TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE ACCEPTED [100 fiches]

Fiche 1 2026-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • International Law
DEF

[Under the Vienna Convention, a] norm accepted and recognized by the international community as a whole as a norm from which no derogation is permitted, and which can be modified only by a subsequent norm of general international law having the same character.

OBS

For example, the prohibition of torture is considered a peremptory norm of [general] international law.

Terme(s)-clé(s)
  • ius cogens

Français

Domaine(s)
  • Droit international
DEF

[Au sens de la Convention de Vienne, norme] acceptée et reconnue par la communauté internationale des États dans son ensemble en tant que norme à laquelle aucune dérogation n'est permise et qui ne peut être modifiée que par une nouvelle norme du droit international général ayant le même caractère.

OBS

La prohibition du génocide est une norme impérative du droit international général.

Terme(s)-clé(s)
  • ius cogens

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional
OBS

[Normas que] se imponen de modo absoluto a la voluntad de los particulares, en el sentido de que éstos no pueden sustituirlas ni alterarlas.

OBS

norma imperativa: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Signalling and Illumination (Water Transp.)
  • Safety (Water Transport)
CONT

In November 2019... Transport Canada accepted electronic visual distress signal devices(eVDSD) as an approved alternative to traditional pyrotechnic distress signals. Unlike traditional signals, eVDSD do not have an expiration date and are battery operated. When kept in good condition, these devices do not need to be replaced. Drained batteries simply need to be replaced. The main advantage of an eVDSD is that it reduces the number of conventional distress signals required on board. This lowers costs for boaters over the long run and leaves a smaller environmental footprint.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Signalisation (Transport par eau)
  • Sécurité (Transport par eau)
CONT

Transports Canada accepte que les dispositifs de signaux de détresse visuels électroniques (DSDVe) qui répondent aux exigences de la norme 13200.0 de la Radio Technical Commission for Maritime Services (RTCM), accompagnés de signaux fumigènes approuvés, soient utilisés comme solution de rechange pour toutes les fusées à parachute, les fusées à étoiles multiples, les fusées à main ou les lampes de poche étanches approuvées.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2026-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Communication and Information Management
  • IT Security
CONT

Anonymize means to irreversibly and permanently modify personal information, in accordance with generally accepted best practices, to ensure that no individual can be identified from the information, whether directly or indirectly, by any means.

PHR

anonymize personal information

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité des TI
CONT

Anonymiser désigne le fait de modifier définitivement et irréversiblement, conformément aux meilleures pratiques généralement reconnues, des renseignements personnels afin qu'ils ne permettent pas d'identifier un individu, directement ou indirectement, par quelque moyen que ce soit.

PHR

anonymiser des renseignements personnels

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Seguridad de IT
CONT

anonimizar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los verbos "anonimizar" y "desanonimizar" son voces válidas en español y adecuadas para referirse a la acción de desvincular la identidad de los datos y de volverla a vincular, respectivamente.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

A requirement that must be satisfied to be accepted to an educational program.

OBS

Proficiency in a given language is an example of a prerequisite.

Terme(s)-clé(s)
  • pre-requisite

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Condition requise afin d'être accepté dans un programme d'études.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
  • Special-Language Phraseology
CONT

Decision to have a hearing. A RAD [Refugee Appeal Division] hearing will only be held if you provided new evidence... and the member agrees that the new evidence : shows that there might be a serious issue about your credibility; is central to the decision on your claim; and if accepted, would provide a good reason to allow or reject your refugee protection claim.

Terme(s)-clé(s)
  • reject a claim for refugee protection

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Si vous indiquez dans votre dossier de l'appelant que vous présentez de nouveaux éléments de preuve pour appuyer votre appel, la SAR [Section d'appel des réfugiés] déterminera si ces nouveaux éléments de preuve satisfont aux critères suivants : ils n'existaient pas encore au moment où la SPR [Section de la protection des réfugiés] a rejeté votre demande d'asile [...]

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

Make a sponsorship appeal​. If you sponsored a family member and their application for a permanent residence visa was refused, you can appeal to the Immigration Appeal Division(IAD). This is where you can explain why the visa application should be accepted. This is called a sponsorship appeal.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Faire un appel en matière de parrainage​. Si vous avez parrainé un membre de votre famille et que sa demande de visa de résident permanent a été rejetée, vous pouvez faire appel à la Section d'appel de l'immigration (SAI). Cela signifie que vous pouvez expliquer pourquoi la demande de visa devrait être acceptée. Cette démarche se nomme faire un appel en matière de parrainage.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

Cascade classifiers may be used to implement rare object detection in images. Such a cascade classifier comprises a plurality of detection stages that have been trained to detect whether a given image is part of or contains a type of rare object, such as a face. The cascade classifier comprises a plurality of detection stages, with each detection stage deciding whether to accept the image and propagate it to a subsequent stage or to reject the image and label it as a negative. If the image reaches the final detection stage and is accepted, the image is labeled as a positive.

OBS

cascade classifier: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[La collection] MNIST constitue indiscutablement une base de travail reconnue pour la communauté de recherche en reconnaissance de formes et permet de situer [le] classificateur en cascade par rapport à d'autres outils […] La police de caractères utilisée (et aujourd'hui oubliée) est employée dans différents fonds contemporains […] Elle est rencontrée dans les inventaires sommaires d'archives relevant de diverses juridictions […] Ainsi, nous avons l'occasion d'éprouver notre classificateur en cascade sur des données «de terrain».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Los clasificadores en cascada son un tipo de detectores de desplazamiento de ventana que […] basan su funcionamiento en el uso de múltiples [características] de bajo rendimiento. Sin embargo, estos descriptores se encuentran divididos a su vez en distintas etapas.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2024-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
CONT

The Appellant's mother's claim was accepted as she was found to be a member of a particular social group, namely, as victim of conjugal abuse and as having established discrimination cumulatively amounting to persecution as a woman not conforming to conservative Muslim religious laws or customs in Iran.

Terme(s)-clé(s)
  • spousal-abuse victim
  • conjugal-abuse victim
  • domestic-abuse victim

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille
OBS

victime de maltraitance conjugale : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
CONT

Accounting standards are authoritative standards for financial reporting and are the primary source of generally accepted accounting standards... Accounting standards specify how transactions and other events are to be recognized, measured, presented and disclosed in financial statements.

OBS

In Canada, accounting standards are set by the Accounting Standards Board (AcSB) and the Public Sector Accounting Board (PSAB) of the Chartered Professional Accountants of Canada.

OBS

accounting standard: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • accounting standards

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
CONT

Les normes comptables sont des normes qui font autorité en matière d'information financière et constituent la source première des principes comptables généralement reconnus [...] Elles précisent de quelle façon les opérations et autres événements doivent être constatés, mesurés, présentés et communiqués dans les états financiers.

OBS

Au Canada, les normes comptables sont établies par le «Conseil des normes comptables (CNC)» et le «Conseil sur la comptabilité dans le secteur public (CCSP)» de l'ordre des Comptables professionnels agréés du Canada [...]

OBS

norme comptable : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • normes comptables

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
Terme(s)-clé(s)
  • norma de contabilidad
  • norma contable
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Humanities and Social Sciences
  • Sociology
DEF

Referring to a person whose biological parents are each of a different race.

OBS

Although the adjective "biracial" is used, its use is not accepted by all. However, the adjective can be useful to describe a person's racial identity.

Terme(s)-clé(s)
  • bi-racial

Français

Domaine(s)
  • Sciences humaines
  • Sociologie
DEF

Se dit d'une personne dont les parents biologiques sont de race différente.

OBS

Bien que les adjectifs «métis» et «biracial» soient utilisés, leur emploi ne fait pas l'unanimité. Ils peuvent toutefois être utiles pour décrire l'identité raciale d'une personne.

OBS

L'adjectif «biracial» n'est pas attesté dans les ouvrages de référence comme l'est l'adjectif «métis». Il est tout de même bien formé et rend bien le concept défini.

Terme(s)-clé(s)
  • bi-racial

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2024-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Humanities and Social Sciences
  • Sociology
DEF

Referring to a person who has biological parents or ancestors of different races.

OBS

Although the adjectives "multiracial, ""mixed-race" and "mixed" are used, their use is not accepted by all. However, these adjectives can be useful to describe a person's racial identity.

Terme(s)-clé(s)
  • multi-racial
  • mixed race

Français

Domaine(s)
  • Sciences humaines
  • Sociologie
DEF

Se dit d'une personne ayant des parents biologiques ou des ancêtres de races différentes.

OBS

Bien que l'adjectif «multiracial» soit utilisé, son emploi ne fait pas l'unanimité. Il peut toutefois être utile pour décrire l'identité raciale d'une personne.

OBS

L'adjectif «multiracial» n'est pas attesté dans les ouvrages de référence dans le sens défini. Il est tout de même bien formé et rend bien le concept.

Terme(s)-clé(s)
  • multi-racial

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2024-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Humanities and Social Sciences
  • Social Organization
DEF

Referring to a group made up of people from different races.

DEF

Although the adjectives "multiracial, ""mixed-race" and "mixed" are used, their use is not accepted by all. However, these adjectives can be useful to describe a sociocultural aspect of a community.

Terme(s)-clé(s)
  • multi-racial
  • mixed race

Français

Domaine(s)
  • Sciences humaines
  • Organisation sociale
DEF

Se dit d'un groupe composé de personnes de races différentes.

OBS

Bien que l'adjectif «multiracial» soit utilisé, son emploi ne fait pas l'unanimité. Il peut toutefois être utile pour décrire un aspect socioculturel d'une communauté.

Terme(s)-clé(s)
  • multi-racial

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2023-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Nervous System
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

There are also a number of less common types of dementia, including: ... drug-related dementia, where neurological deficits result from substance abuse, such as petrol sniffing ...

OBS

drug-induced dementia; drug-related dementia : The designation "dementia" is sometimes considered pejorative. However, there is no generally accepted designation to replace "drug-induced dementia" and "drug-related dementia. "One strategy to avoid using the word "dementia" is to replace it with "neurocognitive impairment"(for example "drug-induced neurocognitive impairment"). However, while the word "impairment" is acceptable in a medical context, it can sometimes be considered offensive. Depending on the context, another strategy could be using the more generic designation "drug-related brain damage" or "drug-induced major neurocognitive disorder. "

OBS

psychoactive substance dementia: This designation was used in the DSM-III (third edition of the Diagnostic and statistical manual of mental disorders) published in 1987. Today, the word "dementia" can be considered stigmatizing.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Système nerveux
  • Drogues et toxicomanie
OBS

démence due aux drogues : La désignation «démence» est parfois considérée comme péjorative. Toutefois, il n'existe pas de désignation généralement acceptée pour remplacer «démence due aux drogues». Une des stratégies permettant d'éviter le mot «démence» est de le remplacer par «déficit cognitif» (par exemple, «déficit cognitif associé aux drogues»). Selon le contexte, une autre solution serait d'utiliser la désignation générique «trouble neurocognitif majeur induit par une drogue».

OBS

démence liée à une substance psycho-active : Cette désignation était utilisée dans le DSM-III (troisième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) publié en 1989. Aujourd'hui, le mot «démence» peut être considéré comme stigmatisant et on écrit généralement l'adjectif «psycho-active» sans trait d'union.

Terme(s)-clé(s)
  • démence liée à une substance psychoactive

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2023-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Economic and Industrial Sociology
  • Economic Co-operation and Development
CONT

An effective anti-poverty plan must have clear and realistic goals, as well as realistic timelines to achieve these goals, using widely accepted measures of progress. The benchmarks for the timelines must be concrete enough, and frequent enough, that a government can be held accountable within its mandate.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie économique et industrielle
  • Coopération et développement économiques
CONT

Un plan anti-pauvreté efficace doit avoir des cibles précises et réalistes de même que des échéances réalistes pour atteindre ces cibles, en utilisant des mesures des progrès amplement reconnues. Les points de repère des échéances doivent être suffisamment concrets et fréquents pour qu'un gouvernement puisse être tenu responsable des progrès au sein de son mandat.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2023-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

addicted; hooked : These designations are often considered stigmatizing. However, there is no generally accepted synonym to replace them. One strategy to avoid using them is to replace them by the expression "who has a substance use disorder, "where the word substance can be replaced by a specific substance, depending on the context.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

accro : Cette désignation est souvent considérée comme stigmatisante. Toutefois, il n'existe pas de synonyme généralement accepté pour la remplacer. Une des stratégies permettant de l'éviter est de la remplacer par l'expression «qui a un trouble lié à l'usage d'une substance psychoactive», où «substance psychoactive» peut être remplacé par une substance précise selon le contexte.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2023-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
  • Mental Disorders
  • Nervous System
CONT

Various challenges are associated with the care of people with dementia, particularly as dementia is associated with high rates of unmet needs.

OBS

care of a person with dementia; dementia care : The designation "dementia" is sometimes considered pejorative. However, there is no generally accepted synonym to replace it. One strategy to avoid using the designation "dementia" is to replace it with "neurocognitive impairment. "However, while the word "impairment" is acceptable in a medical context, it can sometimes be considered offensive. Depending on the context, other strategies include using the name of a specific disorder(if the context refers explicitly to a specific disorder) or the generic designation "major neurocognitive disorder. "

OBS

dementia care: In some context, the expression "dementia care" can be considered offensive and it should be avoided as it places the emphasis on the disorder rather than on the person.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
  • Troubles mentaux
  • Système nerveux
OBS

soins à une personne atteinte de démence : La désignation «démence» est parfois considérée comme péjorative. Toutefois, il n'existe pas de synonyme généralement accepté pour la remplacer. Une des stratégies permettant de l'éviter est de remplacer la désignation «démence» par «déficience neurocognitive». Par contre, bien que le mot «déficience» soit acceptable dans un contexte médical, il peut parfois être considéré comme offensant. Selon le contexte, d'autres solutions pour remplacer la désignation «démence» sont de la remplacer par le nom d'un trouble en particulier (s'il est explicitement question d'un trouble précis dans le contexte) ou par la désignation générique «trouble neurocognitif majeur».

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2023-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Astrophysics and Cosmography
  • Space Physics
CONT

There is no known reason for the density of the Universe to be so close to the critical density, and this appears to be an unacceptably strange coincidence in the view of most astronomers. Hence the flatness "problem". Many attempts have been made to explain the flatness problem, and modern theories now include the idea of inflation which predicts the observed flatness of the Universe. However, not all scientists have accepted inflation, and the matter remains a subject of much debate and research.

Français

Domaine(s)
  • Astrophysique et cosmographie
  • Physique spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2023-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

An uncertain tax treatment is a tax treatment used, or planned to be used, in an entity's income tax filings for which there is uncertainty over whether the tax treatment will be accepted as being in accordance with tax law.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Un traitement fiscal incertain est un traitement fiscal utilisé, ou qu'on prévoit utiliser, dans les déclarations de revenus d'une entité pour lequel il y a une incertitude quant au fait de savoir si le traitement fiscal sera accepté comme étant conforme à la législation fiscale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
DEF

Cualquier tratamiento fiscal aplicado por una entidad donde existe incertidumbre sobre si dicho enfoque será aceptado por la autoridad tributaria.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2023-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Nervous System
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Although most forms of dementia are irreversible and chronic, symptoms of alcohol-related dementia can be halted or reversed if drinking is stopped and you follow a healthy diet with vitamin supplementation.

OBS

alcohol-related dementia; ARD; alcohol-induced dementia; alcoholic dementia : The designation "dementia" is sometimes considered pejorative. However, there is no generally accepted designation to replace "alcohol-related dementia, ""alcohol-induced dementia" and "alcoholic dementia. "One strategy to avoid using the word "dementia" is to replace it with "neurocognitive impairment"(for example "alcohol-induced neurocognitive impairment"). However, while the word "impairment" is acceptable in a medical context, it can sometimes be considered offensive. Depending on the context, another strategy could be using the more generic designation "alcohol-related brain damage" or "alcohol-induced major neurocognitive disorder. "

OBS

dementia associated with alcoholism: This designation was used in the DSM-III (third edition of the Diagnostic and statistical manual of mental disorders) published in 1987. Today, the words "dementia" and "alcoholism" can be considered stigmatizing.

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Système nerveux
  • Drogues et toxicomanie
OBS

démence liée à la consommation d'alcool; démence induite par l'alcool; démence alcoolique : La désignation «démence» est parfois considérée comme péjorative. Toutefois, il n'existe pas de désignation généralement acceptée pour remplacer «démence liée à la consommation d'alcool», «démence induite par l'alcool» et «démence alcoolique». Une des stratégies permettant d'éviter le mot «démence» est de le remplacer par «déficit cognitif» (par exemple, «déficit cognitif associé à l'alcool»). Selon le contexte, une autre solution serait d'utiliser la désignation générique «trouble neurocognitif majeur induit par l'alcool».

OBS

démence associée à l'alcoolisme : Cette désignation était utilisée dans le DSM-III (troisième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) publié en 1989. Aujourd'hui, les mots «démence» et «alcoolisme» peuvent être considérés comme stigmatisants.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Nervous System
CONT

Dementia is not a specific disease but is rather a general term for the impaired ability to remember, think, or make decisions that interferes with doing everyday activities. Alzheimer’s disease is the most common type of dementia. Though dementia mostly affects older adults, it is not a part of normal aging.

OBS

dementia : The designation "dementia" is sometimes considered pejorative. However, there is no generally accepted synonym to replace it. One strategy to avoid using the designation "dementia" is to replace it with "neurocognitive impairment. "However, while the word "impairment" is acceptable in a medical context, it can sometimes be considered offensive. Depending on the context, other strategies include using the name of a specific disorder(if the context refers explicitly to a specific disorder) or the generic designation "major neurocognitive disorder. "

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Système nerveux
CONT

La démence est un syndrome caractérisé par un large éventail de symptômes associés au déclin de plusieurs aptitudes cognitives (par exemple, mémoire, vitesse psychomotrice, [fluidité] verbale), assez graves pour réduire la capacité d'une personne à exécuter les activités quotidiennes et évoluant progressivement vers une perte d'autonomie.

OBS

démence : La désignation «démence» est parfois considérée comme péjorative. Toutefois, il n'existe pas de synonyme généralement accepté pour la remplacer. Une des stratégies permettant de l'éviter est de remplacer la désignation «démence» par «déficience neurocognitive». Par contre, bien que le mot «déficience» soit acceptable dans un contexte médical, il peut parfois être considéré comme offensant. Selon le contexte, d'autres solutions pour remplacer la désignation «démence» sont de la remplacer par le nom d'un trouble en particulier (s'il est explicitement question d'un trouble précis dans le contexte) ou par la désignation générique «trouble neurocognitif majeur».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Sistema nervioso
DEF

Estado mental en el que se presenta una pérdida de funciones psíquicas y manipulativas con una progresiva desestructuración anatómica y funcional.

CONT

[...] la demencia habitualmente se desarrolla de forma lenta y afecta a las personas mayores de 60 años. A pesar de todo, la demencia no forma parte del proceso normal de envejecimiento.

OBS

Ficha realizada en colaboración con los estudiantes del Certificado en Traducción español-inglés del Glendon College, York University, Toronto, Canadá.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2023-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
CONT

Fabrics are checked for defects by the mill before they are forwarded to the manufacturer. Mill have disclaimers stating that defective fabrics will only be accepted for return before cutting, putting the onus of responsibility on the garment manufacturer to check prior to cutting. A well-equipped factory will use a fabric inspection machine to unroll and re-roll fabric as it passes over an illuminated inspection panel.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
CONT

La visiteuse est un outil mécanique qui permet de contrôler la qualité des tissus avant la mise en production des éléments à réaliser, canapés, rideaux ou décors. [...] Par roulement automatique, le tissu s'enroule et se déroule pour arriver sur une table lumineuse permettant de visualiser les défauts potentiels du tissu analysé.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2022-12-25

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • Criminal Psychology
CONT

Those who employ a sacrifice relevant question generally do so on the assumption that the first relevant question in a series will produce a significant physiological response regardless of whether the examinee is truthful or deceptive to the relevant issue. For that reason, it is accepted dogma that response data to the first relevant question should be "sacrificed" because that question introduces the examinee to the issue under investigation in preparation for subsequent relevant questions...

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Psychologie criminelle

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2022-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Oil and Natural Gas Extraction
DEF

A certificate issued by a certifying authority stating that a design, plan or facility complies with the relevant regulations or requirements, is fit for purpose, and can be operated safely and without posing a threat to the environment.

CONT

Following the issuance of the certificate of fitness, the certifying authority surveys the installation periodically to verify the continued integrity of the installation. In addition, all modifications/repairs to the installation that may affect its strength, stability, integrity, operability, safety or regulatory compliance need to be reviewed and accepted by the certifying authority to ensure the continued validity of the certificate.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
DEF

[...] certificat délivré par une autorité chargée de la certification indiquant qu'une conception, un plan ou une installation est conforme à la réglementation ou aux exigences pertinentes, convient à son utilisation prévue et peut fonctionner de façon sécuritaire et sans danger pour l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
  • Animal Biology
CONT

While the term crop milk is universally accepted to describe this unusual part of a baby bird's diet, it is also occasionally called pigeon milk, pigeon's milk or bird milk. These terms can be slightly misleading, however. Pigeon or pigeon's milk would seem to imply that only pigeons produce this substance, while bird milk makes it sound as if all birds offer their chicks a type of milk.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
  • Biologie animale
DEF

Substance semi-liquide très nutritive que [les pigeons] produisent à l'intérieur de leur jabot et régurgitent pour nourrir leurs oisillons.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2022-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Microbiology and Parasitology
  • Cheese and Dairy Products
CONT

The importance of adequate laboratory supervision, both of plant and the raw and processed milks, must therefore be stressed, and in this connection the use of a 30°C incubator may be mentioned. It is now generally accepted by dairy bacteriologists that incubation at 30°C will give more illuminating results for general control work.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Microbiología y parasitología
  • Productos lácteos
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2022-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Cells and Batteries
  • Electronic Devices
CONT

A power bank can be defined as a portable charger with a charging circuit, discharging unit, and rechargeable batteries.

CONT

Portable electronic devices have become an indispensable part of our lives, since people desire to be connected anywhere, any time. New smartphones drain the battery faster with their large screens and advanced features; people have to frequently charge their devices. Power banks are saviors when charging in power outlets is not possible and are increasingly accepted as important accessories in daily life.

Français

Domaine(s)
  • Piles et accumulateurs
  • Dispositifs électroniques
CONT

La batterie externe, ou «power bank», fait désormais partie de nos accessoires quotidiens. Facile à emporter partout, elle permet de recharger son smartphone, sa tablette, sa liseuse, ses écouteurs et même son PC, n'importe quand.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2022-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
DEF

A territory that entered the Canadian Confederation in 1898 as the "Yukon Territory", out of the District of Yukon created in 1895 in the Northwest Territories. Until 1999, the Yukon used to stand eleventh in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation of the ten provinces, then of the territories, listed, by convention, before the Northwest Territories even if the latter entered Confederation 28 years before. It now stands twelfth, after the Northwest Territories and before Nunavut. On March 27, 2002, the name was changed to "Yukon" even if the status of territory remains.

OBS

The name of a territory and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "Yukon" (or "territory of Yukon") for the geographical entity, "Yukon" for the provincial administration or as the short form, and "Yk." as the abbreviation to be officially recognized by the toponymic authority, a change from the previous "Y.T.".

OBS

Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol is YT(or CA-YT), [to be changed to YK(or CA-YK) if a request to that extent is made and accepted]. This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character territorial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign.

OBS

The use of the definite article in English before "Yukon" is dependent upon how it is used in the context. If "Yukon" modifies another term, then the article is omitted. e.g. Yukon Indians comprise 25% of the population of the territory. If "Yukon" takes the inflected genitive (’s) , then the use of the article is optional. e.g. (the) Yukon’s wildlife resources; (the) Yukon’s native people. In every other case, the use of the definite article would be in keeping with common usage as it signals the absence of a generic geographic feature. Hence we say "the Mediterranean" (implied: Sea), "the Philippines" (implied: "Islands"). Currently, there is some debate as to the appropriateness of the definite article, all the more since "the Yukon" (implied: "territory") is seeking political parity with the other established "provinces" (statement of 1991). [Usage can thus tend to drop the article as is the case before the name of a province.]

OBS

The inhabitant of the Yukon is a Yukoner.

OBS

Yukon; Yk: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
DEF

Territoire qui entre dans la Confédération canadienne en 1898 en tant que «Territoire du Yukon», de district du Yukon qu'il était depuis sa création en 1895 dans les Territoires du Nord-Ouest. Jusqu'en 1999, le Yukon a été onzième dans l'ordre de préséance établi selon l'année d'entrée dans la Confédération des dix provinces, puis des territoires; par convention, il figurait devant les Territoires du Nord-Ouest pourtant entrés dans la Confédération 28 ans plus tôt. Il figure maintenant douzième, derrière les Territoires du Nord-Ouest et devant le Nunavut. Le 27 mars 2002, le nom est changé pour «Yukon» même si le statut de territoire est maintenu.

OBS

Le nom d'un territoire, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique territoriale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «Yukon» (ou «territoire du Yukon) pour désigner l'entité géographique, «Yukon» pour signifier l'administration provinciale ou comme désignation courante, et «Yn» comme abréviation. Notez l'absence de point abréviatif puisque l'abréviation se termine par la dernière lettre du mot; étant appropriée au nom adopté le 27 mars 2002, cette abréviation demeure la même malgré le changement de nom.

OBS

Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada est YT (ou CA-YT), [et deviendra probablement YK (ou CA-YK) si une demande en ce sens est faite et acceptée]; il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et des territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ou d'un territoire ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier.

OBS

Yukon; Yn : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
OBS

La abreviatura del territorio del Yukón es Yk. El símbolo YT está normalizado como código postal en todos los idiomas.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • Treaties and Conventions
DEF

reconsideration of ... international judgment ... or modification of a treaty.

OBS

The term "revision" frequently carries some political significance, being employed by States claiming that unjust or unequal treaties should be reviewed, and final dispositions of territory or frontiers adjusted. Such a re-examination, directed to the peaceful change of situations formerly accepted as final, may be a "revision" in the widest sense of the term, but is not treaty revision as ordinarily understood, that is to say the alteration of treaty provisions imposing continuing obligations. For this reason, the words "amendment" and "modification" are perhaps preferable to denote such an alteration.

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Traités et alliances
DEF

Terme qui, appliqué à un traité, à un accord, à un ensemble de règles, à une situation, désigne l'opération consistant à procéder à leur examen en vue d'y apporter les modifications jugées nécessaires ou utiles.

OBS

La Charte des Nations Unies distingue l'amendement et la révision, ce qui implique que celle-ci a un objet plus large.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Tratados y convenios
CONT

Con la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, el Parlamento puede proponer la revisión de los Tratados, tal como ya podían hacer el Consejo, el Gobierno de un Estado miembro o la Comisión.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2021-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Modelling (Mathematics)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Ecosystems
CONT

Using an aquaculture waste deposition model, input characteristics for food and fecal waste must be either accepted international standard values or operator measurements.

Français

Domaine(s)
  • Modélisation (Mathématique)
  • Études et analyses environnementales
  • Écosystèmes
CONT

Calculer le taux de dépôt des matières exerçant une demande biochimique en oxygène [...] présentes dans l'installation au moment où la quantité d'aliments quotidienne maximale utilisée est la plus élevée, en utilisant un modèle de dépôt des déchets aquacoles [...]

Terme(s)-clé(s)
  • modèle de dépôt des déchets aquicoles

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Artificial Intelligence
CONT

As [a] Büchi acceptance condition can be rewritten as a Rabin or Streett acceptance condition, each PBA can be viewed as a PRA [probabilistic Rabin automaton] or as a PSA [probabilistic Streett automaton] with the same accepted language.

OBS

probabilistic Büchi automaton: The plural forms are "probabilistic Büchi automatons" and "probabilistic Büchi automata."

Terme(s)-clé(s)
  • probabilistic Büchi automatons
  • probabilistic Büchi automata

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Artificial Intelligence
CONT

As [a] Büchi acceptance condition can be rewritten as a Rabin or Streett acceptance condition, each PBA [probabilistic Büchi automaton] can be viewed as a PRA [probabilistic Rabin automaton] or as a PSA with the same accepted language.

OBS

probabilistic Streett automaton: The plural forms are "probabilistic Streett automatons" and "probabilistic Streett automata."

Terme(s)-clé(s)
  • probabilistic Streett automatons
  • probabilistic Streett automata

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2020-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Artificial Intelligence
CONT

As [a] Büchi acceptance condition can be rewritten as a Rabin or Streett acceptance condition, each PBA [probabilistic Büchi automaton] can be viewed as a PRA or as a PSA [probabilistic Streett automaton] with the same accepted language.

OBS

probabilistic Rabin automaton: The plural forms are "probabilistic Rabin automatons" and "probabilistic Rabin automata."

Terme(s)-clé(s)
  • probabilistic Rabin automatons
  • probabilistic Rabin automata

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Intelligence artificielle

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Inteligencia artificial
Conserver la fiche 32

Fiche 33 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

Hard bargaining. Hard bargaining strategies emphasize results over relationships. Hard bargainers will insist that their demands be completely agreed to and accepted before any agreement is possible. While this approach avoids the need to make concessions, it also reduces the likelihood of successfully negotiating an agreement, and usually harms the relationship with the other party as well.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
OBS

négociation dure : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2020-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Alternative Dispute Resolution
CONT

It is generally accepted that parties should be encouraged to settle their financial affairs privately. It is in keeping with recent trends in family law that private dispute resolution is preferable to adversarial confrontation.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Modes substitutifs de résolution des différends
OBS

résolution privée des différends : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2019-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
CONT

[The term] "disruption" is [used] when a long-time accepted business model is interrupted by someone who changes some key element of the model(be it price, delivery medium, quality, etc.) in order to increase ultimate value to the customers.

Français

Domaine(s)
  • Économique
CONT

[...] la disruption consiste à «partir d'une convention et [à] imaginer une idée fraîche qui va redéfinir les règles et permettre une nouvelle vision d'un marché».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía
CONT

[...] la disrupción alude a un proceso o un modo de hacer las cosas que supone una "rotura o interrupción brusca" y que se impone y desbanca a los que venían empleándose.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2019-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
  • Collaboration with the FAO
DEF

[A] standard which is assumed to be the standard in the absence of any other.

CONT

Countries may be able and willing to regard a Codex Standard as the presumptive standard in cases where there is no corresponding standard, code of practice or other accepted expression of the "nature, substance or quality" of the food. A country need not apply the presumption to all the provisions of the standard if the details of its additives, contaminants, hygiene or labelling rules are different from those in the standard. In such a case the provisions in the Codex Standard defining the description, essential composition and quality factors relating to the specified name and description could still be the presumptive standard for those matters.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
  • Collaboration avec la FAO
DEF

[...] norme que l'on considère valable en l'absence de toute autre.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2019-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Bulky waste or bulky refuse is a technical term taken from waste management to describe waste types that are too large to be accepted by the regular waste collection. It is usually picked up regularly in many countries from the streets or pavements of the area.

OBS

Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (wastes), particularly when speaking of different types of waste.

PHR

bulky waste collection, bulky waste disposal

Terme(s)-clé(s)
  • bulky wastes
  • bulk wastes
  • large-volume wastes

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
PHR

collecte de déchets encombrants, ramassage de déchets encombrants

Terme(s)-clé(s)
  • déchet encombrant
  • déchet volumineux
  • gros déchet

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de los desechos
Terme(s)-clé(s)
  • desechos voluminosos
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2019-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Risks and Threats (Security)
  • Defence Planning and Military Doctrine
CONT

[The] total risk score will determine the overall level of risk which will be accepted/approved by the CO [commanding officer] or his delegate.

Français

Domaine(s)
  • Risques et menaces (Sécurité)
  • Doctrine militaire et planification de défense
CONT

La cote de risque globale permet de déterminer le niveau de risque global qui doit être accepté et approuvé par le [commandant] ou son représentant délégué.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2018-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Cognitive Psychology
  • Clinical Psychology
DEF

An unreasonable and sustained belief or idea that is maintained with less than delusional intensity ...

OBS

[The] person is able to acknowledge that the belief may not be true. The belief is not one that is ordinarily accepted by other members of the person's culture or subculture.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Psychologie cognitive
  • Psychologie clinique
DEF

Croyance déraisonnable et persistante que le sujet défend avec une intensité moindre que dans le cas d'une idée délirante [...]

OBS

[La] personne est capable de reconnaître que sa croyance peut ne pas être vraie. La croyance ne fait pas partie de celles qui sont habituellement acceptées par d'autres membres de la culture ou de la sous-culture du sujet.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2018-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Rail Transport
  • Water Transport
  • Road Transport
DEF

A document issued by a carrier, or its agent, to the shipper as a contract of carriage of goods.

OBS

It is also a receipt for cargo accepted for transportation, and must be presented for taking delivery at the destination.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Transport par rail
  • Transport par eau
  • Transport routier
DEF

Instrument constatant l'existence d'un contrat de transport de marchandises et servant de reçu aux mains de l'expéditeur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Transporte ferroviario
  • Transporte por agua
  • Transporte por carretera
DEF

Título de crédito mediante el cual un armador reconoce haber recibido para transportar ciertas mercancías a través del mar y se compromete a entregarlas al verdadero poseedor del documento cuando la embarcación llegue a su destino. Dicho conocimiento se hace con tres originales y tantas copias como sean necesarias. Puede ser firmado por el capitán, pero hoy día lo hace el agente marítimo. Una de esas copias va al buque, otra se queda en la agencia del puerto, otra con el armador y el resto se envía al cargador si es pagado o bien al armador o a su agente en destino si es por cobrar.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2018-06-13

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
  • Industrial and Economic Psychology
  • Occupational Health and Safety
  • Mental health and hygiene
CONT

There is no universally accepted definition of mental workload, although an analogy is often drawn with physical load. In this sense, mental workload can be broadly comprised of two components : stress(task demands) and strain(the resulting impact upon the individual).

Terme(s)-clé(s)
  • mental work load
  • cognitive work load

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
  • Psychologie industrielle et économique
  • Santé et sécurité au travail
  • Hygiène et santé mentales

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2018-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

The method, procedure or measurement that is widely accepted as being the best and that against which new ones should be compared.

OBS

It is particularly important to use such a gold standard in studies of the accuracy of diagnostic tests.

OBS

gold standard: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Méthode, intervention ou mesure largement admise comme la meilleure et qui devrait servir de référence pour comparer les autres.

OBS

Il est particulièrement important d'utiliser un tel étalon de référence dans les études qui évaluent l’exactitude de tests diagnostiques.

OBS

étalon de référence; test de référence : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

OBS

référence standard : terme publié au Journal officiel de la République française le 6 avril 2016.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2018-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Construction
  • Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
  • Roads
CONT

The absolute minimum thickness of a reinforced concrete slab designed for trafficking is 150 mm, although 200 mm tends to be a more generally accepted minimum...

Français

Domaine(s)
  • Bétonnage
  • Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
  • Voies de circulation
CONT

La dalle en béton armé est souvent une dalle simple portant dans une seule direction, plus rarement porteuse dans deux directions.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2018-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Meats and Meat Industries
CONT

Color and texture of lean are usually determined by examining the cross section of the loin muscle after a carcass has been "ribbed down", but some indications may be found in other parts of the carcass. While "dark-cutting beef" has the same eating qualities as that of bright color, it is not so attractive to the consumer and is discounted in the trade. Accordingly, it is not accepted for Grade A when the condition is apparent.

Français

Domaine(s)
  • Salaison, boucherie et charcuterie

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Geochemistry
CONT

The method used for qualitative detection of drugs was based on thin layer chromatography technique. In this technique compounds are separated from one another due to their relative affinities for a polar solid stationary phase (hydrated silicate) and mobile non-polar liquid phase (ethyl acetate and dichloromethane). Depending on their affinities, different compounds adsorb to the hydrated silicate at different positions as the non-polar solvent migrates up the stationary hydrated silicate.

CONT

Thaumasite is stable at ambient P-T conditions and contains a fully hydrated silicate octahedron.

CONT

The bulk density of Europa, as derived from Voyager data, indicated a bulk composition similar to the Moon or Mars but with the addition of 5 to 10% water. The accepted view was that this water is distributed as a layer of ice ~150 km thick at the surface. Debate has continued as to whether this layer is partly liquid. Ransford was the first to suggest that this model may be too simplistic and proposed that there may also be a hydrated silicate layer.

CONT

Total Suspended Solids Calibration Using Hydrated Silicate Materials.

CONT

Serpentine is a hydrated silicate of magnesium. ... Clays are secondary minerals. They are hydrated alumino silicates.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Géochimie
CONT

serpentine : Silicate hydraté de magnésium d'origine métamorphique, de structure fibreuse, de couleur verte.

CONT

[...] nous avons étudié le silicate hydraté qui se constitue à l'interface solide-liquide lors de l'attaque d'une pâte de ciment par l'eau [...]. La pâte de ciment étant un matériau poreux constitué d'hydrates en équilibre chimique avec une solution interstitielle, le silicate hydraté en contact avec la solution agressive résulte de dissolutions et reprécipitations successives induites par les gradients de diffusion d'espèces ioniques, qui modifient les équilibres chimiques dans la solution interstitielle entre la surface attaquée du matériau et le cœur sain [...]. Nous avons montré que cette phase était un silicate de calcium hydraté (C-S-H) de structure proche de la tobermorite.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
DEF

Now the generally accepted designation for all unconventional recovery processes which can be separated into three major categories, i. e. thermal processes, chemical processes and miscible displacement processes.

OBS

Processes developed to increase recovery from reservoirs considered depleted by secondary recovery methods of waterflooding or gas injection were termed "tertiary recovery"; but the name was illsuited for recovery from reservoirs which would not respond to secondary recovery methods; this prompted introduction of the term "enhanced oil recovery."

OBS

enhanced oil recovery: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
DEF

Ensemble des techniques de récupération autres que la production naturelle, y compris l'injection d'eau et de gaz.

OBS

Les termes «récupération secondaire» et «tertiaire» impliquent la référence à un choix chronologique sur la mise en œuvre de ces méthodes; or les procédés de récupération secondaire tendent à être mis en œuvre assez tôt, souvent bien avant la fin de la phase de récupération «primaire». Il est préférable de renoncer à utiliser cette terminologie.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Investment
CONT

A report under subsection(1) shall be addressed to the Board and shall(a) include separate statements indicating whether, in the auditor's opinion,(i) the financial statements are presented fairly in accordance with generally accepted accounting principles applied on a basis consistent with that of the preceding year,(ii) the Board's transactions and those of its subsidiaries that have come to the auditor's notice in the course of the auditor's examination for the report were in accordance with this Act [Canada Pension Plan Investment Board Act] and the by-laws, and the by-laws of the subsidiaries, as the case may be, and(iii) the record of investments kept in accordance with paragraph 39(1)(c) fairly presents the information required by that paragraph; and(b) call attention to any other matter falling within the scope of the auditor's examination for the report that, in the auditor's opinion, should be brought to the attention of the Board.

Terme(s)-clé(s)
  • record of investment
  • investments record
  • investment record

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Investissements et placements
CONT

L'Office veille, en ce qui concerne tant lui-même que ses filiales : a) à faire tenir des documents comptables; b) à mettre en œuvre, en matière de finances et de gestion, des moyens de contrôle et d'information et à faire appliquer des méthodes de gestion; c) à faire tenir pour chaque exercice un registre des placements présentant : (i) la valeur comptable de chacun d'eux, (ii) leur valeur marchande et l'information permettant de la vérifier, (iii) les renseignements permettant de vérifier si les exigences de la présente loi [Loi sur l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada] et les principes, normes et procédures en matière de placement ont été respectés.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2017-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Safety
CONT

A preliminary review brief may be submitted to C/SOA by the Regional Officer, Safety Oversight detailing progress made in implementing the State corrective action plan accepted by ICAO.

OBS

preliminary review brief: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport aérien)
CONT

Un mémoire d'examen préliminaire pourra être soumis au C/SOA par l'expert régional, Supervision de la sécurité. Il y sera indiqué en détail les progrès réalisés dans la mise en œuvre du plan d'action correctrice de l'État accepté par l'OACI.

OBS

mémoire d'examen préliminaire : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad (Transporte aéreo)
CONT

El especialista en vigilancia de la seguridad operacional de la oficina regional puede presentar al C/SOA un escrito sobre el análisis preliminar en el que se indiquen los detalles del progreso logrado en la aplicación por parte del Estado del plan de medidas correctivas aceptado por la OACI.

OBS

escrito sobre análisis preliminar: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2017-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

A DPSP [deferred profit-sharing plan] will not be accepted for registration as a deferred profit-sharing plan unless the plan provides that amounts forfeited after 1987 be paid to the employer within 120 days of the forfeiture.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
OBS

faire défaut : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2016-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

... a speculative contract under which the agent must take the risk that the prospective purchaser whom he has introduced may not be accepted as such by his principal.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2016-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
  • School and School-Related Administration
CONT

A Ministry-accepted External Course is one in which students may receive graduation credit(2 or 4 credits) for successfully completing. A student who has met the criteria for External Course credit will be given such credit in the form of Transfer Standing.

Français

Domaine(s)
  • Grades et diplômes
  • Administration scolaire et parascolaire

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Engineering
  • Processing of Mineral Products
  • Electrochemistry
DEF

Removal of suspended particles (as dust and acid mists) from a gas (...) by charging the particles and precipitating them by applying a strong electric field (as by passing the gas between collecting and discharge electrodes in a precipitator).

OBS

The name "electrostatic" precipitation for this process is open to some criticism on the grounds that even though the electric field is static, the drift of the charged gaseous ions and particles give rise to a current and so the qualification "static" is not strictly applicable. For this reason the term "electro-precipitation" is possibly to be preferred, but, on the other hand, this approximates rather closely to the accepted term "electro-deposition" used for another process, and so might give rise to some confusion.

Français

Domaine(s)
  • Génie minier
  • Préparation des produits miniers
  • Électrochimie
DEF

Opération qui permet d'éliminer les poussières ou brouillards contenus dans un gaz, et qui consiste à communiquer à ces particules une charge électrique et à les soumettre à un champ électrique qui les amène à se déposer sur un collecteur.

CONT

La précipitation électrostatique est utilisée industriellement pour des séparations solide-air à liquide-gaz lorsque des fines particules solides ou des petites gouttes sont en suspension dans une phase gazeuse. Pour ce faire, on soumet les particules solides ou liquides en suspension à une décharge ionisante dans un champ électrique statique.

OBS

Voir la rubrique "électrostatique" dans LGRAN S2.

Terme(s)-clé(s)
  • filtrage électrostatique
  • électrofiltrage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería de minas
  • Preparación de los productos mineros
  • Electroquímica
DEF

Separación del polvo contenido en el aire o en otro gas por medios eléctricos.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
CONT

Administrative facility or expediency can hardly be accepted as meeting the test of compelling public interest...

Français

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Source de "commodité administrative" : (1985) 2 R.C.S. p. 518.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Flight Controls (Aeroindustry)
CONT

The important thing to remember about flying an unstable aircraft is that control forces-admittedly small ones-have to be exercised all the time, even to keep the aircraft flying straight and level.... The accepted term for such a machine that can be flown only by a continual balancing of control forces is a control configured vehicle(CCV).... A control configured aircraft... needs to be flown by a computer, capable of receiving both sensor inputs on the behaviour of the surrounding air and mission performance instructions initiated by the pilot and generated by the fire control system.

OBS

control configured vehicle; CCV: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • control-configured vehicle
  • controlled-configured aircraft

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
CONT

Un appareil à CAG doit [...] être pris en charge par un ordinateur qui reçoit à la fois des informations fournies par des capteurs sur l'air ambiant et les instructions de mission émises par le pilote et engendrées par le système de conduite de tir.

OBS

Les commandes automatiques généralisées, CAG, [...] consistent à traiter en temps réel les informations sur les mouvements de l'avion, et de sa structure et l'atmosphère fournies par toute une série de capteurs pour élaborer et transmettre des ordres à des commandes aérodynamiques disposées spécialement, afin de gommer les instabilités aérodynamiques, supprimer les phénomènes de flottement de la structure, et éliminer les instabilités de trajectoire dues aux turbulences.

OBS

Termes et abréviation tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Terme(s)-clé(s)
  • aéronef à CAG
  • avion à CAG

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
DEF

The square root of the mean of the squares of individual deviations from the mean, in a "population" series; ...

DEF

The standard deviation of a finite population ... generally denoted by the Greek letter [sigma].

OBS

In context, the population standard deviation is often referred to as simply "standard deviation".

OBS

for "standard deviation" : A great deal of confusion has been introduced into statistical literature by the many different expressions which have been used for the standard deviation and the simple derivatives of it.(...) The term "standard deviation" is now almost universally accepted(...). "Mean error"(Gauss), "mean square error" and "error of mean square"(Airy) have all been used to denote the standard deviation. The standard deviation is not to be confused with "standard error".

Français

Domaine(s)
  • Statistique
DEF

Indice de dispersion défini comme la racine carrée de la moyenne des carrés des écarts individuels à la moyenne [arithmétique de la série d'une population].

DEF

[...] désigné par [sigma], est la racine carrée positive de la variance.

CONT

On dit que l'[écart-type de l'échantillon] est un estimateur non biaisé de l'écart-type de la population [...]

OBS

En pratique, on rencontre rarement le terme "écart-type de la population". Cette notion est presque toujours indiquée par le terme "écart-type" accompagné du symbole sigma.

OBS

«écart quadratique moyen» : Du point de vue sémantique, on pourrait croire qu'"écart quadratique moyen" est synonyme de "variance"; cependant, l'usage veut qu'"écart quadratique moyen" soit synonyme d'"écart-type" et que "variance" se définisse comme étant "l'écart quadratique élevé au carré". (Voir FEPRO, 1967, page 48).

OBS

«écart moyen quadratique» : L'observation faite pour "écart quadratique moyen" vaut également pour la variante linguistique: "écart moyen quadratique".

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estadística
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
CONT

MBB believes that the dry turbojet will be a necessity, but also that technology will fall short and that a small degree of afterburning will have to be accepted.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
CONT

(...) MBB estime qu'il vaudrait mieux utiliser un turboréacteur sans système de réchauffe mais que, pour obtenir les performances requises, on ne pourra sans doute pas se passer complètement de la postcombustion.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2016-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The acceptance of an offer must be definite, unambiguous, and unqualified. If the acceptance is qualified in any way or changes the terms of the offer in any way, then it constitutes a counteroffer and a contract can only be created when this counteroffer is accepted by the original offeror.(Reilly, 2nd ed., 1982, p. 332).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

contre-offre : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
CONT

An invitation to treat is a mere declaration of willingness to enter into negotiations; it is not an offer, and cannot be accepted so as to form a binding contract. In practice, the formation of a contract is frequently preceded by preliminary negotiations. Some of the exchanges in these negotiations contain no declaration at all, as where one party simply asks for information. Others may amount to invitations to the recipient to make an offer, these being invitations to treat.(9 Hals., 4th ed., p. 98)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

invitation à traiter : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
DEF

The withdrawal of an offer by the offeror so that it can no longer be accepted.("A Concise Dictionary of Law", 1986, p. 319)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

révocation de l'offre : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2015-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Banking
  • Investment
DEF

The last date on which a proxy or authorization and instructions to vote would be accepted.

OBS

proxy deadline: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Banque
  • Investissements et placements
DEF

Date ultime à laquelle un pouvoir ou une autorisation et des instructions de vote peuvent être acceptés.

OBS

date limite de remise des pouvoirs : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2015-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • International Law
  • Citizenship and Immigration
  • Notarial Practice (civil law)
  • Official Documents
CONT

Foreign governments and other bodies often require Canadian documents to undergo a validation process before they will be accepted for use abroad. This validation process generally consists of two steps : authentication and legalization.... Once they are authenticated, documents must be legalized at the embassy or consulate of the country in which the documents are to be used.

Français

Domaine(s)
  • Droit international
  • Citoyenneté et immigration
  • Notariat (droit civil)
  • Documents officiels
CONT

Le processus d’authentification et la légalisation permet à vos documents canadiens d’être reconnus dans un autre pays. Ce processus en deux étapes consiste premièrement, [à faire authentifier] vos documents [...] au ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (MAECD). Ensuite, ils doivent être légalisés à la mission diplomatique de votre pays de destination.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2015-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
OBS

MMEL: master minimum equipment list.

CONT

When required, Canadian interpretations, additional airworthiness requirements and operating rules will be addressed by a TC supplement, which will be developed by the MMEL Review Group and produced by Transport Canada. The TC supplement will constitute a mandatory change to the foreign MMEL and will be used in conjunction with it. Where the two documents differ, the TC supplement will supersede the accepted MMEL.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

MMEL : liste principale d'équipement minimal.

CONT

Au besoin, les interprétations canadiennes, les exigences de navigabilité supplémentaires et les règles d'exploitation seront précisées dans un supplément de TC, lequel sera préparé par le Groupe d'étude des MMEL et produit par Transports Canada. Le supplément de TC constituera une modification obligatoire à la MMEL étrangère et servira de concert avec elle. En cas de désaccord entre les deux documents, c'est le supplément de TC qui aura préséance sur la MMEL acceptée.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2015-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Animal Pests (Crops)
  • Crop Protection
  • Foreign Trade
DEF

Of a consignment, field, or place of production, without pests (or a specific pest) in numbers or quantities in excess of those that can be expected to result from and be consistent with good cultural and handling practices employed in the production and marketing of the commodity.

CONT

To certify plants or products practically free from other pests, the [authorized certification official] certifying the shipment must be satisfied that : the pest(s) occurs at levels no greater than is commonly accepted; or the shipment meets the level of tolerance for the pest(s) set by the importing country for that plant or plant product.

OBS

practically free: term and definition officially approved by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in 2015.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Animaux nuisibles aux cultures
  • Protection des végétaux
  • Commerce extérieur
DEF

S’applique à un envoi, un champ ou un lieu de production, dépourvu d’organismes nuisibles (ou d’un organisme nuisible déterminé) en nombre ou en quantité supérieure à ce qui résulterait de l’application de bonnes pratiques culturales et de manipulation lors de la production et de la commercialisation de la marchandise.

CONT

Pour certifier que les végétaux ou les produits végétaux sont pratiquement exempts d'autres organismes nuisibles, le [certificateur officiel agréé] chargé de certifier l'envoi doit s'assurer que les produits expédiés répondent à au moins une des conditions suivantes : les organismes nuisibles ne sont pas présents à un taux supérieur à ce qui est couramment accepté; ou les produits expédiés respectent le seuil de tolérance fixé par le pays importateur en ce qui concerne le végétal ou le produit végétal et le ou les organismes nuisibles.

OBS

pratiquement exempt : terme et définition uniformisés par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) en 2015.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2015-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
CONT

The taxonomic structure of right whales had not been analyzed in a comprehensive manner for the purposes of conservation and systematics until recent genetic studies. The generally accepted analyses by Rosenbaum et al.(2000) conclude that the right whale should be regarded as three separate species as follows : the North Atlantic right whale(Eubalaena glacialis), the North Pacific right whale(Eubalaena japonica) and the southern right whale(Eubalaena australis)...

OBS

A mammal of the family Balaenidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère de la famille des Balaenidae.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2015-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
CONT

The taxonomic structure of right whales had not been analyzed in a comprehensive manner for the purposes of conservation and systematics until recent genetic studies. The generally accepted analyses by Rosenbaum et al.(2000) conclude that the right whale should be regarded as three separate species as follows : the North Atlantic right whale(Eubalaena glacialis), the North Pacific right whale(Eubalaena japonica) and the southern right whale(Eubalaena australis)...

OBS

A mammal of the family Balaenidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Des analyses génétiques (2000) ont permis de séparer les baleines Eubalaena en trois espèces, soit la baleine noire de l'Atlantique Nord (Eubalaena glacialis), la baleine noire du Pacifique Nord (Eubalaena japonica) et la baleine franche australe (Eubalaena australis).

OBS

Mammifère de la famille des Balaenidae.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2015-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Waste Management
CONT

Potential compost markets/end users. There are generally accepted to be two types of compost markets : volume markets and dollar markets.... In general, though, a volume market customer is willing to purchase large amounts of compost from you but, because of the amount needed, is unwilling to pay a high per unit price. Dollar market customers usually have much more stringent quality requirements and so are willing to pay considerably more for the finished product. They often require much smaller total volumes.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des déchets
CONT

Marchés du compost. Plusieurs marchés viables (ou segments de marché) existent pour le compost.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2015-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Once collected, odours in the air samples are qualified by measuring the "odour strength" or "odour concentration" in accordance with a standard methodology. The protocol outlined in ASTM International(ASTM) E-679-04(2011) is the most commonly accepted methodology in Canada and the United States. It involves using prequalified odour panellists to sniff decreasingly diluted(increasingly concentrated) air samples until an odour can be detected.

Terme(s)-clé(s)
  • odor concentration
  • odor strength

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
CONT

Une fois recueillies, les odeurs présentes dans les échantillons d'air sont qualifiées au moyen de la mesure de la «puissance de l'odeur» ou de la «concentration de l'odeur» conformément à une méthode standard. Le protocole décrit dans la norme ASTM International (ASTM) E-679-04 (2011) est la méthode la plus communément utilisée au Canada et aux États-Unis. Selon cette méthode, on demande à des intervenants préqualifiés de sentir des échantillons d'air de moins en moins dilués (de plus en plus concentrés) jusqu'à ce qu'ils détectent une odeur.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2015-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Records Management (Management)
CONT

Most countries... believe that effective control of records is possible only if sufficient account is taken of the need to provide adequate storage facilities for papers during the time they are still in use by the organization which has created them... The generally accepted solution is for the public archival authority to provide intermediate storage of the kind which has come to be known as the records centre.

OBS

The French theory of préarchivage does not correspond exactly to the English or American notion of "records management". Intermediate storage, which is a component of records management is the closest term to "préarchivage". See record: "records management".

Français

Domaine(s)
  • Gestion des documents (Gestion)
DEF

Ensemble des opérations de conservation et de classement des documents semi-actifs entre le moment où ils sortent du bureau qui les a produits et [celui] où ils entrent aux archives historiques si leur valeur pour la recherche se justifie.

OBS

[...] L'anglais n'a pas de terme pour traduire exactement le mot français «préarchivage», ni le français pour traduire exactement l'anglais «record management».

OBS

Voir fiche : «records management».

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
CONT

If, at the end of an inquiry, the Commission concludes that the facts and law support a finding that Canada owes an outstanding lawful obligation to the claimant, it may recommend to the Minister of Indian Affairs and Northern Development that a claim be accepted.

OBS

Report on the Mediation of the Kahkewistahaw First Nation 1907 Surrender Claim (Jan. 2003).

Français

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
CONT

Si, à la fin de son enquête, la Commission conclut que les faits et le droit appuient la conclusion que le Canada a, envers les requérants, une obligation légale non respectée, elle peut recommander au ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien d'accepter la revendication aux fins de négociations.

OBS

Rapport de médiation sur la revendication de la Première Nation de Kahkewistahaw relative à la cession de 1907 (Janv. 2003).

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2014-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Man-Made Construction Materials
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

Sewing. Sewing geotextiles together is a generally accepted and much used method of jointing and good joints can be obtained.

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Matériaux de construction artificiels
  • Mécanique des sols
CONT

Il existe divers modes d'assemblage des géotextiles dont le choix dépend de la nature de l'ouvrage, des fonctions que doit remplir le géotextile et éventuellement des conditions de mise en œuvre. [...] L'assemblage par couture est le plus fiable. Il peut être exécuté directement sur le chantier à l'aide de machines à coudre portatives. Dans ce but, les bandes de géotextile à assembler présenteront un chevauchement d'environ 0.10 m, qui suffit pour assurer la continuité du géotextile. L'assemblage par couture est le seul qui convient lorsque la fonction majeure du géotextile est de renforcer. La liaison doit alors être de résistance au moins égale à celle du géotextile.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2014-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Organizations and Associations (Admin.)
CONT

If the Library decides to retain an unsolicited donation, the donation will be formally accepted and acknowledged, where possible, and additional follow-up with the donor may be required.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Organismes et associations (Admin.)
CONT

[...] un don non sollicité (autre qu’un don non sollicité provenant d’un organisme ayant recours à la sollicitation) ne serait pas considéré comme un revenu provenant d’une source publique puisque l’organisme n’a pas demandé ce don.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2014-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Ethics and Morals
  • Engineering
CONT

Good engineering practice(GEP) encompasses the accepted technical methods and activities which are supposed to ensure product quality in the framework of the relevant laws and guidelines. This applies to facility design, installation and operation of pharmaceutical facilities. It must be ensured that process specifications are followed, a risk management approach to product quality applied and process validation fostered.

OBS

good engineering practice: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • good engineering practices

Français

Domaine(s)
  • Éthique et Morale
  • Ingénierie
CONT

[...] des représentants du CIP [Comité d’inspection professionnelle] rencontrent chaque année un certain nombre d’ingénieurs dans leur milieu de travail. Ils les informent des obligations que tout ingénieur doit respecter, notamment en ce qui a trait à la formation continue et à la tenue des dossiers, ainsi que de la bonne pratique du génie au Québec. [...] le CIP cherche à [...] assurer la protection du public.

OBS

bonne pratique de l'ingénierie; bonne pratique du génie : termes habituellement utilisés au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • bonnes pratiques de l'ingénierie
  • bonnes pratiques du génie

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2014-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Aboriginal Law
CONT

Inquiries, per se, may be held where a First Nation or claimant alleges that the Minister of Indian and Northern Affairs Canada has rejected a claim submitted pursuant to Government's Specific Claims Policy, or, where a claim has been accepted by Government for negotiation and the claimant disputes compensation criteria prescribed by the Minister.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Droit autochtone
CONT

Une enquête peut être instituée là où une Première Nation ou un revendicateur prétend que le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien a rejeté une revendication présentée conformément à la politique officielle sur les revendications particulières, et là où le gouvernement a accepté de négocier une revendication et que le revendicateur remet en question les critères d'indemnisation prescrits par le Ministre.

Terme(s)-clé(s)
  • critère d'indemnisation

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2014-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

It is also vitally important that the fee schedule be accepted as reasonable by the public and the administration of fees be as simple as possible...

OBS

ATI: access to information.

OBS

fee schedule; ATI fee schedule: terms used by the Office of the Information Commissioner of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

Il est en outre crucial que le barème de droits soit considéré raisonnable par le public et que l'application des droits soit la plus simple possible [...]

OBS

AI : accès à l'information.

OBS

barème de droits; barème de droits d'AI : termes en usage au Commissariat à l'information du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2014-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

This phrase is a general denomination of personal property, as distinguished from real property. In the law of wills, the term "goods and chattels" will, unless restrained by the context, pass all the personal estate. (Black’s, 5th ed., 1979, p. 624).

CONT

"Goods and chattels, "at the time when these words were introduced into English law, were used to embrace all property not included in "lands, tenements and hereditaments" which are technically descriptive of realty. As such, the expression "goods and chattels" is used as equivalent to "personalty, "but in the interpretation of dispositions and of statutes, this must not always be accepted.(Goodeve, 1937, pp. 8-9).

OBS

goods and chattels: term used in plural in this context.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

L'expression «goods or chattels» est souvent utilisée dans les textes législatifs. L'équivalent normalisé (biens personnels) ne s'emploie que lorsque l'anglais «or» est conjonctif. Dans les autres cas, il faut employer les équivalents distincts de «goods» et de «chattels».

OBS

biens personnels : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

OBS

biens personnels : terme utilisé au pluriel dans ce contexte.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2014-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
  • Air Terminals
CONT

Baggage may be accepted at a town terminal, terminal kerbside or central check-in counters, with ticket acceptance, seat assignment, and other boarding control at the departure gate.

Français

Domaine(s)
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
  • Aérogares
CONT

Le déroulement des opérations essentielles [comprend] enregistrement des bagages, formalités de frontières, formalités d'embarquement, embarquement.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2013-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Respiratory System
  • Air Pollution
DEF

The immediate portion of the atmosphere from which humans breathe.

OBS

This consists of a hemisphere, generally accepted to be 3 decimetres(dm) in radius, extending in front of the human face centred on the midpoint of a line joining the ears. The base of the hemisphere is the plane through this line, the top of the head and the larynx.

OBS

breathing zone: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Appareil respiratoire
  • Pollution de l'air
DEF

Portion d'atmosphère immédiate dans laquelle les êtres humains respirent.

OBS

Cela consiste en un hémisphère, généralement accepté comme étant de rayon égal à 3 décimètres (dm), s'étendant devant le visage d'un homme, centré sur le point médian d'une ligne joignant les oreilles. La base de cet hémisphère est le plan passant par cette ligne, le sommet de la tête et le larynx.

OBS

zone respiratoire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2013-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Immunology
DEF

Any agent, as a drug, capable of provoking an immune response or immunity.

CONT

It is generally accepted that, to be an effective immunogen, a drug must have a molecular weight >4000 or, for polypeptides, have at least 7 amino acids.

Français

Domaine(s)
  • Immunologie
DEF

Substance capable d'entraîner une réponse immunitaire.

OBS

C'est en général une protéine ou un polysaccharide de poids moléculaire élevé, considéré par l'organisme comme étranger à lui-même et qui entraîne une réponse immunitaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inmunología
DEF

Antígeno que por sí sólo es capaz de inducir una respuesta inmune específica.

OBS

No confundir con antígeno, un antígeno no siempre genera una respuesta inmune, mientras que un inmunógeno siempre produce una respuesta inmune.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

A bid which varies from specifications or terms and conditions of the solicitation.

OBS

This request indicates that any negotiations are to follow a special procedure, presumably so that if a suggested amendment is accepted, all tenderers may be notified so that they may also enter an alternate bid.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Cette directive indique que toute négociation doit suivre une procédure spéciale, probablement pour faire en sorte que si la modification proposée est acceptée, tous les soumissionnaires puissent en être avisés de façon à être en mesure de présenter une soumission de remplacement.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2013-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Law of Contracts (common law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

A You are Requested document is issued when proposals are requested and the accepted proposal is received by telephone, or in any circumstances where the proposed contract may reflect a term or condition not agreed to in writing by the selected contractor. This type of document constitutes a counter offer which must be accepted by the selected supplier.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Droit des contrats (common law)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Vous êtes invité à ... On se sert du document qui porte ce titre lorsqu'on demande des propositions et que la proposition acceptée est transmise par téléphone, ou dans tous les cas dans lesquels le projet de contrat peut comporter une clause ou une condition qui n'a pas été convenue par écrit avec l'entrepreneur retenu. Ce type de document constitue une contre-offre, que l'entrepreneur retenu doit accepter.

OBS

L'expression «Vous êtes invité à» est habituellement utilisée au gouvernement fédéral canadien dans le cadre d'attribution des contrats publics. Lorsqu'il s'agit d'une soumission ou d'appel d'offres, «You are requested to» se traduit par : «Vous êtes invité à»; par exemple, vous êtes invité à déposer une contre-offre par écrit.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2013-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Law of Contracts (common law)
  • Legal System
CONT

A written reference to general terms and conditions which contain an acknowledgement of jurisdiction may be accepted as fulfilling the first of these requirements. However, the reference must be explicit and the general terms must have been physically available(printed terms on the reverse page of signed agreements would certainly suffice).

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Droit des contrats (common law)
  • Théorie du droit

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2013-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

The mission of Hylands Golf Club, as part of the Canadian Forces Personnel Support Program, is to provide an affordable, enjoyable, first-class golf venue in the National Capital Region for Canadian Forces personnel and their families, and others who may be accepted as members into the Club. This venue will include golf courses, a practice range, a full service pro shop and clubhouse, and will provide golf instruction, recreational play and competitive golf.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Dans le cadre du programme de soutien accordé au personnel des Forces canadiennes, la mission du Club de Golf Hylands est d’offrir des activités de golf abordables, agréables et de première classe dans la région de la capitale nationale pour le personnel des Forces canadiennes et leurs familles ainsi qu’à d’autres personnes qui pourraient être acceptées à titre de membre du club. Cette activité comprend des parcours de golf, un terrain de pratique, un service complet de boutique du pro, un chalet, des cours de golf, des jeux récréatifs et des concours de golf.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2013-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Soil Science
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

The minimum amount of material in a sample for which the variability caused by the individual particles within that material has a negligible effect.

OBS

The minimum sample size is estimated using a formula taking into account different factors. One of these factors is the variability that is accepted to be caused by the differences between individual particles. When a large amount of variability is chosen for this factor, there will no longer be a "negligible effect" as mentioned in the definition. However, in normal circumstances a low value will be chosen, accepting only a relative small amount of variability.

OBS

minimum sample size: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • minimal sample size

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Science du sol
  • Études et analyses environnementales
DEF

Quantité minimale de matériau dans un échantillon pour laquelle la variabilité due aux particules individuelles dudit matériau a un effet négligeable.

OBS

La taille minimale d'échantillon est estimée en utilisant une formule prenant en compte différents facteurs. L'un de ces facteurs est l'importance de la variabilité acceptée, due aux différences observées entre les particules individuelles. L'attribution d'une grande variabilité à ce facteur entraîne l'élimination de tout «effet négligeable» tel que mentionné dans la définition. Toutefois, dans une situation normale, une valeur peu élevée est choisie, admettant uniquement une variabilité relativement peu importante.

OBS

taille minimale d'échantillon : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • taille minimum d'échantillon

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2013-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Lexicology, Lexicography, Terminology
OBS

That variety of a language which has gained literary and cultural supremacy over the others and is regarded by the majority of native speakers as the accepted form of that language. Note : A variety of language may be considered "standard" from a social as well as a geographic viewpoint.

Français

Domaine(s)
  • Lexicologie, lexicographie et terminologie
OBS

Se dit d'un terme appartenant au vocabulaire normatif d'une langue et reconnu par la majorité des sujets parlants d'une même communauté linguistique. Ex.: Le terme flottage utilisé en français pour désigner le transport des bois par les cours d'eau.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2013-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Labour and Employment
CONT

Employee training is a widely accepted method of developing skills, enhancing productivity and quality of work. Increasingly, management has also recognized training as a means of improving employee morale and loyalty to the firm. As law firms and other companies recognize the need to assist staff to work more efficiently and be more responsive to clients, they continually implement the latest computer software. Consequently, the most pervasive training topic now revolves around the use of computers and software.

Terme(s)-clé(s)
  • corporate training

Français

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Travail et emploi
CONT

La formation du personnel est l'une des clefs de la réussite des entreprises. C'est pour cela que nous apportons une grande attention sur l'ensemble de nos formations. Toutes nos formations ont les buts suivants - l'apprentissage de nouvelles connaissances - l'aisance de l'utilisateur - la motivation du personnel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 85

Fiche 86 2013-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A rule is a statement in narrower and more rigid terms than a principle, applicable to a limited, and possibly very confined, set of circumstances, such as: an employer must take care that dangerous machinery is adequately fenced. (Walker, Scottish Private Law, v. 1, p. 30)

CONT

The difference between legal principles and legal rules is a logical distinction. Both sets of standards point to particular decisions about legal obligation in particular circumstances, but they differ in the character of the direction they give. Rules are applicable in an all-or-nothing fashion. If the facts a rule stipulates are given, then eigher the rule is valid, in which case the answer it supplies must be accepted, or it is not, in which case it contributes nothing to the decision.(Dworkin, p. 24)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

règle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2013-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Requisitions on title... may be further subdivided into requisitions going to the root of the title and other requisitions on title... The relevance of the distinction lies in the application of the clause limiting the time within which requisitions may be made. Where the requisition does not go to the root of title this provision tends to be applied strictly. Where, on the other hand, the requisition does go to the root of title, the requisition may be made after the time stipulated by the contract and the provisions of the contract will not result in the purchaser being deemed to have accepted the defect in question.(Law Society of Upper Canada, Bar Admission Course, Real Estate Law, 1990-1991, p. 8-2).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

réquisition quant au fondement du titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2013-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

The refusal of an offer by the offeree. Once an offer has been rejected, it cannot subsequently be accepted by the offeree. A counter-offer ranks as a rejection, but a mere inquiry as to the possibility of varying some term does not.("A Concise Dictionary of Law", 1986, p. 308)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

refus de l'offre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2013-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
DEF

A mere equity is not an interest in property but an equitable right with regard to a certain piece of property. (Riddall, 3rd ed., 1983, p. 463).

CONT

[I] f such a classification of equitable interests be accepted, it becomes possible to define a mere equity as a right to pursue an equitable remedy, that right being of a purely personal nature and therefore irrelevant to third parties.("The Conveyancer and Property Lawyer", Vol. 40, p. 221).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

simple droit en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2013-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

A Web bug, also known as a Web beacon, is a file object (usually a graphic image such as a transparent GIF) that is placed on a Web page or in an e-mail message to monitor user behavior, functioning as a kind of spyware.

OBS

Unlike a cookie, which can be accepted or declined by a browser user, a Web bug arrives as just another GIF on the Web page. A Web bug is typically invisible to the user because it is transparent(matches the color of the page background) and takes up only a tiny amount of space. It can usually only be detected if the user looks at the source version of the page to find a an IMG tag that loads from a different Web server than the rest of the page.

OBS

web bug; web beacon: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Image incorporée abusivement à une page Web ou à un message de courrier électronique et conçue pour identifier celui qui lit la page Web ou le courrier électronique.

OBS

Le pixel espion est invisible et pratiquement indétectable, car sa taille n'est que d'un pixel sur un pixel. Il est très souvent utilisé à des fins peu avouables (recrutement de clientèle, etc.) par certains sites Web pour recueillir des informations à caractère privé (nom, adresse, sites habituellement fréquentés, etc.), qu'ils transmettent, pour exploitation ultérieure, à un serveur distant.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2013-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Air Freight
CONT

Before any piece of freight is accepted for carriage on an aircraft, the size of the freight must be compared with the compartment door size. To assist in deciding whether a piece of freight will pass through a door opening, the manufacturer provides what is referred to as a...

Français

Domaine(s)
  • Fret aérien
CONT

Avant d'accepter un colis au transport par avion, il faut comparer ses dimensions avec celles des portes des soutes. Pour faciliter la tâche, les constructeurs fournissent ce qu'on appelle un tableau de dimensions maximales.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2013-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Electronic Commerce
CONT

This click-wrap licence Agreement is a user licence(for either a single or a corporate licensee) for software either downloaded from a [website] or loaded from disk, where the licence terms are accepted on screen by following a "click to accept" procedure. The terms of the Click-Wrap Licence must be brought to the attention of the user who should acknowledge acceptance by clicking on the appropriate button(s) following the licence agreement before installing the software.

CONT

The Agreement can be used as a click-wrap license displayed on screen and accepted during product installation. It can also be used as a Shrink-Wrap License in product packaging.

CONT

It should be noted however that even though courts have ruled some clickwrap licenses to be enforceable contracts, it does not follow that every term of every clickwrap license is enforceable. Clickwrap licenses must still meet the criteria for enforceability of a unilateral form contract.

Terme(s)-clé(s)
  • click wrap licence
  • click wrap license

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Commerce électronique
CONT

En général, on parle de «concession de licence par clic ou concession par clic de licence» dans le cadre du commerce électronique ou de contrat informatique en ligne. Il se dit lorsqu'un utilisateur d'un site Web exprime son consentement par un clic, après avoir pris connaissance des modalités du contrat, lui autorisant de faire usage d'une prestation de service ou d'un programme informatique.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2012-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

There is a presumption that spoiled ballots will not be counted at a judicial recount because if a spoiled ballot were subsequently accepted as a valid ballot at a recount, the probable result would be that two ballots cast by a single elector would both be counted as valid votes.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Bulletin de vote qui indique un choix fait dans les formes prévues par les règlements ou la loi.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2012-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Dower could also be barred by equitable jointure. Any provision intended to be in lieu of dower and accepted by a wife of full age as being in satisfaction of her dower, was in equity a bar to the right of dower, whatever the provision might be and whether it was made before or after marriage.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 191).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

provision en equity de l'épouse : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2012-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
  • Official Ceremonies
CONT

Ladies are accepted as visitors, but on the responsibility of their introducers who risk expulsion if their friends are not absolutely above suspicion, and ladies must be those eligible for presentation at Court.

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
  • Cérémonies officielles

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2012-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
  • Language
DEF

The linguistic study of legal language.

OBS

The terms "legal linguistics" and "jurilinguistics" are not perfect synonyms as the field of legal linguistics is not clearly defined and its scope not universally accepted. It is thought to encompass generally the knowledge of the interplay between language, law and society and, therefore, its scope might be broader.

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Linguistique
CONT

Essentiellement, la jurilinguistique a pour objet principal l'étude linguistique du langage du droit sous ses divers aspects et dans ses différentes manifestations, afin de dégager les moyens, de définir les techniques propres à en améliorer la qualité, par exemple aux fins de traduction, rédaction, terminologie, lexicographie, etc., selon le type de besoin considéré.

OBS

Le terme «jurilinguistique» a été forgé au Canada à la fin des années 1970. Il dérive du terme «jurilinguiste», dont la création est attribuée à Alexandre Covacs, alors directeur des Services linguistiques français à la Section de la législation du ministère de la Justice du Canada.

OBS

La synonymie entre les termes «jurilinguistique» et «linguistique juridique» ne fait pas l'unanimité. La linguistique juridique, telle qu'elle est définie par Gérard Cornu, serait plus vaste en ce qu'elle engloberait également le droit du langage.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Proof of user as of right for so long as aged persons could remember came to be accepted as sufficient to raise a presumption that it had existed from time immemorial. Nevertheless, it has been held that common law prescription based upon legal memory cannot be set up in Canada as there is no time immemorial on which to found it.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, pp. 936-7)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

prescription acquisitive de common law; prescription de common law : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2012-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Trade Names
  • Demolition (Military)
OBS

SLUFAE: Trademark for an American surface launched fuel air explosive unit. The name is followed by the uppercase letters "TM" in superscript.

OBS

The SLUFAE(Surface-Launched Unit, Fuel-Air Explosive) system is a self-propelled MLRS [multiple-launch rocket system] designed primarily for standoff demolition of minefields. The project was initiated in the mid-1970s by the US Army and Navy. The primary customer was to be the US Marine Corps. It was extensively tested in 1976 through 1978. Though its results were deemed satisfactory, it was never accepted into service, and the CATFAE(CATapult-Launched Fuel-Air Explosive) eventually took its place in development.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Appellations commerciales
  • Destruction (Militaire)
OBS

SLUFAE : Marque de commerce pour un système de déminage par explosif gazeux. Ce nom est suivi des lettres «MC» en majuscules placées en exposant.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2012-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Genetics
  • Organizations and Associations (Admin.)
CONT

EDNAP started life in October 1988 in London when a group of forensic scientists from various European countries came together to find a way of harmonizing the DNA technology for crime investigation. With the thought in mind that an integrated Europe with open borders could well see the escalation of cross-border crimes, there would be a need for forensic scientists to exchange data and compare results of DNA analysis. At the 14th Congress of the International Society for Forensic Haemogenetics(ISFH) in Mainz(1991), EDNAP was accepted as a working group of the ISFH. Within this working group, it is intended that each European country should be represented by one laboratory with sufficient expertise in forensic DNA technology. As a small group, EDNAP is able to make decisions solely based on scientific considerations and in the spirit of helping each other.

Français

Domaine(s)
  • Génétique
  • Organismes et associations (Admin.)
CONT

Des associations s'inquiètent de la multiplication et de l'extension de fichiers [d'ADN]. D'abord en vertu des possibilités d'erreurs liées aux risques de contamination lors des prélèvements ou de la PCR. Un effort de formation des techniciens et d'homogénéisation des tests et des marqueurs utilisés permettra sans doute de limiter ce risque (qui n'a cependant pas fait l'objet d'évaluations indépendantes). C'est ce à quoi s'emploient le Groupe européen de profilage de l'ADN (EDNAP, European DNA profiling group) et le réseau européen STADNAP (Standardization of DNA profiling

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2012-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

Acceptance of title-A purchaser is deemed to have accepted the title when the last outstanding requisition has been answered to his satisfaction by the vendor. Acceptance need not be notified to the vendor.(42 Halsbury, 4th ed., par. 180).

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

acceptation de titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :