TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK FREIGHT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1994-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Operations (Air Forces)
- Helicopters (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- out and back
1, fiche 1, Anglais, out%20and%20back
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
4350 kg of freight, out and back without refuelling or a two-tonne vehicle, its 400 kg trailer and two occupants, plus 1. 75 ton of cargoes. 1, fiche 1, Anglais, - out%20and%20back
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Opérations (Forces aériennes)
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- rotation aller-retour
1, fiche 1, Français, rotation%20aller%2Dretour
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
60 hommes équipés (comptés pour 110 kg chacun) en deux rotations aller-retour, sans refaire les pleins, soit une distance totale couverte de 560 km sans ravitaillement ou 4,35 t de fret avec retour à vide, sans ravitaillement ou un véhicule de 2 t, sa remorque de 400 kg et ses deux occupants, plus 1,75 t de fret. 1, fiche 1, Français, - rotation%20aller%2Dretour
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1982-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cast steel wheel 1, fiche 2, Anglais, cast%20steel%20wheel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
AARW-75, no 5. 6, p. 130.(...) cast steel wheels are used under freight cars as well as other equipment. [They] are made in a number of designs, compositions and are either heat treated or untreated. Depending upon the original rim thickness, steel wheels are classified as multiple wear, two wear, or one wear wheels(...) cast steel wheels are identified by marking either stamped on back rim or hub face or cast on wheel plate. 1, fiche 2, Anglais, - cast%20steel%20wheel
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- roue en acier coulé 1, fiche 2, Français, roue%20en%20acier%20coul%C3%A9
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- roue en acier moulé 1, fiche 2, Français, roue%20en%20acier%20moul%C3%A9
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
AARR-75, 148. En général, une roue de matériel de chemin de fer est constituée par un corps de roue, ou centre de roue, qui peut être soit en acier forgé ou laminé, soit en acier moulé (...) (CHDF-64, p. 275). 1, fiche 2, Français, - roue%20en%20acier%20coul%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1980-04-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Freight Service (Rail Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- back-haul 1, fiche 3, Anglais, back%2Dhaul
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(1) To haul a shipment back over all or part of a route over which it had previously travelled.(2) Available freight for movement on return trips. 1, fiche 3, Anglais, - back%2Dhaul
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rebroussement 1, fiche 3, Français, rebroussement
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(1) Action de revenir avec un chargement sur une partie ou la totalité du chemin déjà parcouru. (2) Marchandises disponibles pour un voyage de retour. 1, fiche 3, Français, - rebroussement
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


