TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BALL POSSESSION [34 fiches]

Fiche 1 2024-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Rugby
CONT

A legal method used to slow the ball down is counter-rucking, when the defenders drive players back over the ball... If this is done well, the defenders can gain possession of the ball. This is called a turnover.

Français

Domaine(s)
  • Rugby
DEF

Fait, pour l'équipe qui est en possession du ballon, de le perdre au profit de l'équipe adverse.

OBS

ballon perdu : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 14 décembre 2024.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Rugby
CONT

A lift in rugby is used for true lineouts when players physically lift one of the players into the air to compete for possession of the ball.

Français

Domaine(s)
  • Rugby
DEF

Action de jeu qui consiste à accompagner le saut d'un coéquipier en le soulevant et en le maintenant en l'air pour qu'il s'empare du ballon.

OBS

saut porté; ascenseur : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 septembre 2023.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • General Sports Regulations
CONT

Short-handed means the team is below numerical strength of its opponents on the playing floor due to penalty minutes being served. When the short-handed team is in possession of the ball in their attacking zone, and they cause the ball to go out of the attacking zone in any manner except from a shot on goal, it shall be immediately recovered by or possession awarded to the non-offending team.

Terme(s)-clé(s)
  • penalised team
  • short handed team

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Règlements généraux des sports

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Rugby
  • Disabled Sports
DEF

[A] sport created by athletes with a disability that combines elements of basketball, handball, and ice hockey.

OBS

The objective of the sport is to score more goals than the opponent. To do so, players move toward the opponent's end by carrying, dribbling or passing the ball, and must touch the goal line with two wheels while in possession of the ball to be considered a goal.

OBS

In the late 1980s, the name of the sport outside the United States was officially changed from murderball to wheelchair rugby. In the United States, the sport’s name was changed to quad rugby.

Terme(s)-clé(s)
  • wheel-chair rugby
  • murder-ball

Français

Domaine(s)
  • Rugby
  • Sports adaptés
DEF

Parasport se jouant avec un ballon rond dans un gymnase, dans lequel s'affrontent deux équipes de quatre joueurs en fauteuil roulant à propulsion manuelle dont l'un doit atteindre l'en-but adverse en étant en possession du ballon.

OBS

Le but du jeu est de marquer plus de buts que l'équipe adverse. Pour ce faire, les joueurs portent, driblent ou passent le ballon tout en se déplaçant vers la zone de but adverse. Les buts sont comptés lorsque le joueur traverse la ligne de but de l'adversaire tout en étant en possession du ballon.

OBS

rugby en fauteuil roulant : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 16 décembre 2023.

Terme(s)-clé(s)
  • murder-ball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Rugby
  • Deportes para personas con discapacidad
OBS

El objetivo de este deporte es anotar más goles que el equipo contrario. Los jugadores se mueven hacia el terreno de sus contrincantes cargando, regateando o pasando el balón y, para marcar un gol, deben tocar la línea de meta con dos ruedas mientras están en posesión del balón.

OBS

El rugby en silla de ruedas está abierto a jugadores con movilidad limitada o nula en tres de sus cuatro miembros.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
CONT

Roundnet is a team sport played by two teams consisting of two players each. … A team is allowed up to three touches to [hit] the ball [off a round] net. Once the ball is played off the net, possession switches to the opposing team. The rally continues until a team is unable to legally return the ball.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
OBS

balle rebond : terme entériné par le Comité de terminologie de Radio-Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
CONT

El roundnet es un deporte de equipo jugado por dos equipos de dos jugadores.

OBS

El objetivo del juego es golpear la pelota en la red para que el otro equipo no pueda devolverla correctamente.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

An aggressive form of defense in which players guard opponents very closely.

CONT

In "pressure" defence, the defending team makes positive attempts to gain possession of the ball and prevent the shot being taken. An extension to the principle of pressure defence leads to the "press". This is a form of defence in which pressure is applied over an area far beyond that from which a shot would normally be taken. In the case of a "full-court press", pressure is applied over the whole court whenever that team is defending.

OBS

The "press" may employ the principles of a zone, man-to-man defence, or a combination of the two.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
DEF

Manœuvre défensive consistant à surveiller son opposant de très près [et à] serrer le marquage en tentant d'intercepter le ballon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

A basketball maneuver in which the player in possession of the ball makes a short pass to a teammate and then cuts for the baskets.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
DEF

Manœuvre offensive où un joueur se dirige vers le panier après avoir fait une passe à un coéquipier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

A defensive tactic designed to prevent the opposing team from freely using their customary attacking pattern. It consists of all five defensive men.

CONT

In "pressure" defence, the defending team makes positive attempts to gain possession of the ball and prevent the shot being taken. An extension to the principle of pressure defence leads t the "press". This is a form of defence in which pressure is applied over an area far beyond that from which a shot would normally be taken. In the case of a "full-court press", pressure is applied over the whole court whenever that team is defending.

CONT

A "full-court press" is applied all over the floor; a "half-court press" only after the ball is brought across the mid-court line.

OBS

The "press" may employ the principles of a zone, man-to-man defence, or a combination of the two.

OBS

press: An aggressive form of defense in which players guard opponents very closely.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
CONT

La «zone-presse» peut être comparée au harcèlement sur tout le terrain, du fait que le but recherché est identique, à savoir empêcher le déroulement normal des actions offensives adverses et tenter l'interception du ballon.

OBS

harcèlement : Manœuvre défensive consistant à serrer le marquage en surveillant étroitement son opposant et en tentant d'intercepter le ballon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
CONT

A variation of the full-court press is the half-court press in which the press is applied just outside of the division line and is confined generally to the back-court of the defending team.

CONT

A "full-court press" is applied all over the floor, a "half-court press" only after the ball is brought across the mid-court line.

CONT

In "pressure" defence, the defending team makes positive attempts to gain possession of the ball and prevent the shot being taken. An extension to the principle of pressure defence leads to the "press". This is a form of defence in which pressure is applied over an area far beyond that from which a shot would normally be taken. In the case of a "full-court press", pressure is applied over the whole court whenever that team is defending.

OBS

The "press" may employ the principles of a zone, man-to-man defence, or a combination of the two.

OBS

press: An aggressive form of defense in which players guard opponents very closely.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
CONT

C'est pourquoi un pressing sur un demi-terrain est moins éprouvant et peut être plus rentable qu'un pressing sur tout le terrain : rien n'est plus mauvais pour un défenseur.

OBS

harcèlement : Manœuvre défensive consistant à serrer le marquage en surveillant étroitement son opposant et en tentant d'intercepter le ballon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2015-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

A foul caused by the use of two hands to bounce the ball on the floor.

OBS

A double dribble occurs when a player dribbles a second time after having held the ball or touched it with both hands simultaneously. The double dribble is a foul.

OBS

If a player travels with the ball or does a double dribble, the opposing team gains possession [of the ball]. A player travels by either running or walking with the ball without dribbling it. Double dribbling is using both hands to bounce the ball or ceasing to dribble, holding the ball, and then dribbling again.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
DEF

Faute due au fait de [faire rebondir le ballon] à deux mains.

OBS

Le double dribble est une infraction aux règles concernant les joueurs (faute).

OBS

Le dribble se termine lorsque le joueur touche le ballon des deux mains ou le tient. [...] Il est néanmoins interdit de faire un second dribble d'affilée; après avoir complété un dribble, le joueur doit perdre et reprendre le contrôle du ballon avant de faire un nouveau dribble.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
DEF

[Violación debida al uso de] las dos manos para driblar la pelota [...]

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football
DEF

A game developed since 1876, played by two teams each of 11 players with an oval-shaped ball on a rectangular field (100 yds by 53 1/3 yds) having an H-shaped goal, and a 10-yd end zone beyond, at either end.

OBS

The object is to run or pass the ball by a series of plays into the opponents’ end zone and score a touchdown (6 points). ... Points may also be scored by a field goal (3 points), a safety (2 points) and a conversion after touchdown (1 point).

OBS

Canadian football differs slightly from American football; it is played on a larger field with 12 players on a team, and to carry the ball over 10 yards and maintain possession of the ball, 3 tries(instead of 4) are allowed.

Terme(s)-clé(s)
  • American football

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain
CONT

Le but ultime du jeu pour les douze joueurs sur le terrain (onze au football américain), est d'avancer jusqu'à la zone des buts adverses. Si on n'y parvient pas, il faut s'en approcher pour parvenir à arracher quelques points, grâce à un botté précis. [...] Pour gagner du terrain au football, il faut courir ou passer. Une équipe possède trois essais (ou trois chances) pour gagner dix verges au football canadien. La version américaine accorde quatre essais pour la même distance. [...] La tactique consiste à refouler l'adversaire aussi loin que possible dans sa zone [...]

OBS

Au football, un touché vaut 6 points et peut être suivi d'un converti qui ajoute 1 point ou d'un jeu de passe avec course au-delà de la ligne de but qui en ajoute 2; le touché de sûreté vaut 2 points et le botté de précision, 3 points.

Terme(s)-clé(s)
  • football américain

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol norteamericano
OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que existen dos variantes: "fútbol americano", llana con tilde en la u, o "futbol americano", aguda sin tilde en la u, variante extendida en América.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2015-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football
CONT

The team that returned the kickoff retains possession of the ball and puts it into play from the line of scrimmage, where both teams line up facing each other.

Terme(s)-clé(s)
  • scrummage line

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain
DEF

[...] espace d'une verge qui sépare la ligne offensive de la ligne défensive.

CONT

Lors de chaque action, on pose d'abord le ballon sur la [...] ligne de mêlée, ligne sur laquelle le ballon a été arrêté au terme de l'action précédente. Les joueurs prennent alors position, de part et d'autre. L'homme du centre de la ligne d'attaque passe le ballon entre ses jambes au quaterback [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol norteamericano
DEF

Línea imaginaria que corre de lado a lado en el punto desde donde el balón es colocado al iniciar una jugada.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2015-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football
DEF

The act or an instance of scoring six points by being in possession of the ball on or behind the opponent's goal line.

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain
CONT

[...] on accorde six points pour un touché. [Il] y a un touché lorsque le ballon, [porté par un] joueur, touche à la ligne des buts ou la traverse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol norteamericano
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

... a way of retaining possession [of the ball by] placing your body between your opponent and the ball.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Dribble de protection. L'adversaire cherchant à reprendre la balle, il faut dresser entre celle-ci et l'opposant l'écran protecteur du corps.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

A technique where a controlling player keeps [his or her] body between the ball and a marking opponent.

OBS

This technique makes tackling extremely difficult.

OBS

Do not confuse "screening" done by a player in possession of the ball, and "obstruction" in which a player not in possession of the ball attempts to block an opponent.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Action qui consiste à faire un écran de son corps entre la balle et l'adversaire permettant ainsi au joueur en possession de la balle d'en garder le contrôle et rendant le tacle très difficile.

CONT

[...] la couverture du ballon n'est pas considérée comme une obstruction [...]

CONT

Michel Hidalgo ne peut se passer de ce merveilleux technicien dont la petite taille et un centre de gravité très bas lui permettent d'avoir une couverture de balle phénoménale et il l'associe à Platini. Les deux hommes conduisent la France vers les sommets.

OBS

Distinguer de l'obstruction où le joueur s'interposant entre la balle et l'adversaire n'est pas en possession du ballon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
CONT

A team comprises a center, who is usually the tallest player, two forwards, and two guards. As the names suggest, the forwards play close to their own basket to shoot and gain possession of the ball when it rebounds from the backboard.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
OBS

Technique/tactique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

The act of preventing an opponent from moving past or around using the hands, the arms or the body.

OBS

A caution for unsporting behaviour must be issued when a player holds an opponent to prevent him gaining possession of the ball or taking up an advantageous position. A player must be sent off if he denies an obvious goalscoring opportunity by holding an opponent.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Soccer (Europe : football)
DEF

Empêcher [à un adversaire] d’avancer ou de se déplacer, que ce soit à l’aide des mains, des bras ou du corps.

OBS

Un avertissement pour comportement antisportif doit être infligé au joueur qui tient un adversaire pour l’empêcher de prendre possession du ballon ou de se placer dans une position avantageuse. Un joueur doit être exclu s’il annihile une occasion de but manifeste en tenant un adversaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
  • Fútbol
DEF

Acción de extender los brazos para evitar que el adversario adelante o eluda al infractor, utilizando las manos, brazos o el cuerpo.

OBS

Se deberá amonestar a cualquier jugador que sujete a un adversario para evitar que obtenga el balón o se coloque en una posición ventajosa. Se deberá expulsar a un jugador si impide una clara oportunidad de gol al sujetar a un adversario.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2014-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

A caution for unsporting behaviour must be issued when a player holds an opponent to prevent him gaining possession of the ball or taking up an advantageous position.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Un avertissement pour comportement antisportif doit être infligé au joueur qui tient un adversaire pour l’empêcher de prendre possession du ballon ou de se placer dans une position avantageuse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2014-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
DEF

... a style of play in football characterised by short passing and movement, working the ball through various channels, and maintaining possession.

OBS

The roots of what later would become known as tiki-taka lay in the style of play propagated and implemented by Johan Cruyff during his tenure as manager of Barcelona from 1988 to 1996.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

L'Espagne va devoir s'y faire. Quel que soit l'adversaire et quel que soit le stade, il lui faudra désormais lutter à chaque endroit du terrain pour tenter de développer son fameux football "tiki-taka", à une touche de balle.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2014-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
OBS

When a goalkeeper has gained possession of the ball with his or her hands.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
OBS

Lorsque le gardien de but tient le ballon dans ses mains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
OBS

Cuando el guardameta controla el balón con sus manos.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football
DEF

A ball, still in play, but not in possession of either team and which may be recovered by either one.

OBS

It is the case of a lateral pass, a fumble, or a muffed kick, all of which may be caught or recovered by any player on the field.

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain
DEF

Balle toujours en jeu mais qui n'est en possession d'aucune équipe et qui peut être recouvrée par l'une ou l'autre.

OBS

C'est le cas de la passe latérale non complétée, de l'échappé ou du botté raté, toutes des situations dans lesquelles la balle peut être captée par un joueur de l'équipe qui l'avait en sa possession ou recouvrée par un joueur de l'équipe adverse.

OBS

Dans les sports de ballon, le ballon en jeu se dit «balle».

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Ice Hockey
DEF

Similar to ball control : maintaining possession of the puck through good skating, handling, passing.

Français

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
CONT

Le contrôle de la rondelle est la base même du hockey soviétique. Un joueur ne s'en défait que très rarement, il préfère la conserver, la protéger et attendre une occasion plus propice de pénétrer dans la zone offensive ou pour faire une passe.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Sports Regulations
  • Lacrosse
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
DEF

[A procedure whereby] two players from opposing teams are brought together to struggle for possession of the ball.

CONT

The face-off is a specialized, unique skill and an integral aspect of every lacrosse game.

Français

Domaine(s)
  • Règlements généraux des sports
  • Crosse
  • Conditionnement physique et culturisme
DEF

Méthode pour commencer ou pour reprendre le jeu.

CONT

Avant chaque quart et après un but, l'arbitre en chef appelle deux joueurs adverses au centre du terrain pour la mise au jeu.

OBS

Les termes «engagement» et «bully» se trouvent pour le hockey sur gazon et «mise au jeu» pour la crosse et d'autres sports.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentos generales de los deportes
  • Lacrosse
  • Acondicionamiento físico y culturismo
OBS

Los términos "golpe de salida", "salida" y "saque" se encuentran para los deportes en general y "golpe de salida", y "bully" para el hockey sobre hierba.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2003-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
  • Combat Sports (General)
DEF

A maneuver(as in lacrosse or field hockey) by which an offensive player with the ball gets away from a defender while maintaining possession of the ball.

OBS

In lacrosse, a dodge is commonly made by feinting in one direction and moving in another. In field hockey, where the ball is not actually carried, a common dodge is made by shoving the ball past a defender on one side and then running around the defender on the other side to retrieve the ball.

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
  • Sports de combat (Généralités)
DEF

Action d'esquiver un coup, un adversaire, par une feinte, un déplacement brusque du corps.

OBS

Terme utilisé dans les sports d'équipe (hockey, football), sports de combat (escrime, boxe) et sports de ballon et de balle (handball, soccer, hockey-balle, etc.); une esquive est réussie lorsque le joueur ne perd pas contrôle de la rondelle, de la balle ou du ballon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
  • Deportes de lucha (Generalidades)
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • North American Football
DEF

Touch football in which the tug-off of a flag substitutes for a tackle.

DEF

A variation of football played usually with 6 or 9 players to a side in which blocking is allowed but tackling is not and in which a defensive player must remove a flag from the ballcarrier's clothing to stop play. Each team is given 4 downs in which to score or lose possession of the ball, and each member of a team is eligible to catch a forward pass. All players wear flags usually attached to special belts, but sometimes the game is played with handkerchiefs hanging from hip pockets instead of with the special flags.

Français

Domaine(s)
  • Football nord-américain
DEF

Variante du football canadien ou américain se jouant avec de 6 à 9 joueurs par équipe et où le blocage est permis mais non le plaquage. Un joueur porteur du ballon se considère plaqué lorsqu'un adversaire réussit à lui substituer le drapeau, mouchoir ou foulard qu'il porte attaché à une ceinture spéciale ou dépassant d'une poche de sa culotte.

OBS

Équivalent français obtenu de la Fédération de football amateur du Québec.

OBS

La forme anglaise sans trait d'union est à éviter; lui préférer la forme avec trait d'union.

Terme(s)-clé(s)
  • football au drapeau

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2002-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Lacrosse
DEF

The situation where a player gains possession of the ball and breaks ahead of the opposition into the offensive area of the field creating a man advantage.

CONT

From their vantage point in the defensive half of the field, the three attackmen should be able to anticipate potential fast breaks.

PHR

fast break play

Terme(s)-clé(s)
  • fastbreak
  • fast-break

Français

Domaine(s)
  • Crosse
DEF

Attaque rapide qui se produit durant la transition de la défensive à l'offensive.

CONT

Le premier favorisera l'échappée rapide mais ne marquera pas de but et échappera des passes, c'est vrai; mais, à la longue, il apprendra.

OBS

Source du terme échappée rapide (contexte) : «Les sorties de zone à l'intercrosse», paragraphe 1.2.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2002-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
CONT

In international amateur play a [time] limitation applies, but for a period of 30 seconds [a team must make a try for a basket within 30 seconds after gaining possession of the ball]. U. S. [United States] colleges and high schools, however, have resisted this attempt to prevent freezing the ball and have no such time limit on shooting. The freezing tactic is most often used by a team having a narrow lead with only a few minutes left in the game.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
CONT

Tactique utilisée pour retarder le jeu, surtout à la fin d'une partie lorsque le pointage entre les deux équipes est serré. En essayant de garder le ballon jusqu'à la fin de la partie, par le biais par exemple de passes entre les joueurs de l'équipe, l'équipe qui mène s'assure de la victoire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2002-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

The area where teams line up to shoot foul shots, formerly shaped like a key.

CONT

At each end of the court a free-throw lane is marked. It is a rectangle 12 ft wide and extending 19 ft from the end-line. A semi-circle with a radius of 6 ft is drawn from the center of the free-throw lane giving the lane some resemblance to a keyhole. Hence it is normally referred to as the "key". No player is allowed to remain in the key for more than 3 sec. when his team has the possession of the ball.

CONT

From the ends of the foul line to the base line run two lines that form the free throw lane, or foul lane. ... In international play the foul lane is 17 feet wide at the base line, and therefore its lines slant outward from the 12-foot-wide free throw lane.

Terme(s)-clé(s)
  • free throw lane
  • free-shot lane
  • free shot lane
  • foul-shot lane
  • foul shot lane
  • foul lane

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
DEF

Zone où se range l'équipe pour exécuter les pénalités [...].

OBS

Autrefois, cette zone avait la forme d'une clé.

OBS

Installations/matériel.

Terme(s)-clé(s)
  • zone de lancer-franc
  • couloir de lancer-franc
  • zone de coup franc
  • couloir de coup franc
  • zone des lancers francs
  • zone des lancers-francs
  • zone des coups francs
  • couloir des lancers-francs
  • couloir des coups francs
  • clé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2002-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

A foul deliberately committed by a defensive player to stop play, tactically conceding the penalty of having the fouled player attempt the awarded foul shots in return for possession of the ball.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2002-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
OBS

Rules/refereeing.

DEF

The requirement that a team brings the ball across the mid-court line within ten seconds after gaining possession.

Terme(s)-clé(s)
  • ten second rule
  • 10-second rule
  • 10 second rule

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
OBS

Règlement/arbitrage.

Terme(s)-clé(s)
  • règle des 10 s

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Lacrosse
DEF

A deliberate bumping of an opponent from the front--above the knees and below the neck--when the opponent is in possession of the ball or within five yards of it.

CONT

Body checks are permitted if the opposing player has the ball or if it is loose within 5 m of that player.

Terme(s)-clé(s)
  • body-check

Français

Domaine(s)
  • Crosse
DEF

Technique utilisée pour ralentir un adversaire qui est en possession de la balle.

CONT

[...] la mise en échec doit être appliquée au-dessus de la ceinture et en-dessous du cou.

CONT

Les mises en échec sont permises si l'adversaire a la balle ou qu'elle est libre à moins de 5 m de celui-ci.

PHR

Mise en échec au corps.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2001-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
OBS

Rules/refereeing.

CONT

The "30-second operator" ensures that the team in possession attempts a shot within 30 seconds of having gained control of the ball. If they fail to do so, the "30-second operator" sounds his signal to indicate a violation.

Terme(s)-clé(s)
  • 30 second operator
  • 30-second operator
  • 30 second clock operator
  • 30-second clock operator
  • thirty second operator
  • thirty second clock operator
  • 30-sec operator
  • 30 sec operator

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
OBS

Règlement/arbitrage.

OBS

[Officiels] Le jeu est dirigé par deux arbitres assistés d'un chronométreur, d'un marqueur et d'un opérateur de l'appareil des 30 s.

Terme(s)-clé(s)
  • opérateur des 30 secondes
  • opérateur des 30 s
  • opérateur de l'appareil des 30 s
  • opérateur de l'appareil des 30 secondes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Basketball
DEF

The act or an instance of gaining possession of the ball by jumping after a missed shot, where the ball has come off the backboard or rim.

Français

Domaine(s)
  • Basket-ball
DEF

Action, individuelle ou collective, traduite par un saut, permettant de s'assurer la possession du ballon après qu'il ait rebondi du panneau ou de l'anneau du panier, résultat d'un lancer manqué.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Básquetbol
Conserver la fiche 33

Fiche 34 1990-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
DEF

As a kick in football made esp. on fourth down to gain ground when relinquishing possession of the ball.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
DEF

Action de botter, de frapper le ballon du pied.

OBS

Terme employé de plus en plus au lieu de coup de botte.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :