TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BDT [2 fiches]

Fiche 1 2001-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Telecommunications Transmission
OBS

In 1989, a Plenipotentiary Conference held in Nice recognized the importance of placing technical assistance to the developing countries on the same footing within the International Telecommunication Union(ITU) as the traditional activities of coordination, standardization and international regulation and set up a Telecommunications Development Bureau(BDT) to step up the efforts being made for development in the Third World. The Bureau began its activities at the beginning of 1990.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transmission (Télécommunications)
OBS

En 1989, la Conférence de plénipotentiaires de Nice reconnaît la nécessité d'accorder à l'assistance technique fournie aux pays en développement la même importance dans les activités de l'Union internationale des télécommunications (UIT) que dans celle que connaissent traditionnellement la coordination, la normalisation et la règlementation internationale et crée le Bureau de développement des télécommunications (BDT) chargé de renforcer les efforts de développement du tiers-monde. Le Bureau a commencé à exercer ses activités au début de l'année 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The basic monetary unit of Bangladesh.

OBS

Same spelling in singular and plural.

OBS

BDT : standardized code for the representation of this currency.

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
OBS

Unité monétaire (Bangladesh).

OBS

Pluriel : taka.

OBS

BDT : code normalisé pour la représentation de cette monnaie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
OBS

Moneda de Bangladesh. Unidad fraccionaria: 100 poisha.

OBS

Plural: taka.

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :