TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BACK GUARD [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Combat Sports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- defensive ground position
1, fiche 1, Anglais, defensive%20ground%20position
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The guard in MMA [mixed martial arts] is a ground position where one fighter lies on their back and uses their legs, hips, and strategic body positioning to control an opponent who is positioned above and between them. It is the fundamental defensive ground position... 2, fiche 1, Anglais, - defensive%20ground%20position
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sports de combat
Fiche 1, La vedette principale, Français
- position de défense au sol
1, fiche 1, Français, position%20de%20d%C3%A9fense%20au%20sol
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- position défensive au sol 2, fiche 1, Français, position%20d%C3%A9fensive%20au%20sol
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La garde [est une] position défensive au sol où l'un des combattants cherche à contrôler ou soumettre son adversaire avec ses jambes. 2, fiche 1, Français, - position%20de%20d%C3%A9fense%20au%20sol
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Safety
- Trucking (Road Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- underride guard
1, fiche 2, Anglais, underride%20guard
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An underride guard is a steel bar that hangs from the back of a semitrailer to prevent the front of a passenger vehicle from moving underneath during a collision. Crash tests show these guards generally work well to prevent potentially deadly underride, except in crashes occurring at the outer edges of trailers... 1, fiche 2, Anglais, - underride%20guard
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité routière
- Camionnage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- barre antiencastrement
1, fiche 2, Français, barre%20antiencastrement
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BAE 2, fiche 2, Français, BAE
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La barre antiencastrement - un simple rail d'acier fixé sur le châssis dans le sens de la largeur, à hauteur d'essieu - devenue obligatoire, offre un obstacle rigide aux systèmes de déformation des voitures et leur permet d'exercer leur capacité d'absorption de l'énergie. Ces dispositifs devraient déjà réduire de 30 % par an le nombre de victimes, au terme du renouvellement du parc de camions. 3, fiche 2, Français, - barre%20antiencastrement
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- barre anti-encastrement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- draw behind a guard
1, fiche 3, Anglais, draw%20behind%20a%20guard
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The delivery of a rock with the needed twist to position it at the back of one's team guard. 1, fiche 3, Anglais, - draw%20behind%20a%20guard
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The noun "draw" (in French "placement" or "lancer de placement) here means the delivery of a rock in such a way that it comes to lay on a precise spot on the play, actually behind a guard, without touching another rock, nor putting out an opponent’s rock on its way. 1, fiche 3, Anglais, - draw%20behind%20a%20guard
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
guard (or cover) (nouns): A rock positioned between the hog line and the house, often to protect another rock behind, and that blocks the path of a rock to deliver. 1, fiche 3, Anglais, - draw%20behind%20a%20guard
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Curling
Fiche 3, La vedette principale, Français
- placement derrière une garde
1, fiche 3, Français, placement%20derri%C3%A8re%20une%20garde
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- lancer de placement derrière une garde 1, fiche 3, Français, lancer%20de%20placement%20derri%C3%A8re%20une%20garde
correct, nom
- lancer derrière une garde 1, fiche 3, Français, lancer%20derri%C3%A8re%20une%20garde
correct, nom
- placement de pierre derrière une garde 1, fiche 3, Français, placement%20de%20pierre%20derri%C3%A8re%20une%20garde
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lancer d'une pierre avec l'effet nécessaire pour qu'elle aille s'immobiliser derrière une garde de l'équipe. 1, fiche 3, Français, - placement%20derri%C3%A8re%20une%20garde
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
placement, lancer de placement : Pierre lancée qui s'immobilise dans la maison, près de la ligne du T; lancer qui positionne une pierre dans la maison sans qu'elle ne touche une autre pierre en route ni ne sorte une pierre adverse avant de parvenir à s'immobiliser. 1, fiche 3, Français, - placement%20derri%C3%A8re%20une%20garde
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
garde : Pierre immobilisée entre la ligne de jeu et la maison, souvent pour en protéger une autre derrière, et qui bloque la trajectoire d'une pierre à lancer. 1, fiche 3, Français, - placement%20derri%C3%A8re%20une%20garde
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Marine and River Navigation Aids
- Air Navigation Aids
- Remote Sensing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- radar reflector
1, fiche 4, Anglais, radar%20reflector
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A device that reflects or deflects radar waves. 2, fiche 4, Anglais, - radar%20reflector
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... the radar reflector... consists of three metal plates placed at right angles to each other so they reflect any incoming radio waves back to their source. Radar reflectors are built into the structure of all large buoys and are placed on other aids to navigation, such as beacons, where the Coast Guard considers their placement important. 3, fiche 4, Anglais, - radar%20reflector
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
radar reflector: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 4, Anglais, - radar%20reflector
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
radar reflector: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 5, fiche 4, Anglais, - radar%20reflector
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation fluviale et maritime
- Aides à la navigation aérienne
- Télédétection
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réflecteur radar
1, fiche 4, Français, r%C3%A9flecteur%20radar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- balise passive 2, fiche 4, Français, balise%20passive
nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui réfléchit ou qui fait dévier les ondes radar. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9flecteur%20radar
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Réflecteur radar. Présent sur des bouées ou sur de petites embarcations, ce type de réflecteur est habituellement formé de feuilles d'aluminium imbriquées les unes dans les autres à angle droit, de façon à produire un écho dans tous les angles possibles, écho pouvant être détecté par un radar. 4, fiche 4, Français, - r%C3%A9flecteur%20radar
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
réflecteur radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9flecteur%20radar
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
balise passive : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 5, fiche 4, Français, - r%C3%A9flecteur%20radar
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda a la navegación marítima y fluvial
- Ayuda para la navegación aérea
- Teledetección
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- baliza radar pasiva
1, fiche 4, Espagnol, baliza%20radar%20pasiva
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- reflector radar 2, fiche 4, Espagnol, reflector%20radar
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-11-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Curling
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- draw behind a guard
1, fiche 5, Anglais, draw%20behind%20a%20guard
correct, locution verbale
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- get behind a guard 1, fiche 5, Anglais, get%20behind%20a%20guard
correct, locution verbale
- get behind cover 1, fiche 5, Anglais, get%20behind%20cover
correct, locution verbale
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To deliver a rock with the needed twist to position it at the back of one's team guard. 2, fiche 5, Anglais, - draw%20behind%20a%20guard
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The verb "draw" (in French "exécuter un placement") here means to deliver a rock in such a way that it comes to lay on a precise spot on the play, actually behind a guard, without touching another rock, nor putting out an opponent’s rock on its way. 2, fiche 5, Anglais, - draw%20behind%20a%20guard
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
guard (or cover) (nouns): A rock positioned between the hog line and the house, often to protect another rock behind, and that blocks the path of a rock to deliver. 2, fiche 5, Anglais, - draw%20behind%20a%20guard
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Curling
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lancer derrière une garde
1, fiche 5, Français, lancer%20derri%C3%A8re%20une%20garde
correct, locution verbale
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- placer sa pierre derrière une garde 1, fiche 5, Français, placer%20sa%20pierre%20derri%C3%A8re%20une%20garde
correct
- exécuter un placement derrière une garde 1, fiche 5, Français, ex%C3%A9cuter%20un%20placement%20derri%C3%A8re%20une%20garde
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Exécuter un lancer avec l'effet nécessaire pour que la pierre aille s'immobiliser derrière une garde de l'équipe. 2, fiche 5, Français, - lancer%20derri%C3%A8re%20une%20garde
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
garde : Pierre immobilisée entre la ligne de jeu et la maison, souvent pour en protéger une autre derrière, et qui bloque la trajectoire d'une pierre à lancer. 2, fiche 5, Français, - lancer%20derri%C3%A8re%20une%20garde
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- draw around a guard
1, fiche 6, Anglais, draw%20around%20a%20guard
correct, locution verbale
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- draw a rock around a guard 1, fiche 6, Anglais, draw%20a%20rock%20around%20a%20guard
correct, locution verbale
- make it around a guard 1, fiche 6, Anglais, make%20it%20around%20a%20guard
correct, locution verbale
- lay around a guard 1, fiche 6, Anglais, lay%20around%20a%20guard
correct, locution verbale
- play around a guard 1, fiche 6, Anglais, play%20around%20a%20guard
correct, locution verbale
- come around a guard 1, fiche 6, Anglais, come%20around%20a%20guard
correct, locution verbale
- duck around a guard 1, fiche 6, Anglais, duck%20around%20a%20guard
correct, locution verbale
- bury a rock around a guard 1, fiche 6, Anglais, bury%20a%20rock%20around%20a%20guard
correct, locution verbale
- get behind a guard 1, fiche 6, Anglais, get%20behind%20a%20guard
correct, locution verbale
- get by a guard 1, fiche 6, Anglais, get%20by%20a%20guard
correct, locution verbale
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To deliver a rock with the needed twist for it to glide around a guard and position itself at the back of it. 2, fiche 6, Anglais, - draw%20around%20a%20guard
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The verb "draw" (in French "exécuter un placement") here means to deliver a rock in such a way that it comes to lay on a precise spot on the play, actually around a guard, without touching another rock, nor putting out an opponent’s rock on its way. 2, fiche 6, Anglais, - draw%20around%20a%20guard
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
guard (noun): A rock positioned between the hog line and the house, often to protect another rock behind, and that blocks the path of a rock to deliver. 2, fiche 6, Anglais, - draw%20around%20a%20guard
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Curling
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contourner une garde
1, fiche 6, Français, contourner%20une%20garde
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Exécuter un lancer avec l'effet nécessaire pour que la pierre fasse le tour d'une garde de l'équipe et s'immobilise derrière elle. 2, fiche 6, Français, - contourner%20une%20garde
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
garde : Pierre immobilisée entre la ligne de jeu et la maison, souvent pour en protéger une autre derrière, et qui bloque la trajectoire d'une pierre à lancer. 2, fiche 6, Français, - contourner%20une%20garde
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-12-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- North American Football
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hand shiver
1, fiche 7, Anglais, hand%20shiver
nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- forearm shiver 1, fiche 7, Anglais, forearm%20shiver
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The forearm shiver is a straight-out shot executed by the defensive lineman using the heel of his hand, and then locking his elbows. The forearm shiver is usually used when he is in pursuit and a back or guard is coming out to get him. He should extend the palm of his hand out and lock his elbow and give him a real jolt and try to knock him off balance and down. 1, fiche 7, Anglais, - hand%20shiver
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Football nord-américain
Fiche 7, La vedette principale, Français
- poussée des mains
1, fiche 7, Français, pouss%C3%A9e%20des%20mains
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Immédiatement après la mise en jeu du ballon, le joueur avance son pied arrière au même niveau que son autre pied. Toutefois, les pieds demeurent écartés. En même temps, il dirige vivement les paumes des mains vers la partie avant des épaules du bloqueur offensif. Au moment du contact, le corps, et les bras se détendent énergiquement. Après le contact, le mouvement de détente se continue en s'exerçant vers le haut. Ainsi, le joueur défensif déséquilibre son adversaire, car il en déplace le centre de gravité. 1, fiche 7, Français, - pouss%C3%A9e%20des%20mains
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-11-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
- Hoisting and Lifting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- backguard
1, fiche 8, Anglais, backguard
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- load guard 2, fiche 8, Anglais, load%20guard
correct
- back rest 2, fiche 8, Anglais, back%20rest
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The forks are mounted on the carriage. This carriage has a backguard, which prevents loads from falling off when the mast is tilted backward. 1, fiche 8, Anglais, - backguard
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
load guard, back rest : standardized by the British Standards Institution. 3, fiche 8, Anglais, - backguard
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- load back rest
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Chariots de manutention
- Levage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dossier d'appui de charge
1, fiche 8, Français, dossier%20d%27appui%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- dosseret de protection 2, fiche 8, Français, dosseret%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Accessoires pour chariots élévateurs. Dossier d'appui de charge destiné à éviter les chutes d'objets transportés. 1, fiche 8, Français, - dossier%20d%27appui%20de%20charge
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-07-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Food Industries
- Restaurant Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- back knife guard
1, fiche 9, Anglais, back%20knife%20guard
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- back guard 2, fiche 9, Anglais, back%20guard
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Knife is guarded by a stainless steel front knife guard with a ribbed surface.... Back guard is one-piece burnished aluminum... 2, fiche 9, Anglais, - back%20knife%20guard
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In a food slicer. 1, fiche 9, Anglais, - back%20knife%20guard
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Équipement (Restaurants)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- protecteur arrière
1, fiche 9, Français, protecteur%20arri%C3%A8re
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un protecteur avant en acier inoxydable avec surface nervurée protège la lame; [...] Le protecteur arrière est construit en un seul morceau d'aluminium bruni [...] 1, fiche 9, Français, - protecteur%20arri%C3%A8re
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
D'un trancheur. 2, fiche 9, Français, - protecteur%20arri%C3%A8re
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1986-07-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stopper 1, fiche 10, Anglais, stopper
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Familiarize the candidate with the shear, showing the setting of the back gauge(to determine cutting length), the location of the cutting edge, the 90o gauge(to ensure that the flat bar is properly positioned) the stopper(to hold the plate in place when cutting), as well as the safety guard, if available. 1, fiche 10, Anglais, - stopper
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- presse-tôle
1, fiche 10, Français, presse%2Dt%C3%B4le
nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Après mise en place sur la table de la machine, la tôle est avancée sous les presse-tôle pour que le tracé coïncide avec la ligne lumineuse correspondant à la coupe. 1, fiche 10, Français, - presse%2Dt%C3%B4le
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
presse-tôle : terme uniformisé par le CN 1, fiche 10, Français, - presse%2Dt%C3%B4le
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


