TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BALLED [7 fiches]

Fiche 1 2014-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Silviculture
  • Nurseries (Farming)
CONT

Balled and burlapped trees can be successfully maintained for longer periods aboveground before planting. The soil ball adds stability to the tree and retains water to ensure against root tissue desiccation.

Français

Domaine(s)
  • Sylviculture
  • Pépinières
CONT

Planter un arbre en motte. [...] Les arbres vendus en motte sont en général ceux qui ne peuvent pas être plantés en racines nues.

OBS

tontiner : Garnir d'un paillon, d'un filet ou d'un panier en matière plastique maintenant la motte qui entoure les racines d'un arbre ou d'un arbuste pendant sa transplantation.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2001-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textiles: Preparation and Processing
OBS

pilling : The tendency of fibers to work loose from a fabric surface and form balled or matted particles of fiber that remain attached to the surface to the fabric.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Résistance au boulochage - Appareil d'essai de boulochage.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
CONT

pilling : The tendency of fibers to work loose from a fabric surface and form balled or matted particles of fiber that remain attached to the surface to the fabric.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
CONT

Résistance au boulochage - Appareil d'essai de boulochage.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
CONT

Balled and Burlapped method has become the most common way to transplant young trees. A tree's roots are dug up with a ball of soil, then wrapped in burlap. The soil helps keep the roots moist and protected.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
OBS

Les arbres en motte sont des produits de pépinière livrés avec la partie de terre dans laquelle les racines se sont développées. Cette motte est protégée par un matériau le plus souvent un filet. A la plantation, le jardinier enlève ce qu'il peut du filet.

OBS

Tontine : Paillon ou filet maintenant une motte de terre autour des racines et des chevelus d'un arbre à transplanter.

OBS

Motte livrée en tontine. [...] Deux cas peuvent se présenter. a) La motte est suffisamment compacte pour garder son unité [...] b) La motte risquerait de se briser sans sa tontine : [...] Dans ce dernier cas et si la tontine recouvre une toile de jute, laissons celle-ci en place; elle pourrira facilement.

Terme(s)-clé(s)
  • motte en tontine
  • motte livrée en tontine
  • méthode de la motte

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Landscape Architecture
  • Silviculture
  • Ecology (General)
CONT

Successful tree planting begins in the tree nursery with bimonthly cultivating, pruning of roots, and fertilization. This is essential to assure healthy trees and compact root structure. Planting holes for bare-root trees should be large enough to receive roots when they are spread in a natural position. Planting holes for balled and burlapped trees should be 2 feet wider than the root ball. Ideally, holes should be as wide and deep as can conveniently be made, so that the tree can be placed at the same levels as it originally grew in the nursery.

Français

Domaine(s)
  • Architecture paysagère
  • Sylviculture
  • Écologie (Généralités)
CONT

Plantation d'arbres. Les trous de plantation seront ouverts plusieurs semaines à l'avance si possible puis rebouchés (terre végétale d'apport en mauvais terrain) après avoir ameubli le fond et placé un tuteur enfoncé dans le sol ferme. L'importance de chaque excavation doit être de l'ordre de 1 à 2 mètres cubes suivant l'état du terrain et la nature du sujet prévu à cet endroit. En mauvais sol (plantation avec apport de terre), il faut prévoir 3 à 5 mètres cubes par arbre. La profondeur du trou de préparation se situe entre 1 mètre et 1,20 m. Lors de la plantation, on ouvrira juste le trou nécessaire à la mise en place du sujet.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1995-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Flowers and Ornamentals (Horticulture)
OBS

shrubs that are "balled and burlapped" that is, that have the roots of each shrub and the accompanying earth tied firmly in burlap, should be "heeled in" as they are. If dry on arrival, the ball may be dipped in water for a few minutes public. 1011, May 1957, ornamental shrubs for Canadian Gardens-R. W. Oliver, C. E. F. Ottawa,(17. 12. 58)

Français

Domaine(s)
  • Floriculture
OBS

(en motte) les plantes en pots ou mottes tontinées peuvent sans dommage rester quelques jours sans être plantées. cat . pép. Gé Bénard-p.Burte, succr.p.31 voir Quillet s.v. tontiner

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1990-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Horticulture
DEF

A row in a garden in which transplants, seedlings, and specimen plants are grown until they are planted in their permanent places.

CONT

Field production consists of planting liners in nursery rows, growing these to a salable size, digging them, and selling the mature plants bare-root or balled and burlapped.(Horticulture, R. Gordon Halfacre, John A. Barden, McGraw-Hill)

Français

Domaine(s)
  • Horticulture

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :