais, self%20facing
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- self-facing 2, fiche 84, Anglais, self%2Dfacing
correct
- extended facing 1, fiche 84, Anglais, extended%20facing
correct
- one-piece facing 1, fiche 84, Anglais, one%2Dpiece%20facing
correct
- cut-on facing 2, fiche 84, Anglais, cut%2Don%20facing
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A facing unit cut as an integral part of a garment section which folds back to fit and conform to the remaining area and edges. On straight-edged closures or finishes. To avoid seam line produced by joining separate facings... 1, fiche 84, Anglais, - self%20facing
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The left side of the fly opening shall be cut with a self-facing and the right side with a self-faced curtain extension. 2, fiche 84, Anglais, - self%20facing
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- parementure à même
1, fiche 84, Français, parementure%20%C3%A0%20m%C3%AAme
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- parementure non-rapportée 2, fiche 84, Français, parementure%20non%2Drapport%C3%A9e
proposition, nom féminin
- garniture à même 2, fiche 84, Français, garniture%20%C3%A0%20m%C3%AAme
correct, proposition, nom féminin
- garniture non-rapportée 2, fiche 84, Français, garniture%20non%2Drapport%C3%A9e
correct, proposition, nom féminin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Pièce taillée avec une autre pièce sans assemblage. La parementure à même est taillée avec le devant du vêtement. 1, fiche 84, Français, - parementure%20%C3%A0%20m%C3%AAme
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme "facing" désigne deux notions: "parementure" et "garniture". La garniture est aussi une parementure. La distinction entre ces deux termes est la suivante: on emploie le mot "parementure" pour désigner les sections de tissu qui servent à la finition interne du vêtement; donc la parementure est invisible sur l'endroit du tissu. La garniture est une parementure visible, extérieure sur le devant du vêtement; le plus souvent elle sert d'ornement. 2, fiche 84, Français, - parementure%20%C3%A0%20m%C3%AAme
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1991-04-10
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- horn
1, fiche 85, Anglais, horn
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- pyramidal peak 1, fiche 85, Anglais, pyramidal%20peak
correct
- cirque mountain 1, fiche 85, Anglais, cirque%20mountain
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A high rocky sharp-pointed mountain peak with prominent faces and ridges, bounded by the intersecting walls of three or more cirques that have been cut back into the mountain by headward erosion of glaciers;... 2, fiche 85, Anglais, - horn
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- aiguille glaciaire
1, fiche 85, Français, aiguille%20glaciaire
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- aiguille pyramidale 1, fiche 85, Français, aiguille%20pyramidale
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- chain ripper miner
1, fiche 86, Anglais, chain%20ripper%20miner
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Joy presently offer both chain ripper miners and the rotary drum head-type miners introduced in 1968. However, the rotary drum head machines are proving to be the more popular and look to be superseding the chain ripper models produced by Joy. In operation the chain ripper machine works as follows. The machine is trammed forward into position then, while the main chassis of the machine remains stationary, the cutting head moves forward, sumping into the coal at the bottom of the face. The rotation of the chains carries the broken coal back over the head and deposits it on to the chain conveyor which then moves the coal to the rear end of the machine. When the sumping operation is complete, the head travels upwards towards the top of the seam, breaking out the coal as it moves. As soon as the cycle is complete the head is withdrawn and swung to the side in order to make another cut. 1, fiche 86, Anglais, - chain%20ripper%20miner
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
trammed: Technical term used for the driving backward and forward of such machinery. 1, fiche 86, Anglais, - chain%20ripper%20miner
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- abatteuse-chargeuse à chaîne de havage
1, fiche 86, Français, abatteuse%2Dchargeuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20de%20havage
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Abatteuses-chargeuses de chambres et piliers. Ces machines conçues et réalisées aux États-Unis sont sorties du stade prototype vers 1950. En 10 ans, elles ont conquis plus de 20% du charbon américain et leur champ d'activité s'étend. Elles sont soit du type à chaîne de havage découpant le charbon par saignées parallèles, soit du type rotatif détruisant le massif à la manière de perforatrices à taillant de très gros diamètre. La première et la plus connue est le continuous miner de Foy [...] 1, fiche 86, Français, - abatteuse%2Dchargeuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20de%20havage
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- shoulder hole 1, fiche 87, Anglais, shoulder%20hole
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- shoulder 2, fiche 87, Anglais, shoulder
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
After the cut has been fired, there follow the cut easers, side holes, knee holes, shoulder holes, back holes, and finally the lifters, each group in sequence.... 1, fiche 87, Anglais, - shoulder%20hole
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- trou auxiliaire d'épaulement
1, fiche 87, Français, trou%20auxiliaire%20d%27%C3%A9paulement
nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les trous de parement peuvent également être supplémentés par des trous auxiliaires d'épaulement (...) et de joint inférieur (...) 1, fiche 87, Français, - trou%20auxiliaire%20d%27%C3%A9paulement
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- chain ripper miner
1, fiche 88, Anglais, chain%20ripper%20miner
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Joy presently offer both chain ripper miners and the rotary drum head-type miners introduced in 1968. However, the rotary drum head machines are proving to be the more popular and look to be superseding the chain ripper models produced by Joy. In operation the chain ripper machine works as follows. The machine is trammed forward into position then, while the main chassis of the machine remains stationary, the cutting head moves forward, sumping into the coal at the bottom of the face. The rotation of the chains carries the broken coal back over the head and deposits it on to the chain conveyor which then moves the coal to the rear end of the machine. When the sumping operation is complete, the head travels upwards towards the top of the seam, breaking out the coal as it moves. As soon as the cycle is complete the head is withdrawn and swung to the side in order to make another cut. 1, fiche 88, Anglais, - chain%20ripper%20miner
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
trammed: Technical term used for the driving backward and forward of such machinery. 1, fiche 88, Anglais, - chain%20ripper%20miner
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- abatteuse-chargeuse à chaîne de havage
1, fiche 88, Français, abatteuse%2Dchargeuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20de%20havage
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Abatteuses-chargeuses de chambres et piliers. Ces machines conçues et réalisées aux Etats-Unis sont sorties du stade prototype vers 1950. En 10 ans, elles ont conquis plus de 20 % du charbon américain et leur champ d'activité s'étend. Elles sont soit du type à chaîne de havage découpant le charbon par saignées parallèles, soit du type rotatif détruisant le massif à la manière de perforatrices à taillant de très gros diamètre. La première et la plus connue est le continuous miner de Joy (...) 1, fiche 88, Français, - abatteuse%2Dchargeuse%20%C3%A0%20cha%C3%AEne%20de%20havage
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- mushroom arm cutter
1, fiche 89, Anglais, mushroom%20arm%20cutter
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- mushroom-jib coal cutter 2, fiche 89, Anglais, mushroom%2Djib%20coal%20cutter
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Mushroom arm cutter. Another special type of arm was the mushroom arm... This consisted of a standard jib with a vertical tree or turrett mounted near its end. The turret was fitted with teeth and rotated about its axis. It was driven by the cutting chain on the main jib. The mushroom device was designed to fit on to any standard-type chain coal-cutter and, like the curved jib, it allowed the operator to make a shear cut at the back of the web at the same time as the horizontal cut was being made. Other variations on this theme included units with twin mushroom jibs and units with both a curved arm and a mushroom arm on the same machine. 1, fiche 89, Anglais, - mushroom%20arm%20cutter
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- haveuse à champignon
1, fiche 89, Français, haveuse%20%C3%A0%20champignon
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le champignon, inspiré des vielles haveuses à barre, est un petit tambour court portant des couteaux disposés en hélice. Il est fixé verticalement sur l'axe de l'étoile du retour, qui, entraînée par la chaîne, entraîne à son tour le champignon. Généralement, celui-ci est au-dessus du bras. Il travaille ainsi mieux car les fines qu'il produit s'évacuent facilement. Il existe cependant les haveuses à champignon tourné vers le bas (...) et aussi des haveuses à double bras dont l'un ou les deux à la fois portent un champignon. 1, fiche 89, Français, - haveuse%20%C3%A0%20champignon
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1988-06-16
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Hand Tools
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- heat-bond iron
1, fiche 90, Anglais, heat%2Dbond%20iron
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Heat-bond iron with holder and shield. For both back and face seaming. Contoured top allows easy movement under the cut edges of the carpet when face seaming and preheats the carpet back for better adhesive penetration. Adjustable thermostatic heat control, indicator light, 3 metre 3-wire cord and cast-in element for long life. Shield reduces amount of heat to protect face yarns and carpet backing. The iron may be ordered with either a flat or grooved base. 1, fiche 90, Anglais, - heat%2Dbond%20iron
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Outillage à main
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 90, La vedette principale, Français
- fer à coller à chaud
1, fiche 90, Français, fer%20%C3%A0%20coller%20%C3%A0%20chaud
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Fer à coller à chaud avec porte-fer et écran thermique. Pour joints de surface et d'endos. Les bords profilés permettent le mouvement facile sous les bords coupés du tapis et préchauffe le sous-tapis pour assurer une meilleure pénétration de la colle. Thermostat réglable, voyant lumineux et cordon de 3 mètres à 3 conducteurs y compris élément chauffant encastré durable. L'écran thermique réduit la chaleur et protège les deux côtés du tapis. Le fer peut être commandé au choix avec semelle lisse ou striée. 1, fiche 90, Français, - fer%20%C3%A0%20coller%20%C3%A0%20chaud
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1987-04-22
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- frozen lapsing allotment
1, fiche 91, Anglais, frozen%20lapsing%20allotment
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
A sum of money set aside and which can not be touched unless it is released by Cabinet. At the end of the fiscal year, the money not released is automatically returned to the Consolidated Revenue Fund. 2, fiche 91, Anglais, - frozen%20lapsing%20allotment
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
This procedure is used by the government to cut back on expenditures which have already been approved through the budget process. 2, fiche 91, Anglais, - frozen%20lapsing%20allotment
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- affectation bloquée non reportable
1, fiche 91, Français, affectation%20bloqu%C3%A9e%20non%20reportable
correct, proposition, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1987-04-13
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- splitter 1, fiche 92, Anglais, splitter
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A man who splits fish for mild cure packing. So that the salmon will lay flat like an open book, the fish is split open, but the skin on the back is not cut. 1, fiche 92, Anglais, - splitter
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- préposé au tranchage 1, fiche 92, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20tranchage
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1986-05-28
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Interior Covering Materials
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- gypsum wallboard
1, fiche 93, Anglais, gypsum%20wallboard
correct, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- gypsum wall board 2, fiche 93, Anglais, gypsum%20wall%20board
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Gypsum wallboard has a face to which decoration may be applied. 3, fiche 93, Anglais, - gypsum%20wallboard
Record number: 93, Textual support number: 2 CONT
Gypsum wallboard is a fireproof sheathing for interior walls and ceilings. It is made of a core of gypsum covered on each side by a heavy specially manufactured kraft paper. The paper on the exposed surface is ivory colored, while the back is gray. The board is made by a continuous process in a sheet 4 ft wide and is cut as required into lengths of from 4 to 12 ft, in 3/8-, 1/2-, 5/8-, and 1-in. thicknesses. The long edges are recessed and reinforced with three layers of paper.... 4, fiche 93, Anglais, - gypsum%20wallboard
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
gypsum wallboard: Term standardized by ISO. 5, fiche 93, Anglais, - gypsum%20wallboard
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Revêtements intérieurs
Fiche 93, La vedette principale, Français
- plaque de parement
1, fiche 93, Français, plaque%20de%20parement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
La plaque de parement a une face qui peut recevoir directement une décoration. 1, fiche 93, Français, - plaque%20de%20parement
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
plaque de parement : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 93, Français, - plaque%20de%20parement
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1986-04-04
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- accelerated rate class
1, fiche 94, Anglais, accelerated%20rate%20class
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The maximum annual capital cost allowance rates on several of the accelerated rate classes would be cut back to 25%, computed on a diminishing balance basis. 1, fiche 94, Anglais, - accelerated%20rate%20class
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 94, La vedette principale, Français
- catégorie de biens faisant l'objet d'un amortissement accéléré
1, fiche 94, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20biens%20faisant%20l%27objet%20d%27un%20amortissement%20acc%C3%A9l%C3%A9r%C3%A9
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1981-05-28
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Tillage Operations (Agriculture)
- Pest Control Equipment
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- sugar-cane plow
1, fiche 95, Anglais, sugar%2Dcane%20plow
correct, États-Unis
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- sugar cane plow 2, fiche 95, Anglais, sugar%20cane%20plow
États-Unis
- cane plow 2, fiche 95, Anglais, cane%20plow
États-Unis
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A type of plow used for bedding sugar cane land. It consists of a frame containing a middlebreaker followed by right-and left-hand bottoms followed by another middlebreaker. The front middlebreaker cleans off the bed and the side bottoms and back middlebreaker deepen and widen the cut. 1, fiche 95, Anglais, - sugar%2Dcane%20plow
Fiche 95, Terme(s)-clé(s)
- sugar-cane plough
- cane plough
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Travaux du sol (Agriculture)
- Matériel de protection des végétaux
Fiche 95, La vedette principale, Français
- charrue pour canne à sucre
1, fiche 95, Français, charrue%20pour%20canne%20%C3%A0%20sucre
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1979-06-15
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- telescoping
1, fiche 96, Anglais, telescoping
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
moving out of the net to cut down on an angle, then back in as the puck carrier approaches. 1, fiche 96, Anglais, - telescoping
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 96, La vedette principale, Français
- télescopage
1, fiche 96, Français, t%C3%A9lescopage
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
sortir du filet pour couper un angle et y revenir au moment où s'approche le porteur de la rondelle. 1, fiche 96, Français, - t%C3%A9lescopage
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Masonry Practice
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- clip bond 1, fiche 97, Anglais, clip%20bond
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
a bond in brickwork whereby the inside angle of a brick is cut off to permit the insertion of diagonal headers, at the back 1, fiche 97, Anglais, - clip%20bond
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Maçonnerie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- appareil de dent de chien 1, fiche 97, Français, appareil%20de%20dent%20de%20chien
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Advertising Agencies and Services
- Packaging
- Merchandising Techniques
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- package-back premium
1, fiche 98, Anglais, package%2Dback%20premium
spécifique
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
articles which can be cut out of the back of packages-e. g. face masks. 1, fiche 98, Anglais, - package%2Dback%20premium
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Agences et services de publicité
- Emballages
- Techniques marchandes
Fiche 98, La vedette principale, Français
- prime sur le conditionnement
1, fiche 98, Français, prime%20sur%20le%20conditionnement
nom féminin, générique
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
si la prime est fixée sur le conditionnement, elle doit ne pas pouvoir être retirée sans que cela apparaisse manifestement, afin d'éviter les fraudes. 1, fiche 98, Français, - prime%20sur%20le%20conditionnement
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Prosthetic Dentistry
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- trimming 1, fiche 99, Anglais, trimming
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- removal of excess 1, fiche 99, Anglais, removal%20of%20excess
- knife trimming 1, fiche 99, Anglais, knife%20trimming
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
after the stone has set, any excess is cut back... which simplifies removal and trimming. 1, fiche 99, Anglais, - trimming
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Dentisterie prothétique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- ébarbage 1, fiche 99, Français, %C3%A9barbage
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
l'ébarbage est obtenu à l'aide d'une paire de ciseaux ou d'une lame de rasoir. 1, fiche 99, Français, - %C3%A9barbage
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


