TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BACK ETCHING [2 fiches]

Fiche 1 2004-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Lithography, Offset Printing and Collotype
  • Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
DEF

Opening up or lessening the density in a negative.

OBS

Back etching is used ini lithography for color correcting continuous-tone negatives.

Français

Domaine(s)
  • Lithographie, offset et phototypie
  • Encres et couleurs (Industrie graphique)
DEF

Augmenter ou diminuer la densité des tons d'un négatif; pratiquée en lithographie pour corriger les couleurs dans les négatifs à ton continu.

OBS

Glossaire 57

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
CONT

Shaving the layers of the film from the emulsion takes practice and patience. An over anxious retoucher usually ends up with an uneven job, or worse yet a few deep gouges. Keep the blade in motion, moving with small strokes in one direction-never back and forth. After etching, apply retouching fluid to the emulsion if lead will be used. Care must be taken when applying the fluid to avoid lines of demarcation. When applying retouching fluid or "dope", be sure the fluid is either fresh or thin. Thick, tacky retouching fluid will create a dust problem. Artist turpentine of methanol are good thinners to add to thickened fluid. Again, handle all chemicals with caution. Apply the retouching fluid only within the facial area when working on b/w portraiture.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
DEF

Liquide que l'on applique sur la gélatine d'un phototype pour faciliter l'utilisation de la mine du crayon à retouche.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :