TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BALL PEN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Writing Instruments
- Art Supplies
- Office Equipment and Supplies
- School Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ballpoint pen
1, fiche 1, Anglais, ballpoint%20pen
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ballpoint 1, fiche 1, Anglais, ballpoint
correct
- ball pen 1, fiche 1, Anglais, ball%20pen
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pen having as the writing point a small rotating metal ball that inks itself by contact with an inner magazine. 2, fiche 1, Anglais, - ballpoint%20pen
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ball-point pen
- ball-point
- ballpen
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments d'écriture
- Matériel d'artistes
- Équipement et fournitures de bureau
- Matériel et équipement scolaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stylo à bille
1, fiche 1, Français, stylo%20%C3%A0%20bille
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- stylo-bille 1, fiche 1, Français, stylo%2Dbille
correct, nom masculin
- stylo bille 2, fiche 1, Français, stylo%20bille
correct, nom masculin
- crayon à bille 3, fiche 1, Français, crayon%20%C3%A0%20bille
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Instrument servant à écrire] dont la pointe se termine par une petite bille en contact avec une encre visqueuse contenue dans une cartouche interne. 4, fiche 1, Français, - stylo%20%C3%A0%20bille
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stylo-bille; stylo bille : Les formes au pluriel sont «stylos-bille» et «stylos-billes» ainsi que «stylos bille» et «stylos billes». 5, fiche 1, Français, - stylo%20%C3%A0%20bille
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- stylobille
- stylos-bille
- stylos-billes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- display console
1, fiche 2, Anglais, display%20console
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- visual display console 2, fiche 2, Anglais, visual%20display%20console
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A console that includes at least one display surface and may also include one or more input units such as an alphanumeric keyboard, function keys, joy stick, control ball or light pen. 3, fiche 2, Anglais, - display%20console
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
display console: term standardized by ISO and CSA International. 2, fiche 2, Anglais, - display%20console
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- console de visualisation
1, fiche 2, Français, console%20de%20visualisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- visuel 2, fiche 2, Français, visuel
correct, nom masculin, normalisé
- pupitre de visualisation 3, fiche 2, Français, pupitre%20de%20visualisation
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Console comprenant au moins un visuel et pouvant aussi comprendre une ou plusieurs unités d'entrée telles qu'un clavier alphanumérique, des touches de fonction, un manche à balai, une boule roulante ou un photostyle. 4, fiche 2, Français, - console%20de%20visualisation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
visuel; console de visualisation : termes normalisés par l'ISO et la CSA International. 5, fiche 2, Français, - console%20de%20visualisation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Gráficos de computadora
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- consola de visualización
1, fiche 2, Espagnol, consola%20de%20visualizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- pupitre de visualización 1, fiche 2, Espagnol, pupitre%20de%20visualizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Consola que debe incluir por lo menos una superficie de visualización y también puede estar equipada de uno o varios dispositivos de entrada. 1, fiche 2, Espagnol, - consola%20de%20visualizaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dyes and Pigments (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- thodamine 1, fiche 3, Anglais, thodamine
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dyes used for the earliest type of ball pen inks were thodamine. 1, fiche 3, Anglais, - thodamine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Teintures et pigments (Industries)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- thodamine 1, fiche 3, Français, thodamine
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Writing Instruments
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- refill cartridge 1, fiche 4, Anglais, refill%20cartridge
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
for ball point pen. 2, fiche 4, Anglais, - refill%20cartridge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments d'écriture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cartouche de rechange 1, fiche 4, Français, cartouche%20de%20rechange
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
pour stylo à bille. 1, fiche 4, Français, - cartouche%20de%20rechange
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :