TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BDS [5 fiches]

Fiche 1 2016-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Social Policy (General)
OBS

Boycott, Divestment, Sanctions(BDS) is a Palestinian-led movement for freedom, justice and equality. BDS upholds the simple principle that Palestinians are entitled to the same rights as the rest of humanity.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Politiques sociales (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Copyright
  • Informatics
DEF

A service that tracks monitored radio, television and internet airplay of songs based on number of spins and detections.

OBS

BDS captures in excess of 100 million song performances occurring on more than 2, 000 radio, satellite radio, network radio, and music video channels across North America.

OBS

Broadcast Data Systems: term usually used in the plural in this context.

Terme(s)-clé(s)
  • Broadcast Data System

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Droits d'auteur
  • Informatique
DEF

Un service technologique consistant à surveiller la mise en onde des chansons à la radio, à la télévision et sur Internet d’après le nombre d’exécutions détectées.

OBS

BDS détecte plus de 100 millions d’exécutions de chansons sur plus de 2 000 stations de radio, de radio satellite, de radio réseau et de canaux de musique vidéo en Amérique du Nord.

OBS

Systèmes de surveillance de la diffusion des chansons : terme utilisé au pluriel dans ce contexte.

Terme(s)-clé(s)
  • Système de surveillance de la diffusion des chansons

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
  • Medical and Dental Services (Military)
  • Military Administration
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

2 Health Services Group Headquarters Medical Boards Clerk; 2 H Svcs Gp HQ Med Bds Clk : title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces(Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
  • Administration militaire
OBS

La lettre «e» suivant le chiffre «2» se place en exposant.

OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d'un chiffre.

OBS

Commis aux commissions médicales du Quartier général du 2e Groupe des services de santé; C Com méd QG 2 Gp Svc S : titre et forme abrégée d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Medication
OBS

Not Renewal Bulletin.

OBS

BDS : Bureau of Drug Surveillance.

Terme(s)-clé(s)
  • Bureau of Drug Surveillance News Bulletin

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Médicaments
OBS

Et non Bulletin du renouvellement.

OBS

BSM : Bureau de la surveillance des médicaments.

Terme(s)-clé(s)
  • Bulletin des nouvelles du Bureau de la surveillance des médicaments

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Medication
OBS

BDS : Bureau of Drug Surveillance.

Terme(s)-clé(s)
  • Bureau of Drug Surveillance Renewal Bulletin

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Médicaments
OBS

Publication du Bureau de la surveillance des médicaments [BSM].

Terme(s)-clé(s)
  • Bulletin de renouvellement du Bureau de la surveillance des médicaments

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :