TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BALL PIN [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-05-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ball pedal
1, fiche 1, Anglais, ball%20pedal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The march of improvement has, however, made ball pedals practically universal, the design being exceedingly simple, the end plates of the pedal having in their centres two light cases in which are placed the necessary number of balls, with an adjusting cone fitted upon the pedal pin. 1, fiche 1, Anglais, - ball%20pedal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Fiche 1, La vedette principale, Français
- pédale à billes
1, fiche 1, Français, p%C3%A9dale%20%C3%A0%20billes
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les pédales à billes sont de beaucoup les plus chères, mais elles sont bien préférables, surtout comme sensibilité sous le pied; de plus, elles ne sont pas exposées à se gripper […] 1, fiche 1, Français, - p%C3%A9dale%20%C3%A0%20billes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-09-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Golf
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- chip shot
1, fiche 2, Anglais, chip%20shot
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A short approach shot of low trajectory usually hit from near the green. 2, fiche 2, Anglais, - chip%20shot
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The chip shot is used when the ball rests a few feet from the green.... The chip shot is made with a four, five, six... iron. The choice of club depends on... type of grass from which the ball is hit... and the amount of green between the ball and the pin. 3, fiche 2, Anglais, - chip%20shot
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The Rule places no restriction on when a player may have the flagstick attended, held up, or removed, so it is permissible, for example to have the flagstick attended for a chip shot. 4, fiche 2, Anglais, - chip%20shot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
It is normally hit with overspin or bite. 2, fiche 2, Anglais, - chip%20shot
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Chip shots differ from pitch shots in that pitch shots are meant to have a higher trajectory that results in a shot landing closer to the pin and rolling just a bit. Pitch shots are typically played from farther off the green than chip shots. 5, fiche 2, Anglais, - chip%20shot
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Golf
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coup d'approche roulé
1, fiche 2, Français, coup%20d%27approche%20roul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- coup coché 2, fiche 2, Français, coup%20coch%C3%A9
correct, nom masculin
- chip 3, fiche 2, Français, chip
correct, nom masculin
- coché 4, fiche 2, Français, coch%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] le «chip» se joue à proximité du vert. L'outil idéal à employer peut varier entre un fer-4 et un fer-6, selon la position de la balle et la distance à parcourir entre la coupe et le bord du vert. 3, fiche 2, Français, - coup%20d%27approche%20roul%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La règle ne comprend aucune restriction quant au moment où un joueur peut faire prendre le drapeau en charge, le faire soulever ou le faire enlever. Il peut donc demander à ce que le drapeau soit pris en charge lors d'un coup coché. 2, fiche 2, Français, - coup%20d%27approche%20roul%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On distingue le coup d'approche roulé (chip) et le coup d'approche lobé (pitch). 1, fiche 2, Français, - coup%20d%27approche%20roul%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
coché : terme proposé par l'Office de la langue française du Québec. 4, fiche 2, Français, - coup%20d%27approche%20roul%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1994-01-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- front hinge ball joint 1, fiche 3, Anglais, front%20hinge%20ball%20joint
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The hinge pin free from the front hinge ball joint. 1, fiche 3, Anglais, - front%20hinge%20ball%20joint
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rotule du palier avant
1, fiche 3, Français, rotule%20du%20palier%20avant
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'axe d'articulation de la jambe est dégagé de la rotule du palier avant. 1, fiche 3, Français, - rotule%20du%20palier%20avant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1987-05-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- color-ball pin head
1, fiche 4, Anglais, color%2Dball%20pin%20head
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- colour-ball pin head 2, fiche 4, Anglais, colour%2Dball%20pin%20head
correct
- color-ball head 1, fiche 4, Anglais, color%2Dball%20head
correct
- colour-ball head 2, fiche 4, Anglais, colour%2Dball%20head
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pin heads are of three types : flat, color ball(glass or plastic), and "T". 1, fiche 4, Anglais, - color%2Dball%20pin%20head
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tête ronde colorée d'épingle
1, fiche 4, Français, t%C3%AAte%20ronde%20color%C3%A9e%20d%27%C3%A9pingle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les têtes d'épingles sont de trois types : plates, rondes et colorées (en verre ou en plastique) et en T. 2, fiche 4, Français, - t%C3%AAte%20ronde%20color%C3%A9e%20d%27%C3%A9pingle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'épingle à tête ronde colorée est plus facile à repérer et à manier que l'épingle à tête plate. 2, fiche 4, Français, - t%C3%AAte%20ronde%20color%C3%A9e%20d%27%C3%A9pingle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-05-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- flat head
1, fiche 5, Anglais, flat%20head
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- flat head pin 2, fiche 5, Anglais, flat%20head%20pin
correct
- flat pin 1, fiche 5, Anglais, flat%20pin
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pin heads are of three types : flat, color ball... and "T". The color ball has some advantage over the flat head in that it is easier to see and handle. 1, fiche 5, Anglais, - flat%20head
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 5, La vedette principale, Français
- épingle à tête plate
1, fiche 5, Français, %C3%A9pingle%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20plate
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- épingle plate 1, fiche 5, Français, %C3%A9pingle%20plate
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'épingle à tête ronde colorée est plus facile à repérer et à manier que l'épingle à tête plate. 1, fiche 5, Français, - %C3%A9pingle%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20plate
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-05-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- flat pin head
1, fiche 6, Anglais, flat%20pin%20head
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- flat head 1, fiche 6, Anglais, flat%20head
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pin heads are of three types : flat, color ball(glass or plastic), and "T". 1, fiche 6, Anglais, - flat%20pin%20head
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tête d'épingle plate
1, fiche 6, Français, t%C3%AAte%20d%27%C3%A9pingle%20plate
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- tête plate 2, fiche 6, Français, t%C3%AAte%20plate
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les têtes d'épingles sont de trois types : plates, rondes et colorées (en verre ou en plastique) et en T. 2, fiche 6, Français, - t%C3%AAte%20d%27%C3%A9pingle%20plate
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-05-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Sewing Notions
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- T-pin head
1, fiche 7, Anglais, T%2Dpin%20head
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- T-head 1, fiche 7, Anglais, T%2Dhead
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pin heads are of three types : flat, color ball(glass or plastic), and "T". 1, fiche 7, Anglais, - T%2Dpin%20head
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Articles et accessoires de couture
Fiche 7, La vedette principale, Français
- tête d'épingle en T
1, fiche 7, Français, t%C3%AAte%20d%27%C3%A9pingle%20en%20T
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les têtes d'épingles sont de trois types : plates, rondes et colorées (en verre ou en plastique) et en T. 1, fiche 7, Français, - t%C3%AAte%20d%27%C3%A9pingle%20en%20T
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sewing (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pin head
1, fiche 8, Anglais, pin%20head
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pin heads are of three types : flat, color ball(glass or plastic), and "T". The color ball has some advantage over the flat head in that it is easier to see and handle. A T-pin is convenient for heavy pile fabrics and loose knits; the head will not disappear into or slip through these fabrics. Standard pin point is sharp; ball-points are rounded to slip between yarns, which makes them a good choice for knits. 1, fiche 8, Anglais, - pin%20head
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tête d'épingle
1, fiche 8, Français, t%C3%AAte%20d%27%C3%A9pingle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les têtes d'épingles sont de trois types : plates, rondes et colorées (en verre ou en plastique) et en T. L'épingle à tête ronde colorée est plus facile à repérer et à manier que l'épingle à tête plate. Les épingles en T conviennent aux tissus peluchés et aux lainages lâches. La pointe classique est aiguë; les épingles à pointe ronde passent entre les mailles sans les briser. Elles sont parfaites pour les lainages. 1, fiche 8, Français, - t%C3%AAte%20d%27%C3%A9pingle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- overhang of attachment 1, fiche 9, Anglais, overhang%20of%20attachment
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The distance from the attachment to the vertical plane perpendicular to the longitudinal median plane and passing through the axis of the rearmost axle(plane V), i. e. the distance to plane V : a) for a ball, from the centre of the ball; b) for a jaw, from the vertical plane passing through the axis of the pin and parallel to plane V; c) for a hook, from the centre of the meridian section of the corresponding toroidal ring, the axis of the section being vertical. 1, fiche 9, Anglais, - overhang%20of%20attachment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- porte-à-faux du dispositif d'attelage 1, fiche 9, Français, porte%2D%C3%A0%2Dfaux%20du%20dispositif%20d%27attelage
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Distance du dispositif d'attelage au plan vertical perpendiculaire au plan longitudinal médian et contenant l'axe de l'essieu arrière (plan V), c'est-à-dire distance au plan V: a) pour une boule, du centre de la boule; b) pour une chape, du plan vertical passant par l'axe de la broche et parallèle au plan V; c) pour un crochet, du centre de la section méridienne de l'anneau torique correspondant, l'axe de cette section étant vertical. 1, fiche 9, Français, - porte%2D%C3%A0%2Dfaux%20du%20dispositif%20d%27attelage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1981-05-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Road Transport
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- height of attachment 1, fiche 10, Anglais, height%20of%20attachment
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The distance from the attachment to the supporting plane, i. e. the distance from the supporting plane : a) for a ball, to the centre of the ball; b) for a jaw, to the horizontal plane equidistant from the two inner faces of the shackle with the pin vertical; c) for a hook, to the centre of the meridian section of the corresponding toroidal ring, the axis of this section being vertical. 1, fiche 10, Anglais, - height%20of%20attachment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Transport routier
Fiche 10, La vedette principale, Français
- hauteur du dispositif d'attelage 1, fiche 10, Français, hauteur%20du%20dispositif%20d%27attelage
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Distance du dispositif d'attelage au plan d'appui, c'est-à-dire distance au plan d'appui: a) pour une boule, du centre de la boule; b) pour une chape, du plan horizontal équidistant des deux faces intérieures de la chape, la broche étant verticale; c) pour un crochet, du centre de la section méridienne de l'anneau torique correspondant, l'axe de cette section étant vertical. 1, fiche 10, Français, - hauteur%20du%20dispositif%20d%27attelage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :