TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BALL IS [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- strike
1, fiche 1, Anglais, strike
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A legal pitch when so called by the umpire. 2, fiche 1, Anglais, - strike
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A strike can be achieved in the following ways : 1. A pitch is struck at by the batter and missed; 2. A pitch enters the strike zone and is not struck at; 3. A pitch is fouled by the batter when he has less than two strikes; 4. A pitch is bunted foul; 5. A pitch touches the batter as he strikes at it; 6. A pitch touches the batter when he is leaning into the strike zone. It doesn’t matter that he hasn’t struck at the ball; 7. A pitch is tipped foul by the batter. 2, fiche 1, Anglais, - strike
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prise
1, fiche 1, Français, prise
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'arbitre est la personne responsable du respect des règles. Il se tient habituellement derrière le receveur et juge si les lancers sont des prises ou des balles. 2, fiche 1, Français, - prise
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- counter ruck
1, fiche 2, Anglais, counter%20ruck
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- counter-ruck 2, fiche 2, Anglais, counter%2Druck
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Once a ruck has formed you can only play the ball with your feet—playing the ball with your hands in a ruck is a penalty—and the offside rules are very strict. You have to join the ruck from behind—if you join from the side, that's a penalty. Rucking players try to push their opponents backwards and move the ball backwards with their feet, making it available for their teammates. Once it's out the back of the ruck, it can be picked up. The rules of the ruck favour the tackled player's team, but if the tackling team successfully push their opponents back and move the ball to their side with their feet, it's their ball. This is called a counter-ruck. 3, fiche 2, Anglais, - counter%20ruck
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contre-mêlée spontanée
1, fiche 2, Français, contre%2Dm%C3%AAl%C3%A9e%20spontan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contre-mêlée ouverte 1, fiche 2, Français, contre%2Dm%C3%AAl%C3%A9e%20ouverte
correct, nom féminin
- contre-ruck 2, fiche 2, Français, contre%2Druck
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
contre-mêlée spontanée; contre-mêlée ouverte : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024. 3, fiche 2, Français, - contre%2Dm%C3%AAl%C3%A9e%20spontan%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ruck
1, fiche 3, Anglais, ruck
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A ruck is formed if the ball is on the ground and one or more players from each team who are on their feet close around it. Players must not handle the ball in the ruck, and must use their feet to move the ball or drive over it so that it emerges at the team's hindmost foot, at which point it can be picked up. 2, fiche 3, Anglais, - ruck
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 3, La vedette principale, Français
- mêlée spontanée
1, fiche 3, Français, m%C3%AAl%C3%A9e%20spontan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- mêlée ouverte 2, fiche 3, Français, m%C3%AAl%C3%A9e%20ouverte
correct, nom féminin
- ruck 3, fiche 3, Français, ruck
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une mêlée ouverte, ou ruck, se produit lorsque le ballon est au sol et que des joueurs des deux équipes se battent pour la possession. 4, fiche 3, Français, - m%C3%AAl%C3%A9e%20spontan%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mêlée spontanée; mêlée ouverte : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024. 5, fiche 3, Français, - m%C3%AAl%C3%A9e%20spontan%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Rugby
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ruck
1, fiche 3, Espagnol, ruck
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- melé abierta 2, fiche 3, Espagnol, mel%C3%A9%20abierta
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fase del juego donde uno o más jugadores de cada equipo, que están sobre sus pies, en contacto físico, se agrupan alrededor de la pelota que está en el suelo. 3, fiche 3, Espagnol, - ruck
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En el caso del ruck, también conocida como melé abierta, se trata de una jugada dinámica provocada por una situación del juego, en la que los jugadores participan sin una estructura definida entrando y saliendo de la jugada según sea necesario para el progreso del juego. La similitud entre las jugadas es intencional, dado que el ruck pretende ser una versión más dinámica del scrum, sin una estructura definida. 2, fiche 3, Espagnol, - ruck
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-01-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Musculoskeletal System
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- flexibility
1, fiche 4, Anglais, flexibility
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Flexibility refers to the range of motion around a joint.... The ability to successfully perform many movements and skills depends on the range of motion... For instance, to hit a high ball during a soccer game, players have to lift their leg to chest level, so they must be flexible enough to go beyond that level.... Flexibility is not improved in one or two stretching sessions but rather with an ongoing emphasis on statically and dynamically engaging the various muscles and joints with a variety of stretching exercises. 2, fiche 4, Anglais, - flexibility
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 4, La vedette principale, Français
- flexibilité
1, fiche 4, Français, flexibilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La flexibilité est définie par l'amplitude de mouvement autour d'une articulation. 2, fiche 4, Français, - flexibilit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-01-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- line break
1, fiche 5, Anglais, line%20break
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- break 2, fiche 5, Anglais, break
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When a player with the ball manages to slip through the defensive line it is called a line break. 3, fiche 5, Anglais, - line%20break
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- line-break
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 5, La vedette principale, Français
- franchissement
1, fiche 5, Français, franchissement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- percée 2, fiche 5, Français, perc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Action de jeu qui consiste à traverser le rideau défensif adverse soit en portant le ballon, individuellement ou collectivement, soit en le bottant pour le récupérer derrière la ligne défensive adverse. 3, fiche 5, Français, - franchissement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
franchissement; percée : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024. 4, fiche 5, Français, - franchissement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- turnover
1, fiche 6, Anglais, turnover
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- turn-over 2, fiche 6, Anglais, turn%2Dover
correct, nom
- turn over 3, fiche 6, Anglais, turn%20over
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A legal method used to slow the ball down is counter-rucking, when the defenders drive players back over the ball... If this is done well, the defenders can gain possession of the ball. This is called a turnover. 4, fiche 6, Anglais, - turnover
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ballon perdu
1, fiche 6, Français, ballon%20perdu
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fait, pour l'équipe qui est en possession du ballon, de le perdre au profit de l'équipe adverse. 2, fiche 6, Français, - ballon%20perdu
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ballon perdu : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 décembre 2024. 3, fiche 6, Français, - ballon%20perdu
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- pick-and-go
1, fiche 7, Anglais, pick%2Dand%2Dgo
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pick and go 2, fiche 7, Anglais, pick%20and%20go
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[One] strategy is to use a "pick and go, "where a player picks up the ball from the back of the ruck and charges forward, gaining valuable yards and potentially breaking the opposition's defensive line. 3, fiche 7, Anglais, - pick%2Dand%2Dgo
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ramasse-et-va
1, fiche 7, Français, ramasse%2Det%2Dva
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action de jeu qui consiste, à partir d'une mêlée spontanée, à s'emparer du ballon au sol et à engager une course vers l'avant. 2, fiche 7, Français, - ramasse%2Det%2Dva
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
ramasse-et-va : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024. 3, fiche 7, Français, - ramasse%2Det%2Dva
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-12-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- offload
1, fiche 8, Anglais, offload
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The offload can be one of the most exciting and rewarding skills in the game of rugby union. The ability to deliver an accurate pass while in contact with the enemy is an art form in itself, and leads to high proportion of line break successes for the attacking side who can it execute well. The idea is that attacking play remains fluid and continuous just as the defence is preparing to stop and reset for another phase. The defenders think that the ball is momentarily "dead" after a tackle has been made and that there will be an opportunity to regroup. The offload shows unexpectedly that this will not be the case, and in that small moment there is a chink of light for the attack. 2, fiche 8, Anglais, - offload
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 8, La vedette principale, Français
- passe au contact
1, fiche 8, Français, passe%20au%20contact
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Geste technique d'un joueur qui, alors qu'il est plaqué ou bloqué par un adversaire, parvient à transmettre le ballon à un coéquipier. 1, fiche 8, Français, - passe%20au%20contact
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
passe au contact : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024. 2, fiche 8, Français, - passe%20au%20contact
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Rugby
- North American Football
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- kicking game
1, fiche 9, Anglais, kicking%20game
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- kicking game plan 2, fiche 9, Anglais, kicking%20game%20plan
nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
USA [United States of America] overpowered by England. The USA closed out their World Cup warm-up tour with a 52-14 defeat to England at Sandy Park on Saturday. A superior kicking game and the strength of the Red Roses forwards proved too much in a one-sided first half, but the Eagles restored some confidence with a committed second half showing. 3, fiche 9, Anglais, - kicking%20game
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Placekicking is the phase of the kicking game that you’ll use when your team attempts to score a point after touchdown(PAT) or kicking a field goal; your team will attempt a field goal if the drive has been stopped and the team is close enough to the opponent's goal line.... During this phase of the kicking game, three players use special techniques : the kicker(who makes the kick), the holder(who catches the ball from the center and places it on the tee), and the center,(also known as the short snapper(who centers the ball back to the holder). 4, fiche 9, Anglais, - kicking%20game
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Rugby
- Football nord-américain
Fiche 9, La vedette principale, Français
- jeu au pied
1, fiche 9, Français, jeu%20au%20pied
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des stratégies et des techniques recourant à la frappe au pied, qui sont mises en place par une équipe lors d'un match. 2, fiche 9, Français, - jeu%20au%20pied
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
jeu au pied : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 septembre 2023. 3, fiche 9, Français, - jeu%20au%20pied
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lift
1, fiche 10, Anglais, lift
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A lift in rugby is used for true lineouts when players physically lift one of the players into the air to compete for possession of the ball. 2, fiche 10, Anglais, - lift
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 10, La vedette principale, Français
- saut porté
1, fiche 10, Français, saut%20port%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- ascenseur 2, fiche 10, Français, ascenseur
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action de jeu qui consiste à accompagner le saut d'un coéquipier en le soulevant et en le maintenant en l'air pour qu'il s'empare du ballon. 1, fiche 10, Français, - saut%20port%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
saut porté; ascenseur : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 septembre 2023. 3, fiche 10, Français, - saut%20port%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-11-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- pre-gripping
1, fiche 11, Anglais, pre%2Dgripping
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The International Rugby Board is trialling a series of new measures, called the experimental law variations(ELVs) that could make a significant impact on how the game is played. [There are several] main alterations... Pre-gripping in line-outs : Players who are lifting in the line-out no longer need to wait until the ball has been released by the thrower before they grip the player being lifted. 2, fiche 11, Anglais, - pre%2Dgripping
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 11, La vedette principale, Français
- préparation au saut porté
1, fiche 11, Français, pr%C3%A9paration%20au%20saut%20port%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- agrippement 2, fiche 11, Français, agrippement
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Pratique de jeu consistant à saisir un coéquipier avant un saut porté. 2, fiche 11, Français, - pr%C3%A9paration%20au%20saut%20port%C3%A9
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
préparation au saut porté; agrippement : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 septembre 2023. 3, fiche 11, Français, - pr%C3%A9paration%20au%20saut%20port%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-10-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Surgery
- The Stomach
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gastric pouch
1, fiche 12, Anglais, gastric%20pouch
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
To do a gastric bypass, the surgeon makes a small pouch, called a gastric pouch, in the upper part of the stomach. The pouch is about the size of an egg or golf ball. The surgeon also separates the upper part of the small intestine from the middle part of the small intestine. The middle part of the small intestine is then attached to the gastric pouch. This directs food into the middle part of the small intestine, instead of the lower part of the stomach. 2, fiche 12, Anglais, - gastric%20pouch
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chirurgie
- Estomac
Fiche 12, La vedette principale, Français
- poche gastrique
1, fiche 12, Français, poche%20gastrique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-09-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- General Sports Regulations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- penalized team
1, fiche 13, Anglais, penalized%20team
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- short-handed team 2, fiche 13, Anglais, short%2Dhanded%20team
correct
- shorthanded team 3, fiche 13, Anglais, shorthanded%20team
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Short-handed means the team is below numerical strength of its opponents on the playing floor due to penalty minutes being served. When the short-handed team is in possession of the ball in their attacking zone, and they cause the ball to go out of the attacking zone in any manner except from a shot on goal, it shall be immediately recovered by or possession awarded to the non-offending team. 2, fiche 13, Anglais, - penalized%20team
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- penalised team
- short handed team
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Règlements généraux des sports
Fiche 13, La vedette principale, Français
- équipe pénalisée
1, fiche 13, Français, %C3%A9quipe%20p%C3%A9nalis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- équipe qui joue en infériorité numérique 2, fiche 13, Français, %C3%A9quipe%20qui%20joue%20en%20inf%C3%A9riorit%C3%A9%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-08-21
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- backhand
1, fiche 14, Anglais, backhand
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- backhand shot 2, fiche 14, Anglais, backhand%20shot
correct
- backhand stroke 3, fiche 14, Anglais, backhand%20stroke
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The backhand is usually performed from the baseline or as an approach shot. For a right-handed player, a backhand begins with the racquet on the left side of the body, continues across the body as contact is made with the ball and ends on the right side of the body, with the racquet over the right shoulder. 4, fiche 14, Anglais, - backhand
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- back-hand
- back-hand shot
- back-hand stroke
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 14, La vedette principale, Français
- revers
1, fiche 14, Français, revers
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- coup de revers 2, fiche 14, Français, coup%20de%20revers
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le revers consiste à frapper la balle du côté non dominant. 3, fiche 14, Français, - revers
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-08-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- moonball
1, fiche 15, Anglais, moonball
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- moon ball 2, fiche 15, Anglais, moon%20ball
correct, nom
- moon-ball 3, fiche 15, Anglais, moon%2Dball
correct, nom
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A moonball in tennis occurs when a player hits the ball high into the sky for it to drop down into the court against their opponent. A moonball is one of many techniques a player can use to gain an advantage against their opponent to score points. 4, fiche 15, Anglais, - moonball
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A moonball is a defensive shot. 5, fiche 15, Anglais, - moonball
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 15, La vedette principale, Français
- balle parachute
1, fiche 15, Français, balle%20parachute
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- balle lunaire 2, fiche 15, Français, balle%20lunaire
nom féminin, moins fréquent
- chandelle défensive 3, fiche 15, Français, chandelle%20d%C3%A9fensive
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[...] coup peu risqué qui passe largement au-dessus du filet. Ce type de frappe est généralement employé pour briser le rythme d'un échange et pour avoir davantage de temps pour le replacement. 4, fiche 15, Français, - balle%20parachute
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
La balle parachute est un coup défensif. 3, fiche 15, Français, - balle%20parachute
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- pelota alta
1, fiche 15, Espagnol, pelota%20alta
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Se pueden lanzar dos o tres pelotas altas para descansar después de una jugada muy dura [...] 2, fiche 15, Espagnol, - pelota%20alta
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-08-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- double fault
1, fiche 16, Anglais, double%20fault
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The failure of the server to deliver an in-bounds serve within two tries. 2, fiche 16, Anglais, - double%20fault
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[A fault is a] service that sends the ball into the net or outside the service court. 3, fiche 16, Anglais, - double%20fault
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
costly double fault 2, fiche 16, Anglais, - double%20fault
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 16, La vedette principale, Français
- double faute
1, fiche 16, Français, double%20faute
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Fait, pour le serveur, de manquer [consécutivement] ses deux mises en jeu. 2, fiche 16, Français, - double%20faute
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
faire une double faute; cumuler des doubles fautes 3, fiche 16, Français, - double%20faute
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- doble falta
1, fiche 16, Espagnol, doble%20falta
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Segunda falta consecutiva desde una misma posición de servicio. Se pierde el tanto. 2, fiche 16, Espagnol, - doble%20falta
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] es mejor utilizar un servicio con efectos para evitar el riesgo de cometer dobles faltas. 3, fiche 16, Espagnol, - doble%20falta
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-05-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tweener
1, fiche 17, Anglais, tweener
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- between-the-legs shot 2, fiche 17, Anglais, between%2Dthe%2Dlegs%20shot
- hot dog 1, fiche 17, Anglais, hot%20dog
familier
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The tweener... is a difficult tennis shot where a player hits the ball between his or her legs. It is typically performed facing away from the opponent, when the player attempts to recover a lob and has no time to turn back around, and hits the ball backward between their legs. 2, fiche 17, Anglais, - tweener
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 17, La vedette principale, Français
- inter
1, fiche 17, Français, inter
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- coup entre les jambes 2, fiche 17, Français, coup%20entre%20les%20jambes
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Coup réalisé en frappant la balle de manière à la faire passer entre ses jambes, tout en la dirigeant vers le filet. 1, fiche 17, Français, - inter
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
inter : désignation proposée par l’Office québécois de la langue française (OQLF) en 2023. 3, fiche 17, Français, - inter
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-04-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Trailers and Hauling
- Camping and Caravanning
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hitch ball
1, fiche 18, Anglais, hitch%20ball
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- trailer ball 2, fiche 18, Anglais, trailer%20ball
correct
- tow ball 2, fiche 18, Anglais, tow%20ball
correct
- towing ball 3, fiche 18, Anglais, towing%20ball
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A hitch ball(or trailer ball or tow ball) is the ball-shaped attachment that connects the trailer to a hitch. The ball allows the trailer to pivot, providing smooth turning while towing. 2, fiche 18, Anglais, - hitch%20ball
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Remorques et remorquage
- Camping et caravaning
Fiche 18, La vedette principale, Français
- boule d'attache
1, fiche 18, Français, boule%20d%27attache
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- boule d'attelage 2, fiche 18, Français, boule%20d%27attelage
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Une attache-remorque est composée d'une boule d'attache, d'une flèche ainsi que de faisceaux électriques. 3, fiche 18, Français, - boule%20d%27attache
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Camiones con remolque y remolque
- Campamento y caravaning
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- bola de remolque
1, fiche 18, Espagnol, bola%20de%20remolque
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- bola de enganche 2, fiche 18, Espagnol, bola%20de%20enganche
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La bola de remolque es un elemento necesario para el montaje de gran cantidad de accesorios que nos permiten transportar en la parte trasera de nuestro vehículo una gran variedad de elementos [...] Puede instalarse para llevar un remolque de carga, una caravana, un remolque para animales, un remolque para motos, portabicicletas, portaequipajes [...] 1, fiche 18, Espagnol, - bola%20de%20remolque
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-04-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Disabled Sports
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- football 5-a-side
1, fiche 19, Anglais, football%205%2Da%2Dside
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- football five-a-side 2, fiche 19, Anglais, football%20five%2Da%2Dside
correct
- five-a-side soccer 3, fiche 19, Anglais, five%2Da%2Dside%20soccer
correct
- blind football 4, fiche 19, Anglais, blind%20football
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
… an adaptation of football for athletes with a visual impairment. 5, fiche 19, Anglais, - football%205%2Da%2Dside
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Football 5-a-side made its Paralympic debut at the Athens Games in 2004 and is open to athletes with visual impairments. There are five players on each team and the game lasts 50 minutes. Rules are similar to the able-bodied game with a few modifications. The ball makes noise when it moves and everyone, aside from the goalkeeper, uses eye shades to ensure fairness. The goalkeeper may be sighted and act as a guide during the game. Also, the measurements of the field are smaller and there are no offside rulings. 6, fiche 19, Anglais, - football%205%2Da%2Dside
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- 5 a-side soccer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Sports adaptés
Fiche 19, La vedette principale, Français
- soccer à cinq
1, fiche 19, Français, soccer%20%C3%A0%20cinq
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- soccer à 5 2, fiche 19, Français, soccer%20%C3%A0%205
correct, nom masculin
- soccer 5 contre 5 2, fiche 19, Français, soccer%205%20contre%205
correct, nom masculin
- football à cinq 3, fiche 19, Français, football%20%C3%A0%20cinq
correct, nom masculin
- football à 5 4, fiche 19, Français, football%20%C3%A0%205
correct, nom masculin
- foot à cinq 5, fiche 19, Français, foot%20%C3%A0%20cinq
correct, nom masculin, familier
- football pour aveugles 6, fiche 19, Français, football%20pour%20aveugles
correct, nom masculin
- football aveugle 7, fiche 19, Français, football%20aveugle
correct, nom masculin
- cécifoot 8, fiche 19, Français, c%C3%A9cifoot
correct, nom masculin, France
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Football se jouant avec un ballon sonore sur un terrain aux lignes de touche clôturées, dans lequel s’affrontent deux équipes de cinq joueurs composées de quatre joueurs de champ non-voyants ou très malvoyants, et d’un gardien de but voyant. 8, fiche 19, Français, - soccer%20%C3%A0%20cinq
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
cécifoot : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2023. 9, fiche 19, Français, - soccer%20%C3%A0%20cinq
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- soccer cinq contre cinq
- foot à 5
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- fútbol 5
1, fiche 19, Espagnol, f%C3%BAtbol%205
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- fútbol cinco 1, fiche 19, Espagnol, f%C3%BAtbol%20cinco
correct, nom masculin
- fútbol a 5 2, fiche 19, Espagnol, f%C3%BAtbol%20a%205
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
El fútbol cinco es un deporte rápido para atletas con deficiencia visual [que les permite demostrar] su capacidad excepcional para fintar, controlar y ejecutar potentes tiros. El campo de juego es más pequeño que el campo de fútbol original, con vallas laterales. Los equipos están compuestos por cinco jugadores, incluido el portero que es el único jugador vidente en el equipo. 1, fiche 19, Espagnol, - f%C3%BAtbol%205
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Rugby
- Disabled Sports
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- wheelchair rugby
1, fiche 20, Anglais, wheelchair%20rugby
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- quad rugby 2, fiche 20, Anglais, quad%20rugby
correct, États-Unis
- murderball 3, fiche 20, Anglais, murderball
ancienne désignation, correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[A] sport created by athletes with a disability that combines elements of basketball, handball, and ice hockey. 4, fiche 20, Anglais, - wheelchair%20rugby
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The objective of the sport is to score more goals than the opponent. To do so, players move toward the opponent's end by carrying, dribbling or passing the ball, and must touch the goal line with two wheels while in possession of the ball to be considered a goal. 5, fiche 20, Anglais, - wheelchair%20rugby
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
In the late 1980s, the name of the sport outside the United States was officially changed from murderball to wheelchair rugby. In the United States, the sport’s name was changed to quad rugby. 6, fiche 20, Anglais, - wheelchair%20rugby
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- wheel-chair rugby
- murder-ball
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Rugby
- Sports adaptés
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rugby en fauteuil roulant
1, fiche 20, Français, rugby%20en%20fauteuil%20roulant
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- murderball 2, fiche 20, Français, murderball
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Parasport se jouant avec un ballon rond dans un gymnase, dans lequel s'affrontent deux équipes de quatre joueurs en fauteuil roulant à propulsion manuelle dont l'un doit atteindre l'en-but adverse en étant en possession du ballon. 3, fiche 20, Français, - rugby%20en%20fauteuil%20roulant
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Le but du jeu est de marquer plus de buts que l'équipe adverse. Pour ce faire, les joueurs portent, driblent ou passent le ballon tout en se déplaçant vers la zone de but adverse. Les buts sont comptés lorsque le joueur traverse la ligne de but de l'adversaire tout en étant en possession du ballon. 4, fiche 20, Français, - rugby%20en%20fauteuil%20roulant
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
rugby en fauteuil roulant : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2023. 5, fiche 20, Français, - rugby%20en%20fauteuil%20roulant
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- murder-ball
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Rugby
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- rugby en silla de ruedas
1, fiche 20, Espagnol, rugby%20en%20silla%20de%20ruedas
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
El objetivo de este deporte es anotar más goles que el equipo contrario. Los jugadores se mueven hacia el terreno de sus contrincantes cargando, regateando o pasando el balón y, para marcar un gol, deben tocar la línea de meta con dos ruedas mientras están en posesión del balón. 2, fiche 20, Espagnol, - rugby%20en%20silla%20de%20ruedas
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
El rugby en silla de ruedas está abierto a jugadores con movilidad limitada o nula en tres de sus cuatro miembros. 2, fiche 20, Espagnol, - rugby%20en%20silla%20de%20ruedas
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
- Disabled Sports
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- boccia
1, fiche 21, Anglais, boccia
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Boccia(pronounced bot-cha) is a precision ball sport with similarities to curling or bowling. 2, fiche 21, Anglais, - boccia
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
- Sports adaptés
Fiche 21, La vedette principale, Français
- boccia
1, fiche 21, Français, boccia
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Parasport pratiqué par des joueurs en fauteuil roulant, qui consiste à lancer des balles en cuir le plus près possible d'une balle-cible tout en faisant obstacle aux balles adverses. 2, fiche 21, Français, - boccia
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
boccia : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2023. 3, fiche 21, Français, - boccia
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Bolos, billar y otros juegos de bolos
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- bochas
1, fiche 21, Espagnol, bochas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- boccia 2, fiche 21, Espagnol, boccia
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Juego entre dos o más personas que consiste en intentar que las bolas que cada uno lanza por turno se acerquen más que las de los otros a un bochín lanzado a cierta distancia al principio de cada juego. 3, fiche 21, Espagnol, - bochas
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Bochas, o boccia, hizo su debut [...] como deporte exclusivo para deportistas con parálisis cerebral. Esta competencia pone a prueba el grado de control motor y precisión del participante. Compitiendo en silla de ruedas, los deportistas lanzan, patean o utilizan un dispositivo en forma de rampa, para impulsar pequeñas bolas de cuero lo más cerca posible de la bola blanca [...] Son 6 las bolas en mismo número de lanzamientos que posee cada participante (bolas azules o bolas rojas). 4, fiche 21, Espagnol, - bochas
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
bochas: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra "bochas" es una alternativa válida para aludir en español al deporte paralímpico al que se suele designar con su nombre italiano: "boccia". 5, fiche 21, Espagnol, - bochas
Fiche 22 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Team Sports (General)
- Disabled Sports
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- goalball
1, fiche 22, Anglais, goalball
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Goalball is played exclusively by athletes with visual impairments, using a ball with bells inside. Two teams of three face off on an indoor court with tactile lines and goals at either end. Because athletes must hear the ball and be able to concentrate, spectators are asked to remain silent during the game but are free to cheer when a goal is scored. 2, fiche 22, Anglais, - goalball
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- goal-ball
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
- Sports adaptés
Fiche 22, La vedette principale, Français
- goalball
1, fiche 22, Français, goalball
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- cécibut 2, fiche 22, Français, c%C3%A9cibut
correct, nom masculin, France
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Parasport dans lequel s'affrontent deux équipes de trois joueurs non-voyants ou malvoyants, qui effectuent alternativement des tirs au but à la main en faisant rouler ou rebondir un ballon sonore que doivent arrêter les joueurs de l’équipe adverse. 2, fiche 22, Français, - goalball
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le goalball est réservé exclusivement aux athlètes ayant une déficience visuelle et se joue avec une balle qui contient des clochettes. Deux équipes de trois joueurs s'affrontent sur un terrain intérieur muni de lignes tactiles et de buts à chaque extrémité. Puisque les athlètes doivent entendre le ballon et se concentrer, on demande aux spectateurs de rester silencieux lorsque le jeu se déroule; il est toutefois permis d'encourager une équipe après un but. 3, fiche 22, Français, - goalball
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
cécibut : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2023. 4, fiche 22, Français, - goalball
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- goal-ball
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- golbol
1, fiche 22, Espagnol, golbol
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Deporte paralímpico creado específicamente para personas invidentes o con deficiencia visual en el que participan dos equipos de tres jugadores que tratan de introducir en la portería contraria una pelota con cascabeles en su interior usando las manos. 2, fiche 22, Espagnol, - golbol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
El golbol es un deporte específicamente paralímpico, donde la emoción está en detectar a través del sonido por dónde viene rodando el balón para agarrarlo e impedir que se anote gol. 3, fiche 22, Espagnol, - golbol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
golbol: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma hispanizada "golbol" como alternativa preferible al anglicismo "goalball" para aludir a este deporte paralímpico. 2, fiche 22, Espagnol, - golbol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-06-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- smooth
1, fiche 23, Anglais, smooth
correct, adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Make sure that your swing is smooth and consistent so that your racket head follows through in order to impart maximum spin on the ball. 2, fiche 23, Anglais, - smooth
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
You may have admired some pros hitting the ball with very smooth strokes and at the same time generating powerful shots with high consistency – all with seemingly no effort. 3, fiche 23, Anglais, - smooth
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 23, La vedette principale, Français
- fluide
1, fiche 23, Français, fluide
adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] le joueur de tennis se doit d'être efficient, c'est-à-dire de minimiser l'énergie dépensée en produisant des mouvements fluides, rythmés et dépourvus de toute action parasite. 1, fiche 23, Français, - fluide
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- elástico
1, fiche 23, Espagnol, el%C3%A1stico
correct
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Debemos tener en cuenta que este golpe por el revés ha de ser elástico, como en una secuencia, y nunca un golpe de muñeca. 1, fiche 23, Espagnol, - el%C3%A1stico
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-02-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Graphics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- trackball
1, fiche 24, Anglais, trackball
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- trackerball 2, fiche 24, Anglais, trackerball
correct
- tracker ball 3, fiche 24, Anglais, tracker%20ball
correct
- track-ball 3, fiche 24, Anglais, track%2Dball
correct
- rollerball 3, fiche 24, Anglais, rollerball
correct
- roller ball 4, fiche 24, Anglais, roller%20ball
correct
- control ball 5, fiche 24, Anglais, control%20ball
normalisé
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A pointing device that consists of a semi-exposed ball set in a case that is rotated with fingers or a thumb to control the movement of a pointer on a screen. 6, fiche 24, Anglais, - trackball
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
trackball; control ball: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission and by the Canadian Standards Association (CSA). 6, fiche 24, Anglais, - trackball
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- track ball
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Infographie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- boule de commande
1, fiche 24, Français, boule%20de%20commande
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- boule roulante 2, fiche 24, Français, boule%20roulante
nom féminin, normalisé
- boule de poursuite 3, fiche 24, Français, boule%20de%20poursuite
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de pointage qui consiste en une boule semi-apparente insérée dans un boîtier qui est tournée par un ou plusieurs doigts pour contrôler le déplacement d'un pointeur sur un écran. 4, fiche 24, Français, - boule%20de%20commande
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
boule de commande; boule roulante : désignations normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 24, Français, - boule%20de%20commande
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
boule roulante : désignation normalisée par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 4, fiche 24, Français, - boule%20de%20commande
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Gráficos de computadora
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- bola de seguimiento
1, fiche 24, Espagnol, bola%20de%20seguimiento
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- bola de guía 2, fiche 24, Espagnol, bola%20de%20gu%C3%ADa
correct, nom féminin
- bola rodante 3, fiche 24, Espagnol, bola%20rodante
correct, nom féminin
- esfera de control 4, fiche 24, Espagnol, esfera%20de%20control
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de entrada, diseñado para reemplazar al ratón, que mueve el puntero del ratón sobre la pantalla según el usuario va rotando una esfera situada dentro de una caja contigua al teclado. 4, fiche 24, Espagnol, - bola%20de%20seguimiento
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La bola de seguimiento es útil para trabajos de precisión gracias a que el usuario puede ejercer un control exacto con las yemas de los dedos [...] 5, fiche 24, Espagnol, - bola%20de%20seguimiento
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- home run
1, fiche 25, Anglais, home%20run
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- HR 2, fiche 25, Anglais, HR
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- homer 3, fiche 25, Anglais, homer
correct, nom
- long ball 4, fiche 25, Anglais, long%20ball
correct
- dinger 4, fiche 25, Anglais, dinger
correct, familier
- four-bagger 5, fiche 25, Anglais, four%2Dbagger
correct, familier
- round-tripper 6, fiche 25, Anglais, round%2Dtripper
correct, familier
- four-base hit 2, fiche 25, Anglais, four%2Dbase%20hit
correct, familier
- four-baser 2, fiche 25, Anglais, four%2Dbaser
correct, familier
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A hit in baseball that enables the batter to make a complete circuit of the bases and score a run. 7, fiche 25, Anglais, - home%20run
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A home run is usually made by hitting the ball out of the playing field, over the wall or fence in fair territory. A ball hit within the park that allows the batter to circle the bases without an error being committed also counts as a home run; it is then called an "inside-the-park home run. " 8, fiche 25, Anglais, - home%20run
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- homerun
- fourbagger
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 25, La vedette principale, Français
- coup de circuit
1, fiche 25, Français, coup%20de%20circuit
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
- CC 2, fiche 25, Français, CC
correct
Fiche 25, Les synonymes, Français
- circuit 3, fiche 25, Français, circuit
correct, nom masculin
- longue balle 4, fiche 25, Français, longue%20balle
nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Coup sûr qui permet au frappeur de faire le circuit complet des buts sans s'arrêter. 5, fiche 25, Français, - coup%20de%20circuit
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Un coup de circuit se produit habituellement quand la balle a été frappée au-delà de la clôture au fond du terrain, mais il arrive parfois que cela se produise sans que la balle ne quitte le terrain; il s'agit alors d'un coup de circuit à l'intérieur du terrain. 6, fiche 25, Français, - coup%20de%20circuit
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- cuadrangular
1, fiche 25, Espagnol, cuadrangular
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- home run 2, fiche 25, Espagnol, home%20run
correct, nom masculin
- jonrón 3, fiche 25, Espagnol, jonr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Golpe que le permite al bateador hacer un circuito completo por las bases sin detenerse y anotar, así, una carrera. 4, fiche 25, Espagnol, - cuadrangular
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-06-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Team Sports
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- grassroots futsal
1, fiche 26, Anglais, grassroots%20futsal
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
FIFA [Fédération Internationale de Football Association] has approved certain limitations on the throwing of the ball by goalkeepers for youth, veterans’, disability and grassroots futsal, subject to the approval of the national FA [football association] or confederation organising the competition or of FIFA—whichever is appropriate. 1, fiche 26, Anglais, - grassroots%20futsal
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- grass-roots futsal
- grass roots futsal
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Sports d'équipe
Fiche 26, La vedette principale, Français
- futsal de base
1, fiche 26, Français, futsal%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] chaque fédération nationale pourra déterminer quelles compétitions, aux niveaux les plus basiques, sont désignées comme étant du «futsal de base». 1, fiche 26, Français, - futsal%20de%20base
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- futsal base
1, fiche 26, Espagnol, futsal%20base
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- futsal amateur 1, fiche 26, Espagnol, futsal%20amateur
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Cada federación nacional determinará qué competiciones de las categorías inferiores del futsal son designadas como "futsal amateur" o "futsal base". 1, fiche 26, Espagnol, - futsal%20base
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-06-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Team Sports
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- futsal
1, fiche 27, Anglais, futsal
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A game developed from soccer that is typically played indoors between two teams of five players each and whose object is to propel a round ball into the opponent's goal by kicking or by hitting it with any part of the body except the hands and arms. 2, fiche 27, Anglais, - futsal
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Feinting to take a free kick is permitted as part of futsal. 3, fiche 27, Anglais, - futsal
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
futsal: not to be confused with "indoor soccer," which is played by two teams of six players. 4, fiche 27, Anglais, - futsal
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sports d'équipe
Fiche 27, La vedette principale, Français
- futsal
1, fiche 27, Français, futsal
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- soccer futsal 2, fiche 27, Français, soccer%20futsal
correct, nom masculin
- football en salle 3, fiche 27, Français, football%20en%20salle
correct, nom masculin
- foot en salle 3, fiche 27, Français, foot%20en%20salle
correct, nom masculin, familier
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le foot en salle, comme son nom l'indique, se joue à l'intérieur. [...] Une équipe de futsal est composée de quatre joueurs de champ et d'un gardien de but. 3, fiche 27, Français, - futsal
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Les arbitres doivent garder à l'esprit que le futsal est un sport de compétition, dans lequel le contact physique entre les joueurs constitue un aspect normal et acceptable qui fait partie du jeu. 4, fiche 27, Français, - futsal
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- futsal
1, fiche 27, Espagnol, futsal
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- fútbol sala 2, fiche 27, Espagnol, f%C3%BAtbol%20sala
correct, nom masculin
- futbol sala 2, fiche 27, Espagnol, futbol%20sala
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
No existe la infracción de fuera de juego en el futsal. 3, fiche 27, Espagnol, - futsal
Fiche 28 - données d’organisme interne 2022-06-06
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Team Sports
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- soccer tennis
1, fiche 28, Anglais, soccer%20tennis
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- football tennis 2, fiche 28, Anglais, football%20tennis
correct
- futnet 3, fiche 28, Anglais, futnet
correct
- football-tennis 4, fiche 28, Anglais, football%2Dtennis
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Soccer tennis... combines aspects of soccer and tennis.... It is played using a soccer ball and a reduced size tennis court and net with specific rules. You can use any part of the body, except for the hands and arms, just like soccer. 1, fiche 28, Anglais, - soccer%20tennis
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Football tennis, also known as futnet, … is basically a ball game that can be played indoors and outdoors in a court which is divided by a low height net with two opposing teams. The teams can consist of one, two or three players, who will score a point by hitting the ball with any part of their body except the hands and also [by] making it bounce in the opponent's court area in a manner that it makes it almost impossible for the other team to return it over the net. 3, fiche 28, Anglais, - soccer%20tennis
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sports d'équipe
Fiche 28, La vedette principale, Français
- tennis-ballon
1, fiche 28, Français, tennis%2Dballon
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- futnet 2, fiche 28, Français, futnet
correct, nom masculin
- tennis ballon 2, fiche 28, Français, tennis%20ballon
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Sport qui se pratique sur un court de tennis avec un ballon de football que les joueurs se renvoient de la tête ou du pied au-dessus du filet. 3, fiche 28, Français, - tennis%2Dballon
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le futnet, connu aussi sous le nom de tennis ballon, oppose deux équipes d'une à trois personnes [...], séparées par un filet, sur un terrain rectangulaire constitué d'une aire de jeu et d'une zone de dégagement. L'objectif est de faire rebondir le ballon dans les limites du camp adverse sans que l'équipe ne parvienne à le renvoyer après deux rebonds. 2, fiche 28, Français, - tennis%2Dballon
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- fútbol tenis
1, fiche 28, Espagnol, f%C3%BAtbol%20tenis
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
¿Qué es fútbol tenis? Es un deporte sumamente práctico que fomenta la inclusión y que se puede jugar en cualquier superficie plana superior a los 7 metros de largo por 4 [metros] de ancho. Puede practicarse de manera individual, un jugador por cada lado o de manera colectiva en la que generalmente participan 2 o 3 jugadores por equipo. 2, fiche 28, Espagnol, - f%C3%BAtbol%20tenis
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Artificial Intelligence
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- limb-tracking technology
1, fiche 29, Anglais, limb%2Dtracking%20technology
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
FIFA [Fédération Internationale de Football Association] is currently exploring the potential of limb-tracking technology, which enables the real-time creation of three-dimensional visual representations of players’ skeletons.... Limb-tracking technology relies on a dedicated camera system—installed under the roof of the stadium—that captures the movement of all the players and the ball. 2, fiche 29, Anglais, - limb%2Dtracking%20technology
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- limb tracking technology
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Intelligence artificielle
Fiche 29, La vedette principale, Français
- technologie de suivi des mouvements
1, fiche 29, Français, technologie%20de%20suivi%20des%20mouvements
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La FIFA [Fédération Internationale de Football Association] étudie actuellement la possibilité d'exploiter la technologie de suivi des mouvements, par laquelle une représentation en trois dimensions du joueur est créée en temps réel. [Cette technologie] s'appuie sur un système dédié de caméras installées sous le toit des stades, qui enregistrent les mouvements de tous les joueurs et du ballon. 2, fiche 29, Français, - technologie%20de%20suivi%20des%20mouvements
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Si les retransmissions télévisées n'offrent pas la qualité nécessaire à la technologie de suivi des mouvements en direct, indispensable pour prendre des décisions d'arbitrage précises, l'IA [intelligence artificielle] pourra bientôt utiliser les retransmissions télévisées pour créer des statistiques en temps réel, notamment les buts attendus et la position estimée des joueurs qui ne sont pas à l'écran. 3, fiche 29, Français, - technologie%20de%20suivi%20des%20mouvements
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Inteligencia artificial
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- tecnología de detección de extremidades
1, fiche 29, Espagnol, tecnolog%C3%ADa%20de%20detecci%C3%B3n%20de%20extremidades
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
[Tecnología] que permite crear en tiempo real representaciones visuales tridimensionales del esqueleto de los futbolistas durante las jugadas. [...] Se basa en un sistema de cámaras instaladas bajo la cubierta del estadio, que captan los movimientos de todos los jugadores y del balón. 1, fiche 29, Espagnol, - tecnolog%C3%ADa%20de%20detecci%C3%B3n%20de%20extremidades
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-05-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- final draw
1, fiche 30, Anglais, final%20draw
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
As is customary at final draws, a ball will be drawn from the team pots and then another from the group pots to determine the position in which the team in question will play.... no teams from the same confederation can be drawn in the same group. 2, fiche 30, Anglais, - final%20draw
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- tirage au sort final
1, fiche 30, Français, tirage%20au%20sort%20final
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le tirage au sort final [...] permettra de répartir les 29 équipes qualifiées, les deux futures vainqueurs des barrages intercontinentaux et le futur vainqueur du dernier barrage européen dans huit groupes de quatre équipes en vue de la compétition finale. 1, fiche 30, Français, - tirage%20au%20sort%20final
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- sorteo final
1, fiche 30, Espagnol, sorteo%20final
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Procedimiento del sorteo final. [...] El sorteo decidirá cómo se encuadrarán las 29 selecciones ya clasificadas, además de las dos plazas por decidir de las repescas intercontinentales y la plaza reservada a la ganadora de la última repesca europea, en los ocho grupos de cuatro integrantes de la fase final. 1, fiche 30, Espagnol, - sorteo%20final
Fiche 31 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- roundnet
1, fiche 31, Anglais, roundnet
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Roundnet is a team sport played by two teams consisting of two players each. … A team is allowed up to three touches to [hit] the ball [off a round] net. Once the ball is played off the net, possession switches to the opposing team. The rally continues until a team is unable to legally return the ball. 2, fiche 31, Anglais, - roundnet
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- balle rebond
1, fiche 31, Français, balle%20rebond
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
balle rebond : terme entériné par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, fiche 31, Français, - balle%20rebond
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- roundnet
1, fiche 31, Espagnol, roundnet
anglicisme, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
El roundnet es un deporte de equipo jugado por dos equipos de dos jugadores. 1, fiche 31, Espagnol, - roundnet
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
El objetivo del juego es golpear la pelota en la red para que el otro equipo no pueda devolverla correctamente. 1, fiche 31, Espagnol, - roundnet
Fiche 32 - données d’organisme interne 2022-03-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
- Poultry Production
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- automatic bell waterer
1, fiche 32, Anglais, automatic%20bell%20waterer
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- automatic bell drinker 2, fiche 32, Anglais, automatic%20bell%20drinker
correct
- bell drinker 3, fiche 32, Anglais, bell%20drinker
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
One automatic bell drinker will serve up to one hundred birds. The bell drinker is designed in such a way that the birds cannot sit on it and it is suspended from the roof by a chain. The water pipe comes down parallel to the chain and inserts into the bell which contains a ball valve. This method will provide a constant fresh flow of water. 4, fiche 32, Anglais, - automatic%20bell%20waterer
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
- Élevage des volailles
Fiche 32, La vedette principale, Français
- abreuvoir en cloche
1, fiche 32, Français, abreuvoir%20en%20cloche
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- abreuvoir cloche 2, fiche 32, Français, abreuvoir%20cloche
correct, nom masculin
- abreuvoir circulaire 3, fiche 32, Français, abreuvoir%20circulaire
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Equipo de elaboración de piensos
- Cría de aves
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- bebedero de campana
1, fiche 32, Espagnol, bebedero%20de%20campana
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-06-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- cherry tomato
1, fiche 33, Anglais, cherry%20tomato
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The cherry tomato is a type of small round tomato believed to be an intermediate genetic admixture between wild currant-type tomatoes and domesticated garden tomatoes. Cherry tomatoes range in size from a thumbtip up to the size of a golf ball, and can range from spherical to slightly oblong in shape. Although usually red, other colours such as yellow, green, and black also exist. 2, fiche 33, Anglais, - cherry%20tomato
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- tomate cerise
1, fiche 33, Français, tomate%20cerise
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
La tomate cerise est un type de variété de tomate, cultivée comme cette dernière pour ses fruits - mais de taille réduite - consommés comme légumes. [...] La taille des fruits varie de celle d'une cerise à celle d'une balle de golf, tandis que leur forme généralement sphérique peut aussi être oblongue. 2, fiche 33, Français, - tomate%20cerise
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- tomate cereza
1, fiche 33, Espagnol, tomate%20cereza
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- jitomate cereza 2, fiche 33, Espagnol, jitomate%20cereza
correct, nom masculin, Mexique, moins fréquent
- tomate cherri 3, fiche 33, Espagnol, tomate%20cherri
correct, nom masculin
- tomate cherry 3, fiche 33, Espagnol, tomate%20cherry
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Para los paladares poco amigos de los ejemplares más ácidos, la opción son los tomates cherri, pequeños y dulces. 3, fiche 33, Espagnol, - tomate%20cereza
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
cherri: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "cherri", con i latina, es la adaptación recomendada de la voz inglesa "cherry". [...] El plural es regular, "cherris", a menos que vaya en aposición, en cuyo caso permanece invariable: "tomates cherri". 3, fiche 33, Espagnol, - tomate%20cereza
Fiche 34 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
- Disabled Sports
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- jack
1, fiche 34, Anglais, jack
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- jack ball 2, fiche 34, Anglais, jack%20ball
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A small ball for players to aim at. 3, fiche 34, Anglais, - jack
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In a rinks match: The lead whose turn it is to cast the jack shall place the mat correctly. He shall cast the jack according to his skip’s instructions, and whilst standing on the mat give instructions to his skip for centering the jack. 4, fiche 34, Anglais, - jack
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The jack ball(white) is used to start off the game and is thrown by one of the competitors on the court. Once this is done, the object of the game is to come as close to the jack ball as possible to gain points. 5, fiche 34, Anglais, - jack
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
jack; jack ball: terms used in boccia. 6, fiche 34, Anglais, - jack
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
- Sports adaptés
Fiche 34, La vedette principale, Français
- but
1, fiche 34, Français, but
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- cochonnet 2, fiche 34, Français, cochonnet
correct, nom masculin
- bouchon 3, fiche 34, Français, bouchon
correct, nom masculin
- jack 4, fiche 34, Français, jack
à éviter, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Bille servant de cible aux jeux de boules. 5, fiche 34, Français, - but
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Si, après le jet du but, une première boule est jouée, l'adversaire a encore le droit de contester sa position réglementaire. Si l'objection est reconnue valable, le but est relancé et la boule rejouée. 6, fiche 34, Français, - but
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Que ce soit à la pétanque ou à «la longue», on joue avec des boules métalliques [...] Ne pas oublier le but, appelé aussi «cochonnet» ou «bouchon»! Il s'agit d'une petite boule en bois, d'un diamètre variant de 25 à 35 mm. 3, fiche 34, Français, - but
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
but; jack : termes utilisés en boccia. 7, fiche 34, Français, - but
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Bolos, billar y otros juegos de bolos
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- diana
1, fiche 34, Espagnol, diana
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- bola blanca 2, fiche 34, Espagnol, bola%20blanca
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
El boccia se juega utilizando una bola blanca llamada “diana” y seis bolas rojas y seis azules, cada competidor tiene su color. 3, fiche 34, Espagnol, - diana
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Compitiendo en silla de ruedas, los deportistas lanzan, patean o utilizan un dispositivo en forma de rampa, para impulsar pequeñas bolas de cuero lo más cerca posible de la bola blanca o "jack ball". 4, fiche 34, Espagnol, - diana
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
diana; bola blanca: términos utilizados en boccia. 5, fiche 34, Espagnol, - diana
Fiche 35 - données d’organisme interne 2020-10-19
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- target player
1, fiche 35, Anglais, target%20player
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Once the ball is switched to an outside target player, the target player enters the field with the ball, and the player passing the ball becomes the target player. Target players do not defend each other, and are mobile along the touch-line. 1, fiche 35, Anglais, - target%20player
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- joueur cible
1, fiche 35, Français, joueur%20cible
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Objectif : joindre les joueurs cibles en se servant des défenseurs / remiseurs pour l'équipe qui est en possession [du ballon.] 2, fiche 35, Français, - joueur%20cible
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2020-07-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Racquet Sports
- Disabled Sports
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- paralympic table tennis
1, fiche 36, Anglais, paralympic%20table%20tennis
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The serve is an important element of Olympic table tennis and the same is true of the Paralympic version. Under Olympic rules, the ball must be placed in the open palm of the hand, thrown at least 16 cm into the air perpendicular to the table, and struck. In paralympic table tennis, where this is not possible, the ball may be tossed by placing it on the elbow or on the racket. 1, fiche 36, Anglais, - paralympic%20table%20tennis
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Table tennis ... has been part of the Paralympic programme since the first Games at Rome 1960 when wheelchair athletes competed. Events for standing players were first included at the Toronto 1976 Games. Table tennis only became an Olympic sport at Seoul 1988, so the Paralympic equivalent has a longer history. 1, fiche 36, Anglais, - paralympic%20table%20tennis
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Sports de raquette
- Sports adaptés
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- tennis de table paralympique
1, fiche 36, Français, tennis%20de%20table%20paralympique
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le service est un élément important du tennis de table […] Selon les règles olympiques, la balle doit être placée dans la paume ouverte de la main et lancée à 16 cm minimum dans les airs et perpendiculairement à la table avant d'être frappée. Au tennis de table paralympique où cela n'est pas possible, la balle peut être lancée en la plaçant sur le coude ou sur la raquette. 1, fiche 36, Français, - tennis%20de%20table%20paralympique
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le tennis de table a été au programme des premiers Jeux à Rome en 1960, en faisant un des sports paralympiques originaux. Il a été à l'origine ouvert seulement aux utilisateurs de fauteuils roulants; les joueurs debout ont été ajoutés en 1976 et les athlètes ayant de la paralysie cérébrale se sont joints en 1980. 2, fiche 36, Français, - tennis%20de%20table%20paralympique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2020-07-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- field goal
1, fiche 37, Anglais, field%20goal
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- FG 2, fiche 37, Anglais, FG
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A goal scored while the ball is in play, rather than from a free throw. 3, fiche 37, Anglais, - field%20goal
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A field goal counts for two points, or three points if it is thrown from outside the three-point lines. 4, fiche 37, Anglais, - field%20goal
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 37, La vedette principale, Français
- panier en jeu
1, fiche 37, Français, panier%20en%20jeu
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- panier en cours de jeu 2, fiche 37, Français, panier%20en%20cours%20de%20jeu
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Un panier en jeu vaut deux points s'il est effectué à l'intérieur de la ligne des trois points et vaut trois points s'il est effectué à l'extérieur de cette ligne. 3, fiche 37, Français, - panier%20en%20jeu
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Au basketball, un «panier» est un tir au panier réussi. 3, fiche 37, Français, - panier%20en%20jeu
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- canasta
1, fiche 37, Espagnol, canasta
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- cesta 1, fiche 37, Espagnol, cesta
correct, nom féminin
- canasta anotada en juego 1, fiche 37, Espagnol, canasta%20anotada%20en%20juego
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Un jugador puede marcar una canasta de dos o tres puntos según la distancia del tiro. 2, fiche 37, Espagnol, - canasta
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- canastas anotadas en juego
Fiche 38 - données d’organisme interne 2020-07-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Disabled Sports
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- seatball
1, fiche 38, Anglais, seatball
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- sitzball 2, fiche 38, Anglais, sitzball
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Seatball is a team sport for disabled and non-disabled athletes, based on regular indoor volleyball, though the players are sitting and the net is much lower. 3, fiche 38, Anglais, - seatball
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Seatball was invented after the Second World War [by disabled people,] for disabled people. At the beginning, only leg amputees, marked by the war, played this kind of sport. 4, fiche 38, Anglais, - seatball
Record number: 38, Textual support number: 3 CONT
In brief, sitzball is a combination between tennis and volleyball. 5, fiche 38, Anglais, - seatball
Record number: 38, Textual support number: 4 CONT
Seatball is very similar to sitting volleyball, a paralympic sport … though seatball is played on a larger court and allows for the ball to bounce once between touches. The matches are played for two seventeen minute halves, unlike in volleyball where the games are played for a certain number of points. 3, fiche 38, Anglais, - seatball
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- seat-ball
- sitz-ball
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Sports adaptés
Fiche 38, La vedette principale, Français
- sitzball
1, fiche 38, Français, sitzball
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- seatball 2, fiche 38, Français, seatball
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
En Allemagne au début des années cinquante, on pratiquait un sport appelé «sitzball» où toute forme de mobilité était exclue, les participants étant assis directement sur le sol. 3, fiche 38, Français, - sitzball
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le sitzball est «l'ancêtre» du volleyball assis moderne. Toutefois, les parties ont lieu sur un terrain plus grand, les joueurs ont droit au rebond, et les manches sont d'une durée limitée, contrairement au volleyball. 4, fiche 38, Français, - sitzball
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- sitz-ball
- seat-ball
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2020-05-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Volleyball
- Disabled Sports
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- sitting volleyball
1, fiche 39, Anglais, sitting%20volleyball
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
… a form of volleyball for athletes with a disability. 2, fiche 39, Anglais, - sitting%20volleyball
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The objective is similar to volleyball : hit the ball over the net and land it in the opposing team's half of the court. In sitting volleyball, however, the net is 1. 05 metres high for women and 1. 15 metres high for men, service blocks are allowed and one of the athlete's buttocks must remain in contact with the floor at all times when handling the ball. 3, fiche 39, Anglais, - sitting%20volleyball
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- sitting volley-ball
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Volleyball
- Sports adaptés
Fiche 39, La vedette principale, Français
- volleyball assis
1, fiche 39, Français, volleyball%20assis
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- volley-ball assis 2, fiche 39, Français, volley%2Dball%20assis
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[…] adaptation du volley-ball [pour les] personnes en situation de handicap. 3, fiche 39, Français, - volleyball%20assis
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'objectif du jeu est semblable à celui du volleyball, c'est-à-dire frapper le ballon par-dessus le filet pour le faire tomber sur la moitié de terrain de l'équipe adverse. Toutefois, au volleyball assis, le filet mesure environ 1,05 m de haut pour les femmes et 1,15 m de haut pour les hommes; les blocages de service sont permis et une des fesses de l'athlète doit demeurer en contact avec le sol en tout temps lorsqu'il est en possession du ballon. 4, fiche 39, Français, - volleyball%20assis
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
- Deportes para personas con discapacidad
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- voleibol sentado
1, fiche 39, Espagnol, voleibol%20sentado
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- vóleibol sentado 2, fiche 39, Espagnol, v%C3%B3leibol%20sentado
correct, nom masculin
- vóley sentado 3, fiche 39, Espagnol, v%C3%B3ley%20sentado
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Esta disciplina enfrenta a dos equipos de seis jugadores en una cancha cubierta de 10 x 6 metros, dividida por una red de 1,15 centímetros de altura para los hombres y 1,05 para las mujeres. Cada equipo debe conseguir que el balón bote dentro del campo contrario y dispone de tres toques antes de que la pelota cruce la red. 4, fiche 39, Espagnol, - voleibol%20sentado
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
voleibol sentado; vóleibol sentado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas más comunes de escribir el nombre de este deporte en español son "voleibol" y "vóleibol". 5, fiche 39, Espagnol, - voleibol%20sentado
Fiche 40 - données d’organisme interne 2020-05-13
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- kick-off circle
1, fiche 40, Anglais, kick%2Doff%20circle
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- kickoff circle 1, fiche 40, Anglais, kickoff%20circle
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
If the ball clearly went into the goal, there is no need to blow the whistle; simply point to the kickoff circle. 1, fiche 40, Anglais, - kick%2Doff%20circle
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cercle de coup d'envoi
1, fiche 40, Français, cercle%20de%20coup%20d%27envoi
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Pour le soccer, le terrain comporte des marques pour différencier le cercle de coup d'envoi, la ligne de milieu de terrain et les deux secteurs de pénalité. 1, fiche 40, Français, - cercle%20de%20coup%20d%27envoi
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2020-01-30
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Taps and Plumbing Accessories
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Mechanical Transmission Systems
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- butterfly valve
1, fiche 41, Anglais, butterfly%20valve
correct, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- butterfly damper 2, fiche 41, Anglais, butterfly%20damper
correct
- butterfly-type valve 3, fiche 41, Anglais, butterfly%2Dtype%20valve
correct, uniformisé
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A straight-through shut-off valve used to control the flow of fluids, whose two disks are hinged on a common shaft to permit flow only in one direction. 4, fiche 41, Anglais, - butterfly%20valve
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Butterfly valves are among the family of quarter-turn valves and work very similar to ball valves. The "butterfly" is a disk connected to a rod. It closes when the rod rotates the disc by a quarter turn to a position perpendicular to the flow direction... When the valve opens, the disk is rotated back to allow the flow. 5, fiche 41, Anglais, - butterfly%20valve
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Butterfly valves are tight closing, and they usually have a rubber or a rubber-composition seat that is bonded to the valve body. 6, fiche 41, Anglais, - butterfly%20valve
Record number: 41, Textual support number: 3 CONT
The butterfly valve has a baffle that pivots in the waterway to interrupt or permit the flow of water through the valve. 6, fiche 41, Anglais, - butterfly%20valve
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
butterfly valve: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 7, fiche 41, Anglais, - butterfly%20valve
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
butterfly valve; butterfly-type valve: designations officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Flight Operations. 8, fiche 41, Anglais, - butterfly%20valve
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Robinetterie et accessoires
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Transmissions mécaniques
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- vanne papillon
1, fiche 41, Français, vanne%20papillon
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- robinet à papillon 2, fiche 41, Français, robinet%20%C3%A0%20papillon
correct, nom masculin
- vanne à papillon 3, fiche 41, Français, vanne%20%C3%A0%20papillon
correct, nom féminin, uniformisé
- papillon 4, fiche 41, Français, papillon
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Robinet dont le corps est un cylindre dans lequel se déplace angulairement autour d'un axe un obturateur, dit papillon. 5, fiche 41, Français, - vanne%20papillon
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les vannes à papillon sont très étanches à la fermeture et sont habituellement dotées d'un siège en caoutchouc ou en matériau composite fixe à l'intérieur du corps. 6, fiche 41, Français, - vanne%20papillon
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
La vanne à papillon comporte un obturateur qui pivote dans le passage d'eau pour interrompre ou permettre l'écoulement d'eau. 6, fiche 41, Français, - vanne%20papillon
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
robinet à papillon : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 41, Français, - vanne%20papillon
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
vanne à papillon : désignation uniformisée par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes; vanne à papillon; vanne papillon : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 8, fiche 41, Français, - vanne%20papillon
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Grifos y accesorios de fontanería
- Equipo y herramientas (Abastecimiento de agua)
- Sistemas de transmisión mecánica
- Obturadores y boquillas (Componentes mecánicos)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- regulador de mariposa
1, fiche 41, Espagnol, regulador%20de%20mariposa
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- válvula de mariposa 2, fiche 41, Espagnol, v%C3%A1lvula%20de%20mariposa
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2019-11-18
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- smoothbore weapon
1, fiche 42, Anglais, smoothbore%20weapon
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A ... weapon ... that has a barrel without rifling. 2, fiche 42, Anglais, - smoothbore%20weapon
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The mortar is a snub-nosed, smoothbore weapon designed to hurl a ball a great distance into the air so it falls almost vertically into an enemy position. 3, fiche 42, Anglais, - smoothbore%20weapon
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Smoothbore [weapons] range from handheld firearms to powerful tank guns and large artillery mortars. 2, fiche 42, Anglais, - smoothbore%20weapon
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- smooth-bore weapon
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- arme à âme lisse
1, fiche 42, Français, arme%20%C3%A0%20%C3%A2me%20lisse
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- arme à canon à âme lisse 2, fiche 42, Français, arme%20%C3%A0%20canon%20%C3%A0%20%C3%A2me%20lisse
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[...] arme dont l'alésage du canon ne dispose pas de rayures. 2, fiche 42, Français, - arme%20%C3%A0%20%C3%A2me%20lisse
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le Brown Bess est une arme à âme lisse pouvant tirer des balles de calibre .75 à près de 230 mètres, mais précis surtout entre 45 et 90 mètres. 1, fiche 42, Français, - arme%20%C3%A0%20%C3%A2me%20lisse
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2019-07-31
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Masonry Practice
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- hand-formed brick
1, fiche 43, Anglais, hand%2Dformed%20brick
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- hand-moulded brick 2, fiche 43, Anglais, hand%2Dmoulded%20brick
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Before the brick sector was industrialised, all facing bricks were formed by hand.... The principle is simple : a ball of clay is rolled in a layer of sand and then expertly thrown into a mould. Once all excess clay has been cut away, the mould is turned over and the shaped brick is removed. Folds are created when the clay is thrown into the mould and give hand-moulded bricks their typical veined structure. 2, fiche 43, Anglais, - hand%2Dformed%20brick
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Maçonnerie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- brique moulée à la main
1, fiche 43, Français, brique%20moul%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20main
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2019-04-25
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- wall pass
1, fiche 44, Anglais, wall%20pass
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- give-and-go pass 2, fiche 44, Anglais, give%2Dand%2Dgo%20pass
correct
- double pass 3, fiche 44, Anglais, double%20pass
correct
- one-two 3, fiche 44, Anglais, one%2Dtwo
correct, nom, Grande-Bretagne
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
... the wall pass is a fundamental aspect of support play... Any youngster who has played... in the street knows that one of the neatest ways to beat an opponent is to knock the ball against the wall... and go past to collect the rebound on the other side of him; on the pitch, the part of the wall is taken by another player. 4, fiche 44, Anglais, - wall%20pass
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- passe une-deux
1, fiche 44, Français, passe%20une%2Ddeux
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- une-deux 2, fiche 44, Français, une%2Ddeux
correct, nom masculin
- passe-et-va 3, fiche 44, Français, passe%2Det%2Dva
correct, nom masculin
- passe et va 4, fiche 44, Français, passe%20et%20va
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[...] manœuvre [...] où l'un des deux joueurs sert de relayeur à son partenaire qui lui a d'abord transmis le ballon avant de s'élancer derrière l'adversaire pour y [...] recueillir le ballon. 5, fiche 44, Français, - passe%20une%2Ddeux
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- pase de pared
1, fiche 44, Espagnol, pase%20de%20pared
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- pase uno-dos 1, fiche 44, Espagnol, pase%20uno%2Ddos
correct, nom masculin
- pared 2, fiche 44, Espagnol, pared
correct, nom féminin
- uno-dos 1, fiche 44, Espagnol, uno%2Ddos
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[Pase] entre dos compañeros como si se hiciera rebotar la pelota contra una pared. 3, fiche 44, Espagnol, - pase%20de%20pared
Fiche 45 - données d’organisme interne 2019-03-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Organized Recreation (General)
- Team Sports
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- British Columbia Ball Hockey Association
1, fiche 45, Anglais, British%20Columbia%20Ball%20Hockey%20Association
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- BCBHA 2, fiche 45, Anglais, BCBHA
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- BC Ball Hockey Association 3, fiche 45, Anglais, BC%20Ball%20Hockey%20Association
correct
- BCBHA 3, fiche 45, Anglais, BCBHA
correct
- BCBHA 3, fiche 45, Anglais, BCBHA
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
The British Columbia Ball Hockey Association(BCBHA) is a registered non-profit organization. It is officially recognized as the governing body of [ball hockey] in British Columbia... 4, fiche 45, Anglais, - British%20Columbia%20Ball%20Hockey%20Association
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Loisirs organisés (Généralités)
- Sports d'équipe
Fiche 45, La vedette principale, Français
- British Columbia Ball Hockey Association
1, fiche 45, Français, British%20Columbia%20Ball%20Hockey%20Association
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
- BCBHA 2, fiche 45, Français, BCBHA
correct
Fiche 45, Les synonymes, Français
- BC Ball Hockey Association 3, fiche 45, Français, BC%20Ball%20Hockey%20Association
correct
- BCBHA 3, fiche 45, Français, BCBHA
correct
- BCBHA 3, fiche 45, Français, BCBHA
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2019-01-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Ice Hockey
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Ball Hockey Association
1, fiche 46, Anglais, Manitoba%20Ball%20Hockey%20Association
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- MBHA 2, fiche 46, Anglais, MBHA
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The purpose of the Manitoba Ball Hockey Association is to promote and encourage the development of competitive and recreational ball hockey throughout the province of Manitoba. 3, fiche 46, Anglais, - Manitoba%20Ball%20Hockey%20Association
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Hockey sur glace
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Manitoba Ball Hockey Association
1, fiche 46, Français, Manitoba%20Ball%20Hockey%20Association
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
- MBHA 2, fiche 46, Français, MBHA
correct
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Food Industries
- Aquaculture
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- sea urchin roe
1, fiche 47, Anglais, sea%20urchin%20roe
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Because the Japanese have been fishing extensively in their waters for hundreds of... years, many of Japan's sea urchins are imported from the United States these days. Sea Urchin and Marine Environment From the outside, a sea urchin--an obscure cousin of the starfish--looks like a simple ball of spines, with some variation in size and color among different species. But the inside is what counts : the row is a delicacy in Japanese sushi bars. The roe, called "uni", is eaten raw, often on a small pad of seaweed-wrapped rice. Its color ranges from brownish yellow to orange, and the texture resembles a firm, slightly grainy custard. 1, fiche 47, Anglais, - sea%20urchin%20roe
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Aquaculture
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 47, La vedette principale, Français
- œufs d'oursin
1, fiche 47, Français, %26oelig%3Bufs%20d%27oursin
proposition, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Pastries
- Pastries (Cooking)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Perma-ice icing
1, fiche 48, Anglais, Perma%2Dice%20icing
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Perma Ice Icing-1 Quart. Magic Line Perma Ice® is ideal icing for decorating dummy cakes, show cakes, ice cream displays and more. It is a non-edible, artificial icing specially formulated for creating beautiful display cakes. It looks exactly like ice cream if you use an ice cream dipper(tint a bit off white with paint set number 35-550 or acrylic paint). It may be thinned with water to appear as a milk shake, ice cream topping, etc. Slowly whip Perma Ice, then put in a pastry bag with a large star tip. Pipe on artificial sundae or milkshake to look like whip cream. Roll Perma Ice into a ball, paint red with acrylic paint when dry and when that dries, put on the fake Perma Ice "whipped cream" to look like a cherry. 1, fiche 48, Anglais, - Perma%2Dice%20icing
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Pâtisserie
- Pâtisserie (Art culinaire)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- préparation Perma Ice
1, fiche 48, Français, pr%C3%A9paration%20Perma%20Ice
proposition, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- glace Perma Ice 1, fiche 48, Français, glace%20Perma%20Ice
proposition, nom féminin, France
- glaçage Perma Ice 1, fiche 48, Français, gla%C3%A7age%20Perma%20Ice
proposition, nom masculin, Canada
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
glace : Couche brillante et lisse comme un vernis, à base de sucre et de blanc d'œuf, dont on recouvre certains gâteaux, certaines confiseries. 2, fiche 48, Français, - pr%C3%A9paration%20Perma%20Ice
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Perma Ice® : Marque déposée d'une préparation servant à la décoration de faux gâteaux. 1, fiche 48, Français, - pr%C3%A9paration%20Perma%20Ice
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- correctly banked turn
1, fiche 49, Anglais, correctly%20banked%20turn
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- co-ordinated turn 2, fiche 49, Anglais, co%2Dordinated%20turn
correct
- coordinated turn 3, fiche 49, Anglais, coordinated%20turn
correct
- proper turn 4, fiche 49, Anglais, proper%20turn
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A turn in which the inclinometer is centered. 5, fiche 49, Anglais, - correctly%20banked%20turn
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The turn and slip indicator... The instrument is usually calibrated to indicate a rate one turn when the turn needle is centred on one of the indexes seen either side of the centre index. In a straight and level flight, the ball and needle are both centred. In a correctly banked turn, the needle indicates the rate of the turn. The forces acting on the ball cause it to remain centred. 1, fiche 49, Anglais, - correctly%20banked%20turn
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 49, La vedette principale, Français
- virage coordonné
1, fiche 49, Français, virage%20coordonn%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- virage correctement incliné 2, fiche 49, Français, virage%20correctement%20inclin%C3%A9
correct, nom masculin
- virage stabilisé 3, fiche 49, Français, virage%20stabilis%C3%A9
correct, nom masculin
- virage correct 4, fiche 49, Français, virage%20correct
correct, nom masculin
- virage correctement effectué 5, fiche 49, Français, virage%20correctement%20effectu%C3%A9
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de virage et d'inclinaison latérale [...] D'ordinaire, l'instrument est calibré pour indiquer un virage au taux 1 quand l'aiguille est alignée sur l'un des deux repères situés de part et d'autre de l'index central. En vol rectiligne horizontal, la bille et l'aiguille sont toutes deux centrées. Dans un virage correctement incliné, c.-à-d. coordonné, l'aiguille indique le taux de virage. Les forces agissant sur la bille la forcent à rester centrée. 2, fiche 49, Français, - virage%20coordonn%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
La glissade est une manœuvre qui se fait en utilisant le manche et le palonnier en contre ou en opposition. En virage coordonné, vous mettez le manche du côté du virage pour obtenir l'inclinaison tout en mettant le palonnier dans le même sens pour conserver la bille au centre. En glissade le palonnier est mis en sens contraire. La bille part du côté du virage, le vent ne vient plus de face mais de côté car l'avion glisse en crabe vers l'inclinaison. 6, fiche 49, Français, - virage%20coordonn%C3%A9
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
virage coordonné : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aérienne (CUTA) - Opérations aériennes. 7, fiche 49, Français, - virage%20coordonn%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Team Sports (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Wild Rose Ball Hockey Alberta
1, fiche 50, Anglais, Wild%20Rose%20Ball%20Hockey%20Alberta
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- WRBHA 1, fiche 50, Anglais, WRBHA
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
... Wild Rose Ball Hockey Alberta is the governing body for the sport of ball hockey in the province and is responsible for [its] growth and development. Members of the WRBHA enjoy sanctioned league play as well as provincial, national and world tournaments. 1, fiche 50, Anglais, - Wild%20Rose%20Ball%20Hockey%20Alberta
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sports d'équipe (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Wild Rose Ball Hockey Alberta
1, fiche 50, Français, Wild%20Rose%20Ball%20Hockey%20Alberta
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
- WRBHA 1, fiche 50, Français, WRBHA
correct
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- pressing
1, fiche 51, Anglais, pressing
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- press 2, fiche 51, Anglais, press
correct, nom
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
An aggressive form of defense in which players guard opponents very closely. 3, fiche 51, Anglais, - pressing
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
In "pressure" defence, the defending team makes positive attempts to gain possession of the ball and prevent the shot being taken. An extension to the principle of pressure defence leads to the "press". This is a form of defence in which pressure is applied over an area far beyond that from which a shot would normally be taken. In the case of a "full-court press", pressure is applied over the whole court whenever that team is defending. 4, fiche 51, Anglais, - pressing
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The "press" may employ the principles of a zone, man-to-man defence, or a combination of the two. 4, fiche 51, Anglais, - pressing
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 51, La vedette principale, Français
- harcèlement
1, fiche 51, Français, harc%C3%A8lement
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- pression 2, fiche 51, Français, pression
correct, nom féminin
- pressing 3, fiche 51, Français, pressing
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre défensive consistant à surveiller son opposant de très près [et à] serrer le marquage en tentant d'intercepter le ballon. 4, fiche 51, Français, - harc%C3%A8lement
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- defensa de presión
1, fiche 51, Espagnol, defensa%20de%20presi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- defensa presionante 2, fiche 51, Espagnol, defensa%20presionante
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- full-court press
1, fiche 52, Anglais, full%2Dcourt%20press
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- full-court pressing 2, fiche 52, Anglais, full%2Dcourt%20pressing
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A defensive tactic designed to prevent the opposing team from freely using their customary attacking pattern. It consists of all five defensive men. 3, fiche 52, Anglais, - full%2Dcourt%20press
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
In "pressure" defence, the defending team makes positive attempts to gain possession of the ball and prevent the shot being taken. An extension to the principle of pressure defence leads t the "press". This is a form of defence in which pressure is applied over an area far beyond that from which a shot would normally be taken. In the case of a "full-court press", pressure is applied over the whole court whenever that team is defending. 4, fiche 52, Anglais, - full%2Dcourt%20press
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
A "full-court press" is applied all over the floor; a "half-court press" only after the ball is brought across the mid-court line. 5, fiche 52, Anglais, - full%2Dcourt%20press
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The "press" may employ the principles of a zone, man-to-man defence, or a combination of the two. 4, fiche 52, Anglais, - full%2Dcourt%20press
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
press: An aggressive form of defense in which players guard opponents very closely. 6, fiche 52, Anglais, - full%2Dcourt%20press
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 52, La vedette principale, Français
- pression tout terrain
1, fiche 52, Français, pression%20tout%20terrain
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- harcèlement sur tout le terrain 2, fiche 52, Français, harc%C3%A8lement%20sur%20tout%20le%20terrain
nom masculin
- pressing sur tout le terrain 3, fiche 52, Français, pressing%20sur%20tout%20le%20terrain
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La «zone-presse» peut être comparée au harcèlement sur tout le terrain, du fait que le but recherché est identique, à savoir empêcher le déroulement normal des actions offensives adverses et tenter l'interception du ballon. 4, fiche 52, Français, - pression%20tout%20terrain
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
harcèlement : Manœuvre défensive consistant à serrer le marquage en surveillant étroitement son opposant et en tentant d'intercepter le ballon. 3, fiche 52, Français, - pression%20tout%20terrain
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- defensa de presión en todo el campos
1, fiche 52, Espagnol, defensa%20de%20presi%C3%B3n%20en%20todo%20el%20campos
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-10-24
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- half-court press
1, fiche 53, Anglais, half%2Dcourt%20press
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- half-court pressing 2, fiche 53, Anglais, half%2Dcourt%20pressing
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
A variation of the full-court press is the half-court press in which the press is applied just outside of the division line and is confined generally to the back-court of the defending team. 3, fiche 53, Anglais, - half%2Dcourt%20press
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
A "full-court press" is applied all over the floor, a "half-court press" only after the ball is brought across the mid-court line. 4, fiche 53, Anglais, - half%2Dcourt%20press
Record number: 53, Textual support number: 3 CONT
In "pressure" defence, the defending team makes positive attempts to gain possession of the ball and prevent the shot being taken. An extension to the principle of pressure defence leads to the "press". This is a form of defence in which pressure is applied over an area far beyond that from which a shot would normally be taken. In the case of a "full-court press", pressure is applied over the whole court whenever that team is defending. 5, fiche 53, Anglais, - half%2Dcourt%20press
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The "press" may employ the principles of a zone, man-to-man defence, or a combination of the two. 5, fiche 53, Anglais, - half%2Dcourt%20press
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
press: An aggressive form of defense in which players guard opponents very closely. 6, fiche 53, Anglais, - half%2Dcourt%20press
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 53, La vedette principale, Français
- pression sur demi-terrain
1, fiche 53, Français, pression%20sur%20demi%2Dterrain
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- harcèlement sur un demi-terrain 2, fiche 53, Français, harc%C3%A8lement%20sur%20un%20demi%2Dterrain
nom masculin
- harcèlement à partir du centre 3, fiche 53, Français, harc%C3%A8lement%20%C3%A0%20partir%20du%20centre
nom masculin
- pressing sur un demi-terrain 4, fiche 53, Français, pressing%20sur%20un%20demi%2Dterrain
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
C'est pourquoi un pressing sur un demi-terrain est moins éprouvant et peut être plus rentable qu'un pressing sur tout le terrain : rien n'est plus mauvais pour un défenseur. 5, fiche 53, Français, - pression%20sur%20demi%2Dterrain
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
harcèlement : Manœuvre défensive consistant à serrer le marquage en surveillant étroitement son opposant et en tentant d'intercepter le ballon. 6, fiche 53, Français, - pression%20sur%20demi%2Dterrain
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- defensa de presión desde el medio campo
1, fiche 53, Espagnol, defensa%20de%20presi%C3%B3n%20desde%20el%20medio%20campo
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-08-24
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- sound bow
1, fiche 54, Anglais, sound%20bow
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- sound-bow 2, fiche 54, Anglais, sound%2Dbow
correct
- sound ring 3, fiche 54, Anglais, sound%20ring
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The thickest part of a bell, against which the hammer strikes. 2, fiche 54, Anglais, - sound%20bow
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The sound-producing area of the bell is the body and the sound bow. These parts are constructed in a way that the vibration from the clapper hitting the inside of the sound bow is most intense at the very bottom lip of the bell itself. 4, fiche 54, Anglais, - sound%20bow
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
[The ball is the] rounded part of the clapper containing the largest concentration of mass which strikes the bell at the sound bow level. 5, fiche 54, Anglais, - sound%20bow
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Fiche 54, La vedette principale, Français
- panse
1, fiche 54, Français, panse
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une cloche où frappe le battant. 2, fiche 54, Français, - panse
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de percusión
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- medio pie
1, fiche 54, Espagnol, medio%20pie
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Se distinguen diferentes partes en las campanas: la corona, el hombro, el tercio, el medio, el medio pie y el pie. [...] La arista entre el medio pie y el pie corresponde en el interior con el punto donde golpea el badajo, que es el de mayor grosor de toda la pieza. 1, fiche 54, Espagnol, - medio%20pie
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-08-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Handball
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Handball Association of Nova Scotia
1, fiche 55, Anglais, Handball%20Association%20of%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
[Handball] is a game in which a ball is hit with the hand against a wall aternately by opposing players. Singles handball is played by two opponents; doubles handball is played by two teams of partners; cut-throat involves three participants. 2, fiche 55, Anglais, - Handball%20Association%20of%20Nova%20Scotia
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Handball
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Handball Association of Nova Scotia
1, fiche 55, Français, Handball%20Association%20of%20Nova%20Scotia
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-05-11
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- spherical plain bearing rod end
1, fiche 56, Anglais, spherical%20plain%20bearing%20rod%20end
correct, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A structural assembly comprising a rod end housing in the eye of which is mounted either a spherical plain bearing with or without stud, or an inner ring of a spherical plain bearing with or without stud, or a ball stud, or an outer ring with ball stud. 1, fiche 56, Anglais, - spherical%20plain%20bearing%20rod%20end
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
spherical plain bearing rod end: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 56, Anglais, - spherical%20plain%20bearing%20rod%20end
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- embout à rotule
1, fiche 56, Français, embout%20%C3%A0%20rotule
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Assemblage de structure constitué d'un corps d'embout dans l'œil duquel est monté une rotule lisse d'articulation, avec ou sans pivot; ou la bague intérieure d'une rotule lisse d'articulation, avec ou sans pivot; ou un pivot à rotule; ou une bague extérieure avec pivot à rotule. 1, fiche 56, Français, - embout%20%C3%A0%20rotule
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
embout à rotule : terme et définition normalisés parl'ISO. 2, fiche 56, Français, - embout%20%C3%A0%20rotule
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Sports Equipment Manufacture
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- yarn ball
1, fiche 57, Anglais, yarn%20ball
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
After all the yarn is wrapped, the "yarn ball" is dipped in an adhesive, or glue. Then the two pieces of white leather are applied to the ball, and the ball is stitched together using red thread. 2, fiche 57, Anglais, - yarn%20ball
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Fabrication des équipements sportifs
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Fiche 57, La vedette principale, Français
- balle de fil retors
1, fiche 57, Français, balle%20de%20fil%20retors
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La première partie se joue le 4 juin 1838, à Beachville, en Ontario, à quelque 40 km à l'est de London, avec une balle de fil retors et un bâton sculpté dans du cèdre. 1, fiche 57, Français, - balle%20de%20fil%20retors
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
La balle est constituée de trois parties : le cœur (core) est une sphère en liège et plastique, enveloppée par un fil de laine fortement serré, le tout étant maintenu dans une enveloppe en cuir dont les coutures sont toujours en relief. 2, fiche 57, Français, - balle%20de%20fil%20retors
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de equipos deportivos
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- pelota de hilo
1, fiche 57, Espagnol, pelota%20de%20hilo
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-04-03
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Crustaceans
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- common woodlouse
1, fiche 58, Anglais, common%20woodlouse
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- common shiny woodlouse 2, fiche 58, Anglais, common%20shiny%20woodlouse
correct
- sow-bug 3, fiche 58, Anglais, sow%2Dbug
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A terrestrial isopod crustacean(suborder Oniscoidea) that has a flattened elliptical body often capable of being rolled into a ball and seven pairs of walking legs, is commonly dull brown or gray, usually lives under stones or bark, and may damage the roots of young trees. 3, fiche 58, Anglais, - common%20woodlouse
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
common woodlice; common shiny woodlice: plural. 4, fiche 58, Anglais, - common%20woodlouse
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- common shiny wood-louse
- common wood-louse
- sowbug
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Crustacés
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- cloporte commun
1, fiche 58, Français, cloporte%20commun
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- aselle des murs 2, fiche 58, Français, aselle%20des%20murs
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Crustacé terrestre de la famille des Oniscidae. 3, fiche 58, Français, - cloporte%20commun
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Couplings (Mechanical Components)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- constant velocity joint
1, fiche 59, Anglais, constant%20velocity%20joint
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- CV joint 2, fiche 59, Anglais, CV%20joint
correct, uniformisé
- homocinitic joint 3, fiche 59, Anglais, homocinitic%20joint
correct
- constant-speed universal joint 4, fiche 59, Anglais, constant%2Dspeed%20universal%20joint
correct, uniformisé
- constant-velocity universal joint 4, fiche 59, Anglais, constant%2Dvelocity%20universal%20joint
correct, uniformisé
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A Constant Velocity Joint is one that provides consistent driveshaft speeds regardless of the operating angle of the joint. CV joints are used primarily in on the driveshafts of front-wheel drive vehicles, and they come in two basic varieties : the Rzeppa ball type joints(which you’ll find on the outer end of the driveshaft) and tripod joints(which are used on the inner end). 1, fiche 59, Anglais, - constant%20velocity%20joint
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
CV joint; constant-speed universal joint; constant-velocity universal joint: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 59, Anglais, - constant%20velocity%20joint
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Accouplements (Composants mécaniques)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transmissions mécaniques
Fiche 59, La vedette principale, Français
- joint homocinétique
1, fiche 59, Français, joint%20homocin%C3%A9tique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Joint de transmission qui assure l'égalité des vitesses de rotation des arbres menant et mené, alors que l'angle qu'ils forment est variable. 2, fiche 59, Français, - joint%20homocin%C3%A9tique
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
On désigne les joints homocinétiques par l'expression «joint fixe» ou encore «joint centré» par opposition au joint «coulissant» et au joint «déformable». 2, fiche 59, Français, - joint%20homocin%C3%A9tique
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
joint homocinétique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 59, Français, - joint%20homocin%C3%A9tique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- ball check valve
1, fiche 60, Anglais, ball%20check%20valve
correct, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- ball-check valve 2, fiche 60, Anglais, ball%2Dcheck%20valve
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A ball valve in which the ball is pushed against or away from its seat by fluid pressure opposed to the action of a spring. 3, fiche 60, Anglais, - ball%20check%20valve
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[A ball-check valve is] a spring-operated check valve in a piping system; when the fluid flows in one direction, pressure against a movable ball allows [the] fluid to pass; when the direction of [the] flow is reversed, the ball is forced against a seat, thereby stopping the flow. 4, fiche 60, Anglais, - ball%20check%20valve
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
ball check valve: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 60, Anglais, - ball%20check%20valve
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 60, La vedette principale, Français
- clapet à bille
1, fiche 60, Français, clapet%20%C3%A0%20bille
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- clapet à billes 2, fiche 60, Français, clapet%20%C3%A0%20billes
correct, nom masculin, uniformisé
- clapet à boule 3, fiche 60, Français, clapet%20%C3%A0%20boule
correct, nom masculin
- clapet antiretour à bille 4, fiche 60, Français, clapet%20antiretour%20%C3%A0%20bille
correct, nom masculin
- clapet anti-retour à bille 5, fiche 60, Français, clapet%20anti%2Dretour%20%C3%A0%20bille
correct, nom masculin
- clapet de retenue à bille 6, fiche 60, Français, clapet%20de%20retenue%20%C3%A0%20bille
correct, nom masculin
- clapet de retenue à billes 2, fiche 60, Français, clapet%20de%20retenue%20%C3%A0%20billes
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Clapet de non-retour dont l'obturateur est constitué d'une sphère libre venant s'appliquer sur un siège conique ou sphérique. 7, fiche 60, Français, - clapet%20%C3%A0%20bille
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Si un clapet à bille permet d'obtenir une étanchéité presque parfaite, la bille peut vibrer à cause du manque d'amortissement. C'est la raison pour laquelle on remplace la bille par un piston cylindrique [...] à tête tronconique ou sphérique. 8, fiche 60, Français, - clapet%20%C3%A0%20bille
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
clapet à bille : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 9, fiche 60, Français, - clapet%20%C3%A0%20bille
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
clapet à billes; clapet de retenue à billes : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 9, fiche 60, Français, - clapet%20%C3%A0%20bille
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2016-12-13
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- touch
1, fiche 61, Anglais, touch
correct, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- hit 2, fiche 61, Anglais, hit
correct, nom
- contact 3, fiche 61, Anglais, contact
correct, nom
- tap 4, fiche 61, Anglais, tap
correct, nom
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Each team is allowed a maximum of three successive contacts of the ball in order to return the ball to the opponents’ area [exception : blocking rule... ]. 3, fiche 61, Anglais, - touch
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
double hit: A player making successive (non-simultaneous) contacts of the ball with any parts of his body will be considered as having committed a double hit. 3, fiche 61, Anglais, - touch
Record number: 61, Textual support number: 3 CONT
Every attempt is made to exploit the three permitted touches on each side of the net. 5, fiche 61, Anglais, - touch
Record number: 61, Textual support number: 4 CONT
The ball may be returned on the first or second hit. But the normal tactic is to build up a strong attack and then, with the third hit, try to win... 6, fiche 61, Anglais, - touch
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 61, La vedette principale, Français
- touche
1, fiche 61, Français, touche
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- frappe 2, fiche 61, Français, frappe
correct, nom féminin
- contact 3, fiche 61, Français, contact
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Chaque équipe a droit à un maximum de trois touches, en plus de la touche de bloc (ou «contre»). On compte une touche chaque fois qu'un joueur frappe le ballon ou est touché par le ballon. Un joueur ne peut pas toucher le ballon plus d'une fois [consécutivement], à l'exception du contreur. Si deux joueurs touchent simultanément le ballon, il n'y a pas de faute mais on compte deux touches. 4, fiche 61, Français, - touche
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
Si la balle, après la troisième frappe, heurte le filet [...] 5, fiche 61, Français, - touche
Record number: 61, Textual support number: 3 CONT
Les joueurs ne peuvent effectuer que deux passes au maximum (soit trois contacts) avant d'envoyer la balle dans le camp adverse. 3, fiche 61, Français, - touche
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les joueurs peuvent toucher le ballon avec n'importe quelle partie du corps [...] Le ballon doit être frappé nettement et ne doit pas être tenu. 4, fiche 61, Français, - touche
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2016-11-01
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Lubrication Technology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- bearing preload
1, fiche 62, Anglais, bearing%20preload
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Bearing preload is related to the issue of clearance and can be critical for the proper functioning of your bearing... A bearing needs to be fitted with a shaft and housing and will have some level of clearance, meaning there will be some give between the different parts of the ball bearing. 2, fiche 62, Anglais, - bearing%20preload
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
bearing preload: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 62, Anglais, - bearing%20preload
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Tribologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- précharge de roulement
1, fiche 62, Français, pr%C3%A9charge%20de%20roulement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- précharge des roulements 1, fiche 62, Français, pr%C3%A9charge%20des%20roulements
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
précharge de roulement; précharge des roulements : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 2, fiche 62, Français, - pr%C3%A9charge%20de%20roulement
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2016-06-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- scrum half
1, fiche 63, Anglais, scrum%20half
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[A player who] serves as the link between the forwards and the back lines. 2, fiche 63, Anglais, - scrum%20half
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
During scrums, it is to him [the srcum half] to recover the ball and put his three-quarters into an attacking position. 2, fiche 63, Anglais, - scrum%20half
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 63, La vedette principale, Français
- demi de mêlée
1, fiche 63, Français, demi%20de%20m%C3%AAl%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
[Joueur qui] effectue la liaison entre les avants et les lignes arrière. 2, fiche 63, Français, - demi%20de%20m%C3%AAl%C3%A9e
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Dans une mêlée ou un regroupement, c'est à lui [le demi de mêlée] de récupérer le ballon et de mettre ses trois-quarts en position d'attaque. 2, fiche 63, Français, - demi%20de%20m%C3%AAl%C3%A9e
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- push bunt
1, fiche 64, Anglais, push%20bunt
correct, nom
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
A push bunt is any bunt where you want to push the bunted ball past the pitcher in order to get the ball into an area of the infield where the infielders will not have time to get the ball. 1, fiche 64, Anglais, - push%20bunt
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 64, La vedette principale, Français
- push bunt
1, fiche 64, Français, push%20bunt
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- push-bunt 2, fiche 64, Français, push%2Dbunt
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Le joueur d'arrêt court doit s'assurer qu'il n'y a pas de risque de réalisation d'un push-bunt [...] avant de prendre sa base. 2, fiche 64, Français, - push%20bunt
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- toque empujado
1, fiche 64, Espagnol, toque%20empujado
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- push 1, fiche 64, Espagnol, push
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Toque empujado o push: Conociendo los movimientos de la defensa, hay bateadores que dominan esta clase de toque. Aquí lo que se trata es de conectar a la bola fuerte, empujándola hacia los huecos que dejan el "short-stop" y la segunda base en sus movimientos. 1, fiche 64, Espagnol, - toque%20empujado
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-05-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- slash
1, fiche 65, Anglais, slash
correct, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- slash bunt 2, fiche 65, Anglais, slash%20bunt
correct
- fake bunt and swing 1, fiche 65, Anglais, fake%20bunt%20and%20swing
correct
- fake bunt and hit 3, fiche 65, Anglais, fake%20bunt%20and%20hit
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Most teams will bunt the ball toward the first-base line because the third baseman is charging hard; the second baseman then covers first. It is very important to get an out on this play. Lots of teams use the fake bunt and swing, or what is called the "slash. " 1, fiche 65, Anglais, - slash
Record number: 65, Textual support number: 2 CONT
Slash bunt. This offensive play takes place when the defense is expecting a bunt and is charging hard prior to the pitch getting ready to field the bunt. Show bunt and when the defense charges pull the bat back with a choked up grip and put the ball in play, on the ground. 2, fiche 65, Anglais, - slash
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 65, La vedette principale, Français
- feinte d'amorti et frappe
1, fiche 65, Français, feinte%20d%27amorti%20et%20frappe
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- amago de toque y bateo
1, fiche 65, Espagnol, amago%20de%20toque%20y%20bateo
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Amago de toque y bateo [...]: El bateador, cuando inicia el movimiento el lanzador, se coloca en forma de tocar la bola, pero rápidamente vuelve a colocar el bate hacia la posición de bateo normal y realizará el swing duro y agresivo hacia la bola. Se utiliza para llamar la atención a la defensa contraria, de que se acerquen para defender un toque y sorprenderla con un batazo duro. 1, fiche 65, Espagnol, - amago%20de%20toque%20y%20bateo
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-05-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Botany
- Culture of Fruit Trees
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- African plum
1, fiche 66, Anglais, African%20plum
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- African pear 2, fiche 66, Anglais, African%20pear
correct
- bush-butter 3, fiche 66, Anglais, bush%2Dbutter
correct
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
There are also many African fruits and vegetables, cultivated or collected from the wild, that are little known outside Africa; for example : a tropical fruit-bearing tree called "African Plum" or "Bush-butter"(Dacryodes edulis) by English speakers("Safou" and dozens of different names in African languages)--the fruit is the size of a golf ball, has a tough purplish skin, and a layer of bitter greenish fruit surrounding a large seed--boiling it for a minute makes the fruit tender enough to eat. 3, fiche 66, Anglais, - African%20plum
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Botanique
- Arboriculture fruitière
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- safoutier
1, fiche 66, Français, safoutier
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- poirier d'Afrique 2, fiche 66, Français, poirier%20d%27Afrique
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Grand et bel arbre qui produit un fruit comestible, le safou. Adulte, il peut atteindre 30 mètres de hauteur et donne sa pleine production vers 1012 ans. 3, fiche 66, Français, - safoutier
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Au Congo-Brazzaville et au Cameroun, le safoutier occupe la première place des arbres fruitiers dans certaines régions de ces pays. 4, fiche 66, Français, - safoutier
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-05-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- infield
1, fiche 67, Anglais, infield
correct, voir observation
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- diamond 2, fiche 67, Anglais, diamond
correct, voir observation
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The area of a baseball or softball field enclosed in a square with a base at each corner. 3, fiche 67, Anglais, - infield
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The term "diamond" is used as a descriptive of the playing surface while "infield" is more appropriate when the ball is in play. It is called "diamond" because of its shape, the distance from home to second base being greater than either home to first, home to third, or first to third. 4, fiche 67, Anglais, - infield
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
infield at double-play depth 5, fiche 67, Anglais, - infield
Record number: 67, Textual support number: 2 PHR
shallow infield 3, fiche 67, Anglais, - infield
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 67, La vedette principale, Français
- champ intérieur
1, fiche 67, Français, champ%20int%C3%A9rieur
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- losange 2, fiche 67, Français, losange
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- avant-champ 3, fiche 67, Français, avant%2Dchamp
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- intrachamp 4, fiche 67, Français, intrachamp
correct, nom masculin, Europe
- petit champ 4, fiche 67, Français, petit%20champ
correct, nom masculin, Europe
- diamant 5, fiche 67, Français, diamant
voir observation, nom masculin, France
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Au baseball et au softball, l'espace compris à l'intérieur des quatre buts. 6, fiche 67, Français, - champ%20int%C3%A9rieur
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[Le] terrain est divisé en trois zones : [...] le petit champ, ou intrachamp, ou «diamant», qui constitue le véritable terrain de jeu. Carré de 27,43 mètres de côté qui compte à l'un de ses coins la plaque de but, les trois autres angles étant occupés par les bases. 4, fiche 67, Français, - champ%20int%C3%A9rieur
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Le terme «losange» décrit la surface du terrain alors que «avant-champ» se rattachent aux aires du terrain lorsque la balle est en jeu pour distinguer du «champ extérieur» ou «arrière-champ». En Europe, «diamant» est couramment utilisé bien qu'on devrait le proscrire; au Canada français, il est un anglicisme rarement usité. 6, fiche 67, Français, - champ%20int%C3%A9rieur
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
champ intérieur en formation de double jeu, champ intérieur en position de double jeu 7, fiche 67, Français, - champ%20int%C3%A9rieur
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- diamante
1, fiche 67, Espagnol, diamante
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- cuadro 2, fiche 67, Espagnol, cuadro
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Parte interior de un campo de béisbol [o softbol]. 3, fiche 67, Espagnol, - diamante
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-04-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- passing game
1, fiche 68, Anglais, passing%20game
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
All ball circulation is based on a good passing game. 1, fiche 68, Anglais, - passing%20game
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- jeu de passes
1, fiche 68, Français, jeu%20de%20passes
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
[L'entraîneur] n'a pas caché que le succès de sa troupe reposait sur la stabilité. «Ça fait plusieurs années qu'ils jouent ensemble. […] Le jeu de passes est primordial». 1, fiche 68, Français, - jeu%20de%20passes
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- juego de pases
1, fiche 68, Espagnol, juego%20de%20pases
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Acción ofensiva colectiva basada en la continua rotación del balón, apoyada por la velocidad y la posición de los jugadores. 1, fiche 68, Espagnol, - juego%20de%20pases
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
juego de pases: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "juego de pases" es la traducción en español del anglicismo "passing game", que se utiliza en ocasiones en el fútbol. 1, fiche 68, Espagnol, - juego%20de%20pases
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-04-07
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- contact
1, fiche 69, Anglais, contact
correct, verbe
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- touch 2, fiche 69, Anglais, touch
correct, verbe
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Each team is allowed to contact the ball a maximum of three times before returning it to the opposite court, but any one individual may not touch [the ball], or be touched by it, twice in succession(a "double hit"), and the ball must always be played cleanly with the hands, with no suggestion of holding("held ball"), lifting, or carrying. 3, fiche 69, Anglais, - contact
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 69, La vedette principale, Français
- toucher
1, fiche 69, Français, toucher
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Chaque équipe a droit à un maximum de trois touches, en plus de la touche de bloc (ou «contre»). On compte une touche chaque fois qu'un joueur frappe le ballon ou est touché par le ballon. Un joueur ne peut pas toucher le ballon plus d'une fois, à l'exception du contreur. Si deux joueurs touchent simultanément le ballon, il n'y a pas de faute mais on compte deux touches. 2, fiche 69, Français, - toucher
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- center spot
1, fiche 70, Anglais, center%20spot
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A spot in the exact center of an English billiards, carom billiards, or pocket billiards table. 2, fiche 70, Anglais, - center%20spot
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The blue ball is spotted on the center spot at the beginning of play and after it has been pocketed in snooker. 2, fiche 70, Anglais, - center%20spot
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- centre spot
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 70, La vedette principale, Français
- mouche du centre
1, fiche 70, Français, mouche%20du%20centre
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
(Au jeu du continuel (14.1).) Si la bille de choc interfère avec le replacement des billes dans le triangle, les règles suivantes s'appliquent : (...) c) Si la quinzième bille se trouve déjà sur la mouche du haut, la bille de choc est alors placée sur la mouche du centre. 1, fiche 70, Français, - mouche%20du%20centre
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
mouche : petites rondelles ou petits points noirs fixés en divers endroits sur la table et servant de guides au placement des billes. 1, fiche 70, Français, - mouche%20du%20centre
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 71, Anglais, bridge
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- mechanical bridge 1, fiche 71, Anglais, mechanical%20bridge
correct
- stick bridge 1, fiche 71, Anglais, stick%20bridge
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
billiards. A long stick that resembles a cue with a notched semicircular plate attached to the tip. This bridge is used for shooting over another ball or for long shots where the hand bridge cannot be used. 1, fiche 71, Anglais, - bridge
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 71, La vedette principale, Français
- râteau
1, fiche 71, Français, r%C3%A2teau
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
instrument formé d'un manche et d'une tête en forme de râteau, servant de support à la baguette pour atteindre les billes impossibles à jouer normalement. 1, fiche 71, Français, - r%C3%A2teau
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Il arrive souvent que la formation du chevalet conventionnel, qui serait possible pour un gaucher, soit impossible pour le joueur droitier qui doit alors recourir au râteau, ce qui constitue un handicap. (...) Jouer des deux mains constitue un atout précieux qui vous évitera maintes fois de recourir au chevalet de remplacement. 1, fiche 71, Français, - r%C3%A2teau
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- pocket billiards
1, fiche 72, Anglais, pocket%20billiards
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- pool 2, fiche 72, Anglais, pool
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
pocket billiards : An American form of billiards, popularly called "pool", played usually by 2 players on an 8-by-4-foot or a 9-by-4 1/2-foot table with 6 pockets using a white cue ball and 15 colored balls numbered from one to 15. The object is to drive the cue ball against one or more of the object balls, knocking them into the pockets. 1, fiche 72, Anglais, - pocket%20billiards
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 72, La vedette principale, Français
- billard à blouses
1, fiche 72, Français, billard%20%C3%A0%20blouses
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Tous les jeux de billard à blouses ont en commun certaines règles générales. (...) La bille de choc est la bille blanche (...) qui est elle-même projetée sur les autres billes dans le but de les empocher. Tous les jeux (...) se pratiquent avec les quinze billes numérotées, à l'exception du snooker. 1, fiche 72, Français, - billard%20%C3%A0%20blouses
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Quant aux tables de billard à blouses, leur grandeur varie (...) La grandeur réglementaire utilisée dans les compétitions professionnelles est de 4 1/2 pieds sur 9 pieds. 1, fiche 72, Français, - billard%20%C3%A0%20blouses
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- foot spot
1, fiche 73, Anglais, foot%20spot
correct, voir observation
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- pyramid spot 2, fiche 73, Anglais, pyramid%20spot
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
foot spot: A spot midway between the center spot and the middle of the foot cushion on a carom or pocket billiards table. 3, fiche 73, Anglais, - foot%20spot
Record number: 73, Textual support number: 2 DEF
pyramid spot: A spot on an English billiards or snooker table midway between the center spot and the middle of the top cushion. 3, fiche 73, Anglais, - foot%20spot
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
In American pocket billiards and snooker, the racked balls are placed on the "foot" side of the table while in English billiards or snookers, the red ball or the triangle is placed on the "top" side of the table. 4, fiche 73, Anglais, - foot%20spot
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
The pyramid spot is the British equivalent to the foot spot on an American carom or pocket billiards table. 3, fiche 73, Anglais, - foot%20spot
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
The first ball of the racked balls is placed on the foot spot at the beginning of(an American pocket billiards game; any balls illegally pocketed are returned to the foot spot. 3, fiche 73, Anglais, - foot%20spot
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
The first of the racked balls is located on the pyramid spot at the beginning of a game of snooker in American play. In British snooker, the pink ball is placed on the pyramid spot. 3, fiche 73, Anglais, - foot%20spot
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 73, La vedette principale, Français
- mouche principale
1, fiche 73, Français, mouche%20principale
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- mouche du bas 1, fiche 73, Français, mouche%20du%20bas
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
mouches : petites rondelles ou petits points noirs fixés en divers endroits sur la table et servant de guides au placement des billes. 1, fiche 73, Français, - mouche%20principale
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Tous les jeux de billard à blouses ont en commun certaines règles générales. (...) Au début de la partie, les billes sont placées en forme de pyramide à l'aide du triangle, sur la mouche du bas (mouche principale). 1, fiche 73, Français, - mouche%20principale
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Au snooker ou au billard anglais, le côté sur lequel est placé le triangle retenant les billes dans un cas, et la bille rouge, dans l'autre, est considéré comme le haut de la table tandis qu'au snooker ou au billard à blouses américain, ce côté est considéré comme le bas de la table; on parle donc de la "mouche principale" sur une table anglaise et de la "mouche du bas" ou "mouche principale" sur une table américaine. Autre particularité : au snooker anglais, la bille rose est placée sur la mouche principale et les 15 billes rouges dans le triangle, rangées au-dessous (par rapport au centre de la table); au snooker américain, c'est la bille au sommet du triangle qui est placée sur la mouche principale ou mouche du bas et la bille rose se retrouve au-dessus de la mouche (par rapport au centre de la table). Au billard sans blouse, on place la bille rouge sur la "mouche principale" (pyramid spot) dans le haut d'une table anglaise ou sur la "mouche principale" ou "mouche du bas" (foot spot) dans le bas d'une table américaine. 2, fiche 73, Français, - mouche%20principale
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- snooker
1, fiche 74, Anglais, snooker
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A game played by 2 players or sides on a 12-by-6-foot or 10-by-5-foot table marked as for English billiards with a white cue ball, 15 red object balls, and 6 object balls of different colors. 2, fiche 74, Anglais, - snooker
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
The object of the game is to pocket a red ball and a colored ball alternately(each time returning the colored balls to the table until all the red balls have been pocketed) and finally pocket each of the colored balls in the order of their numerical values. 2, fiche 74, Anglais, - snooker
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 74, La vedette principale, Français
- snooker
1, fiche 74, Français, snooker
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
(Sorte de jeu de billard qui) se pratique de préférence sur des tables de 6 pieds par 12 pieds (1,8 m par 3,6 m) ou de 5 pieds par 10 pieds (1,5 m par 3 m). On utilise 21 billes en plus de la bille de choc. Voici leur énumération avec la valeur de chacune entre parenthèse : - 15 billes rouges (un point chacune) - 1 bille jaune (deux points) - 1 bille verte (trois points) - 1 bille brune (quatre points) - 1 bille bleue (cinq points) - 1 bille rose (six points) - 1 bille noire (sept points) (...) Ce jeu peut être joué individuellement ou par équipe. 1, fiche 74, Français, - snooker
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'une rouge a été empochée légalement, la bille suivante doit être une bille de couleur. On continue ainsi en alternant les rouges et les couleurs. (...) Les billes de couleur sont replacées sur la table après chaque bille empochée (...) Lorsque la dernière bille rouge a été empochée (...) on empoche les billes de couleur en commençant par la jaune et en suivant la valeur indiquée (...) 1, fiche 74, Français, - snooker
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- cue ball
1, fiche 75, Anglais, cue%20ball
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- white cue ball 1, fiche 75, Anglais, white%20cue%20ball
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
billiards. The usually white or ivory-colored ball that is stroked with the cue and driven into the object ball. 2, fiche 75, Anglais, - cue%20ball
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
The cue ball is white in English billiards, carom billiards, pocket billiards and snooker. In English billiards and carom billiards, the other player uses the spot white ball as his cue ball. 3, fiche 75, Anglais, - cue%20ball
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 75, La vedette principale, Français
- bille de choc
1, fiche 75, Français, bille%20de%20choc
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- bille blanche 1, fiche 75, Français, bille%20blanche
correct, nom féminin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
bille blanche, c'est-à-dire celle sur laquelle le joueur frappe directement avec sa baguette. 1, fiche 75, Français, - bille%20de%20choc
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Il est facile de concevoir la façon de viser la bille de choc avec la baguette, mais la situation se complique lorsqu'il s'agit de projeter, à l'aide de la bille blanche, une autre bille en un endroit précis. 1, fiche 75, Français, - bille%20de%20choc
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
La bille de choc est la bille blanche au billard anglais, au billard européen ou billard sans blouse, au billard à blouses et au snooker. Au billard anglais et au billard européen, l'autre joueur utilise la bille blanche marquée de deux petits points de couleur comme bille de choc. 2, fiche 75, Français, - bille%20de%20choc
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- 14.1 continuous
1, fiche 76, Anglais, 14%2E1%20continuous
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- 14 point 1 continuous 1, fiche 76, Anglais, 14%20point%201%20continuous
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A variation of basic pocket billiards played in championship competition. This game differs from basic pocket billiards chiefly in 2 respects. First, the player is required to designate both the ball he intends to pocket and the pocket. Failure to make the called shot is a miss and ends his inning. Second, once 14 balls have been pocketed, they are racked again. The player continues play by pocketing the 15th ball and caroming the cue ball into the racked balls or by driving a called ball from the racked balls into a pocket. Each time 14 balls have been pocketed, they are reracked and play continues to the end of the game. The number of points set for a game is usually 125 or 150. 1, fiche 76, Anglais, - 14%2E1%20continuous
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 76, La vedette principale, Français
- continuel (14.1)
1, fiche 76, Français, continuel%20%2814%2E1%29
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
variété de jeu de billard à blouses dans lequel les billes sont replacées dans le triangle chaque fois qu'il n'en reste plus qu'une sur la table. 1, fiche 76, Français, - continuel%20%2814%2E1%29
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le continuel (14.1) est le jeu (...) utilisé dans toutes les compétitions importantes. (...) Le joueur qui débute a la bille de choc en main pour effectuer le bris (...) Il peut jouer directement sur la pyramide ou par une ou plusieurs bandes, en autant que deux billes au moins soient projetées à la bande, en plus de la bille de choc. Il peut également nommer une bille qui sera valide si elle est empochée. (...) Seules la bille voulue et la blouse visée doivent être nommées à ce jeu (...) les billes sont replacées sur la table seulement lorsque quatorze d'entre elles ont été réussies, la quinzième demeurant à l'endroit où elle s'est arrêtée sur la table. (...) le joueur continue de jouer en se servant généralement de la quinzième bille pour ouvrir le jeu. Il peut toutefois jouer directement sur la pyramide (...) Dans les tournois importants, la partie est de 150 points. 1, fiche 76, Français, - continuel%20%2814%2E1%29
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- eight ball
1, fiche 77, Anglais, eight%20ball
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A popular variation of pocket billiards in which one side is required to pocket the balls numbered from 1-7 and the other side the balls numbered from 9-15.... The first player to legally pocket all the balls in his group and then pocket the 8 ball in a called pocket is the winner. 1, fiche 77, Anglais, - eight%20ball
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 77, La vedette principale, Français
- huit
1, fiche 77, Français, huit
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- jeu du huit 1, fiche 77, Français, jeu%20du%20huit
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Au jeu du huit, chaque région ou même chaque salle de billard a des règlements différents. (...) Chaque joueur (ou équipe) doit empocher les billes de 1 à 7 (les basses) et l'autre les billes de 9 à 15 (les hautes). (...) Aucune erreur n'est permise sur la bille numéro 8. Donc, (...) un joueur (ou une équipe) perd la partie à chaque fois que, après avoir empoché toutes ses billes et étant rendu à la bille 8, il commet une erreur. 1, fiche 77, Français, - huit
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2016-03-15
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- 3-cushion billiards
1, fiche 78, Anglais, 3%2Dcushion%20billiards
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A carom billiards game in which a player is required to drive the cue ball to 3 cushions before or while making caroms off the 2 objects balls. For each 3-cushion carom, the player scores one point. 1, fiche 78, Anglais, - 3%2Dcushion%20billiards
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Fiche 78, La vedette principale, Français
- trois-bandes
1, fiche 78, Français, trois%2Dbandes
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
variété de jeu de billard européen où il faut réussir un carambolage au cours duquel la bille de choc doit toucher au moins trois coussins avant de frapper la seconde bille. 1, fiche 78, Français, - trois%2Dbandes
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Le jeu actuellement le plus populaire sur les tables sans blouse est sans contredit le trois-bandes. 1, fiche 78, Français, - trois%2Dbandes
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- side-volley trap
1, fiche 79, Anglais, side%2Dvolley%20trap
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The side-volley trap is a safe... way of controlling [a] pass coming at you... The key to this technique is getting... the controlling surface behind the line of the ball, and withdrawing it on contact... It's... important to judge the speed and flight of the ball perfectly... 2, fiche 79, Anglais, - side%2Dvolley%20trap
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 79, La vedette principale, Français
- amorti intérieur du pied
1, fiche 79, Français, amorti%20int%C3%A9rieur%20du%20pied
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
1) Avec le pied : a) Intérieur - Pour toutes les balles venant de face. À l'instant précédant l'impact, la jambe de contrôle est portée [...] en avant [...] et à la hauteur estimée du ballon [...] Au moment de l'impact, reculer la jambe [...] 2, fiche 79, Français, - amorti%20int%C3%A9rieur%20du%20pied
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- amortiguamiento con el interior del pie
1, fiche 79, Espagnol, amortiguamiento%20con%20el%20interior%20del%20pie
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Social Games
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- cannonball break shot 1, fiche 80, Anglais, cannonball%20break%20shot
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
English billiards. (...) Cannons: Two points are scored when the cue ball strikes both other balls. If the cue ball goes into a pocket after a cannon, it scores (...) if the red ball, was struck first. 2, fiche 80, Anglais, - cannonball%20break%20shot
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Break shot : The break or opening shot is made with the red ball on the foot spot and the white object ball on the head spot. 2, fiche 80, Anglais, - cannonball%20break%20shot
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Jeux de société
Fiche 80, La vedette principale, Français
- coup de base de combine 1, fiche 80, Français, coup%20de%20base%20de%20combine
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Effet. (...) il est inutile de songer à utiliser l'effet si vous ne maîtrisez pas au préalable le coup de base sans effet. 2, fiche 80, Français, - coup%20de%20base%20de%20combine
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
Combine: Coup où la bille de choc frappe une ou plusieurs billes intermédiaires qui vont elles-mêmes rebondir sur la bille désignée. 2, fiche 80, Français, - coup%20de%20base%20de%20combine
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- angular contact thrust ball bearing 1, fiche 81, Anglais, angular%20contact%20thrust%20ball%20bearing
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Thrust ball bearings are designed to accommodate axial loads. They are not suitable for radial loads. 1, fiche 81, Anglais, - angular%20contact%20thrust%20ball%20bearing
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
A comprehensive range of bearings for precision applications is presented in detail in the catalogue "SKF Precision bearings". The range includes double row cylindrical roller bearings and double row angular contact thrust ball bearings which are not shown in this General Catalogue. 1, fiche 81, Anglais, - angular%20contact%20thrust%20ball%20bearing
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 81, La vedette principale, Français
- butée à billes à contact oblique 1, fiche 81, Français, but%C3%A9e%20%C3%A0%20billes%20%C3%A0%20contact%20oblique
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Les butées à billes sont conçues pour supporter des charges axiales. Elles n'admettent pas de charges radiales. 1, fiche 81, Français, - but%C3%A9e%20%C3%A0%20billes%20%C3%A0%20contact%20oblique
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Une large gamme de roulements destinés aux applications de précision est présentée dans le catalogue "SKF Roulements de précision". Elle comprend notamment les roulements à deux rangées de rouleaux cylindriques et les butées à billes à contact oblique qui ne figurent pas dans le présent catalogue. 1, fiche 81, Français, - but%C3%A9e%20%C3%A0%20billes%20%C3%A0%20contact%20oblique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- cageless roller bearing 1, fiche 82, Anglais, cageless%20roller%20bearing
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The primary purpose of the cage is to keep the rolling elements apart.(...) Cageless(crowned) ball or roller bearings are very seldom used. 1, fiche 82, Anglais, - cageless%20roller%20bearing
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 82, La vedette principale, Français
- roulement sans cage à roule aux jointifs 1, fiche 82, Français, roulement%20sans%20cage%20%C3%A0%20roule%20aux%20jointifs
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
La cage a pour fonction principale d'empêcher le contact direct entre les éléments roulants. (...) Les roulements sans cage, à billes ou à rouleaux jointifs, sont d'un emploi très rare. 1, fiche 82, Français, - roulement%20sans%20cage%20%C3%A0%20roule%20aux%20jointifs
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- single row cylindrical roller bearing 1, fiche 83, Anglais, single%20row%20cylindrical%20roller%20bearing
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Where axial space is limited and particularly narrow bearings are required then some series of single row cylindrical roller bearings and deep groove ball bearings can be used for radial and combined loads(...) 1, fiche 83, Anglais, - single%20row%20cylindrical%20roller%20bearing
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- roulement à une rangée de rouleaux cylindriques
1, fiche 83, Français, roulement%20%C3%A0%20une%20rang%C3%A9e%20de%20rouleaux%20cylindriques
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Lorsque l'espace disponible est particulièrement limité en largeur, on pourra utiliser des roulements à rouleaux cylindriques ou rigides à un rangée de billes de séries étroites (dans le cas de charges radiales ou de charges combinées (...) 1, fiche 83, Français, - roulement%20%C3%A0%20une%20rang%C3%A9e%20de%20rouleaux%20cylindriques
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- cageless ball bearing 1, fiche 84, Anglais, cageless%20ball%20bearing
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
The primary purpose of the cage is to keep the rolling elements apart.(...) Cageless(crowded) ball or roller bearings are very seldom used. 1, fiche 84, Anglais, - cageless%20ball%20bearing
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- roulement sans cage à billes 1, fiche 84, Français, roulement%20sans%20cage%20%C3%A0%20billes
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
La cage a pour fonction principale d'empêcher le contact direct entre les éléments roulants. (...) Les roulements sans cage, à billes ou à rouleaux jointifs, sont d'un emploi très rare. 1, fiche 84, Français, - roulement%20sans%20cage%20%C3%A0%20billes
Fiche 84, Terme(s)-clé(s)
- roulement à billes sans cage
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2016-02-09
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- ball indentation hardness
1, fiche 85, Anglais, ball%20indentation%20hardness
correct, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The quotient of the load on a ball indenter and the surface area of the impression caused by the ball indenter after a specified time of load application. 1, fiche 85, Anglais, - ball%20indentation%20hardness
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
[Ball indentation hardness] is expressed in newtons per square millimetre. 1, fiche 85, Anglais, - ball%20indentation%20hardness
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
ball indentation hardness: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 85, Anglais, - ball%20indentation%20hardness
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- dureté par pénétration à la bille
1, fiche 85, Français, duret%C3%A9%20par%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20%C3%A0%20la%20bille
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Quotient de la charge exercée sur un pénétrateur à bille par la surface de l'impression causée par le pénétrateur à bille après un instant spécifié d'application de charge. 1, fiche 85, Français, - duret%C3%A9%20par%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20%C3%A0%20la%20bille
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Exprimée en newtons par millimètre carré. 1, fiche 85, Français, - duret%C3%A9%20par%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20%C3%A0%20la%20bille
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
dureté par pénétration à la bille : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 85, Français, - duret%C3%A9%20par%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20%C3%A0%20la%20bille
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-12-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- air bearing
1, fiche 86, Anglais, air%20bearing
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- air-lubricated bearing 2, fiche 86, Anglais, air%2Dlubricated%20bearing
correct
- air-supported bearing 3, fiche 86, Anglais, air%2Dsupported%20bearing
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A [device] that uses air at high pressure to create an air cushion in which a shaft is suspended [and can rotate], reducing... losses due to friction considerably compared to ball bearings. 4, fiche 86, Anglais, - air%20bearing
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- palier à air
1, fiche 86, Français, palier%20%C3%A0%20air
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de roulement qui utilise un coussin d'air afin d'éliminer au maximum la friction entre deux éléments qui sont reliés par ce dispositif. 2, fiche 86, Français, - palier%20%C3%A0%20air
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Les paliers à air. Habituellement pour supporter un axe en rotation dans une machine, on utilise des roulements à billes. Les turbo-machines cycle à air exigent de tourner à très grande vitesse, de ce fait une turbo machine avec ces roulements à billes aurait une durée de vie limitée et des performances moindres. Ces paliers à air ont été conçus pour remplacer ces roulements à billes. Le principe de construction consiste à établir et à maintenir un film d'air entre l'arbre tournant et un support fixe abritant ce palier. Parmi les avantages : fiabilité plus élevée, nul besoin de lubrification, coût d'utilisation plus faible. 3, fiche 86, Français, - palier%20%C3%A0%20air
Record number: 86, Textual support number: 1 PHR
Palier à air lisse, à air rainuré. 4, fiche 86, Français, - palier%20%C3%A0%20air
Record number: 86, Textual support number: 2 PHR
Palier à air rigide. 5, fiche 86, Français, - palier%20%C3%A0%20air
Record number: 86, Textual support number: 3 PHR
Palier à air à haute vitesse. 6, fiche 86, Français, - palier%20%C3%A0%20air
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- rate of turn
1, fiche 87, Anglais, rate%20of%20turn
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- R 2, fiche 87, Anglais, R
correct, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- turn-rate 2, fiche 87, Anglais, turn%2Drate
correct, uniformisé
- turn rate 3, fiche 87, Anglais, turn%20rate
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
The number of degrees per second a particular aircraft can turn. 3, fiche 87, Anglais, - rate%20of%20turn
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The turn indicator indicates the rate of the turn, not the amount of the turn. Thus, a standard rate, or rate one, turn will give a rate of turn of 3 degrees per second, or 360 degrees in two minutes. The instrument is usually calibrated to indicate a rate one turn when the turn needle is centred on one of the indexes seen either sides of the centre index. 4, fiche 87, Anglais, - rate%20of%20turn
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
The turn coordinator is really two instruments. The gyro portion shows the aircraft's rate of turn-how fast it's changing direction. A ball in a tube called the "inclinometer" or "slip/skid indicator" shows the quality of the turn-whether the turn is "coordinated. " 5, fiche 87, Anglais, - rate%20of%20turn
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The higher the figure, the faster the turn. 3, fiche 87, Anglais, - rate%20of%20turn
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
rate of turn; turn-rate; R: terms and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, fiche 87, Anglais, - rate%20of%20turn
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 87, La vedette principale, Français
- taux de virage
1, fiche 87, Français, taux%20de%20virage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
- R 2, fiche 87, Français, R
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Français
- cadence de virage 3, fiche 87, Français, cadence%20de%20virage
correct, nom féminin, uniformisé
- vitesse angulaire de virage 4, fiche 87, Français, vitesse%20angulaire%20de%20virage
correct, nom féminin, uniformisé
- vitesse de virage 5, fiche 87, Français, vitesse%20de%20virage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Vitesse angulaire de changement de direction d'un aéronef. 6, fiche 87, Français, - taux%20de%20virage
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur de virage se compose en fait de deux instruments. Le gyroscope indique le taux de virage de l'appareil, c'est-à-dire la vitesse à laquelle il change de direction. Une bille située dans un tube appelé «inclinomètre» ou «indicateur de glissade/dérapage» indique la qualité du virage, c'est-à-dire s'il est ou non «stabilisé». 7, fiche 87, Français, - taux%20de%20virage
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
L'indicateur de virage indique le «taux» de virage et non «l'amplitude». Le taux standard, ou virage au taux 1, est égal à 3 degrés par seconde ou 360 degrés en deux minutes. 8, fiche 87, Français, - taux%20de%20virage
Record number: 87, Textual support number: 3 CONT
Trois des six instruments de vol primaires utilisent des gyroscopes pour fournir au pilote des informations de vol essentielles sur l'assiette, le cap et la cadence de virage de l'appareil. 9, fiche 87, Français, - taux%20de%20virage
Record number: 87, Textual support number: 4 CONT
Virage de taux un. Taux de virage, de 3 degrés par seconde, normalement utilisé par les aéronefs évoluant à moins de 250 kt. 10, fiche 87, Français, - taux%20de%20virage
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
taux de virage; vitesse de virage; R : termes et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 11, fiche 87, Français, - taux%20de%20virage
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
vitesse angulaire de virage; taux de virage; cadence de virage : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 11, fiche 87, Français, - taux%20de%20virage
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- velocidad angular de viraje
1, fiche 87, Espagnol, velocidad%20angular%20de%20viraje
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
- R 2, fiche 87, Espagnol, R
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- velocidad de viraje 2, fiche 87, Espagnol, velocidad%20de%20viraje
correct, nom féminin, uniformisé
- R 3, fiche 87, Espagnol, R
correct, nom féminin, uniformisé
- R 3, fiche 87, Espagnol, R
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Número de grados por segundo que gira el avión sobre un eje vertical imaginario. 4, fiche 87, Espagnol, - velocidad%20angular%20de%20viraje
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
velocidad angular de viraje; velocidad de viraje; R: términos y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 87, Espagnol, - velocidad%20angular%20de%20viraje
Fiche 88 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- scrummage
1, fiche 88, Anglais, scrummage
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- scrum 2, fiche 88, Anglais, scrum
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
A play in which the forwards on each team lock arms and crouch over, the two sides meeting head-to-head and the ball being put into play in the tunnel between the front rows. 3, fiche 88, Anglais, - scrummage
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
The scrum: when the whistle blows and the referee calls for a scrummage, the eight forwards on each team bind together in a formidable pack and come together headfirst against the opposition, aligned in the same manner. 4, fiche 88, Anglais, - scrummage
Record number: 88, Textual support number: 2 CONT
... scrum. This is the shortened form of "scrummage, "derived from scrimmage, meaning organised scrap. Sixteen men, eight on each side(all the forwards, basically), bend down in an interlocking formation and fight over the ball, which is placed between their legs in the centre of the scrum by the scrum-half... 5, fiche 88, Anglais, - scrummage
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 88, La vedette principale, Français
- mêlée ordonnée
1, fiche 88, Français, m%C3%AAl%C3%A9e%20ordonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- mêlée 1, fiche 88, Français, m%C3%AAl%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Phase du jeu où, à la suite d'une faute, les avants des deux équipes se groupent épaule contre épaule et tentent de s'approprier le ballon. 2, fiche 88, Français, - m%C3%AAl%C3%A9e%20ordonn%C3%A9e
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Mêlée ordonnée [...] Une mêlée est formée dans le champ de jeu quand huit joueurs de chaque équipe liés entre eux sur trois lignes entrent en contact avec l'adversaire de façon que les têtes des premières lignes soient imbriquées. Cela crée un tunnel dans lequel un demi de mêlée introduit le ballon afin que les joueurs de première ligne puissent lutter pour la possession du ballon en le talonnant avec l'un de leurs pieds. 3, fiche 88, Français, - m%C3%AAl%C3%A9e%20ordonn%C3%A9e
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Remise en jeu [...] où les deux paquets d'avants se lient face-à-face, après un en-avant, un regroupement d'où le ballon n'est pas sorti, lancer en touche pas droit et divers mauvais renvois. 4, fiche 88, Français, - m%C3%AAl%C3%A9e%20ordonn%C3%A9e
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Rugby
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- melé
1, fiche 88, Espagnol, mel%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- scrum 2, fiche 88, Espagnol, scrum
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
[...] jugada en la que varios integrantes de cada equipo, agachados y agarrados, se empujan para hacerse con el balón, que ha sido introducido en medio de ellos, y pasárselo a otro jugador que está detrás. 3, fiche 88, Espagnol, - mel%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Scrum toma el nombre de la melé, una jugada estática en la que un número fijo de jugadores con una estructura determinada, disputan el balón coordinados por el árbitro. 4, fiche 88, Espagnol, - mel%C3%A9
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
melé; scrum: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la formación "scrum", central en el juego de rugby, es una palabra utilizada en Inglaterra o Argentina, siendo equivalente "melée" en Francia y "melé" en España. 5, fiche 88, Espagnol, - mel%C3%A9
Fiche 89 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Soccer (Europe: Football)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- assistant referee
1, fiche 89, Anglais, assistant%20referee
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- linesman 2, fiche 89, Anglais, linesman
correct, vieilli
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
One of two officials who are assistants to the referee ... 3, fiche 89, Anglais, - assistant%20referee
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
They used to be called "linesmen" but now they’re "referee assistants" and they help the referee with offside decisions and signal a number of things, such as throw-ins and substitutions. 4, fiche 89, Anglais, - assistant%20referee
Record number: 89, Textual support number: 2 CONT
The linesman decides when the ball has gone out of play [and] is able to look directly along both the touchline and goal line, something that the referee is normally unable to do. When the whole of the ball has left the field, the linesman raises [his] flag to signal the need for a throw-in, goal kick or corner kick. 5, fiche 89, Anglais, - assistant%20referee
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Soccer (Europe : football)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- arbitre assistant
1, fiche 89, Français, arbitre%20assistant
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- arbitre assistante 2, fiche 89, Français, arbitre%20assistante
correct, nom féminin
- juge de touche 3, fiche 89, Français, juge%20de%20touche
correct, nom masculin et féminin, vieilli
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
L'un des deux officiels qui assistent l'arbitre [...] 4, fiche 89, Français, - arbitre%20assistant
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Arbitre assistant (anciennement juge de touche) : au nombre de deux, ils sont présents le long de chacune des lignes de touche. Ils assistent l'arbitre central notamment dans la détection du hors-jeu et des sorties de balle, mais aussi pour les fautes et incorrections commises hors du champ de vision de l'arbitre ou pour lesquelles ils ont un meilleur angle de vue. 1, fiche 89, Français, - arbitre%20assistant
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
[L'arbitre assistant] signale les infractions à l'aide d'un drapeau et se tient sur la ligne de touche pour surveiller une des lignes d'attaque. 4, fiche 89, Français, - arbitre%20assistant
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Fútbol
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- juez de línea
1, fiche 89, Espagnol, juez%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- jueza de línea 2, fiche 89, Espagnol, jueza%20de%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
- abanderado 3, fiche 89, Espagnol, abanderado
correct, nom masculin, Mexique
- abanderada 4, fiche 89, Espagnol, abanderada
correct, nom féminin, Chili
- guardalínea 3, fiche 89, Espagnol, guardal%C3%ADnea
correct, genre commun, Chili
- linier 5, fiche 89, Espagnol, linier
correct, genre commun
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los dos ayudantes del árbitro principal que, colocados cada uno en la banda en una mitad del campo en sentido longitudinal, se encargan de la señalización de los saques de banda, puerta, fueras de juego y de avisar al colegiado principal de cualquier otra irregularidad que requiera la decisión del árbitro. 6, fiche 89, Espagnol, - juez%20de%20l%C3%ADnea
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
linier: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque "linier" es un término válido y asentado, tomado probablemente del catalán, "juez de línea" es la opción preferida por los diccionarios principales por ser la más generalizada en todo el mundo hispánico. 3, fiche 89, Espagnol, - juez%20de%20l%C3%ADnea
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- double play
1, fiche 90, Anglais, double%20play
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- twin killing 2, fiche 90, Anglais, twin%20killing
correct, familier
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The putout of two offensive players on the same play, usually a runner and a batter getting to the first base, after the ball is put into play with a base hit. 3, fiche 90, Anglais, - double%20play
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
When a batter and a base runner (or two base runners) are put out on the same play, it is called a "double play." 4, fiche 90, Anglais, - double%20play
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Most double plays occur on liners or grounders to the infield, the ball being intercepted by an infielder to catch a runner off base or put him out while attempting to reach the next base, and then throwing the ball to the first base to put the batter out. 3, fiche 90, Anglais, - double%20play
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 90, La vedette principale, Français
- double retrait
1, fiche 90, Français, double%20retrait
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- double jeu 2, fiche 90, Français, double%20jeu
correct, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre qui permet à l'équipe défensive de retirer deux joueurs de l'équipe adverse qui sont sur les sentiers [sur un coup sûr ou un roulant]. 3, fiche 90, Français, - double%20retrait
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Quand une équipe réussit à retirer en même temps le frappeur et un coureur, ou deux coureurs, elle exécute un double jeu. 4, fiche 90, Français, - double%20retrait
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- doble jugada
1, fiche 90, Espagnol, doble%20jugada
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Jugada realizada por la defensa en la cual dos jugadores atacantes son eliminados como resultado de una acción continua [...] 2, fiche 90, Espagnol, - doble%20jugada
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Volleyball
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- spike
1, fiche 91, Anglais, spike
correct, voir observation, nom
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- smash 2, fiche 91, Anglais, smash
correct, nom
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The act of jumping in the air near the net, and forcefully hitting a set ball from above the level of the net down into the opponents court. 3, fiche 91, Anglais, - spike
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The objective of the spike is to direct the ball with such power or placement that it cannot be returned by the opponents. 4, fiche 91, Anglais, - spike
Record number: 91, Textual support number: 2 CONT
A back-line player may only make a smash if he takes off behind the attack line. 5, fiche 91, Anglais, - spike
Record number: 91, Textual support number: 3 CONT
Also known as the "spike," the smash is the main attacking shot and is one of the hardest moves in volleyball. 6, fiche 91, Anglais, - spike
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
spike: term also used to designate a spiked ball. 7, fiche 91, Anglais, - spike
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
spike: term used in volleyball and beach volleyball. 8, fiche 91, Anglais, - spike
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Volleyball
Fiche 91, La vedette principale, Français
- smash
1, fiche 91, Français, smash
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- flèche 2, fiche 91, Français, fl%C3%A8che
nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Action de frapper le ballon vigoureusement, le plus souvent du haut d'un saut, dans le but de l'envoyer au sol du camp adverse. 3, fiche 91, Français, - smash
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le smash est un geste spectaculaire, athlétique, exécuté en suspension après un saut vertical, dans le but d'écraser la balle dans le camp adverse. 4, fiche 91, Français, - smash
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 5, fiche 91, Français, - smash
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, fiche 91, Français, - smash
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
smash : terme utilisé en volley-ball et volley-ball de plage. 7, fiche 91, Français, - smash
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- remate
1, fiche 91, Espagnol, remate
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
[Acción en la que se golpea] el balón con fuerza hacia la pista del equipo contrario con un movimiento de arriba abajo. 1, fiche 91, Espagnol, - remate
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
remate: término utilizado en voleibol y voleibol de playa. 2, fiche 91, Espagnol, - remate
Fiche 92 - données d’organisme interne 2015-08-24
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Golf
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- tee
1, fiche 92, Anglais, tee
correct, nom
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The peg on which the ball is placed or the first shot [or tee shot] at a hole. 2, fiche 92, Anglais, - tee
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Tees are usually made of wood or plastic and have a concave top that gives them the form of a T. The term also applies to the little mound of sand or dirt on which a golf ball is placed for a golfer to drive. 3, fiche 92, Anglais, - tee
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Golf
Fiche 92, La vedette principale, Français
- té
1, fiche 92, Français, t%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- cheville 2, fiche 92, Français, cheville
correct, nom féminin, Canada, Europe
- tee 2, fiche 92, Français, tee
correct, voir observation, nom masculin, Europe
- dé 3, fiche 92, Français, d%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, Canada, moins fréquent
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Petit socle en forme de T sur lequel on place une balle de golf afin de mieux la frapper [pour jouer le premier coup d'un trou]. 4, fiche 92, Français, - t%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] vous pouvez surélever [...] votre balle avec un té en bois sur le tertre de départ [seulement]. Avec un bois-1, le té devrait être plus haut [...]. Le té devrait être enfoncé davantage dans le sol avec les autres bâtons employés sur les tertres de trous à normale-3. 5, fiche 92, Français, - t%C3%A9
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
té; tee; dé : L'Office québécois de la langue française recommande l'utilisation de «té» (la graphie francisée du terme anglais «tee»). Les ouvrages français publiés au Canada suivent cette recommandation; on y retrouve aussi, mais moins fréquemment, la graphie «dé». Par contre, les ouvrages européens francophones utilisent le terme anglais «tee». 6, fiche 92, Français, - t%C3%A9
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Golf
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- soporte de bola
1, fiche 92, Espagnol, soporte%20de%20bola
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- tee 2, fiche 92, Espagnol, tee
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Clavo de plástico o madera sobre el que se coloca la bola antes de lanzar. 3, fiche 92, Espagnol, - soporte%20de%20bola
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
El soporte de bola (tee) debe cumplir con lo establecido en las Reglas de Golf, estando permitida la utilización de una arandela o similar. 1, fiche 92, Espagnol, - soporte%20de%20bola
Fiche 93 - données d’organisme interne 2015-08-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Basketball
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- double dribble
1, fiche 93, Anglais, double%20dribble
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A foul caused by the use of two hands to bounce the ball on the floor. 2, fiche 93, Anglais, - double%20dribble
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A double dribble occurs when a player dribbles a second time after having held the ball or touched it with both hands simultaneously. The double dribble is a foul. 3, fiche 93, Anglais, - double%20dribble
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
If a player travels with the ball or does a double dribble, the opposing team gains possession [of the ball]. A player travels by either running or walking with the ball without dribbling it. Double dribbling is using both hands to bounce the ball or ceasing to dribble, holding the ball, and then dribbling again. 4, fiche 93, Anglais, - double%20dribble
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Basket-ball
Fiche 93, La vedette principale, Français
- double dribble
1, fiche 93, Français, double%20dribble
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Faute due au fait de [faire rebondir le ballon] à deux mains. 2, fiche 93, Français, - double%20dribble
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le double dribble est une infraction aux règles concernant les joueurs (faute). 3, fiche 93, Français, - double%20dribble
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Le dribble se termine lorsque le joueur touche le ballon des deux mains ou le tient. [...] Il est néanmoins interdit de faire un second dribble d'affilée; après avoir complété un dribble, le joueur doit perdre et reprendre le contrôle du ballon avant de faire un nouveau dribble. 4, fiche 93, Français, - double%20dribble
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- regate doble
1, fiche 93, Espagnol, regate%20doble
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- doble regate 2, fiche 93, Espagnol, doble%20regate
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[Violación debida al uso de] las dos manos para driblar la pelota [...] 2, fiche 93, Espagnol, - regate%20doble
Fiche 94 - données d’organisme interne 2015-07-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- chop
1, fiche 94, Anglais, chop
correct, nom
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- cut 2, fiche 94, Anglais, cut
correct, nom, moins fréquent
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
An abbreviated groundstroke in which the racket is drawn sharply down against the back of the ball to impart underspin, causing it to bounce very low in an unexpected direction anywhere on the court. 3, fiche 94, Anglais, - chop
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Depending on surface conditions, atmospheric conditions and wind, the chop and the cut (imparting spin horizontally under the ball) can make the ball skid, bounce low, stop or bound sharply upwards. 4, fiche 94, Anglais, - chop
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Note that "cut" and "cut stroke" are distinctly different concepts. In some books, "chip" and "chop" are erroneously considered synonyms; many consider a "chop" no more than a volley with a lot of underspin, whereas a "chip" implies a groundstroke (ball has bounced) with the same amount of spin. In some instances a "chop" will seem to cause the ball to bounce back in the direction from which the ball came. 3, fiche 94, Anglais, - chop
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 94, La vedette principale, Français
- chop
1, fiche 94, Français, chop
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Balle coupée en abaissant la raquette «à travers» la balle (de haut en bas faisant tourner celle-ci vers l'arrière). 2, fiche 94, Français, - chop
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Le chop est recommandé pour les balles hautes et permet à l'occasion, avec l'utilisation de l'avant-bras, de frapper très fort. 2, fiche 94, Français, - chop
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l'angle à laquelle la raquette fait contact avec la balle. 2, fiche 94, Français, - chop
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- corte
1, fiche 94, Espagnol, corte
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Golpe de arriba abajo para cortar la pelota. 2, fiche 94, Espagnol, - corte
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
En tenis de mesa, produce el efecto de rotación hacia atrás. 3, fiche 94, Espagnol, - corte
Fiche 95 - données d’organisme interne 2015-07-30
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- tennis
1, fiche 95, Anglais, tennis
correct, nom
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A game in which a ball is struck with a racket and driven to and fro by two players in an enclosed oblong court, specially constructed for the purpose... 1, fiche 95, Anglais, - tennis
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 95, La vedette principale, Français
- tennis
1, fiche 95, Français, tennis
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Sport dans lequel deux ou quatre joueurs se renvoient alternativement une balle, à l'aide de raquettes, de part et d'autre d'un filet, sur un terrain de dimensions déterminées. 1, fiche 95, Français, - tennis
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- tenis
1, fiche 95, Espagnol, tenis
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Juego practicado por dos personas o dos parejas, que se lanzan alternativamente una pelota, utilizando raquetas, por encima de una red, con el propósito de que la otra parte no acierte a devolverla. 1, fiche 95, Espagnol, - tenis
Fiche 96 - données d’organisme interne 2015-07-24
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Water Polo
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- strong side
1, fiche 96, Anglais, strong%20side
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The side of the pool where the ball is located. 1, fiche 96, Anglais, - strong%20side
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Water-polo
Fiche 96, La vedette principale, Français
- côté fort
1, fiche 96, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20fort
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Côté de la piscine où se trouve le ballon. 1, fiche 96, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20fort
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- lado fuerte
1, fiche 96, Espagnol, lado%20fuerte
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Lado de la piscina donde se encuentra la pelota. 1, fiche 96, Espagnol, - lado%20fuerte
Fiche 97 - données d’organisme interne 2015-07-24
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Water Polo
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- weak side
1, fiche 97, Anglais, weak%20side
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The side of the pool where the ball is not located. 1, fiche 97, Anglais, - weak%20side
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Water-polo
Fiche 97, La vedette principale, Français
- côté faible
1, fiche 97, Français, c%C3%B4t%C3%A9%20faible
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Côté de la piscine où le ballon ne se trouve pas. 1, fiche 97, Français, - c%C3%B4t%C3%A9%20faible
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- lado débil
1, fiche 97, Espagnol, lado%20d%C3%A9bil
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Lado de la piscina donde no se encuentra la pelota. 1, fiche 97, Espagnol, - lado%20d%C3%A9bil
Fiche 98 - données d’organisme interne 2015-07-20
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- kill shot
1, fiche 98, Anglais, kill%20shot
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
A ball that hits the front wall three inches above the floor or lower and, as a result, is unable to be returned by the opponent. 2, fiche 98, Anglais, - kill%20shot
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
In racquetball. 3, fiche 98, Anglais, - kill%20shot
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 98, La vedette principale, Français
- frappe tuée
1, fiche 98, Français, frappe%20tu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- balle tuée 2, fiche 98, Français, balle%20tu%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[...] balle [qui] frappe le mur à 10 cm ou moins au-dessus du sol, de sorte que l'adversaire ne peut la retourner au rebond. 1, fiche 98, Français, - frappe%20tu%C3%A9e
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
En racquetball. 3, fiche 98, Français, - frappe%20tu%C3%A9e
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- golpe mortal
1, fiche 98, Espagnol, golpe%20mortal
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Pelota que toca la pared frontal a tres pulgadas por encima del suelo o más abajo y que, como resultado, no puede ser devuelta por el oponente. 1, fiche 98, Espagnol, - golpe%20mortal
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
En raquetbol. 2, fiche 98, Espagnol, - golpe%20mortal
Fiche 99 - données d’organisme interne 2015-07-09
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- rhythmic gymnastics
1, fiche 99, Anglais, rhythmic%20gymnastics
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Rhythmic gymnastics is for female competitors only and consists of an all-round competition and a group competition. Gymnasts perform with a musical accompaniment, and use clubs, a hoop, a ball, or a ribbon while moving around a 13 x 13 m floor. 2, fiche 99, Anglais, - rhythmic%20gymnastics
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
rhythmic gymnastics: official term of the Pan American Games. 3, fiche 99, Anglais, - rhythmic%20gymnastics
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 99, La vedette principale, Français
- gymnastique rythmique
1, fiche 99, Français, gymnastique%20rythmique
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- GR 2, fiche 99, Français, GR
correct, nom féminin
Fiche 99, Les synonymes, Français
- gymnastique rythmique sportive 3, fiche 99, Français, gymnastique%20rythmique%20sportive
correct, nom féminin, vieilli
- GRS 2, fiche 99, Français, GRS
correct, nom féminin, vieilli
- GRS 2, fiche 99, Français, GRS
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La GR (anciennement GRS pour gymnastique rythmique sportive) est une discipline très féminine lors de laquelle de gracieuses gymnastes, individuelles ou en ensemble de cinq, travaillent en musique sur un praticable de 13 x 13 m en incluant, avec talent dans leurs mouvements, un ou deux des cinq engins à main existants (corde, ballon, cerceau, massues ou ruban). 2, fiche 99, Français, - gymnastique%20rythmique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- gimnasia rítmica
1, fiche 99, Espagnol, gimnasia%20r%C3%ADtmica
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
La gimnasia rítmica es un deporte exclusivamente femenino. Su ejecución es de una gran belleza y ritmo, ya que las gimnastas al compás de la música, que es imprescindible, realizan los diferentes ejercicios y evoluciones libres, mostrando la flexibilidad, la elegancia y el control de su cuerpo. 2, fiche 99, Espagnol, - gimnasia%20r%C3%ADtmica
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
gimnasia rítmica: término oficial de los Juegos Panamericanos. 3, fiche 99, Espagnol, - gimnasia%20r%C3%ADtmica
Fiche 100 - données d’organisme interne 2015-07-06
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- loop
1, fiche 100, Anglais, loop
correct, nom
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
An attacking shot that places a topspin on the ball. 2, fiche 100, Anglais, - loop
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
For the top spin lob, the racket technique is an exaggerated version of the topspin drive. The loop of the racket is more pronounced and the stroke is played with less pace through the ball. 3, fiche 100, Anglais, - loop
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
Deep, down-and-up, low, shallow, soft loop. 4, fiche 100, Anglais, - loop
Record number: 100, Textual support number: 2 PHR
Loop backswing. 4, fiche 100, Anglais, - loop
Record number: 100, Textual support number: 3 PHR
To attack, loft a loop. 4, fiche 100, Anglais, - loop
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 100, La vedette principale, Français
- boucle
1, fiche 100, Français, boucle
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Mouvement d'attaque qui donne à la balle un effet vers l'avant. 2, fiche 100, Français, - boucle
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Ce mouvement est de forme circulaire et donne de la vitesse à la raquette afin de frapper fort sans effort. 3, fiche 100, Français, - boucle
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
Boucle ample, au coup droit, basse, compacte, profonde. 3, fiche 100, Français, - boucle
Record number: 100, Textual support number: 2 PHR
Légère boucle. 3, fiche 100, Français, - boucle
Record number: 100, Textual support number: 3 PHR
Effectuer une boucle. 3, fiche 100, Français, - boucle
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- rizo
1, fiche 100, Espagnol, rizo
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Círculo que en algunos golpes une el final de la apertura y el comienzo del swing. 1, fiche 100, Espagnol, - rizo
Record number: 100, Textual support number: 1 PHR
Rizo bajo. 2, fiche 100, Espagnol, - rizo
Record number: 100, Textual support number: 2 PHR
Suave rizo. 2, fiche 100, Espagnol, - rizo
Record number: 100, Textual support number: 3 PHR
Describir un rizo. 2, fiche 100, Espagnol, - rizo
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :