TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK DECK [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Naval Forces
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fuel deck
1, fiche 1, Anglais, fuel%20deck
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mast, funnel tops, fuel deck, crane deck, crane cable attached to the [rigid-hull inflatable boat], bridge top, bridge wings and [forecastle] are back in bounds. 2, fiche 1, Anglais, - fuel%20deck
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Forces navales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pont du carburant
1, fiche 1, Français, pont%20du%20carburant
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le mât, les sommets de cheminée, le pont du carburant, le pont de la grue et le câble de grue attaché [à l'embarcation gonflable à coque rigide], le dessus de la passerelle, les ailerons de la passerelle ainsi que le gaillard d'avant sont de nouveau dans les limites permises. 2, fiche 1, Français, - pont%20du%20carburant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-01-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plumbing
- Guns (Land Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- depression limit switch valve
1, fiche 2, Anglais, depression%20limit%20switch%20valve
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A valve which is secured to the turret flange in front of the pump block. 1, fiche 2, Anglais, - depression%20limit%20switch%20valve
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
When activated by the cam in the traverse indicator and the depression limit switch, it elevates the gun to approximately 30 cm above the back deck. 1, fiche 2, Anglais, - depression%20limit%20switch%20valve
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
depression limit switch valve: Applies to the Leopard. 2, fiche 2, Anglais, - depression%20limit%20switch%20valve
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plomberie
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- soupape de l'interrupteur du limiteur de pointage en site négatif
1, fiche 2, Français, soupape%20de%20l%27interrupteur%20du%20limiteur%20de%20pointage%20en%20site%20n%C3%A9gatif
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Soupape actionnée par la came de l'indicateur de pointage en direction et l'interrupteur de pointage en site négatif maintenant le tube à 30 cm au-dessus de la plage arrière du char. 1, fiche 2, Français, - soupape%20de%20l%27interrupteur%20du%20limiteur%20de%20pointage%20en%20site%20n%C3%A9gatif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
soupape de l'interrupteur du limiteur de pointage en site négatif : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 2, Français, - soupape%20de%20l%27interrupteur%20du%20limiteur%20de%20pointage%20en%20site%20n%C3%A9gatif
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
soupape de l'interrupteur du limiteur de pointage en site négatif : s'applique au Leopard. 2, fiche 2, Français, - soupape%20de%20l%27interrupteur%20du%20limiteur%20de%20pointage%20en%20site%20n%C3%A9gatif
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- retractable bridge
1, fiche 3, Anglais, retractable%20bridge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- traversing bridge 2, fiche 3, Anglais, traversing%20bridge
correct
- pull back draw bridge 3, fiche 3, Anglais, pull%20back%20draw%20bridge
- sliding bridge 4, fiche 3, Anglais, sliding%20bridge
- retractile bridge 4, fiche 3, Anglais, retractile%20bridge
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A movable bridge in which the deck can be rolled back longitudinally from across the gap. 2, fiche 3, Anglais, - retractable%20bridge
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The retractable bridge opens by sliding back horizontally from the channel. It is mounted on wheels, which roll on tracks. It is little used because it requires considerable space to store the movable section when the channel is open. 5, fiche 3, Anglais, - retractable%20bridge
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
retractable bridge; traversing bridge: terms and definition proposed by the World Road Association. 6, fiche 3, Anglais, - retractable%20bridge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pont roulant
1, fiche 3, Français, pont%20roulant
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- pont coulissant 2, fiche 3, Français, pont%20coulissant
correct, nom masculin
- pont-brouette 2, fiche 3, Français, pont%2Dbrouette
correct, nom masculin
- pont à coulisse 3, fiche 3, Français, pont%20%C3%A0%20coulisse
nom masculin
- pont glissant 4, fiche 3, Français, pont%20glissant
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pont mobile dont le tablier se déplace par translation longitudinale. 2, fiche 3, Français, - pont%20roulant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
pont roulant; pont coulissant; pont-brouette : termes et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 5, fiche 3, Français, - pont%20roulant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Security Devices
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- snow guard
1, fiche 4, Anglais, snow%20guard
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ice guard 2, fiche 4, Anglais, ice%20guard
correct
- roof guard 3, fiche 4, Anglais, roof%20guard
- snow-catcher 4, fiche 4, Anglais, snow%2Dcatcher
- ice dam 5, fiche 4, Anglais, ice%20dam
voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A guard that prevents snow from sliding off a sloping roof. 6, fiche 4, Anglais, - snow%20guard
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Snow guards are objects used to hold snow on slippery roofs. ... Some snow guards are attached mechanically, while others are adhered to the roof surface. ... Multiple rows of snow guards spaced well apart up the roof are better at holding snow in place (i.e., avoiding the dynamic loads created by sliding snow) than one row of last-resort snow guards placed near the eaves. 7, fiche 4, Anglais, - snow%20guard
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
They put up this huge ladder that went up past the window to Papa’s office, and up past aunt Olga’s bedroom. Then past the loft window and right up to the guttering where the repair man tied it to the iron snow-catcher that stretched along the whole edge of the sharply sloping roof. 4, fiche 4, Anglais, - snow%20guard
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
ice dam : This term was submitted to our language information service and appeared in the following sentence :"An ice dam is being installed at the back of the building to stop any ice and snow from falling on the deck. "However, since we could not validate this use of the term in any other source, we do not recommend its usage. An "ice dam" is normally(and correctly) used to designate a ridge of ice that forms at the edge of an inadequately insulated and ventilated roof and prevents melting snow(water) from draining off the roof, causing ice damming(in French "digue de glace"). 8, fiche 4, Anglais, - snow%20guard
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Dispositifs de sécurité
Fiche 4, La vedette principale, Français
- arrêt de neige
1, fiche 4, Français, arr%C3%AAt%20de%20neige
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- garde-neige 2, fiche 4, Français, garde%2Dneige
correct, nom masculin
- garde-glace 3, fiche 4, Français, garde%2Dglace
correct, nom masculin
- système d'arrêt-glace 4, fiche 4, Français, syst%C3%A8me%20d%27arr%C3%AAt%2Dglace
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans les régions à fort enneigement, sorte de petite barrière à lattes ou à lames établie au-dessus des égouts des toits, et à plusieurs niveaux sur les grands pans de toiture, afin d'empêcher la neige accumulée de glisser et de tomber des toits sous forme de plaques massives et dangereuses. 5, fiche 4, Français, - arr%C3%AAt%20de%20neige
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Les] arrêts de neige [...] doivent être adaptés au profil des tuiles et répartis de façon uniforme sur toute la surface de la couverture. [Ces dispositifs] peuvent être [...] associés aux éléments de couverture ou à leur support, [p. ex.] crochets arrêts de neige [fixés par] accrochage simple sur la tuile [ou par] clouage sur liteau, [ou être] indépendants (type barres à neige), [fixés] sur la charpente et non sur le support de la couverture. 6, fiche 4, Français, - arr%C3%AAt%20de%20neige
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
L'installation d'un système d'arrêt-glace va à l'encontre du but premier recherché par les techniques d'isolation et de ventilation des toitures : c'est-à-dire empêcher la formation, à la base du toit, d'une digue de glace qui provoquerait au moindre dégel des infiltrations d'eau, une usure prématurée, etc. On provoquerait artificiellement et avec une quasi certitude des risques de dégâts. 4, fiche 4, Français, - arr%C3%AAt%20de%20neige
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les arrêts de neige (ou garde-neige) peuvent prendre diverses formes : crochets garde-neige (appelés aussi «crochets arrêt de neige», en anglais : «snow hooks») ou barres à neige (en anglais : «snow fences»). 7, fiche 4, Français, - arr%C3%AAt%20de%20neige
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
- Dispositivos de seguridad
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- guardanieves
1, fiche 4, Espagnol, guardanieves
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-10-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Card Games
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cut
1, fiche 5, Anglais, cut
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To divide a deck into two parts after the dealer shuffles the cards. 2, fiche 5, Anglais, - cut
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
At the conclusion of each hand, the cards are gathered together and reshuffled for the next deal. The new dealer presents the shuffled deck to the right-hand opponent, who cuts the pack by removing more than four but less than forty-eight cards from the top of the deck, and places the cards removed alongside the balance of the deck, nearer to the dealer. (The Official Encyclopedia of Bridge, 1971, p. 93). 3, fiche 5, Anglais, - cut
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The dealer then takes the two parts and reverses them, front to back. In most casinos, the cut is made by inserting a plastic card known as the cut card into the deck or the pack. 2, fiche 5, Anglais, - cut
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Jeux de cartes
Fiche 5, La vedette principale, Français
- couper
1, fiche 5, Français, couper
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Faire deux paquets du jeu de cartes. 2, fiche 5, Français, - couper
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le joueur chargé de couper le paquet est généralement différent de celui qui bat le jeu. 3, fiche 5, Français, - couper
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-04-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
- Body Movements (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- catamaran
1, fiche 6, Anglais, catamaran
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Skate Tips: Catamaran. Talk about a blast from the past, catamaraning can be a lot of fun, and it’s real easy to do. All you need is a partner. What you do is you sit on your board sideways facing your partner, while your partner does the same. Position the boards so that you can both put your feet comfortably on the ends of each other’s boards. Once in position, you start down a fairly mellow hill. You turn by having the person on the turning side lean back, like he’s on the trapeze of a catamaran. The person on the nonturning [side] leans in to help out with the turn. 1, fiche 6, Anglais, - catamaran
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
I’m posting today to ask your opinion about whether David should participate in catamaran skateboarding. What is it, you ask? Well, let me explain. There are two skateboarders set parallel to each other a couple of feet apart. Each one is equipped with a toochas pad for comfort and two handles for steering. The riders sit on the boards with their bodies facing each other, their legs resting on the other person's deck, and both looking in the direction of travel. Turning is accomplished by one person leaning back and pulling on their handles, at the same time the other person leans forward and pushes on theirs. There are no brakes. 2, fiche 6, Anglais, - catamaran
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Skateboarding term. 3, fiche 6, Anglais, - catamaran
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- catamaran
1, fiche 6, Français, catamaran
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Figure où l'on se tient à deux sur deux planches parallèles, chacun ayant les pieds posés sur la planche de son partenaire. 1, fiche 6, Français, - catamaran
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] la majorité des personnes qui font du skate ne pensent qu'à s'amuser, ne font que des catamarans [...] (Skate France International, n° 3, juin 1978, p. 56). 1, fiche 6, Français, - catamaran
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme du domaine de la planche à roulettes. 2, fiche 6, Français, - catamaran
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-07-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wind stability cable
1, fiche 7, Anglais, wind%20stability%20cable
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- wind stability stay 1, fiche 7, Anglais, wind%20stability%20stay
correct
- wind stay 2, fiche 7, Anglais, wind%20stay
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Sidney Lanier Bridge. Wind Stability.... As construction progressed, the deck required wind stability stays as well as the tower. Special anchorage points were built in the river for the tie-downs and an array of cables was installed up to the deck. At the top of the tower the wind stability cables come in from the back and ahead sides of the tower. 1, fiche 7, Anglais, - wind%20stability%20cable
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 7, La vedette principale, Français
- câble de retenue au vent
1, fiche 7, Français, c%C3%A2ble%20de%20retenue%20au%20vent
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[...] l'ensemble formé par les poutres de rigidité et le tablier [du pont] constitue une poutre horizontale dont la rigidité permet de résister à l'action des charges horizontales, en particulier à l'action du vent. Cet effet est l'un des plus important à considérer dans les ouvrages de grande portée [...] On y résiste par l'adoption de diverses dispositions : câbles de retenue (pont de Brooklyn), ancrages de la poutre de rigidité aux câbles porteurs au milieu de la portée [...] 2, fiche 7, Français, - c%C3%A2ble%20de%20retenue%20au%20vent
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
hauban de retenue au vent / wind guy line. 3, fiche 7, Français, - c%C3%A2ble%20de%20retenue%20au%20vent
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-12-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Ship and Boat Parts
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- main deck
1, fiche 8, Anglais, main%20deck
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The principal deck extending from front to back of a ship or offshore drilling rig. 2, fiche 8, Anglais, - main%20deck
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Offshore] drilling ... proceeds as on land, the wellhead being set on a cellar deck approximately 15 ft below the main deck. 3, fiche 8, Anglais, - main%20deck
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Parties des bateaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pont principal
1, fiche 8, Français, pont%20principal
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
d'une plate-forme ou d'un navire de forage. 2, fiche 8, Français, - pont%20principal
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1984-05-25
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- deck tennis
1, fiche 9, Anglais, deck%20tennis
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Deck tennis is a game for two to four players, who toss a ring back and forth over a net. It originated on shipboard early in the 20th century and soon became popular ashore.... The ring is... usually made of rubber. 2, fiche 9, Anglais, - deck%20tennis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 9, La vedette principale, Français
- deck-tennis
1, fiche 9, Français, deck%2Dtennis
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- anno-tennis 1, fiche 9, Français, anno%2Dtennis
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Sports dérivés du volley-ball. Le deck-tennis. (...) Le jeu consiste à jeter un anneau de caoutchouc de 18 cm de diamètre au-dessus d'un filet tendu à 1,52 m du sol, sans le heurter. (...) On compte les points comme au tennis (d'où son nom de "anno-tennis"). 1, fiche 9, Français, - deck%2Dtennis
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


