TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK END [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- crew module
1, fiche 1, Anglais, crew%20module
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CM 2, fiche 1, Anglais, CM
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The crew module is the pressurized part of the Orion spacecraft, sometimes referred to as the capsule, where crew will live and work on their journey to the Moon and back. The crew module can accommodate four crew members for up to 21 days, and provides a safe habitat through launch, on-orbit operations, landing, and recovery. The crew module contains advances in life support, avionics, power systems, and advanced manufacturing techniques, and is the only portion of Orion that returns to Earth at the end of flights. 3, fiche 1, Anglais, - crew%20module
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- module d'équipage
1, fiche 1, Français, module%20d%27%C3%A9quipage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le vaisseau spatial se compose de deux parties principales : le module d'équipage, qui constitue l'habitat pour jusqu'à quatre astronautes et leur équipement, et le module de service, qui fournit la propulsion, l'énergie, l'eau, l'oxygène et l'azote et maintient le vaisseau spatial à la bonne température et sur sa trajectoire. 2, fiche 1, Français, - module%20d%27%C3%A9quipage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- módulo de tripulación
1, fiche 1, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20tripulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- módulo para la tripulación 2, fiche 1, Espagnol, m%C3%B3dulo%20para%20la%20tripulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Separación del módulo de tripulación del módulo de servicio: [...] el módulo de servicio de Orion, el cual contiene los motores responsables de los encendidos que dirigen la nave espacial y la impulsan a través del espacio, se separará del módulo de tripulación. Esto expondrá el escudo térmico del módulo de tripulación, que protegerá a los astronautas del calor de la reentrada. 3, fiche 1, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20tripulaci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Módulo para la tripulación. Hábitat para cuatro astronautas y cierta capacidad de carga, desde el lanzamiento hasta el aterrizaje. 2, fiche 1, Espagnol, - m%C3%B3dulo%20de%20tripulaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-03-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Submarines (Naval Forces)
- Torpedoes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bow cap
1, fiche 2, Anglais, bow%20cap
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bow-cap 2, fiche 2, Anglais, bow%2Dcap
correct, nom
- bowcap 2, fiche 2, Anglais, bowcap
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A domed steel door at the outer end of a torpedo tube located in the bow of a submarine. 3, fiche 2, Anglais, - bow%20cap
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Bow caps ... This is a circular steel door with a ... sealing ring held in a groove in its inner face by a retaining ring and set bolts. The sealing ring bears against the lip-end when the bow-cap is shut. 2, fiche 2, Anglais, - bow%20cap
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The outer end of the [torpedo] tube is sealed with a domed bow cap. Bow shutters close across the bow caps to preserve the streamlined shape of the bow when the cap is closed. The bow caps and shutters are mechanically linked to a hydraulically operated drive rod from within the torpedo compartment. The bow cap opens first behind the shutter, which then folds back against it forming a smooth exit tube. 4, fiche 2, Anglais, - bow%20cap
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A door usually found in an Oberon-class submarine. 3, fiche 2, Anglais, - bow%20cap
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sous-marins (Forces navales)
- Torpilles
Fiche 2, La vedette principale, Français
- porte d'étrave de tube lance-torpilles
1, fiche 2, Français, porte%20d%27%C3%A9trave%20de%20tube%20lance%2Dtorpilles
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chapeau de proue 2, fiche 2, Français, chapeau%20de%20proue
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Porte bombée en acier située à l'extrémité extérieure d'un tube lance-torpilles trouvé à l'avant d'un sous-marin. 1, fiche 2, Français, - porte%20d%27%C3%A9trave%20de%20tube%20lance%2Dtorpilles
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Porte trouvée généralement dans les tubes lance-torpilles des sous-marins de classe Oberon. 1, fiche 2, Français, - porte%20d%27%C3%A9trave%20de%20tube%20lance%2Dtorpilles
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Submarinos (Fuerzas navales)
- Torpedos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- puerta de proa de un tubo lanzatorpedos
1, fiche 2, Espagnol, puerta%20de%20proa%20de%20un%20tubo%20lanzatorpedos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Puerta de acero abombada ubicada en el extremo exterior de un tubo lanzatorpedos situado en la proa de un submarino. 1, fiche 2, Espagnol, - puerta%20de%20proa%20de%20un%20tubo%20lanzatorpedos
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Puerta que se encuentra generalmente en los tubos lanzatorpedos de los submarinos de clase Oberon. 1, fiche 2, Espagnol, - puerta%20de%20proa%20de%20un%20tubo%20lanzatorpedos
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-11-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Various Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- toboggan
1, fiche 3, Anglais, toboggan
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A long, light narrow sleigh with a flat bottom and no runners, and having the front end curved up and back. 2, fiche 3, Anglais, - toboggan
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports divers
Fiche 3, La vedette principale, Français
- toboggan
1, fiche 3, Français, toboggan
correct, nom masculin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- traîne 2, fiche 3, Français, tra%C3%AEne
correct, nom féminin, Canada
- traîne sauvage 3, fiche 3, Français, tra%C3%AEne%20sauvage
à éviter, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Traîneau plat, sans patins et recourbé à l'avant dont on se sert pour descendre les pentes enneigées. 4, fiche 3, Français, - toboggan
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fabriqué en bois ou en aluminium, l'avant est recourbé [...] pour faciliter la glissade [...] 5, fiche 3, Français, - toboggan
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
traîne sauvage : Si, historiquement, l'appellation sauvage a pu être employée de manière neutre, sans connotation péjorative, elle est aujourd'hui perçue comme offensante. 2, fiche 3, Français, - toboggan
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Equipment
- Weapon Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- action time
1, fiche 4, Anglais, action%20time
correct, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The elapsed time from the application of primer initiation energy to the moment when the back end of the projectile exits the muzzle of the barrel. 1, fiche 4, Anglais, - action%20time
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
action time: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 4, Anglais, - action%20time
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel militaire
- Systèmes d'armes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- durée du coup de feu
1, fiche 4, Français, dur%C3%A9e%20du%20coup%20de%20feu
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Temps écoulé entre l'application de l'énergie d'initiation de l'amorce et le moment où le culot du projectile sort de la bouche du canon. 1, fiche 4, Français, - dur%C3%A9e%20du%20coup%20de%20feu
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
durée du coup de feu : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, fiche 4, Français, - dur%C3%A9e%20du%20coup%20de%20feu
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Physiotherapy
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Dix-Hallpike manoeuver
1, fiche 5, Anglais, Dix%2DHallpike%20manoeuver
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Dix-Hallpike test 1, fiche 5, Anglais, Dix%2DHallpike%20test
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A test used to diagnose benign paroxysmal positional vertigo (BPPV) that consists of a series of head, neck, and body movements that reproduce the vertigo sensation. 3, fiche 5, Anglais, - Dix%2DHallpike%20manoeuver
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The Dix-Hallpike test is typically performed in a doctor's office. The doctor will ask you to sit upright on an exam table with your legs stretched out in front of you and your head turned to one side. They will then ask you to lower your head and torso back so that you end up lying with your head stretched off the edge of the exam table, turned with one ear down at a 45-degree angle. If there are misplaced calcium deposits(also called canaliths) in the posterior canal of your inner ear, this will trigger vertigo symptoms. 4, fiche 5, Anglais, - Dix%2DHallpike%20manoeuver
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Benign positional paroxysmal vertigo (BPPV) is one of the most common causes of vertigo. The Dix-Hallpike maneuver is the gold standard test used to diagnose BPPV, which is crucial in confirming posterior canal BPPV. 5, fiche 5, Anglais, - Dix%2DHallpike%20manoeuver
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physiothérapie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- manoeuvre de Dix-Hallpike
1, fiche 5, Français, manoeuvre%20de%20Dix%2DHallpike
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- manœuvre de Dix et Hallpike 2, fiche 5, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Dix%20et%20Hallpike
correct, nom féminin
- test de Dix-Hallpike 1, fiche 5, Français, test%20de%20Dix%2DHallpike
correct, nom masculin
- test de Dix et Hallpike 3, fiche 5, Français, test%20de%20Dix%20et%20Hallpike
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre clinique qui vise à confirmer le diagnostic du vertige paroxystique positionnel bénin (VPPB) en reproduisant le vertige par l'entremise d'une série de mouvements de la tête, du cou et du corps. 4, fiche 5, Français, - manoeuvre%20de%20Dix%2DHallpike
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le diagnostic sera confirmé par la manœuvre de Dix et Hallpike, qui consiste à reproduire le vertige en basculant le patient vers le côté déclenchant (le sujet, assis jambes pendantes au milieu de la table d'examen, est rapidement couché par l'examinateur vers le côté supposé atteint). La manœuvre est positive lorsqu'elle provoque un vertige et/ou des mouvements des yeux (appelés nystagmus) que le médecin va observer. 2, fiche 5, Français, - manoeuvre%20de%20Dix%2DHallpike
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-09-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cruiser skateboard
1, fiche 6, Anglais, cruiser%20skateboard
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- cruiser board 2, fiche 6, Anglais, cruiser%20board
correct
- cruiser 3, fiche 6, Anglais, cruiser
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A cruiser skateboard is a specific type of board designed for cruising down streets, city environments, or basically any level pavement. Many cruiser boards have a kicktail, which is the part that curves up at the end on the back. 3, fiche 6, Anglais, - cruiser%20skateboard
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- cruiser skate-board
- cruiser skate board
- cruiserboard
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- planche de croisière
1, fiche 6, Français, planche%20de%20croisi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- croiseur 1, fiche 6, Français, croiseur
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-07-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Maple Syrup Production
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- untap
1, fiche 7, Anglais, untap
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Whether your sugarbush is on buckets or tubing, you will need to untap immediately at the end of each season. This means you will pull the spout or spile out of each tree using the back of a hammer or a ’'spout puller’’ tool designed for maples. 1, fiche 7, Anglais, - untap
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Acériculture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- désentailler
1, fiche 7, Français, d%C3%A9sentailler
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Retirer le chalumeau de l'entaille. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9sentailler
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-12-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- plunger rod
1, fiche 8, Anglais, plunger%20rod
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Internally there may be a spring on the plunger rod to provide some resistance when the plunger is nearly pulled back to its full extent. There is sometimes a rubber buffer washer on the plunger rod between the handle and the barrel end cap. 1, fiche 8, Anglais, - plunger%20rod
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tige de piston d'injection
1, fiche 8, Français, tige%20de%20piston%20d%27injection
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La seringue est composée de [trois] parties : le cylindre, la tige de piston d'injection et le piston avec double rondelle d'étanchéité. 1, fiche 8, Français, - tige%20de%20piston%20d%27injection
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- vástago impulsor
1, fiche 8, Espagnol, v%C3%A1stago%20impulsor
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-06-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Drilling (Machine-Tooling)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- flute length
1, fiche 9, Anglais, flute%20length
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- length of twist 1, fiche 9, Anglais, length%20of%20twist
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The length from the outer corners of the cutting lip to the extreme back end of the helical or straight groove cut or formed in the body of the drill. 1, fiche 9, Anglais, - flute%20length
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Perçage (Usinage)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- longueur de la goujure
1, fiche 9, Français, longueur%20de%20la%20goujure
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les fraises à angle d'hélice et index variables sont aujourd'hui considérées comme à l'avant-garde de la technique. Le concept est de modifier l'angle d'hélice sur la longueur de la goujure ou entre deux goujures. 1, fiche 9, Français, - longueur%20de%20la%20goujure
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Taladrado (Operación de mecanizado)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- largo de la acanaladura
1, fiche 9, Espagnol, largo%20de%20la%20acanaladura
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2023-05-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metal Fasteners
- Engines (Motor Vehicles)
- Assembly Mechanics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- idle adjustment screw
1, fiche 10, Anglais, idle%20adjustment%20screw
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- idle adjusting screw 2, fiche 10, Anglais, idle%20adjusting%20screw
correct
- idle screw 3, fiche 10, Anglais, idle%20screw
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When all the mixture adjustment screws have been set, then readjust the idle adjustment screws located on each end of the carburetor until the idle is adjusted back to 1000-1100 RPM [revolutions per minute]. 4, fiche 10, Anglais, - idle%20adjustment%20screw
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Mécanique d'ajustage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vis de réglage du ralenti
1, fiche 10, Français, vis%20de%20r%C3%A9glage%20du%20ralenti
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- vis de ralenti 2, fiche 10, Français, vis%20de%20ralenti
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La vis de réglage du ralenti est elle aussi présente sur le carburateur, c'est une vis de butée des gaz qui accède à l'ouverture du papillon afin que le moteur puisse tourner au ralenti. 1, fiche 10, Français, - vis%20de%20r%C3%A9glage%20du%20ralenti
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Clavos y tornillos
- Motores (Vehículos automotores)
- Mecánica de montaje
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tornillo de ajuste del ralentí
1, fiche 10, Espagnol, tornillo%20de%20ajuste%20del%20ralent%C3%AD
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ubica el tornillo de ajuste del ralenti. Estará debajo del filtro de aire ubicado en el centro del motor. No necesitas quitar el filtro ya que se puede acceder al tornillo desde el costado. 2, fiche 10, Espagnol, - tornillo%20de%20ajuste%20del%20ralent%C3%AD
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- String Instruments
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cello bow
1, fiche 11, Anglais, cello%20bow
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- violoncello bow 2, fiche 11, Anglais, violoncello%20bow
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Violin, viola, cello, and double bass bows are... very similar in design, construction, and in how they are used... The differences are in their size and in the shape of their frogs, the end of the bow where it is held. A violin bow frog is squared off at the back... A viola bow is slightly larger in all dimensions and has a rounded edge on the back of its frog... A cello bow is still larger than the viola bow in all dimensions, and also has a rounded edge on the back of the frog... 3, fiche 11, Anglais, - cello%20bow
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- violincello bow
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- archet de violoncelle
1, fiche 11, Français, archet%20de%20violoncelle
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-02-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Wool Industry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- wool processing
1, fiche 12, Anglais, wool%20processing
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Several finishes may be applied to wool, depending on its end use. For washable wools, the finish reduces friction and fiber entanglement... Wool can also be treated to make it highly resistant to moths, stains, moisture, and fire. The finishing process is the final step in wool processing, which takes the wool from the sheep's back to woven or knitted fabric. 1, fiche 12, Anglais, - wool%20processing
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industrie lainière
Fiche 12, La vedette principale, Français
- transformation de la laine
1, fiche 12, Français, transformation%20de%20la%20laine
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La transformation de la laine débute avec la tonte. Chaque printemps en avril-mai les moutons sont soulagés de leur épaisse toison de laine qu'ils ont porté tout l'hiver. 1, fiche 12, Français, - transformation%20de%20la%20laine
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-02-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- box net
1, fiche 13, Anglais, box%20net
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- box-net 2, fiche 13, Anglais, box%2Dnet
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Box nets can be fished at any time in the daily tide cycle and with any frequency. [The fishing] procedure is as follows. The tie-back ropes on one end of the net are slackened; then, this end of the net is gradually hauled onto the ice through the fishing hole. As the net is hauled, fish are "shook back" from the trap into the bunt. The bunt is untied and the fish removed; the bunt is then retied. The tie-back ropes are tightened, hauling the net back into position beneath the ice. Tie-back ropes are secured. 3, fiche 13, Anglais, - box%20net
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- filet à réservoir
1, fiche 13, Français, filet%20%C3%A0%20r%C3%A9servoir
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- filet-réservoir 2, fiche 13, Français, filet%2Dr%C3%A9servoir
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le filet-réservoir a la forme d'une boîte. Lestée pour la maintenir en place, la boîte repose sur le fond près de la rive à des profondeurs de 2 à 6 mètres. Un guideau (moins de 35 mètres) est tendu perpendiculairement à l'engin pour guider l'éperlan vers l'ouverture. Pour installer l'engin en début de saison, on perce une ouverture dans la glace. Des trous sont percés afin de passer les cordes sous la glace. Ces cordes attachent les [quatre] coins supérieurs de la boîte à des piquets. Pour pêcher, l'ouverture est dégagée du frasil[,] et on relâche les cordes[;] le filet est ramené sur la glace par l'ouverture et le poisson recueilli. 2, fiche 13, Français, - filet%20%C3%A0%20r%C3%A9servoir
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-01-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Physiotherapy
- Personal Care and Hygiene
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- percussion massager
1, fiche 14, Anglais, percussion%20massager
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- percussive massager 2, fiche 14, Anglais, percussive%20massager
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The most common form of percussion massager is that of a handheld device with a protruding knob at one end, which—when [the device is] activated—will both vibrate vigorously as well as thrust repeatedly back and forth, providing both a kneading action to the tissue it impacts as well as the added benefit of smaller vibratory movements. 3, fiche 14, Anglais, - percussion%20massager
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Physiothérapie
- Soins personnels
Fiche 14, La vedette principale, Français
- masseur à percussion
1, fiche 14, Français, masseur%20%C3%A0%20percussion
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2022-03-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Nonwoven Textiles
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- felting needle
1, fiche 15, Anglais, felting%20needle
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The felting needles are a special kind of needle that have tiny barbs on the end. The barbs are going in one direction and when the needle is stabbed into the wool the barbs pull the wool in, but not back out again causing the wool fibers to tangle and their scales to lock together and felt. 2, fiche 15, Anglais, - felting%20needle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Nontissés (Industries du textile)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- aiguille à feutrer
1, fiche 15, Français, aiguille%20%C3%A0%20feutrer
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- aiguille de feutrage 2, fiche 15, Français, aiguille%20de%20feutrage
correct, nom féminin
- aiguille pour feutrer 3, fiche 15, Français, aiguille%20pour%20feutrer
correct, nom féminin
- aiguille à feutrage 4, fiche 15, Français, aiguille%20%C3%A0%20feutrage
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'aiguille à feutrer est une aiguille spéciale munie de petits harpons. En poussant l'aiguille dans la laine cardée, les fibres sont mélangées mécaniquement. Elles se mêlent de plus en plus, s'accrochent les unes aux autres, la matière se densifie et devient feutre. 1, fiche 15, Français, - aiguille%20%C3%A0%20feutrer
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-03-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Fish
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- purse seining
1, fiche 16, Anglais, purse%20seining
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- purse seine fishing 2, fiche 16, Anglais, purse%20seine%20fishing
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In purse seine fishing,... a boat locates a school of fish, then, using either a crane or small boat, takes one end of a net around the school and back to the fishing vessel. The ends of the net are synched together like a drawstring bag and pulled aboard with the fish inside. 3, fiche 16, Anglais, - purse%20seining
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Poissons
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pêche à la senne coulissante
1, fiche 16, Français, p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20senne%20coulissante
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La pêche à la senne coulissante [...] est une technique visant à capturer une grande quantité de poissons qui nagent en banc près de la surface. Le navire manœuvre de manière à encercler le banc avec un filet de grande dimension [...] conçu pour se refermer par le fond, formant ainsi une bourse [...] 2, fiche 16, Français, - p%C3%AAche%20%C3%A0%20la%20senne%20coulissante
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Peces
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- pesca con redes de cerco de jareta
1, fiche 16, Espagnol, pesca%20con%20redes%20de%20cerco%20de%20jareta
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-10-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Fish
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- anchor tag
1, fiche 17, Anglais, anchor%20tag
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Anchor tags are small... pieces of nylon tubing "anchored" to the back of a fish with a T-like end. 2, fiche 17, Anglais, - anchor%20tag
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Poissons
Fiche 17, La vedette principale, Français
- étiquette de type ancre
1, fiche 17, Français, %C3%A9tiquette%20de%20type%20ancre
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Material y equipo (Investigación científica)
- Peces
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- etiqueta en forma de ancla
1, fiche 17, Espagnol, etiqueta%20en%20forma%20de%20ancla
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2020-01-08
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Pipes and Fittings
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- water hammer
1, fiche 18, Anglais, water%20hammer
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- water-hammer action 2, fiche 18, Anglais, water%2Dhammer%20action
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The impact forces reacting on piping or vessels when a flow of liquid is suddenly stopped or some other pressure wave is transmitted through the liquid. 3, fiche 18, Anglais, - water%20hammer
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
When the flow of water through fire hose or pipe is suddenly stopped, such as by suddenly closing a nozzle, a shock wave is produced when the moving water reaches the end of the hose and bounces back. The resulting pressure surge is referred to as water hammer. 4, fiche 18, Anglais, - water%20hammer
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
water hammer: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 18, Anglais, - water%20hammer
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 18, La vedette principale, Français
- coup de bélier
1, fiche 18, Français, coup%20de%20b%C3%A9lier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Variation subite de pression exercée dans un conduit au moment de la fermeture ou de l'ouverture rapide d'une vanne. 2, fiche 18, Français, - coup%20de%20b%C3%A9lier
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le débit d'eau dans un tuyau d'incendie ou une canalisation est arrêté brusquement, par exemple en fermant rapidement une lance d'incendie, une onde de choc se produit lorsque l'eau en mouvement atteint l'extrémité du tuyau et rebondit. La hausse soudaine de pression ainsi produite se nomme coup de bélier. 3, fiche 18, Français, - coup%20de%20b%C3%A9lier
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
coup de bélier : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 18, Français, - coup%20de%20b%C3%A9lier
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Tuberías y accesorios
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- golpe de ariete
1, fiche 18, Espagnol, golpe%20de%20ariete
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- golpe de agua 2, fiche 18, Espagnol, golpe%20de%20agua
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Onda de presión muy rápida producida en un conducto, principalmente debida al manejo repentino de las válvulas o a un cambio súbito de régimen. 3, fiche 18, Espagnol, - golpe%20de%20ariete
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
El cierre brusco de una tubería, el cortar la corriente, provoca un aumento instantáneo de la presión del agua. Esta zona de presión se propaga rápidamente (con la velocidad del sonido) en la tubería y puede hacerla estallar si tiene alguna junta o punto de menor resistencia. Este fenómeno, llamado golpe de ariete, reviste mucha importancia en las obras hidráulicas, especialmente en las presas hidroeléctricas. 4, fiche 18, Espagnol, - golpe%20de%20ariete
Fiche 19 - données d’organisme interne 2019-11-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Coupling Systems (Railroad)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- striker
1, fiche 19, Anglais, striker
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- striker plate 1, fiche 19, Anglais, striker%20plate
correct
- striker casting 2, fiche 19, Anglais, striker%20casting
correct
- striking casting 3, fiche 19, Anglais, striking%20casting
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Mounted to the end... is a striker plate(or striker casting in earlier years). When an engineer slams a train together, the couplers get shoved back into the "draft gear box. "If the hitch is really rough, the coupler head will get shoved all the way back to bump up against the striker, which explains how the striker got its name. 1, fiche 19, Anglais, - striker
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Attelages (Matériel de chemin de fer)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pylône de choc
1, fiche 19, Français, pyl%C3%B4ne%20de%20choc
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- pylône de choc moulé 2, fiche 19, Français, pyl%C3%B4ne%20de%20choc%20moul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Ne jamais poser le pied sur la tête d'attelage, sur l'appareil de choc et de traction, ni entre la saillie d'arrêt de la tête d'attelage et le pylône de choc moulé. 3, fiche 19, Français, - pyl%C3%B4ne%20de%20choc
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de acoplamiento (Ferrocarriles)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- poste de choque
1, fiche 19, Espagnol, poste%20de%20choque
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-11-30
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Sewing Techniques and Stitching
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- split back yoke
1, fiche 20, Anglais, split%20back%20yoke
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- split yoke 2, fiche 20, Anglais, split%20yoke
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The yoke is the back part of the shirt that connects neck and shoulders and may assume a variety of shapes and patterns depending on the shirt model. Commonly, the yoke is made of one piece of fabric. However, on custom shirts, it makes sense to have a split yoke so the varying degree of your sloped shoulders can be accommodated correctly. Also, a split back yoke can help to match the shirt pattern on the sleevehead. A split yoke is also often used on higher end [ready-to-wear] shirts, but since they are symmetrical, the impact is limited. 2, fiche 20, Anglais, - split%20back%20yoke
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Techniques d'exécution et points de couture
Fiche 20, La vedette principale, Français
- empiècement dos divisé
1, fiche 20, Français, empi%C3%A8cement%20dos%20divis%C3%A9
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Plumbing Tools and Equipment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- auger
1, fiche 21, Anglais, auger
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- closet auger 2, fiche 21, Anglais, closet%20auger
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
When a stoppage does occur in a water closet, it may be cleared by using a force cup or a closet auger ... 2, fiche 21, Anglais, - auger
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The closet auger is a cane-shaped tube with a coiled spring "snake" inside. Its handle rotates the coiled hook on the end of the snake. To put the closet auger into the trap of the water closet bowl, first draw the coiled spring all the way up into the cane-like curve of the closet auger. Hook the cane end, with its projecting hook, into the trap.... Begin turning the handle to rotate the coiled spring as it is pushed down into the trap of the water closet bowl. Continue to rotate the handle until the snake reaches the obstruction. Turn the handle slowly until the obstruction is caught on the coiled hook of the closet auger. Continue to rotate the handle and pull back at the same time to bring the obstruction up into the water closet bowl where it can be removed. 2, fiche 21, Anglais, - auger
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
auger: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 21, Anglais, - auger
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Appareillage et outils de plomberie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- dégorgeoir
1, fiche 21, Français, d%C3%A9gorgeoir
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une toilette est engorgée, on peut la déboucher à l'aide d'un débouchoir à ventouse ou d'un dégorgeoir [...] 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9gorgeoir
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Le dégorgeoir est un tube en forme de canne qui renferme un ressort hélicoïdal appelé «furet». La manivelle sert à faire tourner le crochet en spirale qui garnit le bout du furet. Pour introduire le dégorgeoir dans le siphon d'une cuvette de toilette, faire d'abord rentrer le ressort en entier dans la partie courbée de la canne. Introduire dans le siphon le crochet qui dépasse à l'extrémité de la canne. [...] Manœuvrer la manivelle pour faire tourner le ressort à mesure qu'il s'engage dans le siphon de la cuvette. Continuer à tourner jusqu'à ce que le furet atteigne l'obstruction, puis tourner la manivelle plus lentement jusqu'à ce que le crochet du dégorgeoir agrippe cette dernière. Tout en continuant à tourner la manivelle, retirer l'outil pour ramener l'obstruction dans la cuvette et l'en retirer. 2, fiche 21, Français, - d%C3%A9gorgeoir
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
dégorgeoir : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 21, Français, - d%C3%A9gorgeoir
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-11-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- timber hitch
1, fiche 22, Anglais, timber%20hitch
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A knot that is made by passing the end of a line around an object and twisting it back on itself, is used to secure a line(as to a log or spar), and is often supplemented by a half hitch to aid in towing and lifting. 2, fiche 22, Anglais, - timber%20hitch
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Armement et gréement
Fiche 22, La vedette principale, Français
- nœud d'anguille
1, fiche 22, Français, n%26oelig%3Bud%20d%27anguille
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- nœud de bois 2, fiche 22, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20bois
correct, nom masculin
- anguille 3, fiche 22, Français, anguille
nom féminin
- demi-clef bois 3, fiche 22, Français, demi%2Dclef%20bois
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Nœud coulant qui se maintient par le frottement du bout tourné en spirale sur lui-même. Sert pour saisir et traîner un espar, pour hisser un objet de poids moyen, etc. 4, fiche 22, Français, - n%26oelig%3Bud%20d%27anguille
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- demi-clé bois
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-11-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- sheepshank 1, fiche 23, Anglais, sheepshank
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Portion of rope looped back upon itself so that each loop end is taken round the standing part in a half hitch. 2, fiche 23, Anglais, - sheepshank
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The common sheepshank is simply two opposite bights, their length being the amount by which the rope is required to be shortened, laid parallel and half-hitches, turned and cast over both ends. 3, fiche 23, Anglais, - sheepshank
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
sheepshank: term also used in sailing. 4, fiche 23, Anglais, - sheepshank
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 23, La vedette principale, Français
- nœud de jambe de chien
1, fiche 23, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20jambe%20de%20chien
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- jambe de chien 2, fiche 23, Français, jambe%20de%20chien
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le nœud de jambe de chien est un nœud typiquement marin, d'exécution facile. Ce nœud est sûr à condition qu'il soit soumis à une tension constante, dans le cas contraire, il se dénouerait avec une extrême facilité. [...] En nautisme le nœud de jambe de chien est employé dans les manœuvres courantes et pour le halage des barques. 3, fiche 23, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20jambe%20de%20chien
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
[...] seulement utilisable si le cordage ainsi raccourci est maintenu sous tension constante. [...] il est très utile lors de la confection d'un gréement de fortune : pour utiliser un câble qu'on n'a pas le moyen de trancher [...] 4, fiche 23, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20jambe%20de%20chien
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
jambe de chien : terme employé aussi à la voile. 2, fiche 23, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20jambe%20de%20chien
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Vela y navegación de placer
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- vuelta de boza
1, fiche 23, Espagnol, vuelta%20de%20boza
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-04-26
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- eye ridge
1, fiche 24, Anglais, eye%20ridge
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- ocular ridge 1, fiche 24, Anglais, ocular%20ridge
correct
- eye list 1, fiche 24, Anglais, eye%20list
correct
- ocular band 1, fiche 24, Anglais, ocular%20band
correct
- paired eye ridges 1, fiche 24, Anglais, paired%20eye%20ridges
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[In a trilobite, the eye ridge is a] Raised band extending from [the] anterior end of [an] eye to or just back of [the] anterolateral angles of [the] glabella, usually simple, but may be bifid... or trifid... 1, fiche 24, Anglais, - eye%20ridge
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- crête oculaire
1, fiche 24, Français, cr%C3%AAte%20oculaire
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- ligne oculaire 1, fiche 24, Français, ligne%20oculaire
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La joue fixe [d'un Trilobite] est fréquemment traversée, au moins chez les formes primitives, par une saillie linéaire transversale ou oblique vers l'arrière, la «crête oculaire» (ligne oculaire), reliant l'œil à l'angle antéro-latéral de la glabelle. 1, fiche 24, Français, - cr%C3%AAte%20oculaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-11-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- wind ratio
1, fiche 25, Anglais, wind%20ratio
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The number of warps that an end or ends make in traversing from one side of a wound package to the other side and back to the first side. 2, fiche 25, Anglais, - wind%20ratio
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
wind ratio: term standardized by ISO. 3, fiche 25, Anglais, - wind%20ratio
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- rapport de bobinage
1, fiche 25, Français, rapport%20de%20bobinage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
rapport de bobinage : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 25, Français, - rapport%20de%20bobinage
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-07-04
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Intercoms
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- private line automatic ringdown
1, fiche 26, Anglais, private%20line%20automatic%20ringdown
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- PLAR 1, fiche 26, Anglais, PLAR
correct
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The term PLAR(private line automatic ringdown) was used to distinguish this service from its predecessor service PLMR(private line manual ringdown) back in the days of the crank operated telephone.... In PLAR operation, two telephones are dedicated for point-to-point voice communication. When both phones are idle, "on-hook", all is quiet. When a phone at one end is picked up, "off-hook", the phone at the other end would instantly ring to alert the other end to pick up. Waiting for [a] dial tone and dialing a number are not needed, thus saving valuable time. When both phones are off-hook, ringing stops and voice communication is established. 2, fiche 26, Anglais, - private%20line%20automatic%20ringdown
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- private line automatic ring down
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Interphones
Fiche 26, La vedette principale, Français
- sonnerie automatique de ligne privée
1, fiche 26, Français, sonnerie%20automatique%20de%20ligne%20priv%C3%A9e
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pour les portiers phoniques à un seul bouton, une fonction appelée sonnerie automatique de ligne privée ou (private line automatic ringdown ou PLAR) est possible. Lorsque la fonction PLAR est configurée [...], dès que le téléphone est décroché, le ou les [postes] configurés sonnent avec un afficheur prédéfini. 1, fiche 26, Français, - sonnerie%20automatique%20de%20ligne%20priv%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-04-15
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- reel
1, fiche 27, Anglais, reel
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The reel consists of a cylindrical or polygonal screening surface revolving about its own axis, which is slightly inclined; the stock is fed in at the upper end and gradually works its way down to the lower end. The reel rotates at about 40 r. p. m. and agitates the stock by constantly lifting it to a certain height and letting it fall back again. 1, fiche 27, Anglais, - reel
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Reels ... can take a heavy feed without choking and are therefore used for scalping the first and second break stocks, for grading bran and by-products and for other purposes calling for high capacity and coarse separations. 1, fiche 27, Anglais, - reel
Record number: 27, Textual support number: 3 CONT
... reels and centrifugals are nowadays not much used in new and up-to-date plants ... 1, fiche 27, Anglais, - reel
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bluterie
1, fiche 27, Français, bluterie
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[Les] bluteries consistent en une surface tamisante placée sur le pourtour d'un long tambour, dont l'axe est un peu incliné sur l'horizontale : la masse à tamiser arrive à l'intérieur du tambour par l'extrémité la plus élevée et le refus sort à l'autre extrémité. 1, fiche 27, Français, - bluterie
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Le blutage a longtemps été effectué dans des bluteries. [...] De nos jours, deux types de machines sont utilisés : - les plansichters, - les bluteries centrifuges. 2, fiche 27, Français, - bluterie
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre «bluterie» et «blutoir»; ce dernier terme désigne seulement un tamis. 3, fiche 27, Français, - bluterie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- actinian
1, fiche 28, Anglais, actinian
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- sea anemone 2, fiche 28, Anglais, sea%20anemone
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Any member of the invertebrate order Actiniaria. ... primarily sedentary marine animals resembling flowers. 3, fiche 28, Anglais, - actinian
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The cylindrical body may be thick and short or long and slender. The oral disk, or mouth, at the upper end of the body is surrounded by petallike, usually colourful tentacles. They may be few or numerous and are often present in multiples of six. Sea anemones are commonly yellow, green, or blue; they are attached by the pedal disk, or base, to a hard surface such as a rock, wharf timber, a seashell, or the back of a crab. 3, fiche 28, Anglais, - actinian
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
Fiche 28, La vedette principale, Français
- actinie
1, fiche 28, Français, actinie
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- anémone de mer 2, fiche 28, Français, an%C3%A9mone%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] les Anémones de mer [...] possèdent un nombre très élevé de tentacules. [Elles] sont privées de squelette, mais adhèrent au rocher, et, d'une façon générale au sol, par une sorte de disque adhésif qui se trouve à la base du corps. Leur aspect est fort beau et rappelle celui d'une fleur en raison de leurs longs tentacules qui ressemblent à des pétales [...] 3, fiche 28, Français, - actinie
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- anémone
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Esponjas, hidrozoarios y medusas
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- anemona de mar
1, fiche 28, Espagnol, anemona%20de%20mar
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- actinia 1, fiche 28, Espagnol, actinia
nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Ice Hockey
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- defensive zone
1, fiche 29, Anglais, defensive%20zone
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- defending zone 2, fiche 29, Anglais, defending%20zone
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The surface extending from the blue line to the end of the rink at the back of the goal. 3, fiche 29, Anglais, - defensive%20zone
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terms also used in sledge hockey. 3, fiche 29, Anglais, - defensive%20zone
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Hockey sur glace
Fiche 29, La vedette principale, Français
- zone défensive
1, fiche 29, Français, zone%20d%C3%A9fensive
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- zone de défense 2, fiche 29, Français, zone%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom féminin
- tiers de défense 3, fiche 29, Français, tiers%20de%20d%C3%A9fense
correct, nom masculin, Europe
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Surface de jeu allant de la ligne bleue à l'extrémité de la patinoire derrière le but. 4, fiche 29, Français, - zone%20d%C3%A9fensive
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La portion de la surface glacée où est situé le but sera appelée «zone défensive» de l'équipe défendant ce but. 5, fiche 29, Français, - zone%20d%C3%A9fensive
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Termes également utilisés en hockey sur luge. 4, fiche 29, Français, - zone%20d%C3%A9fensive
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-10-02
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- dorsal radiocarpal ligament
1, fiche 30, Anglais, dorsal%20radiocarpal%20ligament
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- ligamentum radiocarpeum dorsale 1, fiche 30, Anglais, ligamentum%20radiocarpeum%20dorsale
latin
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A thin membranous band extending over the back of the radiocarpal joint from the posterior margin of the distal end of the radius to the proximal row of carpal bones and blending with the dorsal intercarpal ligaments. 2, fiche 30, Anglais, - dorsal%20radiocarpal%20ligament
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ligament radio-carpien dorsal
1, fiche 30, Français, ligament%20radio%2Dcarpien%20dorsal
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- ligamentum radiocarpeum dorsale 2, fiche 30, Français, ligamentum%20radiocarpeum%20dorsale
latin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ligament fait de deux faisceaux dont le premier relie le bord marginal postérieur du radius à la face postérieure du pyramidal, de l'os crochu et du semi-lunaire, et le second s'étend de l'apophyse styloïde du radius à la face dorsale du scaphoïde. 2, fiche 30, Français, - ligament%20radio%2Dcarpien%20dorsal
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-07-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Biomass Energy
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- herbaceous biomass
1, fiche 31, Anglais, herbaceous%20biomass
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Biomass from plants that has a non-woody stem and which dies back at the end of the growing season. 2, fiche 31, Anglais, - herbaceous%20biomass
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- herbaceous bio-mass
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Énergie de la biomasse
Fiche 31, La vedette principale, Français
- biomasse herbacée
1, fiche 31, Français, biomasse%20herbac%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Biomasse de plantes ayant une tige non ligneuse et qui meurent à la fin de la saison de végétation. 2, fiche 31, Français, - biomasse%20herbac%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-06-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- tie-in clause
1, fiche 32, Anglais, tie%2Din%20clause
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
There are two ways that a searcher can circumvent this tedious process of using the Grantee indexes to "go back" on a title. Another lawyer can let him borrow his title abstract... The other method is the use of "tie-in clauses". For example, assume that at the end of the legal description in a 1984 deed from G. H. to I. J., the conveyancer who prepared the deed were to add a clause to the following effect : Being the same lands described in a deed from E. F. to G. H. dated Jan. 7, 1972 and recorded at(Halifax) Registry of Deeds office on Jan. 7, 1972 in Book 2529 at page 47. The searcher wouldn’t waste time searching the Grantee index, starting in 1984-he’d immediately open Book 2529 to page 47 and examine the deed to G. H.(Howlett, 1986, p. 5). 1, fiche 32, Anglais, - tie%2Din%20clause
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- clause de renvoi
1, fiche 32, Français, clause%20de%20renvoi
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
clause de renvoi : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 32, Français, - clause%20de%20renvoi
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-06-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- anti-tipping procedure 1, fiche 33, Anglais, anti%2Dtipping%20procedure
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
During the offloading or onloading sequence of a nosewheel type cargo aircraft there may be a point when the aft end is much heavier than the forward end. Under these conditions the aircraft could tip back about its main wheels... 1, fiche 33, Anglais, - anti%2Dtipping%20procedure
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 33, La vedette principale, Français
- procédure anti-basculement
1, fiche 33, Français, proc%C3%A9dure%20anti%2Dbasculement
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- précaution contre le basculage 1, fiche 33, Français, pr%C3%A9caution%20contre%20le%20basculage
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Au cours d'une séquence de déchargement ou de chargement d'un avion cargo équipé d'une roulette de nez, il peut arriver que l'arrière de l'avion soit beaucoup plus chargé que l'avant. Dans ces conditions, l'avion pourrait basculer en arrière [...] 1, fiche 33, Français, - proc%C3%A9dure%20anti%2Dbasculement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-01-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Musculoskeletal System
- Physiotherapy
- Chiropractic
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- straight-leg raise test
1, fiche 34, Anglais, straight%2Dleg%20raise%20test
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- straight leg raise test 2, fiche 34, Anglais, straight%20leg%20raise%20test%20
correct
- straight leg raising test 3, fiche 34, Anglais, straight%20leg%20raising%20test
correct
- straight-leg-raising test 4, fiche 34, Anglais, straight%2Dleg%2Draising%20test
correct
- SLR test 5, fiche 34, Anglais, SLR%20test
correct
- Lasègue test 6, fiche 34, Anglais, Las%C3%A8gue%20test%20
correct
- unilateral straight-leg raise test 7, fiche 34, Anglais, unilateral%20straight%2Dleg%20raise%20test
correct
- unilateral SLR test 8, fiche 34, Anglais, unilateral%20SLR%20test
correct
- test of Lasègue 9, fiche 34, Anglais, test%20of%20Las%C3%A8gue
correct, moins fréquent
- Lasègue maneuver 10, fiche 34, Anglais, Las%C3%A8gue%20maneuver
correct, moins fréquent
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A test done during [a] physical examination to determine whether a patient with low back pain has an underlying herniated disk, often located at L5 (fifth lumbar spinal nerve). 11, fiche 34, Anglais, - straight%2Dleg%20raise%20test
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
When performing the straight leg raise test the patient is positioned supine in the absence of pillows. The clinician lifts the patient's symptomatic leg by the posterior ankle while keeping the knee in a fully extended position. The clinician continues to lift the patient's leg by flexing at the hip until pain is illicited or end range is reached. Neurologic pain which is reproduced in the leg and low back between 30-70 degrees of hip flexion is a positive result of lumbar disc herniation at the L4-S1 nerve roots. In order to make this test more specific, the ankle can be dorsiflexed and the cervical spine flexed. This increases the stretching of the nerve root and dura. 2, fiche 34, Anglais, - straight%2Dleg%20raise%20test
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Physiothérapie
- Chiropratique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- test d’élévation de la jambe tendue
1, fiche 34, Français, test%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9vation%20de%20la%20jambe%20tendue
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- test d’EJT 2, fiche 34, Français, test%20d%26rsquo%3BEJT
correct, nom masculin
- test de Lasègue 3, fiche 34, Français, test%20de%20Las%C3%A8gue
correct, nom masculin
- manœuvre de Lasègue 4, fiche 34, Français, man%26oelig%3Buvre%20de%20Las%C3%A8gue
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le test d’élévation de la jambe tendue est un signe essentiel de hernie discale. [Le patient est allongé sur le dos et l'opérateur soulève la jambe tendue.] Ainsi, le genou est en extension pendant toute la manœuvre et l’opérateur pratique une flexion de hanche sans abduction, adduction et sans rotation. Le pied est laissé libre. Il s’agit donc d’une limitation douloureuse de la flexion de hanche. [...] On peut affirmer qu’il existe chez le sujet de moins de 50 ans une hernie discale, si l’EJT est positif. Par contre si l’EJT est négatif, il peut exister une compression nerveuse (exemple : canal lombaire étroit). 3, fiche 34, Français, - test%20d%26rsquo%3B%C3%A9l%C3%A9vation%20de%20la%20jambe%20tendue
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-12-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Ropemaking
- Protection of Life
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- overhand safety knot
1, fiche 35, Anglais, overhand%20safety%20knot
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A knot used in conjunction with other knots to eliminate the danger of the running end of the rope slipping back through a knot, causing the knot to fail. 1, fiche 35, Anglais, - overhand%20safety%20knot
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Corderie
- Sécurité des personnes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- nœud de blocage
1, fiche 35, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20blocage
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Nœud utilisé avec d'autres nœuds pour empêcher le brin vacant du cordage de glisser à l'intérieur d'un nœud et de le défaire. 1, fiche 35, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20blocage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Protection and Safety (Electrical Engineering)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- blocking diode
1, fiche 36, Anglais, blocking%20diode
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A diode placed at the positive end of a branch of photovoltaic modules in order to prevent accidental feedback of current from another branch or power-conditioning device. 2, fiche 36, Anglais, - blocking%20diode
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Blocking diodes are placed at the end of a string of modules to prevent external power from forcing its way back into the string; another string of modules or an electric storage system wired in parallel can inject current into a malfunctioning or unilluminated solar-cell string if reverse current is not blocked. 2, fiche 36, Anglais, - blocking%20diode
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Protection et prévention (Électrotechnique)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- diode antiretour
1, fiche 36, Français, diode%20antiretour
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- diode anti-retour 2, fiche 36, Français, diode%20anti%2Dretour
correct, nom féminin
- diode de protection anti-retour 3, fiche 36, Français, diode%20de%20protection%20anti%2Dretour
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui empêche le courant de circuler en sens inverse dans un champ photovoltaïque la nuit ou par temps couvert et prévient ainsi l'épuisement des accumulateurs. 4, fiche 36, Français, - diode%20antiretour
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Dans le montage en parallèle, on place en extrémité de chaque branche du circuit une diode anti-retour, en série avec les cellules solaires. [..] Constatons que la diode de protection anti-retour est traversée par un courant égal à la somme des courants délivrés par les photopiles de la branche à protéger. 3, fiche 36, Français, - diode%20antiretour
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Voir «diode antiretour pour batterie», normalisé par l'ISO. 1, fiche 36, Français, - diode%20antiretour
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Hand Tools
- Forestry Operations
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- single-bladed axe
1, fiche 37, Anglais, single%2Dbladed%20axe
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- single-bitted axe 2, fiche 37, Anglais, single%2Dbitted%20axe
correct
- single bladed axe 3, fiche 37, Anglais, single%20bladed%20axe
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The common type of axe having a head with only one cutting blade, the other end of the head terminating in a flat or slightly convex back. 4, fiche 37, Anglais, - single%2Dbladed%20axe
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The head is pierced, parallel to the back, by an eye into which the tongue of the handle is fitted. The tapered portion of the head may be termed the blade or only the welded portion. 5, fiche 37, Anglais, - single%2Dbladed%20axe
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Outillage à main
- Exploitation forestière
Fiche 37, La vedette principale, Français
- hache à simple tranchant
1, fiche 37, Français, hache%20%C3%A0%20simple%20tranchant
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Hache utilisée dans les exploitations forestières, comportant, à une extrémité, un fer à un seul tranchant et à l'autre, un talon plat et légèrement convexe. 2, fiche 37, Français, - hache%20%C3%A0%20simple%20tranchant
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- baseline
1, fiche 38, Anglais, baseline
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- base line 2, fiche 38, Anglais, base%20line
correct
- base-line 3, fiche 38, Anglais, base%2Dline
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
The court's back line, marking the end of each half of the court and from which the serve is delivered. 4, fiche 38, Anglais, - baseline
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[Take] care not to foot-fault, choose a position for your left foot that is slightly behind the base line. 5, fiche 38, Anglais, - baseline
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
To anchor oneself at/to, be pinned to, be solid from, camp at, cross over, crowd, dominate from, hang back at, overdrive, play at, play inside, retreat toward the baseline. 4, fiche 38, Anglais, - baseline
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ligne de fond
1, fiche 38, Français, ligne%20de%20fond
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- ligne de fond de court 2, fiche 38, Français, ligne%20de%20fond%20de%20court
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Ligne arrière d'un court [de tennis] située à 12,6 mètres du filet. 3, fiche 38, Français, - ligne%20de%20fond
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[...] la balle descend lentement et tombe tout près de la ligne de fond. 4, fiche 38, Français, - ligne%20de%20fond
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Se cantonner sur, se décoller de, être cloué sur, empiéter sur, enjamber, se placer derrière la ligne de fond. 5, fiche 38, Français, - ligne%20de%20fond
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- línea de fondo
1, fiche 38, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20fondo
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- línea base 2, fiche 38, Espagnol, l%C3%ADnea%20base
correct, nom féminin
- línea de base 3, fiche 38, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Línea final de la pista [de tenis], paralela a la red, que une las laterales. 4, fiche 38, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20fondo
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
El tenista saca desde detrás de la línea de fondo. 5, fiche 38, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20fondo
Record number: 38, Textual support number: 1 PHR
Pisar la línea de fondo. 6, fiche 38, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20fondo
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- T formation
1, fiche 39, Anglais, T%20formation
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- T 1, fiche 39, Anglais, T
correct, nom
- "t" formation 2, fiche 39, Anglais, %5C%22t%5C%22%20formation
- t-formation 3, fiche 39, Anglais, t%2Dformation
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An offensive formation in which the quarterback stands directly behind the centre, who hands the ball to him, and the fullback, flanked by the left and the right halfbacks slightly ahead of him, form a balanced line about 4 to 5 yards behind the quarterback, giving the appearance of a T. 4, fiche 39, Anglais, - T%20formation
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The success of the T formation is based on quick-striking halfbacks plunging through quickly opened holes in the defensive line and a quarterback who keeps the ball hidden until he runs with it, hands it off, or passes it. The T sometimes features a in motion--that is, one offensive back(usually a halfback) who can take a lateral pass from the quarterback and dash around the end or cut around the end and race downfield to receive a forward pass. In the modern T the quarterback always takes the ball from the center on a direct handoff(a hand-to-hand snap). 4, fiche 39, Anglais, - T%20formation
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 39, La vedette principale, Français
- formation en «T»
1, fiche 39, Français, formation%20en%20%C2%ABT%C2%BB
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- T 2, fiche 39, Français, T
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Formation offensive dans laquelle le quart se place directement derrière le joueur de centre (qui lui passera le ballon de main à main), et le centre-arrière, flanqué des demis gauche et droit légèrement devant lui, se placent en forme de ligne à 4 ou 5 verges derrière le quart, le tout donnant l'apparence d'un «T». 2, fiche 39, Français, - formation%20en%20%C2%ABT%C2%BB
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-02-07
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trade Names
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Assystem City Car
1, fiche 40, Anglais, Assystem%20City%20Car
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
... Assystem City Car... is remarkably easy to park, and not only because of its compact dimensions(3. 60 m long, 1. 60 m wide and 1. 60 m tall), or its light weight(only 600 kg), but also because it has three axles, a central one, with two wheels, and one wheel in each extreme of the car(front and end). These single wheel axles are the ones responsible for moving and turning the Assystem City Car. The front wheel is powered by an electrical engine with 20 kW(about 27 cv), which can push the car to 50 km/h of top speed and has 30 km of autonomy, basically what regular people need to go to work and back home every day. For the roads, there is a little combustion engine that delivers 60 cv in the rear axle. It can lead the vehicle to a top speed of 130 km/h and, with its 30 l fuel tank, can carry the Assystem City Car to up to 600 km. Both engines can be used together, what turns this car into a hybrid. This vehicle, albeit small, can carry up to five people and their luggage. It has a low gravity center, what enhances dynamics, its oval shape prevents serious accident consequences and, when visibility is low, a screen takes the place of the regular windshield and shows the driver infrared images of the road, guiding him/her safely to destination. 1, fiche 40, Anglais, - Assystem%20City%20Car
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Assystem City Car: A trademark of Assystem. 2, fiche 40, Anglais, - Assystem%20City%20Car
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Appellations commerciales
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Assystem City Car
1, fiche 40, Français, Assystem%20City%20Car
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Assystem City Car [...] Les innovations portent notamment sur l'interface homme-machine. Les commandes des fonctions du véhicule sont regroupées sur un écran tactile situé sur une console centrale. Des menus contextuels permettent d'accéder au contrôle des organes et au système multimédia. Les éléments de confort comprennent radio, GPS [Global Positioning Systems], téléphonie et vidéo. Assystem a développé intégralement le logiciel de restitution de l'environnement extérieur, grâce aux 4 caméras externes et exploité le concept de «réalité augmentée» pour un affichage plus visible des informations d'aide à la conduite et de sécurité. Le véhicule se veut «communiquant», puisqu'il est équipé d'un accès à Internet, téléphone, TV numérique, lecteur DVD et MP2. Le véhicule se veut en outre respectueux de l'environnement, à travers deux éléments prinicipaux : - une motorisation hybride qui permet d'économiser de l'énergie [;] - une structure «dual frame», c'est-à-dire que le véhicule est doté d'une coque modulaire indépendante du chassis porteur en aluminium qui facilite le recyclage et répond déjà aux normes européennes devant entrer en vigueur en 2008 qui prévoient que les véhicules doivent être conçus pour être très recyclables, avec 85 % d'éléments recyclables, 10 % d'éléments valorisables, et seulement 5 % d'éléments non réexploitables. 2, fiche 40, Français, - Assystem%20City%20Car
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Ce véhicule a été conçu en collaboration avec le groupe Assystem (spécialiste de l'ingénierie industriel et du conseil en innovation) et le designer Franco Sbarro. 3, fiche 40, Français, - Assystem%20City%20Car
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Assystem City Car: Marque de commerce de la société Assystem. 3, fiche 40, Français, - Assystem%20City%20Car
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- laddered bond portfolio
1, fiche 41, Anglais, laddered%20bond%20portfolio
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
A laddered portfolio is comprised of several bonds, each with a successively longer term to maturity. For instance, in a 10-year laddered portfolio, [the investor] might purchase bonds that mature in one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine and 10 years. When the first bond matures at the end of year one, [the investor] would reinvest in a bond that matures in ten years – and continue doing this every year. Each position in the portfolio is usually the same size as the next, with intervals between maturity dates roughly equal. 2, fiche 41, Anglais, - laddered%20bond%20portfolio
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
As the name suggests, a laddered bond portfolio is made up of several fixed income holdings,... Bonds close to maturity are reinvested back out at the long end(i. e. at the top of the "ladder") which will result in continuous rolling of the portfolio. 3, fiche 41, Anglais, - laddered%20bond%20portfolio
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 41, La vedette principale, Français
- portefeuille échelonné d'obligations
1, fiche 41, Français, portefeuille%20%C3%A9chelonn%C3%A9%20d%27obligations
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le principe est simple : en investissant des montants égaux dans cinq émissions d'obligations venant à échéance dans un, deux, cinq, sept et neuf ans respectivement, [l'investisseur crée] un portefeuille échelonné d'obligations dont le terme moyen jusqu'à l'échéance est de cinq ans. 2, fiche 41, Français, - portefeuille%20%C3%A9chelonn%C3%A9%20d%27obligations
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2010-12-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
- Mathematical Geography
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- extensible design
1, fiche 42, Anglais, extensible%20design
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Extensibility.-The Clareti SD [Storage Director] system is also extensible, meaning that more physical resources can be added as needed. Cache can be added to sustain the growth needs of the virtual front end, and physical tape resources can be added on the back end to balance demand. This extensible design allows the system to scale with increasing storage demands, without increasing demands on the storage administrator. 2, fiche 42, Anglais, - extensible%20design
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The design of the GII [Global Information Infrastructure] must be extensible. This means it must be applicable and valid in the first release of the GII as in the target system. 3, fiche 42, Anglais, - extensible%20design
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
extensible design: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 4, fiche 42, Anglais, - extensible%20design
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
- Géographie mathématique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- configuration extensible
1, fiche 42, Français, configuration%20extensible
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
configuration extensible : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 2, fiche 42, Français, - configuration%20extensible
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2010-11-16
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- dumbbell bent-over row
1, fiche 43, Anglais, dumbbell%20bent%2Dover%20row
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- dumbbell row 2, fiche 43, Anglais, dumbbell%20row
correct
- one-arm dumbbell row 3, fiche 43, Anglais, one%2Darm%20dumbbell%20row
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Start this exercise by kneeling with one knee at the end of a weight bench. Support your body with the hand on the weight bench. Pick up a dumbbell with your other hand. Keep your back straight and flat in line with the bench. Do not arch your back. Lift the dumbbell straight up keeping your arm close to your body. Touch the weight to your chest, hold for one to two seconds. Slowly move weight back down till arm is almost fully extended. The movement back down to begin position should be slow to build muscle. 3, fiche 43, Anglais, - dumbbell%20bent%2Dover%20row
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 43, La vedette principale, Français
- tirage avec haltère
1, fiche 43, Français, tirage%20avec%20halt%C3%A8re
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
L'exercice s'effectue debout, avec un haltère, en plaçant un genoux sur un banc droit. Buste incliné, dos bien droit, conservez l'équilibre avec une main posée sur le banc. De l'autre main prenez l'haltère, bras tendu vers le bas, paume vers le corps. Pliez votre bras jusqu'à être dans le prolongement de votre corps en fléchissant le coude. Soufflez en montant l'haltère, inspirer en revenant à la position de départ. 2, fiche 43, Français, - tirage%20avec%20halt%C3%A8re
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2010-02-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Paper Manufacturing Processes
- Pulp and Paper
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- butt roll
1, fiche 44, Anglais, butt%20roll
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Part of a roll; usually a small diameter roll left at the end of a job or form. If too small a diameter to put back on press, it can be slabbed off and considered as white waste or core waste. 1, fiche 44, Anglais, - butt%20roll
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Fabrication du papier
- Pâtes et papier
Fiche 44, La vedette principale, Français
- rouleau résiduel
1, fiche 44, Français, rouleau%20r%C3%A9siduel
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- fin de bobine 2, fiche 44, Français, fin%20de%20bobine
voir observation, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Partie de bobine restant sur le mandrin à la fin du tirage. 1, fiche 44, Français, - rouleau%20r%C3%A9siduel
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Si le rouleau résiduel est de trop petit diamètre, il n'est pas réutilisé et est considéré comme rebut de mandrin. 1, fiche 44, Français, - rouleau%20r%C3%A9siduel
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
fin de bobine : renseignement communiqué par une terminologue à la compagnie Domtar à Montréal. 2, fiche 44, Français, - rouleau%20r%C3%A9siduel
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- retubing
1, fiche 45, Anglais, retubing
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- retube 2, fiche 45, Anglais, retube
correct, nom
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Retube Activities. The major activity to be performed during the outage is the replacement of all 380 fuel channel assemblies, calandria tubes, and the entire length of connecting inlet and outlet feeder piping from the end fittings back to the headers. This activity is referred to as retube. 1, fiche 45, Anglais, - retubing
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 45, La vedette principale, Français
- retubage
1, fiche 45, Français, retubage
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les rénovations qui seront effectuées par Énergie atomique du Canada (EACL) comprennent le retubage c'est-à-dire l'élimination et le remplacement des canaux de combustible et des tubes chargeurs connexes, la construction d'un site d'entreposage du matériel contaminé et la mise à jour des équipements usés et des technologies désuètes. 1, fiche 45, Français, - retubage
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2008-12-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Food Industries
- Foreign Trade
- Pig Raising
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- boneless middle
1, fiche 46, Anglais, boneless%20middle
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
(C425) The portion of the carcass after removing ham and shoulder. Sirloin and related belly portion removed(short cut). Backbone and related cartilage removed. Tenderloin removed. Sternum and blade bone removed. Back ribs and side ribs removed(sheet ribbed or single ribbed as specified by buyer). Soft rib bones between side rib and sternum may remain or be removed as specified by buyer. Rind on or rindless(as specified by buyer). With, trim at flank end and leanness(measured at center of loin) to be specified by buyer. 1, fiche 46, Anglais, - boneless%20middle
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Source: Canadian Pork Buyer’s Manual. The pork cuts illustrated and described in this manual represent the industry’s basic standard for the primal cuts in the Canadian pork industry. 2, fiche 46, Anglais, - boneless%20middle
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Industrie de l'alimentation
- Commerce extérieur
- Élevage des porcs
Fiche 46, La vedette principale, Français
- milieu désossé
1, fiche 46, Français, milieu%20d%C3%A9soss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
(C425) Portion de la demi-carcasse restante après avoir enlevé la cuisse et l'épaule. Pour la coupe courte, surlonge et partie du flanc, correspondante enlevés. Os de l'échine et cartilages correspondants enlevés. Filet, os de poitrine et os de palette enlevés. Côtes levées régulières et de dos enlevées d'une pièce ou individuellement selon les spécifications de l'acheteur. Avec ou sans les cartilages de bout de côte tel que spécifié par l'acheteur. Avec ou sans couenne tel que spécifié par l'acheteur. Dimensions de la pièce, façon de parer le blanc et teneur en gras (mesurée au centre de l'échine) à être spécifiés par l'acheteur. 1, fiche 46, Français, - milieu%20d%C3%A9soss%C3%A9
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Source : Manuel de l'acheteur de porc canadien. Les coupes illustrées et décrites dans ce manuel constituent les normes de base de l'industrie canadienne du porc. 2, fiche 46, Français, - milieu%20d%C3%A9soss%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Normalización industrial
- Industria alimentaria
- Comercio exterior
- Cría de ganado porcino
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- panceta-corte "Australiano"
1, fiche 46, Espagnol, panceta%2Dcorte%20%5C%22Australiano%5C%22
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
(C425) Es la parte de la canal que queda después de retirar las piernas y la paleta. También se le extrae el solomillo (cadera), el hueso de la espaldilla y los cartílagos. Se extrae el filete. Se extraen el esternón y la paletilla. Se extraen las costillas traseras y abdominales (costillas en lámina o costillas individuales según lo acordado con el cliente). El costillar blando entre la costilla de los flancos y el esternón se pueden dejar o extraer (según lo acordado con el cliente). Con piel o sin piel (según lo acordado con el cliente). La anchura, el corte en la parte final del flanco y la magrez (medida en el centro del lomo) las especificará el comprador. (Tocino en México) 1, fiche 46, Espagnol, - panceta%2Dcorte%20%5C%22Australiano%5C%22
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Fuente: Manual del Comprador de Carne de Cerdo Canadiense. Los cortes de carne de cerdo ilustrados y descritos en dicho manual representan las normas básicas de la industria porcina canadiense. 2, fiche 46, Espagnol, - panceta%2Dcorte%20%5C%22Australiano%5C%22
Fiche 47 - données d’organisme interne 2008-07-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- oyster shucking
1, fiche 47, Anglais, oyster%20shucking
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
How to shuck an oyster? This method of oyster shucking is often used by restaurants for presentation purposes. Hold the oyster cup side down, flat side up, with the hinged or narrow end in your hand. Insert the knife about 1/3 back from the wide end of the oyster. Go in using the knife and cut the muscle. Be careful to keep your fingers out of the path of the knife. Detach the muscle from the bottom shell. Carefully roll the meat over, taking care to neatly detach the muscle underneath. 1, fiche 47, Anglais, - oyster%20shucking
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- écaillage des huîtres
1, fiche 47, Français, %C3%A9caillage%20des%20hu%C3%AEtres
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Écaillage : [...] 3. Action d'ouvrir (des huîtres). 1, fiche 47, Français, - %C3%A9caillage%20des%20hu%C3%AEtres
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2008-04-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- colugos
1, fiche 48, Anglais, colugos
correct, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- flying lemurs 2, fiche 48, Anglais, flying%20lemurs
pluriel
- dermoptera 2, fiche 48, Anglais, dermoptera
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
An order of arboreal mammals which includes one family, the Cynocephalidae. 3, fiche 48, Anglais, - colugos
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Colugos are sometimes called "flying lemurs," because of their habit of gliding and the fact that their faces are lemur-like. They are not lemurs, however, and they have not achieved real flight (among mammals only bats have attained that distinction). 1, fiche 48, Anglais, - colugos
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Colugos are strange, medium-sized animals(1-2 kg, approximately the size of a very large squirrel) with a large, well-furred membrane extending from the sides of the neck to the forepaws, and from the forepaws back to the hind feet and end of the tail. This membrane allows them to glide long distances(over 100 m). 1, fiche 48, Anglais, - colugos
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- dermoptères
1, fiche 48, Français, dermopt%C3%A8res
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ordre de mammifères arboricoles qui regroupe une seule famille (Cynocephalidae) et un seul genre (Cynocephalus). 2, fiche 48, Français, - dermopt%C3%A8res
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Les dermoptères ressemblent, par leur morphologie, aux chauve-souris. Ils peuvent effectuer des vols planés sur une distance pouvant aller jusqu'à 100 mètres. 2, fiche 48, Français, - dermopt%C3%A8res
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2007-10-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
- Animal Feed Processing Equipment
- Agriculture - General
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- rotary kiln
1, fiche 49, Anglais, rotary%20kiln
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- rotary dryer 2, fiche 49, Anglais, rotary%20dryer
correct
- drum dryer 3, fiche 49, Anglais, drum%20dryer
correct
- rotary drier 4, fiche 49, Anglais, rotary%20drier
correct
- drum drier 5, fiche 49, Anglais, drum%20drier
correct
- rotary drum dryer 6, fiche 49, Anglais, rotary%20drum%20dryer
correct
- rotary drum drier 5, fiche 49, Anglais, rotary%20drum%20drier
correct
- rotary cylinder dryer 7, fiche 49, Anglais, rotary%20cylinder%20dryer
correct
- rotary cylinder drier 8, fiche 49, Anglais, rotary%20cylinder%20drier
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The rotary dryer, sometimes known as a rotary kiln, is a type of industrial dryer employed to reduce or minimize the moisture content of the material it is handling by bringing it into direct contact with heated gas. The dryer is made up of a large, rotating cylindrical tube, usually supported by concrete columns or steel beams. The dryer slopes slightly so that the discharge end is lower than the material feed end in order to convey the material through the dryer under gravity. Material to be dried enters the higher end of the dryer, and as the dryer rotates, the material is lifted up by a series of internal fins lining the inner wall of the dryer. When the material gets high enough to roll back off the fins, it falls back down to the bottom of the dryer, passing through the hot air stream as it falls. 1, fiche 49, Anglais, - rotary%20kiln
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Typical material rotary dryers process include: aggregates, agricultural grains and by-products, animal feeds, animal waste, biosolids, ceramics, clay, fertilizers ... 1, fiche 49, Anglais, - rotary%20kiln
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
- Alimentation des animaux (Matériel)
- Agriculture - Généralités
Fiche 49, La vedette principale, Français
- séchoir à tambour rotatif
1, fiche 49, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20tambour%20rotatif
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- séchoir rotatif 2, fiche 49, Français, s%C3%A9choir%20rotatif
correct, nom masculin
- séchoir à tambour 3, fiche 49, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20tambour
correct, nom masculin
- séchoir à cylindre rotatif 4, fiche 49, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20cylindre%20rotatif
correct, nom masculin
- séchoir à cylindre 3, fiche 49, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20cylindre
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Un séchoir rotatif comprend un cylindre conçu pour effectuer une rotation autour d'un axe sensiblement horizontal, des éléments chauffants s'étendant longitudinalement le long de la surface interne du cylindre et servant à transporter un milieu chauffant, un raccordement rotatif à travers lequel le milieu chauffant est acheminé en direction et en provenance des éléments chauffants, des éléments servant à créer une atmosphère de vapeur à l'intérieur du séchoir et des éléments servant à empêcher ou à limiter sensiblement l'entrée d'air dans le séchoir. 4, fiche 49, Français, - s%C3%A9choir%20%C3%A0%20tambour%20rotatif
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Certaines céréales (maïs, blé tendre, orge, ...) ou oléoprotéagineux (colza, tournesol, pois, soja, ...) nécessitent un séchage pour ramener le taux d'humidité des grains récoltés à des niveaux compatibles avec leur bonne conservation. 5, fiche 49, Français, - s%C3%A9choir%20%C3%A0%20tambour%20rotatif
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Secadores (Acondicionamiento de aire y calefacción)
- Equipo de elaboración de piensos
- Agricultura - Generalidades
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- secador de tambor
1, fiche 49, Espagnol, secador%20de%20tambor
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- secadora giratoria 2, fiche 49, Espagnol, secadora%20giratoria
nom féminin
- secadero de tambor 3, fiche 49, Espagnol, secadero%20de%20tambor
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2007-10-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- resource recovery
1, fiche 50, Anglais, resource%20recovery
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The productive extraction of useful materials or energy from waste products. 2, fiche 50, Anglais, - resource%20recovery
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Resource recovery consists of measures to maximize the economic opportunities and success in recovering products(and by-products), materials and energy at the end of product life, and putting them back to work in the economy through recycling and reuse. 3, fiche 50, Anglais, - resource%20recovery
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 50, La vedette principale, Français
- récupération des ressources
1, fiche 50, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20ressources
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Extraction ou récupération d'éléments de valeur, habituellement de l'énergie dans des déchets. 2, fiche 50, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20ressources
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[Les] produits sont conçus dès le départ pour assurer un taux élevé de récupération des ressources. 3, fiche 50, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20ressources
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- recuperación de recursos
1, fiche 50, Espagnol, recuperaci%C3%B3n%20de%20recursos
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- base
1, fiche 51, Anglais, base
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- lower-body foundation 2, fiche 51, Anglais, lower%2Dbody%20foundation
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Good athletes in all sports have great balance. They keep their heads upright and their bodies relatively straight up and down in order to be able to operate from a solid base. 3, fiche 51, Anglais, - base
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Notice how my legs have provided a solid base, with the knees slightly bent to start the uncoiling into the shot... The pros end up with a wide base after pulling the back leg around. 2, fiche 51, Anglais, - base
Record number: 51, Textual support number: 3 CONT
The most important elements of the power forehand are the hip and shoulder rotation, increased racquet-head speed and a strong lower-body foundation, using the legs as the base to hit the shot and recover for the next one. 2, fiche 51, Anglais, - base
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 51, La vedette principale, Français
- appui
1, fiche 51, Français, appui
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] transfert en double appui du poids du corps. 1, fiche 51, Français, - appui
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- apoyo
1, fiche 51, Espagnol, apoyo
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Doble apoyo en el suelo. Los dos pies en el suelo es la posición ideal en la que debéis encontraros para ejecutar un golpe desde el fondo de la pista; el peso del cuerpo se traslada del pie trasero al delantero durante el movimiento de pagada. 1, fiche 51, Espagnol, - apoyo
Fiche 52 - données d’organisme interne 2007-04-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- back ribs
1, fiche 52, Anglais, back%20ribs
correct, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A cut of pork ... that contains meaty pieces of finger meat between the rib bones. 2, fiche 52, Anglais, - back%20ribs
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
back ribs : Refers to the ribs with adhering meat obtained from the rib half or rib end of the loin. 3, fiche 52, Anglais, - back%20ribs
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- côtes de dos
1, fiche 52, Français, c%C3%B4tes%20de%20dos
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Porc. 2, fiche 52, Français, - c%C3%B4tes%20de%20dos
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
côtes de dos : Les côtes et viande adhérente provenant de la demi-longe bout côte ou bout des côtes. 3, fiche 52, Français, - c%C3%B4tes%20de%20dos
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- côte de dos
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2006-11-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Arts and Culture
- Heritage
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Hogmanay
1, fiche 53, Anglais, Hogmanay
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Hogmanay is the Scots word for the last day of the year and is synonymous with the celebration of the New Year in the Scottish manner. Its official date is the 31 December. However this is normally only the start of a celebration which lasts through the night until the morning of the 1 January or, in many cases, 2 January. The roots of Hogmanay reach back to the pagan celebration of the winter solstice. In Europe, this evolved into the ancient celebration of Saturnalia, a great Roman winter festival, where people celebrated completely free of restraint and inhibition. The Vikings celebrated Yule, which later became the Twelve Days of Christmas, or the "Daft Days" as they were sometimes called in Scotland. The winter festival went underground with the Protestant Reformation and ensuing years, but re-emerged near the end of the 17th century. 1, fiche 53, Anglais, - Hogmanay
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Arts et Culture
- Patrimoine
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Hogmanay
1, fiche 53, Français, Hogmanay
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2006-11-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- at the back end 1, fiche 54, Anglais, at%20the%20back%20end
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Bill C-11 also introduces a Pre-removal Risk Assessment(PRRA) during which new facts or evidence that clearly demonstrate that a person is now at risk of persecution, torture or cruel and unusual treatment, or that there is a risk to his or her life, may come to light. PRRAs will be conducted as close to removals as possible, taking into account removal priorities. This will lead to greater efficiency at the back end of the refugee process and, it is anticipated, a more effective removals program. 2, fiche 54, Anglais, - at%20the%20back%20end
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
En outre, le projet de loi C-11 prévoit la mise en application de l'évaluation des risques avant le renvoi (ERAR), qui permettra aux responsables de tenir compte de nouveaux faits ou éléments de preuve montrant clairement qu'une personne risquerait d'être persécutée, torturée ou de subir des traitements cruels et inhabituels, ou encore que sa vie serait en danger si elle était renvoyée. L'ERAR sera effectuée le plus près possible de la date du renvoi en fonction des priorités de renvoi, ce qui donnera lieu à une plus grande efficacité à la fin du processus de détermination du statut de réfugié et, par conséquent, du programme de renvoi. 2, fiche 54, Français, - %C3%A0%20la%20fin
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Paddle Sports
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- J-stroke
1, fiche 55, Anglais, J%2Dstroke
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- J stroke 2, fiche 55, Anglais, J%20stroke
correct
- stern stroke 3, fiche 55, Anglais, stern%20stroke
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[A] stroke used for forward motion and to counteract the tendency of the bow to swing away from the paddling side. 3, fiche 55, Anglais, - J%2Dstroke
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
A canoe being paddled forward will veer to the side opposite the side on which the stern paddler is paddling. The J-stroke helps correct this problem without having to switch paddling sides. 4, fiche 55, Anglais, - J%2Dstroke
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
If you just paddle like that, the canoe ends up going off to one side, right? Okay, to prevent this, the stern person should do the "J" stroke every second or third stroke. This is probably the trickiest stroke to pick up : you do about three-quarters of a normal stroke, then instead of bringing the paddle straight back, you give the blade a one-quarter turn outward to put a tiny reverse sweep on the end of the stroke. 5, fiche 55, Anglais, - J%2Dstroke
Record number: 55, Textual support number: 3 CONT
Accomplished woodsmen can paddle all day without undue fatigue, using the J-stroke for propulsion and steering. 6, fiche 55, Anglais, - J%2Dstroke
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Fiche 55, La vedette principale, Français
- coup en J
1, fiche 55, Français, coup%20en%20J
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- propulsion en J 2, fiche 55, Français, propulsion%20en%20J
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Le coup en J. Ce mouvement sert à rectifier la trajectoire du canot vers la gauche et n'est utilisé que par l'avironneur arrière. 3, fiche 55, Français, - coup%20en%20J
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Je prends pour acquis qu'on sait que le coup en J pratiqué à l'arrière à ce moment sert à faire tourner le canot vers la droite. 4, fiche 55, Français, - coup%20en%20J
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2006-06-16
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Hand Tools
- Woodworking
- Forestry Operations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- poll
1, fiche 56, Anglais, poll
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- pole 2, fiche 56, Anglais, pole
correct, vieilli
- back 3, fiche 56, Anglais, back
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The end opposite to the cutting blade of an axe's head or a similar tool, normally featuring a flat rectangular back but also including convex or pointed shapes. 4, fiche 56, Anglais, - poll
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
According to the Terminology of Forest Science, Technology Practice and Products, the term "pole" is obsolete. 4, fiche 56, Anglais, - poll
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Outillage à main
- Travail du bois
- Exploitation forestière
Fiche 56, La vedette principale, Français
- talon
1, fiche 56, Français, talon
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Sur une tête de hache ou d'un outil semblable, extrémité s'opposant au tranchant, qui est caractérisée par un dos plat et rectangulaire mais qui peut aussi comprendre une section convexe ou en pointe. 2, fiche 56, Français, - talon
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2006-03-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- CD-ROM book
1, fiche 57, Anglais, CD%2DROM%20book
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- CD book 2, fiche 57, Anglais, CD%20book
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Why would people want to read a book on CD-ROM ? ... My answer is, "I don’t know -- I prefer books, myself." So why did I do a CD-ROM? Two reasons: The first is exploratory, the second pedagogic. The first reason is that I feel a strong obligation to try to produce, use, and reflect upon all new technologies. ... But the second reason is more interesting. There are many things one can do with a CD-ROM book that are impossible with a regular book. For example, little demos, video asides, and active interaction. 3, fiche 57, Anglais, - CD%2DROM%20book
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
A CD book is a computerized version of a paper book. It has a cover, you open it, turn the pages, go back and forward and at the end has a back cover. Unlike a regular book though, it can contain links. A link lets you jump right to the topic page that you are looking for, such as a chapter page or subject page. This type of book can also play music or other sounds while you read. A neat feature is that a CD book can also contain videos, something a paper book could never do. If you find an interesting topic or page, you can also send this subject to your printer and have a hard copy for reference(like having an instant copy machine). 2, fiche 57, Anglais, - CD%2DROM%20book
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 57, La vedette principale, Français
- livre sur CD-ROM
1, fiche 57, Français, livre%20sur%20CD%2DROM
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les techniques d'avenir. Le livre est en danger dans sa forme actuelle. Il faut renouveler le genre, donner envie de lire, rendre le livre attrayant pour les jeunes, ou pratique. [...] J'ai imaginé [...] créer un livre sur CD-ROM, un livre enrichi par cette nouvelle technologie qui envahit les foyers. L'idée était d'ajouter au livre tout ce qu'un livre ne peut fournir dans sa forme classique : du son, des images à la demande, des commentaires en hyper-texte. 2, fiche 57, Français, - livre%20sur%20CD%2DROM
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- libro en CD-ROM
1, fiche 57, Espagnol, libro%20en%20CD%2DROM
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2005-11-18
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Social Movements
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- be-in
1, fiche 58, Anglais, be%2Din
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- human be-in 2, fiche 58, Anglais, human%20be%2Din
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Another Be-In, in conjunction with the Spring Mobilization to End the War in Vietnam, is planned for April 15th. It is scheduled to begin in the Sheep Meadow... and conclude with a walk to the peace demonstration at the UN [United Nations]... Some people are skeptical about mixing Be-Ins with politics. The Be-In seems almost a sacred event, harking back to medieval pageants, gypsy gatherings, or the great pow-wows of the American Indians. At the same time, it is a new and futuristic experience which, once refined, offers great promise. 3, fiche 58, Anglais, - be%2Din
Record number: 58, Textual support number: 2 CONT
Inspired by various love-ins and gatherings in the United States, poet Jamie Reid and his friend Carol decide to organize a "Human Be-in." All the hippies and flower children of Vancouver will gather to dance, listen to music, fly kites, make merry and just BE. 2, fiche 58, Anglais, - be%2Din
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Mouvements sociaux
Fiche 58, La vedette principale, Français
- grande réunion de hippies
1, fiche 58, Français, grande%20r%C3%A9union%20de%20hippies
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- be-in 2, fiche 58, Français, be%2Din
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Ce ne sont pas des meetings gauchistes que sont sortis les grands moments historiques de notre mouvement (le Grand Be-In, la Marche sur le Pentagone, Chicago). 3, fiche 58, Français, - grande%20r%C3%A9union%20de%20hippies
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Grande réunion hippie où l'on existe intérieurement (dope, drogue) et extérieurement par l'amitié. 1, fiche 58, Français, - grande%20r%C3%A9union%20de%20hippies
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des hippies, des hippys. 4, fiche 58, Français, - grande%20r%C3%A9union%20de%20hippies
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
hippies; hippys : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 5, fiche 58, Français, - grande%20r%C3%A9union%20de%20hippies
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2005-02-03
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- space elevator
1, fiche 59, Anglais, space%20elevator
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The American Space Agency Nasa... is putting several million dollars into the project under its advanced concepts programme. At the heart of a space elevator would be a cable reaching up as far as 100, 000km from the surface of the Earth. The earthbound end would be tethered to a base station, probably somewhere in the middle of the Pacific ocean. The other end would be attached to an orbiting object in space acting as a counterweight, the momentum of which would keep the cable taut and allow vehicles to climb up and down it. A space elevator would make rockets redundant by granting cheaper access to space. At about a third of the way along the cable-36, 000 km from Earth-objects take a day to complete a full orbit. If the cable's centre of gravity remained at this height, the cable would remain vertical, as satellites placed at this height are geostationary, effectively hovering over the same spot on the ground. To build a space elevator such a geostationary satellite would be placed into orbit carrying the coiled-up cable. One weighted end of the cable would then be dropped back towards Earth, while the other would be unreeled off into space. Mechanical lifters could then climb up the cable from the ground, ferrying up satellites, space probes and eventually tourists. The biggest technical obstacle is finding a material strong but light enough to make the cable; this is where the carbon nanotubes come in. These are microscopically thin tubes of carbon that are as strong as diamonds but flexible enough to turn into fibre. In theory, a nanotube ribbon about one metre wide and as thin as paper could support a space elevator. 2, fiche 59, Anglais, - space%20elevator
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- ascenseur spatial
1, fiche 59, Français, ascenseur%20spatial
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
La NIAC (Institut des Concepts Avancées de la NASA) a publié une étude fin 2002 sur tous les aspects d'un système d'ascenseur spatial, de la construction aux opérations. Premièrement, l'ascenseur serait constitué d'un câble d'une longueur de 91 000 km et d'un diamètre variant de 1 micron à 11.5 cm. Ce filin serait mis en orbite à l'aide d'une navette spatiale aidée de quelques propulseurs supplémentaires, qui, une fois en orbite géostationnaire, serviraient de contrepoids. Les forces centripètes repousseraient alors la partie haute du filin vers l'espace tandis que la partie basse serait attirée par la Terre, mettant le tout en tension. Ce premier lien serait capable d'envoyer plus d'une tonne en orbite. Il suffira ensuite d'utiliser ce premier câble pour en mettre en orbite de nouveaux. Ces filins seront constitués de nanotubes de carbone. Le plus gros défi technologique serait de construire 91 000 km de nanotubes car aujourd'hui la technologie ne permet d'en construire que quelques centimètres. Le ratio actuel nanotube/résine epoxy est de 60/40. Il faudra réussir à descendre à 98/2. Les principaux risques liés au transport par ascenseur seront dus aux météorites, aux ouragans ou aux attaques terroristes. Le filin pourra être réparé in-situ. Ce système ne nécessiterait pas de maîtriser la fusion nucléaire. De simples batteries et panneaux solaires suffiront à alimenter l'ascenseur. La plupart des technologies nécessaires existent déjà ou existeront dans le court terme. Les prévisions actuelles prévoient un budget de 7 à 10 milliards sur 15 ans. 2, fiche 59, Français, - ascenseur%20spatial
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2004-12-03
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- wind shaft
1, fiche 60, Anglais, wind%20shaft
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A short straight line terminating at the station circle on a synoptic chart and representing the direction from which the wind blows. 2, fiche 60, Anglais, - wind%20shaft
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Wind speed is the measurement of the wind blowing toward your observation station. It is measured using a wind instrument such as an anemometer or visual observation using the Beaufort scale. The speed of the wind is recorded on your station model by adding hash marks and pennants at the end of the shaft you used to record the wind direction. The hash marks and pennants should be drawn on the right side of the wind shaft as viewed by a person facing the wind with their back to the station. [The figure] below is a station model recording clear skies, winds out of the northwest at 15 miles per hour... 3, fiche 60, Anglais, - wind%20shaft
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
The vertical axis on this chart is altitude above the station. ... The horizontal axis represents time progressing chronologically from left to right. Vertical lines may be drawn at equal time intervals. Along each of these vertical lines, the typical wind shaft and wind arrow symbol is drawn at each level. This symbol is the same as found on a surface analysis and indicates the wind speed and wind direction. 4, fiche 60, Anglais, - wind%20shaft
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The length of the line may be representative of the wind speed. 5, fiche 60, Anglais, - wind%20shaft
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Compare wind arrow. 6, fiche 60, Anglais, - wind%20shaft
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- windshaft
- wind-shaft
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 60, La vedette principale, Français
- hampe de vent
1, fiche 60, Français, hampe%20de%20vent
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Courte ligne droite dont une extrémité touche le cercle de station sur une carte synoptique et qui représente la direction d'où souffle le vent. 2, fiche 60, Français, - hampe%20de%20vent
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- asta del viento
1, fiche 60, Espagnol, asta%20del%20viento
nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
En un mapa sinóptico, segmento rectilíneo corto que termina en el círculo de la estación y que representa la dirección desde donde sopla el viento. 1, fiche 60, Espagnol, - asta%20del%20viento
Fiche 61 - données d’organisme interne 2004-10-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Mirrors
- Optical Instruments
- Optics
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- primary mirror
1, fiche 61, Anglais, primary%20mirror
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
... the principal light-gathering surface of a reflective telescope. 2, fiche 61, Anglais, - primary%20mirror
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The primary mirror is located at the lower end of the telescope tube in a reflector and has its front surface coated with an extremely thin film of metal, such as aluminum. The back of the mirror is usually made of glass, although other materials have been used from time to time. Pyrex(trademark) was the principal glass of choice for many of the older large telescopes, but new technology has led to the development and widespread use of a number of glasses with very low coefficients of expansion. 3, fiche 61, Anglais, - primary%20mirror
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Glaces et miroiterie
- Instruments d'optique
- Optique
Fiche 61, La vedette principale, Français
- miroir primaire
1, fiche 61, Français, miroir%20primaire
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
On peut citer quelques formules optiques : le télescope de type Newton, qui utilise un miroir primaire concave sphérique ou parabolique et un miroir secondaire plan, c'est le montage le plus simple et le plus ancien, utilisé actuellement dans beaucoup de constructions d'amateurs. Il a été mis au point par Isaac Newton, le miroir plan est incliné à 45° et permet de renvoyer l'image focale à 90° de l'axe optique près de l'ouverture du tube. 2, fiche 61, Français, - miroir%20primaire
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-08-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Curling
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- sideboard
1, fiche 62, Anglais, sideboard
correct, voir observation
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- divider 2, fiche 62, Anglais, divider
correct, voir observation
- edge of the sheet 3, fiche 62, Anglais, edge%20of%20the%20sheet
correct, voir observation
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A low separation other than just a line drawn in the ice, marking the sides of each curling sheet; each of the borders of the sheet along which the curlers go back to the delivering end of a sheet. 4, fiche 62, Anglais, - sideboard
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
It is in that sense that each "sideboard" of a curling sheet becomes a divider between two play areas. If the separation is marked only by a line in the ice, the expression "edge of the sheet" can be used. 4, fiche 62, Anglais, - sideboard
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
A shot continues to be alive when it has bounced off the sideboard towards the button... 5, fiche 62, Anglais, - sideboard
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- sideboards
- dividers
- side board
- side boards
- edges of the sheet
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Curling
Fiche 62, La vedette principale, Français
- bande latérale
1, fiche 62, Français, bande%20lat%C3%A9rale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- barre de séparation 2, fiche 62, Français, barre%20de%20s%C3%A9paration
correct, voir observation, nom féminin
- bande 2, fiche 62, Français, bande
correct, nom féminin
- bord de piste 3, fiche 62, Français, bord%20de%20piste
correct, voir observation, nom masculin
- bordure de piste 3, fiche 62, Français, bordure%20de%20piste
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Démarcation basse mais dans un matériau autre qu'une simple ligne dans la glace, qui délimite les extrémités latérales de chaque aire de jeu; chacun des côtés de piste que les curleurs empruntent pour revenir vers l'extrémité de lancement sans déplacer les pierres sur le jeu. 4, fiche 62, Français, - bande%20lat%C3%A9rale
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
C'est en ce sens que chaque «bande latérale» d'une piste de curling devient également une «barre de séparation» entre deux aires de jeu. Cependant, si la démarcation de l'aire de jeu n'est signalée que par une ligne dans la glace, on l'appelle alors «bord» ou «bordure de piste». 4, fiche 62, Français, - bande%20lat%C3%A9rale
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vous avez fini de balayer, longez les bandes latérales de la piste pour retourner à la ligne de jeu, à l'extrémité de la piste. 5, fiche 62, Français, - bande%20lat%C3%A9rale
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- bandes latérales
- barres de séparation
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Clothing (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- loose end 1, fiche 63, Anglais, loose%20end
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Buckle threading-... then back down through the buckle and out. This end becomes the loose end used for adjusting strap tension. 1, fiche 63, Anglais, - loose%20end
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Vêtements (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- extrémité libre
1, fiche 63, Français, extr%C3%A9mit%C3%A9%20libre
nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[Insertion] de la boucle : [...] puis repasser la sangle à travers la boucle et la faire ressortir. L'extrémité libre sert à régler la tension de la sangle. 1, fiche 63, Français, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20libre
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-02-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Military Dress
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- strap tension 1, fiche 64, Anglais, strap%20tension
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Buckle threading-... then back down through the buckle and out. This end becomes the loose end used for adjusting strap tension. 1, fiche 64, Anglais, - strap%20tension
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Tenue militaire
Fiche 64, La vedette principale, Français
- tension de la sangle
1, fiche 64, Français, tension%20de%20la%20sangle
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[Insertion] de la boucle : [...] puis repasser la sangle à travers la boucle et la faire ressortir. L'extrémité libre sert à régler la tension de la sangle. 1, fiche 64, Français, - tension%20de%20la%20sangle
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2004-01-07
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- transaction management application
1, fiche 65, Anglais, transaction%20management%20application
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Older, legacy application databases and transaction management applications are part of the back end or third tier. 1, fiche 65, Anglais, - transaction%20management%20application
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- application de gestion de transactions
1, fiche 65, Français, application%20de%20gestion%20de%20transactions
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2003-09-16
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephone Facilities
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- blocking signal
1, fiche 66, Anglais, blocking%20signal
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- text-busy signal 2, fiche 66, Anglais, text%2Dbusy%20signal
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A signal sent back to busy a circuit at its outgoing end. 3, fiche 66, Anglais, - blocking%20signal
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Installations (Téléphonie)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- signal de blocage
1, fiche 66, Français, signal%20de%20blocage
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Signal renvoyé sur un circuit pour le rendre occupé à son extrémité de départ. 2, fiche 66, Français, - signal%20de%20blocage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Instalaciones telefónicas
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- señal de bloqueo
1, fiche 66, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20bloqueo
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2003-07-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Military Training
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- God gun
1, fiche 67, Anglais, God%20gun
correct, États-Unis
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
MILES is a system the Army uses for wargames. You mount a small box, the transmitter, on the end of the barrel of your weapon, and wear a harness that has several straps on the front and back with infrared receptors on them. You also have a key that is normally in the transmitter to enable it. The transmitter has a microphone in it, and whenever a shot is fired, the sound causes it to fire a coded IR laser beam. The sensors on the harness are wired to a box on the back which detects when you have been hit. If you are, a beeper starts sounding loudly. To turn it off you have to take the key out of the transmitter, thus disabling it, and put it in a switch in the harness. Then you are "dead", and have to wait for an observer to come around with a special key that can reset the harness. They can also use the God gun, which is so called because it can fire pulses that will "kill" you like the other transmitters, but it can also fire pulses that reset your harness(bring you back to life...) 1, fiche 67, Anglais, - God%20gun
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Instruction du personnel militaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- God gun
1, fiche 67, Français, God%20gun
nom masculin, États-Unis
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2003-03-26
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- end-point exclusive model
1, fiche 68, Anglais, end%2Dpoint%20exclusive%20model
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
This formulation follows the end-point exclusive model described in Interval timing. As an animation repeats, it starts at f(0), is sampled and applied up to but not including the end-point f(d). At the end of the simple duration, i. e. at the beginning of the next iteration, it starts back at f(0). f(d) may never actually be applied. 1, fiche 68, Anglais, - end%2Dpoint%20exclusive%20model
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, fiche 68, Anglais, - end%2Dpoint%20exclusive%20model
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Fiche 68, La vedette principale, Français
- modèle exclusif du point final
1, fiche 68, Français, mod%C3%A8le%20exclusif%20du%20point%20final
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Cette formulation suit le modèle exclusif du point final décrit dans la section « La temporisation d'un intervalle ». Au moment où une animation se répète, elle commence à f(0), elle est échantillonnée et appliquée mais n'inclut pas le point final f(d). 1, fiche 68, Français, - mod%C3%A8le%20exclusif%20du%20point%20final
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, fiche 68, Français, - mod%C3%A8le%20exclusif%20du%20point%20final
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2002-11-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Plant Biology
- Scientific Research Equipment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- pressure bomb
1, fiche 69, Anglais, pressure%20bomb
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- pressure chamber 2, fiche 69, Anglais, pressure%20chamber
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Instrument ... used to measure water potential of plant leaves. 3, fiche 69, Anglais, - pressure%20bomb
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Simply put, the pressure chamber ... is just a device for applying air pressure to a leaf (or small shoot), where most of the leaf is inside the chamber but a small part of the leaf stem (the petiole) is exposed to the outside of the chamber through a seal. The amount of pressure that it takes to cause water to appear at the petiole tells you how much tension the leaf is experiencing on its water: a high value of pressure means a high value of tension and a high degree of water stress. The units of pressure most commonly used are the Bar (1 Bar = 14.5 pounds per square inch) and the megapascal (1 MPa = 10 bars). 4, fiche 69, Anglais, - pressure%20bomb
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
How is water potential measured?...-Pressure bomb(pressure chamber) : measures [psi subscript w] of whole leaves, stems :-when a stem or leaf is cut off of a plant, the sap is sucked back into the xylem, since it is under tension;-the tissue is sealed inside a steel chamber, with the cut end protruding;-pressure is applied(using compressed nitrogen) until the sap is pushed back up to the top; this amount of pressure is equal but opposite to the [Psi subscript w] of the tissue. 5, fiche 69, Anglais, - pressure%20bomb
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
There are different types of pressure chambers, some using a tank of high pressure gas, some using a hand-pump, but all work on the same basic principle and in most cases the operation and use of the different types of pressure chambers is identical. 4, fiche 69, Anglais, - pressure%20bomb
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Biologie végétale
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- chambre à pression
1, fiche 69, Français, chambre%20%C3%A0%20pression
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- chambre de pression 2, fiche 69, Français, chambre%20de%20pression
correct, nom féminin
- chambre en pression 2, fiche 69, Français, chambre%20en%20pression
correct, nom féminin
- bombe à pression 3, fiche 69, Français, bombe%20%C3%A0%20pression
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
[Instrument de] mesure de l'état hydrique [...] 4, fiche 69, Français, - chambre%20%C3%A0%20pression
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- wraparound storage
1, fiche 70, Anglais, wraparound%20storage
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- wrap-around storage 2, fiche 70, Anglais, wrap%2Daround%20storage
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
When the end of the trace file is reached, it wraps around back to the beginning, overwriting the oldest record in the file. The file can wrap repeatedly, storing the last size bytes of trace data. The combination of fast trace writes and the wraparound storage lets you run the trace continuously to catch intermittent problems. 1, fiche 70, Anglais, - wraparound%20storage
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- wrap around storage
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- mémoire de bouclage
1, fiche 70, Français, m%C3%A9moire%20de%20bouclage
proposition, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- mémoire enveloppante 1, fiche 70, Français, m%C3%A9moire%20enveloppante
proposition, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento envolvente
1, fiche 70, Espagnol, almacenamiento%20envolvente
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento encerrado 1, fiche 70, Espagnol, almacenamiento%20encerrado
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Ordenamiento del almacenamiento de núcleo en que el número menor de posición de almacenamiento es el sucesor del número de mayor posición. 1, fiche 70, Espagnol, - almacenamiento%20envolvente
Fiche 71 - données d’organisme interne 2002-07-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Transportation
- Real Estate
- Airfields
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- lease, develop and operate
1, fiche 71, Anglais, lease%2C%20develop%20and%20operate
correct, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
- LDO 1, fiche 71, Anglais, LDO
correct, uniformisé
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- lease-develop-operate 2, fiche 71, Anglais, lease%2Ddevelop%2Doperate
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A private operator, under long-term lease, expands and operates an existing public facility. The expanded facility remains publicly owned and is transferred back to the public sector at the end of the lease term. 2, fiche 71, Anglais, - lease%2C%20develop%20and%20operate
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
lease, develop and operate; LDO: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 71, Anglais, - lease%2C%20develop%20and%20operate
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Transports
- Immobilier
- Aérodromes
Fiche 71, La vedette principale, Français
- bail, développement et exploitation
1, fiche 71, Français, bail%2C%20d%C3%A9veloppement%20et%20exploitation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- location-développement-exploitation 2, fiche 71, Français, location%2Dd%C3%A9veloppement%2Dexploitation
nom féminin
- LDE 2, fiche 71, Français, LDE
nom féminin
- LDE 2, fiche 71, Français, LDE
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Source : Direction des services de traduction ministériels - Transports. 2, fiche 71, Français, - bail%2C%20d%C3%A9veloppement%20et%20exploitation
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
bail développement et exploitation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 71, Français, - bail%2C%20d%C3%A9veloppement%20et%20exploitation
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Transporte
- Bienes raíces
- Aeródromos
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- arrendamiento, desarrollo y explotacion
1, fiche 71, Espagnol, arrendamiento%2C%20desarrollo%20y%20explotacion
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
arrendamiento, desarrollo y explotacion; LDO: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 71, Espagnol, - arrendamiento%2C%20desarrollo%20y%20explotacion
Fiche 72 - données d’organisme interne 2002-07-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- wiring harness
1, fiche 72, Anglais, wiring%20harness
correct, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The wiring harness provides electrical power to all the joints and the End Effector(mechanical hand) as well as data and feed back information from each of the joints. This link continues from the SRMS [Shuttle Remote Manipulator System] to the payload bay and continues on into cabin of the space shuttle where astronauts control the actions of the arm remotely. 2, fiche 72, Anglais, - wiring%20harness
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
wiring harness: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 72, Anglais, - wiring%20harness
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- faisceau de câblage
1, fiche 72, Français, faisceau%20de%20c%C3%A2blage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Le faisceau de câblage [relie] électriquement les éléments du télémanipulateur. Il fournit l'électricité à toutes les articulations et à l'effecteur (main robotique) et transmet également les données et l'information provenant de chacune d'entre elles. Le faisceau de câblage parcours le SRMS [Shuttle Remote Manipulator System], traverse la soute de la navette et vient se terminer dans le poste de commande de la navette spatiale. C'est de là que les astronautes peuvent télécommander les mouvements du télémanipulateur. 2, fiche 72, Français, - faisceau%20de%20c%C3%A2blage
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
faisceau de câblage : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 72, Français, - faisceau%20de%20c%C3%A2blage
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Swimming
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- butterfly turn
1, fiche 73, Anglais, butterfly%20turn
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Butterfly turn.... the swimmer should touch the end wall simultaneously..., the arm... is pulled back from the wall..., the opposite hand pushes against the wall,... the knees are bent.... The touching hand is removed from the wall and joins with the free hand.... The feet are placed on the wall and the swimmer thrusts out into the push-off.... 2, fiche 73, Anglais, - butterfly%20turn
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Natation
Fiche 73, La vedette principale, Français
- virage de papillon
1, fiche 73, Français, virage%20de%20papillon
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- virage au style papillon 2, fiche 73, Français, virage%20au%20style%20papillon
nom masculin
- virage en papillon dauphin 3, fiche 73, Français, virage%20en%20papillon%20dauphin
nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Virage au style papillon. [...] le nageur doit toucher le mur simultanément [...], il éloigne un bras du mur [...] la main opposée pousse contre le mur [...], les genoux sont pliés [...]. La main qui touche encore le mur rejoint celle qui est libre [...] Les pieds sont placés sur le mur et le nageur effectue sa poussée [...]. 2, fiche 73, Français, - virage%20de%20papillon
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Natación
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- viraje de mariposa
1, fiche 73, Espagnol, viraje%20de%20mariposa
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2001-09-25
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Telecommunications
- Internet and Telematics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- round-trip propagation time
1, fiche 74, Anglais, round%2Dtrip%20propagation%20time
correct, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- round-trip delay time 2, fiche 74, Anglais, round%2Dtrip%20delay%20time
- round-trip transmission time 3, fiche 74, Anglais, round%2Dtrip%20transmission%20time
- round-trip delay 3, fiche 74, Anglais, round%2Dtrip%20delay
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Twice the time required for a bit to travel between the two most distant data stations in a bus network. 4, fiche 74, Anglais, - round%2Dtrip%20propagation%20time
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
In a network using carrier sense, each frame must be long enough so that a collision or jam signal may be detected by the transmitting station while this frame is being transmitted. Its minimum length is therefore determined by the round-trip propagation time. 4, fiche 74, Anglais, - round%2Dtrip%20propagation%20time
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Propagation time. The time required for a signal to travel from one end of the network to the other. The round-trip propagation time also includes the time to propagate back to the transmitting station to detect errors, or contention for network resources. 5, fiche 74, Anglais, - round%2Dtrip%20propagation%20time
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
round-trip propagation time: term standardized by CSA and ISO/IEC. 6, fiche 74, Anglais, - round%2Dtrip%20propagation%20time
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Télécommunications
- Internet et télématique
Fiche 74, La vedette principale, Français
- temps de propagation aller-retour
1, fiche 74, Français, temps%20de%20propagation%20aller%2Dretour
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- temps de propagation d'aller-retour 2, fiche 74, Français, temps%20de%20propagation%20d%27aller%2Dretour
correct, nom masculin, normalisé
- temps de propagation aller et retour 3, fiche 74, Français, temps%20de%20propagation%20aller%20et%20retour
nom masculin
- temps de transmission aller-retour 4, fiche 74, Français, temps%20de%20transmission%20aller%2Dretour
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Dans un réseau en bus, durée égale au double du temps mis par un bit pour voyager entre les deux stations de données les plus éloignées l'une de l'autre. 2, fiche 74, Français, - temps%20de%20propagation%20aller%2Dretour
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La distance satellite-Terre est déterminée par la mesure du temps de propagation aller-retour d'un signal périodique. 3, fiche 74, Français, - temps%20de%20propagation%20aller%2Dretour
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Dans un réseau utilisant la détection de porteuse, chaque trame doit être assez longue pour que la station émettrice puisse détecter une éventuelle collision ou un éventuel signal de bourrage, pendant la transmission de cette trame. Sa longueur minimale est donc déterminée par le temps de propagation aller-retour. 2, fiche 74, Français, - temps%20de%20propagation%20aller%2Dretour
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
[...] le temps de propagation aller et retour avec un satellite géostationnaire est d'environ 0,25 seconde et nécessite des dispositifs spéciaux pour les communications téléphoniques au moyen d'un tel satellite. 3, fiche 74, Français, - temps%20de%20propagation%20aller%2Dretour
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
temps de propagation d'aller-retour; temps de propagation aller-retour : termes normalisés par l'ISO/CEI et la CSA. 5, fiche 74, Français, - temps%20de%20propagation%20aller%2Dretour
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Internet y telemática
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de propagación de ida y retorno
1, fiche 74, Espagnol, tiempo%20de%20propagaci%C3%B3n%20de%20ida%20y%20retorno
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
- tiempo de propagación en ambos sentidos 1, fiche 74, Espagnol, tiempo%20de%20propagaci%C3%B3n%20en%20ambos%20sentidos
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Tiempo total de propagación de una señal desde el emisor al receptor y su retorno al emisor. 1, fiche 74, Espagnol, - tiempo%20de%20propagaci%C3%B3n%20de%20ida%20y%20retorno
Fiche 75 - données d’organisme interne 2001-09-17
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- interface point
1, fiche 75, Anglais, interface%20point
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Support all components of the Secure Channel including any software provided to end users through to the interface points where back end services such as Government of Canada or Canadian Banking services are engaged. 1, fiche 75, Anglais, - interface%20point
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
External interface points, especially to the Internet, will require significant throughput, starting at tens of megabits per second, and eventually reaching hundreds of megabits per second. 1, fiche 75, Anglais, - interface%20point
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- point de service
1, fiche 75, Français, point%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Offrir tous les composants de la voie de communication protégée, notamment les logiciels offerts aux utilisateurs jusqu'aux points de service où sont dispensés les services de base comme ceux du gouvernement du Canada ou ceux du réseau bancaire du Canada. 1, fiche 75, Français, - point%20de%20service
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Les points de services externes, particulièrement Internet, devront avoir des débits importants, débutant à quelques dizaines de millions de bits par seconde, en vue de traiter éventuellement plusieurs centaines de millions de bits par seconde. 1, fiche 75, Français, - point%20de%20service
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- lever principle
1, fiche 76, Anglais, lever%20principle
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Loading a log [on a trailer]. Loading is a two-step process. First, you rest the butt-end of the log on the lower support. Then, you use lifting tongs to raise the other end to the swivel. Make sure that the tongs are attached firmly to the log and that you bend your knees when you lift. The lever principle. By pushing on one end of the log, you can lever it into the trailer. Make sure you keep your back straight. 2, fiche 76, Anglais, - lever%20principle
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 76, La vedette principale, Français
- effet de bras de levier
1, fiche 76, Français, effet%20de%20bras%20de%20levier
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Chargement d'un billot [sur une remorque]. On commence par déposer le gros bout du billot sur le support inférieur. En prenant soin de bien plier les genoux et à l'aide d'une pince à lever qui agrippe solidement le billot, on en soulève l'autre extrémité pour la déposer sur le pivot. L'effet de bras de levier. En appuyant sur le bout du billot, on profite de l'effet de bras de levier pour charger le billot dans la remorque. Il est important de garder le dos droit durant ces opérations. 1, fiche 76, Français, - effet%20de%20bras%20de%20levier
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2001-07-31
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Anesthesia and Recovery
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- to-and-fro system
1, fiche 77, Anglais, to%2Dand%2Dfro%20system
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- to-and-fro closed breathing system 2, fiche 77, Anglais, to%2Dand%2Dfro%20closed%20breathing%20system
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
In the to-and-fro system these various components [of the closed anesthetic system] are arranged in a linear fashion, and the gases pass from one end to the other and back again, with the patient breathing in and out of the system at one end only.... there is complete rebreathing. 1, fiche 77, Anglais, - to%2Dand%2Dfro%20system
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- to and fro
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Anesthésie et réanimation
Fiche 77, La vedette principale, Français
- va-et-vient
1, fiche 77, Français, va%2Det%2Dvient
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- circuit en va-et-vient 2, fiche 77, Français, circuit%20en%20va%2Det%2Dvient
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le va-et-vient. [...] il est constitué, comme le système semi-fermé, avec une pièce de raccordement, un ballon et une soupape de surpression. Mais un bac à chaux sodée est interposé entre le ballon et la soupape. Les gaz expirés passant sur la chaux sodée lors de l'expiration et lors de l'inspiration lui ont fait donner le nom de va-et-vient. 3, fiche 77, Français, - va%2Det%2Dvient
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Lasers and Masers
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- hardcoated multi-layer-dielectric mirror
1, fiche 78, Anglais, hardcoated%20multi%2Dlayer%2Ddielectric%20mirror
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- hardcoated MLD mirror 1, fiche 78, Anglais, hardcoated%20MLD%20mirror
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
[Ring laser gyro] By placing mirrors at each end of a triangular cavity(two of the mirrors possess 100% reflectivity while the third allows partial transmission of 0. 2% for signal detection), the photons traveling parallel to the cavity will be reflected back and forth many times. The mirrors are usually of the hardcoated multi-layer-dielectric type(MLD), and they become the end of a resonant cavity, producing a positive feedback necessary to sustain oscillation. 1, fiche 78, Anglais, - hardcoated%20multi%2Dlayer%2Ddielectric%20mirror
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- hardcoated multilayer dielectric mirror
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Masers et lasers
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- miroir diélectrique multicouche ultra-résistant
1, fiche 78, Français, miroir%20di%C3%A9lectrique%20multicouche%20ultra%2Dr%C3%A9sistant
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Pompage optique par sources multi-laser [...] Les miroirs définissant la cavité optique sont obtenus par dépôts multicouches de diélectrique [...] 2, fiche 78, Français, - miroir%20di%C3%A9lectrique%20multicouche%20ultra%2Dr%C3%A9sistant
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
La cavité à miroir mobile. La sensibilité sur le déplacement du miroir mobile étant proportionnelle à la finesse de la cavité, on a intérêt à utiliser la plus grande finesse possible, et à optimiser le rapport transmission/pertes des miroirs. Le traitement diélectrique multicouches de nos miroirs a été réalisé par l'équipe de J.M. Mackowski, qui réalise les miroirs de VIRGO. 3, fiche 78, Français, - miroir%20di%C3%A9lectrique%20multicouche%20ultra%2Dr%C3%A9sistant
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Les laboratoires de la firme 3M à Saint-Paul Minnesota ont mis au point un nouveau concept de miroirs qui allie les avantages des miroirs métalliques et des miroirs diélectriques sans en présenter les inconvénients. [...] Le principe est semblable à celui des miroirs diélectriques multicouches mais combine un matériau plastique isotrope tel que le PMMA avec un polyester biréfringent. 4, fiche 78, Français, - miroir%20di%C3%A9lectrique%20multicouche%20ultra%2Dr%C3%A9sistant
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- miroir diélectrique multicouches ultra-résistant
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- pipe bursting
1, fiche 79, Anglais, pipe%20bursting
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
British Gas and Tracto-Technik jointly developed the technology called pipe bursting, which "allows the replacement of cast iron, clay, cement, and other fracturable pipes with a new main of the same or larger size for water, sewer, or production lines. "... Pipe bursting involves digging an entry pit at one end of the failed pipe and running a pneumatic pipe-bursting tool and an expander into the pipe through the pit opening. The pipe-bursting tool is a soil displacement hammer fitted with cutting blades. A steel line, attached to the head of the tool and to a winch on the other end of the pipe, keeps the line tight and helps guide the tools. As the pipe burster hammers through old pipe, the expander moves broken fragments and dirt out of the way to make room for new pipe, which is attached to the back of the tool and follows it into the void. After the new pipe is in place, crews connect service laterals at specified locations. 2, fiche 79, Anglais, - pipe%20bursting
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Canalisations à grande distance
Fiche 79, La vedette principale, Français
- éclatement
1, fiche 79, Français, %C3%A9clatement
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- technique d'éclatement 2, fiche 79, Français, technique%20d%27%C3%A9clatement
correct, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Technique qui fait gonfler vers l'extérieur la conduite endommagée au moyen d'un outil d'expansion, soit un éclateur. Au même moment, une nouvelle conduite, dont le diamètre est le même ou plus grand est tirée derrière l'outil d'expansion. 3, fiche 79, Français, - %C3%A9clatement
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Le développement de nouveaux procédés pour la réhabilitation de conduites existantes, ceci afin d'augmenter leur durée de vie, a débuté dans les années 70. Le tubage ou l'insertion d'une petite conduite à l'intérieur de l'ancienne, était déjà utilisé depuis un certain temps. Les nouvelles méthodes consistaient: a) en l'utilisation d'une technique d'éclatement pour retirer l'ancienne conduite et la remplacer simultanément avec une nouvelle et b) en la fabrication in situ d'un nouveau revêtement en insérant une gaine imprégnée de résine dans la conduite existante afin de former une nouvelle conduite structurellement indépendante [après séchage]. 2, fiche 79, Français, - %C3%A9clatement
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Parmi les techniques les plus utilisées : l'injection, qui consiste à aller placer sous pression des résines ou des gels sur les défauts ponctuels grâce à un appareillage guidé depuis la surface; le gainage ou chemisage continu, qui permet de reconstituer la paroi interne de la conduite, également à partir de résines; enfin le tubage qui permet d'introduire une conduite de diamètre inférieur dans le tronçon à réhabiliter ou dans une voie libérée après broyage ou éclatement de la conduite défectueuse. 4, fiche 79, Français, - %C3%A9clatement
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2001-06-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
- Long-Distance Pipelines
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- bursting tool
1, fiche 80, Anglais, bursting%20tool
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- pipe-bursting tool 2, fiche 80, Anglais, pipe%2Dbursting%20tool
correct
- pipe burster 2, fiche 80, Anglais, pipe%20burster
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
British Gas and Tracto-Technik jointly developed the technology called pipe bursting, which "allows the replacement of cast iron, clay, cement, and other fracturable pipes with a new main of the same or larger size for water, sewer, or production lines. "... Pipe bursting involves digging an entry pit at one end of the failed pipe and running a pneumatic pipe-bursting tool and an expander into the pipe through the pit opening. The pipe-bursting tool is a soil displacement hammer fitted with cutting blades. A steel line, attached to the head of the tool and to a winch on the other end of the pipe, keeps the line tight and helps guide the tool. As the pipe burster hammers through old pipe, the expander moves broken fragments and dirt out of the way to make room for new pipe, which is attached to the back of the tool and follows it into the void. After the new pipe is in place, crews connect service laterals at specified locations. 2, fiche 80, Anglais, - bursting%20tool
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- pipe bursting tool
- pneumatic pipe-bursting tool
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
- Canalisations à grande distance
Fiche 80, La vedette principale, Français
- éclateur
1, fiche 80, Français, %C3%A9clateur
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- éclate-tuyau 2, fiche 80, Français, %C3%A9clate%2Dtuyau
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Outil d'expansion utilisé afin d'éclater la conduite existante. Cet outil produit une expansion vers les parois de la conduite, par le biais d'une force hydraulique, pneumatique ou par traction. 1, fiche 80, Français, - %C3%A9clateur
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
«L'éclate-tuyau» permet de remplacer les conduites en fonte, en argile, et autres tuyaux cassables par une nouvelle canalisation de même taille ou de taille plus grande avec le minimum d'inconvénients pour le voisinage et l'environnement. Conçue et mise au point avec British Gas, pour remplacer les conduites de distribution de gaz, cette technique d'éclatement de tuyau brevetée peut être utilisée pour remplacer n'importe quelle canalisation constituée de tuyaux cassables, y compris les conduites d'eau, les égouts et les conduites d'approvisionnement des canalisations de traitement. 3, fiche 80, Français, - %C3%A9clateur
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- outil d'expansion
- éclate tuyau
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2001-05-17
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- liquid fuelled motor
1, fiche 81, Anglais, liquid%20fuelled%20motor
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The Ausroc 3(A3) launch vehicle has a liquid fuelled motor that burns JA-1 kerosene with liquid oxygen, and uses regenerative cooling. The motor produces 35 kN at sea level and has a burn time of 80 seconds. The motor is gimballed to facilitate pitch and yaw control. The wall of the combustion chamber, throat and expansion nozzle consists of 102 stainless steel tubes stacked side by side running parallel to the motor axis. The tubes will be brazed together and the assembly wrapped in a carbon fibre composite. The composite wrapping is used to relieve to tubes of the hoop stress generated by the combustion pressure(2 MPa), whilst the tubes contain the combustion heat(3500 K). The top end of the motor has a kerosene inlet manifolt, oxygen dome and injector block. The kerosene inlet manifold delivers kerosene to every second motor tube, where it travels down to the arse end of the motor. Here it enters the lower kerosene manifold which is a simple plenum ring. This allows the kerosene to flow into the other alternate tubes which deliver it back up to the inlet manifold. The inlet manifold then directs the kerosene to the injector block, which sprays it and the liquid oxygen into the combustion chamber. 2, fiche 81, Anglais, - liquid%20fuelled%20motor
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- moteur à ergols liquides
1, fiche 81, Français, moteur%20%C3%A0%20ergols%20liquides
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La fusée possède des moteurs à ergols liquides. 2, fiche 81, Français, - moteur%20%C3%A0%20ergols%20liquides
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2001-03-01
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Proetz position
1, fiche 82, Anglais, Proetz%20position
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The patient lying on his back on a table with his head hanging over the end and hyperextended so that a line from the chin to the external auditory meatus is vertical. 1, fiche 82, Anglais, - Proetz%20position
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- position de Proetz
1, fiche 82, Français, position%20de%20Proetz
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Special-Language Phraseology
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- hang up
1, fiche 83, Anglais, hang%20up
correct, verbe
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- ring off 2, fiche 83, Anglais, ring%20off
correct, verbe, Grande-Bretagne
- replace the receiver 3, fiche 83, Anglais, replace%20the%20receiver
correct
- place the receiver on the hook 3, fiche 83, Anglais, place%20the%20receiver%20on%20the%20hook
correct
- put the receiver down 2, fiche 83, Anglais, put%20the%20receiver%20down
correct
- close the line 4, fiche 83, Anglais, close%20the%20line
correct
- free the line 5, fiche 83, Anglais, free%20the%20line
correct
- severe the connection 3, fiche 83, Anglais, severe%20the%20connection
correct
- break down the connection 3, fiche 83, Anglais, break%20down%20the%20connection
correct
- break off the call 3, fiche 83, Anglais, break%20off%20the%20call
correct
- disconnect the call 3, fiche 83, Anglais, disconnect%20the%20call
correct
- disconnect the lines 3, fiche 83, Anglais, disconnect%20the%20lines
correct
- clear the line 6, fiche 83, Anglais, clear%20the%20line
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
To end a telephone communication by putting the telephone receiver back in place, by pressing the "end" or "off" button or by closing the flip phone. 6, fiche 83, Anglais, - hang%20up
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- put down
- put down the receiver
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 83, La vedette principale, Français
- raccrocher
1, fiche 83, Français, raccrocher
correct
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- rompre la communication 2, fiche 83, Français, rompre%20la%20communication
correct
- couper la communication 3, fiche 83, Français, couper%20la%20communication
correct
- interrompre la communication 4, fiche 83, Français, interrompre%20la%20communication
correct
- libérer la ligne 5, fiche 83, Français, lib%C3%A9rer%20la%20ligne
correct
- céder la ligne 6, fiche 83, Français, c%C3%A9der%20la%20ligne
correct
- fermer la ligne 7, fiche 83, Français, fermer%20la%20ligne
à éviter, anglicisme
- lâcher la ligne 6, fiche 83, Français, l%C3%A2cher%20la%20ligne
à éviter, anglicisme
- couper la ligne 4, fiche 83, Français, couper%20la%20ligne
à éviter, barbarisme
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Mettre fin à une communication téléphonique en remettant le combiné à sa place, en appuyant sur une touche ou en fermant un rabat. 6, fiche 83, Français, - raccrocher
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- raccrocher le récepteur du téléphone
- raccrocher le combiné du téléphone
- raccrocher le récepteur
- céder la communication
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2000-12-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
- Upholstery
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- roll edge
1, fiche 84, Anglais, roll%20edge
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- edge roll 2, fiche 84, Anglais, edge%20roll
correct
- fox edging 3, fiche 84, Anglais, fox%20edging
correct
- roll edging 1, fiche 84, Anglais, roll%20edging
correct
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
When you have applied burlap to all the inside openings, the next operation is to place fox edging(roll edging) along the edge wire wherever weight will be placed on the edge. In an arm chair the fox edging would only be used across the front. On an end unit of a sectional sofa the edging would go across the front and around the open side. On a center unit of a sectional the edging would go all around the springs except at the back. The purpose of the edging is to protect the covering from a sharp bend over the edge wire and cushion it. 1, fiche 84, Anglais, - roll%20edge
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- bourrelet
1, fiche 84, Français, bourrelet
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2000-11-30
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- broom out
1, fiche 85, Anglais, broom%20out
correct, verbe
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
... attaching commercial sockets of forged steel to wire rope ends... The wire rope is seized at the end and another seizing is applied at a distance from the end equal to the length of the basket of the socket... For large ropes, the seizing should be several inches long. The end seizing is now removed and the strands are separated so that the fiber core can be cut back to the next siezing. The individual wires are then untwisted and "broomed out" and for the distance they are to be inserted in the socket are carefully cleaned with benzine, naphtha, or unleaded gasoline. 2, fiche 85, Anglais, - broom%20out
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
There are three types of zinced endings: A cone is formed from molten zinc poured into a mold in which a frayed rope end has been inserted; sometimes a ferrule is used as mold and stays on after pouring the zinc; or sockets are used instead of the ferrule. An open socket has ears to hold a pin and cotter. A closed socket has a loop or "bail." Both are heavy forgings and find widespread use. All three zinced on endings need a good deal of preparation. The rope’s end must be broomed out, cleaned with acid and straightened. Special endings: such as thimbles, clips, and clamps are quicker and easier to apply than a zinc socket, but efficiency is not as high as with other attachments. 3, fiche 85, Anglais, - broom%20out
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
Fiche 85, La vedette principale, Français
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
User, déchirer par l'effet du frottement. 2, fiche 85, Français, - raguer
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2000-11-06
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Swimming
- Diving
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- backward dive
1, fiche 86, Anglais, backward%20dive
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- back dive 2, fiche 86, Anglais, back%20dive
correct
- back dive layout 3, fiche 86, Anglais, back%20dive%20layout
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
All the dives in the backward group begin with the diver on the end of the board with his back to the water. The direction of rotation is away from the board. 4, fiche 86, Anglais, - backward%20dive
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Natation
- Plongeon
Fiche 86, La vedette principale, Français
- plongeon arrière
1, fiche 86, Français, plongeon%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- plongeon en arrière 2, fiche 86, Français, plongeon%20en%20arri%C3%A8re
correct, nom masculin
- plongeon ordinaire arrière 3, fiche 86, Français, plongeon%20ordinaire%20arri%C3%A8re
nom masculin
- plongeon simple arrière 3, fiche 86, Français, plongeon%20simple%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
plongeon arrière : Au début, le plongeur est face au tremplin. Il exécute de ½ à 2½ tours arrière, puis entre à l'eau. 4, fiche 86, Français, - plongeon%20arri%C3%A8re
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Natación
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- salto hacia atrás
1, fiche 86, Espagnol, salto%20hacia%20atr%C3%A1s
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- salto hacia atrás en posición A 1, fiche 86, Espagnol, salto%20hacia%20atr%C3%A1s%20en%20posici%C3%B3n%20A
correct, nom masculin
- salto atrás 2, fiche 86, Espagnol, salto%20atr%C3%A1s
nom masculin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2000-10-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- internal supercharger
1, fiche 87, Anglais, internal%20supercharger
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- internally driven supercharger 2, fiche 87, Anglais, internally%20driven%20supercharger
correct
- geared supercharger 3, fiche 87, Anglais, geared%20supercharger
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
A supercharger which is located between the carburetor outlet and the intake manifold of the engine is called an internal supercharger. A supercharger thus located serves to provide a uniform distribution of the fuel-air charge to the various cylinders, as well as to increase the density of the charge. Maintaining a high manifold pressure ahead of the intake valves allows the use of "valve overlap" in the engine, so that the intake valve opens just before the exhaust valve closes at the end of the exhaust stroke. This allows the compressed mixture from the intake manifold to scavenge the spent gases out of the clearance volume of the cylinder and also tends to improve the cooling of the exhaust valve. This cooling is of particular importance when operating at "military" or "take-off" power. With no supercharging between the carburetor and the intake valves, "valve overlapping" would permit exhaust gases to flow back into the intake manifold. This would cause backfiring and dilution of the next charge of mixture with burned exhaust gases. 4, fiche 87, Anglais, - internal%20supercharger
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
There is another difference between internally driven superchargers and turbochargers ... The internal supercharger compresses the fuel/air mixture after it leaves the carburetor or fuel metering device, while the turbocharger compresses the air before it is mixed with metered fuel. 2, fiche 87, Anglais, - internal%20supercharger
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Fiche 87, La vedette principale, Français
- compresseur de suralimentation interne
1, fiche 87, Français, compresseur%20de%20suralimentation%20interne
proposition, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- wetback boiler
1, fiche 88, Anglais, wetback%20boiler
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- scotch marine wet-back boiler 2, fiche 88, Anglais, scotch%20marine%20wet%2Dback%20boiler
correct
- Scotch marine wet back boiler 3, fiche 88, Anglais, Scotch%20marine%20wet%20back%20boiler
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A Scotch, fire-tube boiler with a steel baffle at the back of the furnace to direct the products of combustion from the combustion chamber to the second pass. The baffle covers the rear end of the furnace and tubes, and is completely water cooled. The boiler gets its name from the wall of water between the baffle and the rear end of the boiler. 1, fiche 88, Anglais, - wetback%20boiler
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
As opposed to a Scotch marine dry(-)back boiler. 4, fiche 88, Anglais, - wetback%20boiler
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- chaudière écossaise marine à fond humide
1, fiche 88, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A9cossaise%20marine%20%C3%A0%20fond%20humide
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Glossaire 46. 1, fiche 88, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A9cossaise%20marine%20%C3%A0%20fond%20humide
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- chaudière marine écossaise à fond humide
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Gas and Oil Heating
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- dead end line
1, fiche 89, Anglais, dead%20end%20line
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- dead end system 1, fiche 89, Anglais, dead%20end%20system
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The end of a pipe line which does not lead back to an oil storage tank, so the oil in that end of the line cannot be recirculated. A system which does not contain a return line to an oil storage tank, so the oil cannot be recirculated in a closed circuit. 1, fiche 89, Anglais, - dead%20end%20line
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 89, La vedette principale, Français
- canalisation en cul-de-sac
1, fiche 89, Français, canalisation%20en%20cul%2Dde%2Dsac
proposition, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
cul-de-sac : Extrémité d'une canalisation qui n'est pas raccordée au réseau de distribution par un circuit bouclé. 2, fiche 89, Français, - canalisation%20en%20cul%2Dde%2Dsac
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Heat Exchangers
- Steam-Powered Machines and Condensers
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- double-pipe exchanger
1, fiche 90, Anglais, double%2Dpipe%20exchanger
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- double pipe condenser 2, fiche 90, Anglais, double%20pipe%20condenser
correct
- tube-in-tube condenser 3, fiche 90, Anglais, tube%2Din%2Dtube%20condenser
correct
- tube-within-a-tube condenser 4, fiche 90, Anglais, tube%2Dwithin%2Da%2Dtube%20condenser
correct
- tube-within-a-tube 5, fiche 90, Anglais, tube%2Dwithin%2Da%2Dtube
correct
- tube in tube condenser 6, fiche 90, Anglais, tube%20in%20tube%20condenser
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Fluid-fluid heat exchanger made of two concentric pipe sections; one fluid (such as a coolant) flows in the annular space between pipes, and the other fluid (such as hot process stream) flows through the inner pipe. 1, fiche 90, Anglais, - double%2Dpipe%20exchanger
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
The condenser is also a Model no. 06036 shell and tube exchanger, identical to the reboiler with a few modifications : The baffles have been cut at the bottom where they meet the shell to allow condensate to flow out of the shell. The tube side has four passes for maximum heat transfer on the tube side. It is mounted nearly horizontally. The inlet end is a couple of inches higher than the outlet to allow condensate to drain out the low end. A few tubes have been removed at the top to give the vapor more room to distribute itself along the length of the shell. There is a vent on the shell side near the outlet end to allow non-condensable gases to leave. The vent gases pass through the inside of a 36" double pipe condenser so that any condensable gasses will condense out and run down the walls back into the condenser. 2, fiche 90, Anglais, - double%2Dpipe%20exchanger
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Échangeurs de chaleur
- Machines à vapeur et condenseurs
Fiche 90, La vedette principale, Français
- condenseur à double tube
1, fiche 90, Français, condenseur%20%C3%A0%20double%20tube
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les condenseurs à double tube. Utilisés concurremment avec les condenseurs à immersion [...] ils sont constitués par deux tubes concentriques dans lesquels le fluide frigorigène et l'eau servant à sa condensation circulent à contre courant; [...] 1, fiche 90, Français, - condenseur%20%C3%A0%20double%20tube
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1999-11-30
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- raking cornice
1, fiche 91, Anglais, raking%20cornice
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- rake cornice 2, fiche 91, Anglais, rake%20cornice
proposition
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
racking : setting back the end of each course of brick or stone from the end of the preceding course. 3, fiche 91, Anglais, - raking%20cornice
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- corniche rampante
1, fiche 91, Français, corniche%20rampante
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1999-11-24
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- back winder
1, fiche 92, Anglais, back%20winder
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
... Back winder : Designed to wind in back of any type machine. Winds on Tubes or Spools. Equipped with end support. 1, fiche 92, Anglais, - back%20winder
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Winder: A machine used for transferring yam from one package to another. 2, fiche 92, Anglais, - back%20winder
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- bobinoir de rebobinage
1, fiche 92, Français, bobinoir%20de%20rebobinage
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Curling
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- rock that is biting the 12-foot circle
1, fiche 93, Anglais, rock%20that%20is%20biting%20the%2012%2Dfoot%20circle
correct, Canada
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- rock that is biting the 12-foot ring 1, fiche 93, Anglais, rock%20that%20is%20biting%20the%2012%2Dfoot%20ring
correct, Canada
- stone that is biting the 12-foot circle 2, fiche 93, Anglais, stone%20that%20is%20biting%20the%2012%2Dfoot%20circle
correct
- stone that is biting the 12-foot ring 2, fiche 93, Anglais, stone%20that%20is%20biting%20the%2012%2Dfoot%20ring
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
When an end is over, a rock that rests partly on the front or the back part of the outside circle of the house. 2, fiche 93, Anglais, - rock%20that%20is%20biting%20the%2012%2Dfoot%20circle
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Curling
Fiche 93, La vedette principale, Français
- pierre qui touche le grand cercle de 12 pieds
1, fiche 93, Français, pierre%20qui%20touche%20le%20grand%20cercle%20de%2012%20pieds
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- pierre qui touche le grand cercle 1, fiche 93, Français, pierre%20qui%20touche%20le%20grand%20cercle
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Pierre qui, à l'issue d'une manche, repose en partie sur la partie avant ou la partie arrière du cercle extérieur de la maison. 2, fiche 93, Français, - pierre%20qui%20touche%20le%20grand%20cercle%20de%2012%20pieds
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Curling
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- rock that is biting at the back of the house
1, fiche 94, Anglais, rock%20that%20is%20biting%20at%20the%20back%20of%20the%20house
correct, Canada
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- rock that is biting at the back of the rings 1, fiche 94, Anglais, rock%20that%20is%20biting%20at%20the%20back%20of%20the%20rings
correct, Canada
- stone that is biting at the back of the house 2, fiche 94, Anglais, stone%20that%20is%20biting%20at%20the%20back%20of%20the%20house
correct
- stone that is biting at the back of the rings 2, fiche 94, Anglais, stone%20that%20is%20biting%20at%20the%20back%20of%20the%20rings
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
When an end is over, a rock that rests partly on the back part of the outside circle of the house. 2, fiche 94, Anglais, - rock%20that%20is%20biting%20at%20the%20back%20of%20the%20house
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Curling
Fiche 94, La vedette principale, Français
- pierre qui effleure l'arrière de la maison
1, fiche 94, Français, pierre%20qui%20effleure%20l%27arri%C3%A8re%20de%20la%20maison
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- pierre qui touche l'arrière de la maison 2, fiche 94, Français, pierre%20qui%20touche%20l%27arri%C3%A8re%20de%20la%20maison
correct, nom féminin
- pierre qui s'arrête à l'arrière de la maison 3, fiche 94, Français, pierre%20qui%20s%27arr%C3%AAte%20%C3%A0%20l%27arri%C3%A8re%20de%20la%20maison
correct, nom féminin
- pierre qui effleure l'arrière du grand cercle 2, fiche 94, Français, pierre%20qui%20effleure%20l%27arri%C3%A8re%20du%20grand%20cercle
correct, nom féminin
- pierre qui touche l'arrière du grand cercle 1, fiche 94, Français, pierre%20qui%20touche%20l%27arri%C3%A8re%20du%20grand%20cercle
correct, nom féminin
- pierre qui s'arrête à l'arrière de la maison 3, fiche 94, Français, pierre%20qui%20s%27arr%C3%AAte%20%C3%A0%20l%27arri%C3%A8re%20de%20la%20maison
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Pierre qui, à l'issue d'une manche, repose en partie sur la portion arrière du cercle extérieur de la maison. 1, fiche 94, Français, - pierre%20qui%20effleure%20l%27arri%C3%A8re%20de%20la%20maison
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1999-08-27
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Curling
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- rock in play
1, fiche 95, Anglais, rock%20in%20play
correct, Canada
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- stone in play 2, fiche 95, Anglais, stone%20in%20play
correct
- rock that remains in play 1, fiche 95, Anglais, rock%20that%20remains%20in%20play
correct, Canada
- stone that remains in play 3, fiche 95, Anglais, stone%20that%20remains%20in%20play
correct
- rock that stays in play 1, fiche 95, Anglais, rock%20that%20stays%20in%20play
correct, Canada
- stone that stays in play 3, fiche 95, Anglais, stone%20that%20stays%20in%20play
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A delivered rock that, at one moment in an end, is laying between the hog line and the back part of the largest concentric ring. 3, fiche 95, Anglais, - rock%20in%20play
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Curling
Fiche 95, La vedette principale, Français
- pierre en jeu
1, fiche 95, Français, pierre%20en%20jeu
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- pierre au jeu 2, fiche 95, Français, pierre%20au%20jeu
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Pierre lancée qui, à un moment donné d'une manche, demeure immobilisée entre la ligne de jeu et la partie arrière du plus grand cercle concentrique. 3, fiche 95, Français, - pierre%20en%20jeu
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- gathering arm loader
1, fiche 96, Anglais, gathering%20arm%20loader
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- gathering-arm loader 2, fiche 96, Anglais, gathering%2Darm%20loader
correct
- arm loader 3, fiche 96, Anglais, arm%20loader
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A machine for loading loose rock or coal. It has a tractor-mounted chassis, carrying a chain conveyor the front end of which is built into a wedge-shaped blade. Mounted on this blade are two arms, one on either side of the chain conveyor, which gather the material from the muckpile and feed it on to the loader conveyor. The tail or back end of the conveyor is designed to swivel and elevate hydraulically so that the coal or stone can be loaded into a car or on to another conveyor. 4, fiche 96, Anglais, - gathering%20arm%20loader
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- chargeuse à pinces
1, fiche 96, Français, chargeuse%20%C3%A0%20pinces
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[...] chargeuse montée sur chenilles, munie à l'avant d'une plate-forme qui pénètre sous le tas à charger et ramène les matériaux à l'aide de deux bras (ou pinces) animés d'un mouvement circulaire. (Ces matériaux sont relevés par une chaîne à raclettes qui charge un camion placé derrière la chargeuse). 2, fiche 96, Français, - chargeuse%20%C3%A0%20pinces
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- mushroom jib
1, fiche 97, Anglais, mushroom%20jib
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A standard form of coal-cutter jib with a sprocket at the end remote from the machine. The sprocket carries a vertical turret or bar and is driven by the cutting chain. The bar makes a vertical cut at the back of the normal horizontal cut. 2, fiche 97, Anglais, - mushroom%20jib
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- champignon de havage
1, fiche 97, Français, champignon%20de%20havage
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Le champignon de havage [...] Le champignon, inspiré des vieilles haveuses à barre, est un petit tambour court portant des couteaux disposés en hélice. Il est fixé verticalement sur l'axe de l'étoile de retour, qui, entraînée par la chaîne, entraîne à son tour le champignon. Généralement, celui-ci est au-dessus du bras. Il travaille ainsi mieux car les fines qu'il produit s'évacuent facilement. Il existe cependant des haveuses à champignon tourné vers le bas [...] et aussi des haveuses à double bras dont l'un ou les deux à la fois portent un champignon. 1, fiche 97, Français, - champignon%20de%20havage
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- Marietta miner
1, fiche 98, Anglais, Marietta%20miner
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A trade name for a heavy caterpillar-mounted continuous miner for operation in thick seams. The front end contains two cutter-arms which rotate in opposite directions to sweep the coal they cut inwards towards the centre. The broken coal is taken back through the machine to a chain conveyor. Two cutter chains are arranged at roof and floor level behind the arms to cut down the coal left between the rotating arms. The machine cuts an area 12 ft wide and 7 ft high. Power is supplied by two motors, one of 70 h. p. and the other 25 h. p. It has a continuous capacity from 3 to 3 1/2 t. p. m. This machine has been subject to several modifications. 2, fiche 98, Anglais, - Marietta%20miner
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- Marietta
1, fiche 98, Français, Marietta
correct, marque de commerce, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Pour en finir avec les galeries en direction, décrivons une utilisation française d'une machine d'abatage et de chargement simultanés, la «Marietta». Son dispositif de coupe est constitué essentiellement par 2 bras rotatifs creusant chacun 4 saignées concentriques. Le terrain entre saignées est brisé par le passage de rouleaux biconiques libres travaillant comme «éclateurs» [...] Les bras rotatifs font deux trous cylindriques qui se recoupent légèrement. D'autre part, 2 chaînes de haveuse transforment cette section de creusement en une section rectangulaire [...] La Marietta ressemble au Colmol [...] et se meut sur chenilles, au besoin en s'aidant de deux vérins de poussée horizontaux placés à l'arrière et appuyés sur les parois. 1, fiche 98, Français, - Marietta
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1999-02-26
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Hand Tools
- Riveting (Metals)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- pop rivet tool
1, fiche 99, Anglais, pop%20rivet%20tool
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- pop riveter 2, fiche 99, Anglais, pop%20riveter
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
A device known as a pop, or blind riveter will install and set rivets without the use of a tool to support the work.... Each rivet has a pin, or mandrel, which is automatically broken off, removed, and discarded after the rivet has been set. The stem of the rivet is inserted in the tool and placed through the hole. As the tool is squeezed, the mandrel draws the concealed end of the rivet back, expands it to completely fill the hole, then breaks off as soon as the head is formed. 3, fiche 99, Anglais, - pop%20rivet%20tool
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Outillage à main
- Rivetage (Métallurgie)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- riveteuse pop
1, fiche 99, Français, riveteuse%20pop
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Une riveteuse pop posera les rivets sans l'aide d'un outil qui supporte l'ouvrage. [...] Chaque rivet porte une pointe, ou aiguille, qui se brise automatiquement et s'enlève quand le rivet est posé. On insère la tige du rivet dans le trou de l'outil. Quand on presse les poignées, la tige tire, vers l'arrière, la partie invisible du rivet, la compresse pour remplir le trou complètement, puis se brise dès que la tête s'est bien formée. 1, fiche 99, Français, - riveteuse%20pop
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
riveteuse : Machine qui sert à poser les rivets. 2, fiche 99, Français, - riveteuse%20pop
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1998-09-02
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- injection cylinder
1, fiche 100, Anglais, injection%20cylinder
correct, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- pot 2, fiche 100, Anglais, pot
correct
- shooting cylinder 3, fiche 100, Anglais, shooting%20cylinder
correct
- plasticating cylinder 4, fiche 100, Anglais, plasticating%20cylinder
- injection chamber 2, fiche 100, Anglais, injection%20chamber
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The pot is a small-bore plunger cylinder without a torpedo. The two cylinders are connected by a valve. When the valve is open, the melting or plasticizing cylinder pushes the material into the nozzle end of the pot, forcing the plunger back. When the plunger moves back an experimentally predetermined distance, the filling stops and the valve is closed, because the backward motion of the plunger actuates a limit switch. At the appropriate time in the cycle the material is injected into the mold from the second cylinder, the so-called shooting cylinder or pot. 2, fiche 100, Anglais, - injection%20cylinder
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
injection cylinder: term standardized by ISO. 5, fiche 100, Anglais, - injection%20cylinder
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- feed cylinder
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- pot d'injection
1, fiche 100, Français, pot%20d%27injection
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- cylindre d'injection 2, fiche 100, Français, cylindre%20d%27injection
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Cette technique de plastification [...] correspond à la majorité des cas. Mais il est possible d'améliorer sa performance en l'associant à un système à pot d'injection indépendant. [...] L'avantage de ce système consiste à rendre à la vis sa seule fonction, celle de plastification, et à confier la phase d'injection à un piston indépendant. 3, fiche 100, Français, - pot%20d%27injection
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
pot d'injection : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 100, Français, - pot%20d%27injection
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


