TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BALL DIAMOND [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- infield
1, fiche 1, Anglais, infield
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- diamond 2, fiche 1, Anglais, diamond
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The area of a baseball or softball field enclosed in a square with a base at each corner. 3, fiche 1, Anglais, - infield
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "diamond" is used as a descriptive of the playing surface while "infield" is more appropriate when the ball is in play. It is called "diamond" because of its shape, the distance from home to second base being greater than either home to first, home to third, or first to third. 4, fiche 1, Anglais, - infield
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
infield at double-play depth 5, fiche 1, Anglais, - infield
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
shallow infield 3, fiche 1, Anglais, - infield
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 1, La vedette principale, Français
- champ intérieur
1, fiche 1, Français, champ%20int%C3%A9rieur
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- losange 2, fiche 1, Français, losange
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- avant-champ 3, fiche 1, Français, avant%2Dchamp
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- intrachamp 4, fiche 1, Français, intrachamp
correct, nom masculin, Europe
- petit champ 4, fiche 1, Français, petit%20champ
correct, nom masculin, Europe
- diamant 5, fiche 1, Français, diamant
voir observation, nom masculin, France
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Au baseball et au softball, l'espace compris à l'intérieur des quatre buts. 6, fiche 1, Français, - champ%20int%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le] terrain est divisé en trois zones : [...] le petit champ, ou intrachamp, ou «diamant», qui constitue le véritable terrain de jeu. Carré de 27,43 mètres de côté qui compte à l'un de ses coins la plaque de but, les trois autres angles étant occupés par les bases. 4, fiche 1, Français, - champ%20int%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «losange» décrit la surface du terrain alors que «avant-champ» se rattachent aux aires du terrain lorsque la balle est en jeu pour distinguer du «champ extérieur» ou «arrière-champ». En Europe, «diamant» est couramment utilisé bien qu'on devrait le proscrire; au Canada français, il est un anglicisme rarement usité. 6, fiche 1, Français, - champ%20int%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
champ intérieur en formation de double jeu, champ intérieur en position de double jeu 7, fiche 1, Français, - champ%20int%C3%A9rieur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- diamante
1, fiche 1, Espagnol, diamante
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cuadro 2, fiche 1, Espagnol, cuadro
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte interior de un campo de béisbol [o softbol]. 3, fiche 1, Espagnol, - diamante
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-05-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- softball
1, fiche 2, Anglais, softball
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A team game of seven innings closely resembling baseball but played on a smaller diamond with a larger ball under rules requiring an underhand pitch and forbidding a base runner to take lead until the ball is pitched. 2, fiche 2, Anglais, - softball
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
softball: term used by the Pan American Games Society. 3, fiche 2, Anglais, - softball
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 2, La vedette principale, Français
- softball
1, fiche 2, Français, softball
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- balle molle 2, fiche 2, Français, balle%20molle
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le softball est une sorte de base-ball pour gens calmes. Très en vogue de nos jours en Amérique du Nord, il est basé sur les mêmes règles que ce dernier. Toutefois la balle est plus volumineuse, et le lanceur doit la jeter par le bas, ce qui rend ce sport moins dur que le base-ball. 3, fiche 2, Français, - softball
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les organismes «Softball Canada» et «Softball Québec» utilisent le terme «softball» tandis que les ligues régionales emploient surtout l'expression «balle molle». 4, fiche 2, Français, - softball
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- softbol
1, fiche 2, Espagnol, softbol
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- sóftbol 2, fiche 2, Espagnol, s%C3%B3ftbol
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de béisbol en que juegan diez individuos por equipo, en un campo de pequeñas dimensiones y con la bola mucho mayor y más blanda [...] 3, fiche 2, Espagnol, - softbol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
softbol: término utilizado por la Sociedad de los Juegos Panamericanos. 4, fiche 2, Espagnol, - softbol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-03-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Rockwell superficial hardness test
1, fiche 3, Anglais, Rockwell%20superficial%20hardness%20test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- superficial hardness test 1, fiche 3, Anglais, superficial%20hardness%20test
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The same test as used to determine the Rockwell hardness number except that smaller minor and major loads are used. In Rockwell testing, the minor load is 10 kgf, and the major load is 60, 100, or 150 kgf. In superficial Rockwell testing, the minor load is 3 kgf, and major loads are 15, 30, or 45 kgf. In both tests, the indenter may be either a diamond cone or a steel ball, depending principally on the characteristics of the material being tested. 1, fiche 3, Anglais, - Rockwell%20superficial%20hardness%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- essai de dureté superficielle Rockwell
1, fiche 3, Français, essai%20de%20duret%C3%A9%20superficielle%20Rockwell
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Essai de dureté Rockwell particulier effectué sous de faibles charges afin d'obtenir une pénétration minimum dans l'échantillon. 1, fiche 3, Français, - essai%20de%20duret%C3%A9%20superficielle%20Rockwell
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cet essai est utilisé pour mesurer la dureté de couches minces, d'aires de très faibles étendues ou quand une grande empreinte de dureté pourrait être préjudiciable. 1, fiche 3, Français, - essai%20de%20duret%C3%A9%20superficielle%20Rockwell
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-11-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Metallography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Rockwell hardness test
1, fiche 4, Anglais, Rockwell%20hardness%20test
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Rockwell test 2, fiche 4, Anglais, Rockwell%20test
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An indentation hardness test using a calibrated machine to force a diamond sphero-conical penetrator(diamond penetrator) or a hard steel ball under specified conditions into the surface of the material under test in two operations, and to measure the difference in depth of the impression under the specified conditions of minor and major loads. 1, fiche 4, Anglais, - Rockwell%20hardness%20test
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rockwell hardness test: Term standardized by ASTM. 3, fiche 4, Anglais, - Rockwell%20hardness%20test
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Rockwell method
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Métallographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- essai Rockwell
1, fiche 4, Français, essai%20Rockwell
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- essai de Rockwell 2, fiche 4, Français, essai%20de%20Rockwell
correct, nom masculin
- essai de dureté Rockwell 3, fiche 4, Français, essai%20de%20duret%C3%A9%20Rockwell
correct, nom masculin
- méthode Rockwell 4, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20Rockwell
correct, nom féminin
- méthode de Rockwell 5, fiche 4, Français, m%C3%A9thode%20de%20Rockwell
correct, nom féminin
- essai par la méthode Rockwell 4, fiche 4, Français, essai%20par%20la%20m%C3%A9thode%20Rockwell
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Essai Rockwell. -Le pénétrateur est soit une bille, soit un cône de diamant (...) On mesure non pas la surface d'empreinte mais sa profondeur. Afin d'obtenir une surface de référence à partir de laquelle sera mesurée la pénétration du poinçon, on soumet celui-ci à une précharge faible (...) puis à une seconde charge (...) On mesure ensuite la distance (...) séparant les deux positions successives occupées par l'extrémité du pénétrateur. L'utilisation de la précharge permet d'éliminer les erreurs dues aux irrégularités de l'état de surface du métal. 1, fiche 4, Français, - essai%20Rockwell
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Strength of Materials
- Materials Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- sphero-conical diamond 1, fiche 5, Anglais, sphero%2Dconical%20diamond
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The penetrator may be either a steel ball or a diamond sphero-conical penetrator. 2, fiche 5, Anglais, - sphero%2Dconical%20diamond
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Résistance des matériaux
- Génie des matériaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- diamant à pointe arrondie sphérique
1, fiche 5, Français, diamant%20%C3%A0%20pointe%20arrondie%20sph%C3%A9rique
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le pénétrateur employé est un cône de diamant de section circulaire [...] à pointe arrondie sphérique. 1, fiche 5, Français, - diamant%20%C3%A0%20pointe%20arrondie%20sph%C3%A9rique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :