TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE ACCEPTED [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- peremptory norm of general international law
1, fiche 1, Anglais, peremptory%20norm%20of%20general%20international%20law
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- peremptory norm 2, fiche 1, Anglais, peremptory%20norm
correct, nom
- jus cogens 3, fiche 1, Anglais, jus%20cogens
correct, latin, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Under the Vienna Convention, a] norm accepted and recognized by the international community as a whole as a norm from which no derogation is permitted, and which can be modified only by a subsequent norm of general international law having the same character. 1, fiche 1, Anglais, - peremptory%20norm%20of%20general%20international%20law
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For example, the prohibition of torture is considered a peremptory norm of [general] international law. 1, fiche 1, Anglais, - peremptory%20norm%20of%20general%20international%20law
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ius cogens
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Droit international
Fiche 1, La vedette principale, Français
- norme impérative du droit international général
1, fiche 1, Français, norme%20imp%C3%A9rative%20du%20droit%20international%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- norme impérative 2, fiche 1, Français, norme%20imp%C3%A9rative
correct, nom féminin
- jus cogens 1, fiche 1, Français, jus%20cogens
correct, latin, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Au sens de la Convention de Vienne, norme] acceptée et reconnue par la communauté internationale des États dans son ensemble en tant que norme à laquelle aucune dérogation n'est permise et qui ne peut être modifiée que par une nouvelle norme du droit international général ayant le même caractère. 3, fiche 1, Français, - norme%20imp%C3%A9rative%20du%20droit%20international%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La prohibition du génocide est une norme impérative du droit international général. 4, fiche 1, Français, - norme%20imp%C3%A9rative%20du%20droit%20international%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ius cogens
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- norma imperativa
1, fiche 1, Espagnol, norma%20imperativa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Normas que] se imponen de modo absoluto a la voluntad de los particulares, en el sentido de que éstos no pueden sustituirlas ni alterarlas. 1, fiche 1, Espagnol, - norma%20imperativa
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
norma imperativa: Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 1, Espagnol, - norma%20imperativa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security Devices
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Safety (Water Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- electronic visual distress signal device
1, fiche 2, Anglais, electronic%20visual%20distress%20signal%20device
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- eVDSD 1, fiche 2, Anglais, eVDSD
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In November 2019... Transport Canada accepted electronic visual distress signal devices(eVDSD) as an approved alternative to traditional pyrotechnic distress signals. Unlike traditional signals, eVDSD do not have an expiration date and are battery operated. When kept in good condition, these devices do not need to be replaced. Drained batteries simply need to be replaced. The main advantage of an eVDSD is that it reduces the number of conventional distress signals required on board. This lowers costs for boaters over the long run and leaves a smaller environmental footprint. 2, fiche 2, Anglais, - electronic%20visual%20distress%20signal%20device
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Signalisation (Transport par eau)
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dispositif de signal de détresse visuel électronique
1, fiche 2, Français, dispositif%20de%20signal%20de%20d%C3%A9tresse%20visuel%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DSDVe 1, fiche 2, Français, DSDVe
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Transports Canada accepte que les dispositifs de signaux de détresse visuels électroniques (DSDVe) qui répondent aux exigences de la norme 13200.0 de la Radio Technical Commission for Maritime Services (RTCM), accompagnés de signaux fumigènes approuvés, soient utilisés comme solution de rechange pour toutes les fusées à parachute, les fusées à étoiles multiples, les fusées à main ou les lampes de poche étanches approuvées. 1, fiche 2, Français, - dispositif%20de%20signal%20de%20d%C3%A9tresse%20visuel%20%C3%A9lectronique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- anonymize
1, fiche 3, Anglais, anonymize
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- anonymise 2, fiche 3, Anglais, anonymise
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Anonymize means to irreversibly and permanently modify personal information, in accordance with generally accepted best practices, to ensure that no individual can be identified from the information, whether directly or indirectly, by any means. 3, fiche 3, Anglais, - anonymize
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
anonymize personal information 4, fiche 3, Anglais, - anonymize
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- anonymiser
1, fiche 3, Français, anonymiser
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Anonymiser désigne le fait de modifier définitivement et irréversiblement, conformément aux meilleures pratiques généralement reconnues, des renseignements personnels afin qu'ils ne permettent pas d'identifier un individu, directement ou indirectement, par quelque moyen que ce soit. 2, fiche 3, Français, - anonymiser
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
anonymiser des renseignements personnels 3, fiche 3, Français, - anonymiser
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad de IT
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- anonimizar
1, fiche 3, Espagnol, anonimizar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
anonimizar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los verbos "anonimizar" y "desanonimizar" son voces válidas en español y adecuadas para referirse a la acción de desvincular la identidad de los datos y de volverla a vincular, respectivamente. 2, fiche 3, Espagnol, - anonimizar
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-12-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- prerequisite
1, fiche 4, Anglais, prerequisite
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A requirement that must be satisfied to be accepted to an educational program. 2, fiche 4, Anglais, - prerequisite
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Proficiency in a given language is an example of a prerequisite. 2, fiche 4, Anglais, - prerequisite
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- pre-requisite
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- préalable
1, fiche 4, Français, pr%C3%A9alable
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- condition préalable 2, fiche 4, Français, condition%20pr%C3%A9alable
correct, nom féminin
- prérequis 3, fiche 4, Français, pr%C3%A9requis
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Condition requise afin d'être accepté dans un programme d'études. 4, fiche 4, Français, - pr%C3%A9alable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reject a refugee protection claim
1, fiche 5, Anglais, reject%20a%20refugee%20protection%20claim
correct, locution verbale
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Decision to have a hearing. A RAD [Refugee Appeal Division] hearing will only be held if you provided new evidence... and the member agrees that the new evidence : shows that there might be a serious issue about your credibility; is central to the decision on your claim; and if accepted, would provide a good reason to allow or reject your refugee protection claim. 1, fiche 5, Anglais, - reject%20a%20refugee%20protection%20claim
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- reject a claim for refugee protection
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- rejeter une demande d'asile
1, fiche 5, Français, rejeter%20une%20demande%20d%27asile
correct, locution verbale
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Si vous indiquez dans votre dossier de l'appelant que vous présentez de nouveaux éléments de preuve pour appuyer votre appel, la SAR [Section d'appel des réfugiés] déterminera si ces nouveaux éléments de preuve satisfont aux critères suivants : ils n'existaient pas encore au moment où la SPR [Section de la protection des réfugiés] a rejeté votre demande d'asile [...] 1, fiche 5, Français, - rejeter%20une%20demande%20d%27asile
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-07-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- sponsorship appeal
1, fiche 6, Anglais, sponsorship%20appeal
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Make a sponsorship appeal. If you sponsored a family member and their application for a permanent residence visa was refused, you can appeal to the Immigration Appeal Division(IAD). This is where you can explain why the visa application should be accepted. This is called a sponsorship appeal. 2, fiche 6, Anglais, - sponsorship%20appeal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- appel en matière de parrainage
1, fiche 6, Français, appel%20en%20mati%C3%A8re%20de%20parrainage
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- appel du refus d'une demande de parrainage 2, fiche 6, Français, appel%20du%20refus%20d%27une%20demande%20de%20parrainage
correct, nom masculin
- appel concernant une demande de parrainage 3, fiche 6, Français, appel%20concernant%20une%20demande%20de%20parrainage
correct, nom masculin
- appel concernant une personne parrainée 4, fiche 6, Français, appel%20concernant%20une%20personne%20parrain%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Faire un appel en matière de parrainage. Si vous avez parrainé un membre de votre famille et que sa demande de visa de résident permanent a été rejetée, vous pouvez faire appel à la Section d'appel de l'immigration (SAI). Cela signifie que vous pouvez expliquer pourquoi la demande de visa devrait être acceptée. Cette démarche se nomme faire un appel en matière de parrainage. 5, fiche 6, Français, - appel%20en%20mati%C3%A8re%20de%20parrainage
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-07-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cascade classifier
1, fiche 7, Anglais, cascade%20classifier
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Cascade classifiers may be used to implement rare object detection in images. Such a cascade classifier comprises a plurality of detection stages that have been trained to detect whether a given image is part of or contains a type of rare object, such as a face. The cascade classifier comprises a plurality of detection stages, with each detection stage deciding whether to accept the image and propagate it to a subsequent stage or to reject the image and label it as a negative. If the image reaches the final detection stage and is accepted, the image is labeled as a positive. 1, fiche 7, Anglais, - cascade%20classifier
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
cascade classifier: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 7, Anglais, - cascade%20classifier
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- classificateur en cascade
1, fiche 7, Français, classificateur%20en%20cascade
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- classifieur en cascade 2, fiche 7, Français, classifieur%20en%20cascade
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[La collection] MNIST constitue indiscutablement une base de travail reconnue pour la communauté de recherche en reconnaissance de formes et permet de situer [le] classificateur en cascade par rapport à d'autres outils […] La police de caractères utilisée (et aujourd'hui oubliée) est employée dans différents fonds contemporains […] Elle est rencontrée dans les inventaires sommaires d'archives relevant de diverses juridictions […] Ainsi, nous avons l'occasion d'éprouver notre classificateur en cascade sur des données «de terrain». 1, fiche 7, Français, - classificateur%20en%20cascade
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- clasificador en cascada
1, fiche 7, Espagnol, clasificador%20en%20cascada
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los clasificadores en cascada son un tipo de detectores de desplazamiento de ventana que […] basan su funcionamiento en el uso de múltiples [características] de bajo rendimiento. Sin embargo, estos descriptores se encuentran divididos a su vez en distintas etapas. 2, fiche 7, Espagnol, - clasificador%20en%20cascada
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-11-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
- Social Problems
- Sociology of the Family
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- victim of spousal abuse
1, fiche 8, Anglais, victim%20of%20spousal%20abuse
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- spousal abuse victim 1, fiche 8, Anglais, spousal%20abuse%20victim
correct
- victim of conjugal abuse 2, fiche 8, Anglais, victim%20of%20conjugal%20abuse
correct
- conjugal abuse victim 1, fiche 8, Anglais, conjugal%20abuse%20victim
correct
- victim of domestic abuse 1, fiche 8, Anglais, victim%20of%20domestic%20abuse
correct
- domestic abuse victim 1, fiche 8, Anglais, domestic%20abuse%20victim
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Appellant's mother's claim was accepted as she was found to be a member of a particular social group, namely, as victim of conjugal abuse and as having established discrimination cumulatively amounting to persecution as a woman not conforming to conservative Muslim religious laws or customs in Iran. 3, fiche 8, Anglais, - victim%20of%20spousal%20abuse
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- spousal-abuse victim
- conjugal-abuse victim
- domestic-abuse victim
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Fiche 8, La vedette principale, Français
- victime de maltraitance conjugale
1, fiche 8, Français, victime%20de%20maltraitance%20conjugale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
victime de maltraitance conjugale : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 8, Français, - victime%20de%20maltraitance%20conjugale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-10-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Accounting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- accounting standard
1, fiche 9, Anglais, accounting%20standard
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Accounting standards are authoritative standards for financial reporting and are the primary source of generally accepted accounting standards... Accounting standards specify how transactions and other events are to be recognized, measured, presented and disclosed in financial statements. 2, fiche 9, Anglais, - accounting%20standard
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In Canada, accounting standards are set by the Accounting Standards Board (AcSB) and the Public Sector Accounting Board (PSAB) of the Chartered Professional Accountants of Canada. 3, fiche 9, Anglais, - accounting%20standard
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
accounting standard: designation usually used in the plural. 4, fiche 9, Anglais, - accounting%20standard
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- accounting standards
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Comptabilité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- norme comptable
1, fiche 9, Français, norme%20comptable
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les normes comptables sont des normes qui font autorité en matière d'information financière et constituent la source première des principes comptables généralement reconnus [...] Elles précisent de quelle façon les opérations et autres événements doivent être constatés, mesurés, présentés et communiqués dans les états financiers. 2, fiche 9, Français, - norme%20comptable
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, les normes comptables sont établies par le «Conseil des normes comptables (CNC)» et le «Conseil sur la comptabilité dans le secteur public (CCSP)» de l'ordre des Comptables professionnels agréés du Canada [...] 3, fiche 9, Français, - norme%20comptable
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
norme comptable : désignation habituellement utilisée au pluriel. 4, fiche 9, Français, - norme%20comptable
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- normes comptables
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- normas de contabilidad
1, fiche 9, Espagnol, normas%20de%20contabilidad
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- normas contables 2, fiche 9, Espagnol, normas%20contables
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- norma de contabilidad
- norma contable
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
- Sociology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- biracial
1, fiche 10, Anglais, biracial
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person whose biological parents are each of a different race. 2, fiche 10, Anglais, - biracial
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Although the adjective "biracial" is used, its use is not accepted by all. However, the adjective can be useful to describe a person's racial identity. 2, fiche 10, Anglais, - biracial
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- bi-racial
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sciences humaines
- Sociologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- métis
1, fiche 10, Français, m%C3%A9tis
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- biracial 2, fiche 10, Français, biracial
correct
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne dont les parents biologiques sont de race différente. 3, fiche 10, Français, - m%C3%A9tis
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Bien que les adjectifs «métis» et «biracial» soient utilisés, leur emploi ne fait pas l'unanimité. Ils peuvent toutefois être utiles pour décrire l'identité raciale d'une personne. 3, fiche 10, Français, - m%C3%A9tis
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
L'adjectif «biracial» n'est pas attesté dans les ouvrages de référence comme l'est l'adjectif «métis». Il est tout de même bien formé et rend bien le concept défini. 3, fiche 10, Français, - m%C3%A9tis
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- bi-racial
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
- Sociology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- multiracial
1, fiche 11, Anglais, multiracial
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- mixed-race 1, fiche 11, Anglais, mixed%2Drace
correct
- mixed 1, fiche 11, Anglais, mixed
correct, adjectif
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person who has biological parents or ancestors of different races. 1, fiche 11, Anglais, - multiracial
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Although the adjectives "multiracial, ""mixed-race" and "mixed" are used, their use is not accepted by all. However, these adjectives can be useful to describe a person's racial identity. 1, fiche 11, Anglais, - multiracial
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- multi-racial
- mixed race
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sciences humaines
- Sociologie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- multiracial
1, fiche 11, Français, multiracial
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une personne ayant des parents biologiques ou des ancêtres de races différentes. 1, fiche 11, Français, - multiracial
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'adjectif «multiracial» soit utilisé, son emploi ne fait pas l'unanimité. Il peut toutefois être utile pour décrire l'identité raciale d'une personne. 1, fiche 11, Français, - multiracial
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
L'adjectif «multiracial» n'est pas attesté dans les ouvrages de référence dans le sens défini. Il est tout de même bien formé et rend bien le concept. 1, fiche 11, Français, - multiracial
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- multi-racial
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-03-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Humanities and Social Sciences
- Social Organization
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- multiracial
1, fiche 12, Anglais, multiracial
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- mixed-race 1, fiche 12, Anglais, mixed%2Drace
correct
- mixed 1, fiche 12, Anglais, mixed
correct, adjectif
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Referring to a group made up of people from different races. 1, fiche 12, Anglais, - multiracial
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Although the adjectives "multiracial, ""mixed-race" and "mixed" are used, their use is not accepted by all. However, these adjectives can be useful to describe a sociocultural aspect of a community. 1, fiche 12, Anglais, - multiracial
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- multi-racial
- mixed race
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sciences humaines
- Organisation sociale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- multiracial
1, fiche 12, Français, multiracial
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un groupe composé de personnes de races différentes. 1, fiche 12, Français, - multiracial
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'adjectif «multiracial» soit utilisé, son emploi ne fait pas l'unanimité. Il peut toutefois être utile pour décrire un aspect socioculturel d'une communauté. 1, fiche 12, Français, - multiracial
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- multi-racial
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-12-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Nervous System
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- drug-induced dementia
1, fiche 13, Anglais, drug%2Dinduced%20dementia
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- drug-related dementia 2, fiche 13, Anglais, drug%2Drelated%20dementia
correct, voir observation
- psychoactive substance dementia 3, fiche 13, Anglais, psychoactive%20substance%20dementia
correct, voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
There are also a number of less common types of dementia, including: ... drug-related dementia, where neurological deficits result from substance abuse, such as petrol sniffing ... 2, fiche 13, Anglais, - drug%2Dinduced%20dementia
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
drug-induced dementia; drug-related dementia : The designation "dementia" is sometimes considered pejorative. However, there is no generally accepted designation to replace "drug-induced dementia" and "drug-related dementia. "One strategy to avoid using the word "dementia" is to replace it with "neurocognitive impairment"(for example "drug-induced neurocognitive impairment"). However, while the word "impairment" is acceptable in a medical context, it can sometimes be considered offensive. Depending on the context, another strategy could be using the more generic designation "drug-related brain damage" or "drug-induced major neurocognitive disorder. " 4, fiche 13, Anglais, - drug%2Dinduced%20dementia
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
psychoactive substance dementia: This designation was used in the DSM-III (third edition of the Diagnostic and statistical manual of mental disorders) published in 1987. Today, the word "dementia" can be considered stigmatizing. 4, fiche 13, Anglais, - drug%2Dinduced%20dementia
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Système nerveux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- démence due aux drogues
1, fiche 13, Français, d%C3%A9mence%20due%20aux%20drogues
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- démence liée à une substance psycho-active 2, fiche 13, Français, d%C3%A9mence%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20une%20substance%20psycho%2Dactive
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
démence due aux drogues : La désignation «démence» est parfois considérée comme péjorative. Toutefois, il n'existe pas de désignation généralement acceptée pour remplacer «démence due aux drogues». Une des stratégies permettant d'éviter le mot «démence» est de le remplacer par «déficit cognitif» (par exemple, «déficit cognitif associé aux drogues»). Selon le contexte, une autre solution serait d'utiliser la désignation générique «trouble neurocognitif majeur induit par une drogue». 3, fiche 13, Français, - d%C3%A9mence%20due%20aux%20drogues
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
démence liée à une substance psycho-active : Cette désignation était utilisée dans le DSM-III (troisième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) publié en 1989. Aujourd'hui, le mot «démence» peut être considéré comme stigmatisant et on écrit généralement l'adjectif «psycho-active» sans trait d'union. 3, fiche 13, Français, - d%C3%A9mence%20due%20aux%20drogues
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- démence liée à une substance psychoactive
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-12-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
- Economic Co-operation and Development
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- anti-poverty plan
1, fiche 14, Anglais, anti%2Dpoverty%20plan
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
An effective anti-poverty plan must have clear and realistic goals, as well as realistic timelines to achieve these goals, using widely accepted measures of progress. The benchmarks for the timelines must be concrete enough, and frequent enough, that a government can be held accountable within its mandate. 2, fiche 14, Anglais, - anti%2Dpoverty%20plan
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
- Coopération et développement économiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- plan anti-pauvreté
1, fiche 14, Français, plan%20anti%2Dpauvret%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un plan anti-pauvreté efficace doit avoir des cibles précises et réalistes de même que des échéances réalistes pour atteindre ces cibles, en utilisant des mesures des progrès amplement reconnues. Les points de repère des échéances doivent être suffisamment concrets et fréquents pour qu'un gouvernement puisse être tenu responsable des progrès au sein de son mandat. 2, fiche 14, Français, - plan%20anti%2Dpauvret%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-12-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- addicted
1, fiche 15, Anglais, addicted
voir observation, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- hooked 2, fiche 15, Anglais, hooked
voir observation, adjectif, familier
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
addicted; hooked : These designations are often considered stigmatizing. However, there is no generally accepted synonym to replace them. One strategy to avoid using them is to replace them by the expression "who has a substance use disorder, "where the word substance can be replaced by a specific substance, depending on the context. 3, fiche 15, Anglais, - addicted
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- accro
1, fiche 15, Français, accro
voir observation, adjectif, familier
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
accro : Cette désignation est souvent considérée comme stigmatisante. Toutefois, il n'existe pas de synonyme généralement accepté pour la remplacer. Une des stratégies permettant de l'éviter est de la remplacer par l'expression «qui a un trouble lié à l'usage d'une substance psychoactive», où «substance psychoactive» peut être remplacé par une substance précise selon le contexte. 2, fiche 15, Français, - accro
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- adicto
1, fiche 15, Espagnol, adicto
correct, adjectif
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-11-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Mental Disorders
- Nervous System
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- care of a person with dementia
1, fiche 16, Anglais, care%20of%20a%20person%20with%20dementia
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- dementia care 2, fiche 16, Anglais, dementia%20care
voir observation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Various challenges are associated with the care of people with dementia, particularly as dementia is associated with high rates of unmet needs. 1, fiche 16, Anglais, - care%20of%20a%20person%20with%20dementia
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
care of a person with dementia; dementia care : The designation "dementia" is sometimes considered pejorative. However, there is no generally accepted synonym to replace it. One strategy to avoid using the designation "dementia" is to replace it with "neurocognitive impairment. "However, while the word "impairment" is acceptable in a medical context, it can sometimes be considered offensive. Depending on the context, other strategies include using the name of a specific disorder(if the context refers explicitly to a specific disorder) or the generic designation "major neurocognitive disorder. " 3, fiche 16, Anglais, - care%20of%20a%20person%20with%20dementia
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
dementia care: In some context, the expression "dementia care" can be considered offensive and it should be avoided as it places the emphasis on the disorder rather than on the person. 3, fiche 16, Anglais, - care%20of%20a%20person%20with%20dementia
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Troubles mentaux
- Système nerveux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- soins à une personne atteinte de démence
1, fiche 16, Français, soins%20%C3%A0%20une%20personne%20atteinte%20de%20d%C3%A9mence
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
soins à une personne atteinte de démence : La désignation «démence» est parfois considérée comme péjorative. Toutefois, il n'existe pas de synonyme généralement accepté pour la remplacer. Une des stratégies permettant de l'éviter est de remplacer la désignation «démence» par «déficience neurocognitive». Par contre, bien que le mot «déficience» soit acceptable dans un contexte médical, il peut parfois être considéré comme offensant. Selon le contexte, d'autres solutions pour remplacer la désignation «démence» sont de la remplacer par le nom d'un trouble en particulier (s'il est explicitement question d'un trouble précis dans le contexte) ou par la désignation générique «trouble neurocognitif majeur». 2, fiche 16, Français, - soins%20%C3%A0%20une%20personne%20atteinte%20de%20d%C3%A9mence
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- flatness problem
1, fiche 17, Anglais, flatness%20problem
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- oldness problem 2, fiche 17, Anglais, oldness%20problem
correct
- flatness-oldness problem 3, fiche 17, Anglais, flatness%2Doldness%20problem
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
There is no known reason for the density of the Universe to be so close to the critical density, and this appears to be an unacceptably strange coincidence in the view of most astronomers. Hence the flatness "problem". Many attempts have been made to explain the flatness problem, and modern theories now include the idea of inflation which predicts the observed flatness of the Universe. However, not all scientists have accepted inflation, and the matter remains a subject of much debate and research. 4, fiche 17, Anglais, - flatness%20problem
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 17, La vedette principale, Français
- problème de la platitude
1, fiche 17, Français, probl%C3%A8me%20de%20la%20platitude
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- problème de la planéité 2, fiche 17, Français, probl%C3%A8me%20de%20la%20plan%C3%A9it%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- uncertain tax treatment
1, fiche 18, Anglais, uncertain%20tax%20treatment
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
An uncertain tax treatment is a tax treatment used, or planned to be used, in an entity's income tax filings for which there is uncertainty over whether the tax treatment will be accepted as being in accordance with tax law. 1, fiche 18, Anglais, - uncertain%20tax%20treatment
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 18, La vedette principale, Français
- traitement fiscal incertain
1, fiche 18, Français, traitement%20fiscal%20incertain
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un traitement fiscal incertain est un traitement fiscal utilisé, ou qu'on prévoit utiliser, dans les déclarations de revenus d'une entité pour lequel il y a une incertitude quant au fait de savoir si le traitement fiscal sera accepté comme étant conforme à la législation fiscale. 1, fiche 18, Français, - traitement%20fiscal%20incertain
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento fiscal incierto
1, fiche 18, Espagnol, tratamiento%20fiscal%20incierto
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Cualquier tratamiento fiscal aplicado por una entidad donde existe incertidumbre sobre si dicho enfoque será aceptado por la autoridad tributaria. 1, fiche 18, Espagnol, - tratamiento%20fiscal%20incierto
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-06-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Nervous System
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- alcohol-related dementia
1, fiche 19, Anglais, alcohol%2Drelated%20dementia
correct, voir observation
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ARD 2, fiche 19, Anglais, ARD
correct, voir observation
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- alcohol-induced dementia 3, fiche 19, Anglais, alcohol%2Dinduced%20dementia
correct, voir observation
- alcoholic dementia 4, fiche 19, Anglais, alcoholic%20dementia
correct, voir observation, vieilli
- dementia associated with alcoholism 5, fiche 19, Anglais, dementia%20associated%20with%20alcoholism
vieilli
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Although most forms of dementia are irreversible and chronic, symptoms of alcohol-related dementia can be halted or reversed if drinking is stopped and you follow a healthy diet with vitamin supplementation. 3, fiche 19, Anglais, - alcohol%2Drelated%20dementia
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
alcohol-related dementia; ARD; alcohol-induced dementia; alcoholic dementia : The designation "dementia" is sometimes considered pejorative. However, there is no generally accepted designation to replace "alcohol-related dementia, ""alcohol-induced dementia" and "alcoholic dementia. "One strategy to avoid using the word "dementia" is to replace it with "neurocognitive impairment"(for example "alcohol-induced neurocognitive impairment"). However, while the word "impairment" is acceptable in a medical context, it can sometimes be considered offensive. Depending on the context, another strategy could be using the more generic designation "alcohol-related brain damage" or "alcohol-induced major neurocognitive disorder. " 6, fiche 19, Anglais, - alcohol%2Drelated%20dementia
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
dementia associated with alcoholism: This designation was used in the DSM-III (third edition of the Diagnostic and statistical manual of mental disorders) published in 1987. Today, the words "dementia" and "alcoholism" can be considered stigmatizing. 6, fiche 19, Anglais, - alcohol%2Drelated%20dementia
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Système nerveux
- Drogues et toxicomanie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- démence liée à la consommation d'alcool
1, fiche 19, Français, d%C3%A9mence%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- démence induite par l'alcool 1, fiche 19, Français, d%C3%A9mence%20induite%20par%20l%27alcool
correct, voir observation, nom féminin
- démence alcoolique 2, fiche 19, Français, d%C3%A9mence%20alcoolique
correct, voir observation, nom féminin
- démence associée à l'alcoolisme 3, fiche 19, Français, d%C3%A9mence%20associ%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27alcoolisme
nom féminin, vieilli
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
démence liée à la consommation d'alcool; démence induite par l'alcool; démence alcoolique : La désignation «démence» est parfois considérée comme péjorative. Toutefois, il n'existe pas de désignation généralement acceptée pour remplacer «démence liée à la consommation d'alcool», «démence induite par l'alcool» et «démence alcoolique». Une des stratégies permettant d'éviter le mot «démence» est de le remplacer par «déficit cognitif» (par exemple, «déficit cognitif associé à l'alcool»). Selon le contexte, une autre solution serait d'utiliser la désignation générique «trouble neurocognitif majeur induit par l'alcool». 4, fiche 19, Français, - d%C3%A9mence%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
démence associée à l'alcoolisme : Cette désignation était utilisée dans le DSM-III (troisième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) publié en 1989. Aujourd'hui, les mots «démence» et «alcoolisme» peuvent être considérés comme stigmatisants. 4, fiche 19, Français, - d%C3%A9mence%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20consommation%20d%27alcool
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-04-27
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Nervous System
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dementia
1, fiche 20, Anglais, dementia
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Dementia is not a specific disease but is rather a general term for the impaired ability to remember, think, or make decisions that interferes with doing everyday activities. Alzheimer’s disease is the most common type of dementia. Though dementia mostly affects older adults, it is not a part of normal aging. 2, fiche 20, Anglais, - dementia
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
dementia : The designation "dementia" is sometimes considered pejorative. However, there is no generally accepted synonym to replace it. One strategy to avoid using the designation "dementia" is to replace it with "neurocognitive impairment. "However, while the word "impairment" is acceptable in a medical context, it can sometimes be considered offensive. Depending on the context, other strategies include using the name of a specific disorder(if the context refers explicitly to a specific disorder) or the generic designation "major neurocognitive disorder. " 3, fiche 20, Anglais, - dementia
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Système nerveux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- démence
1, fiche 20, Français, d%C3%A9mence
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La démence est un syndrome caractérisé par un large éventail de symptômes associés au déclin de plusieurs aptitudes cognitives (par exemple, mémoire, vitesse psychomotrice, [fluidité] verbale), assez graves pour réduire la capacité d'une personne à exécuter les activités quotidiennes et évoluant progressivement vers une perte d'autonomie. 2, fiche 20, Français, - d%C3%A9mence
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
démence : La désignation «démence» est parfois considérée comme péjorative. Toutefois, il n'existe pas de synonyme généralement accepté pour la remplacer. Une des stratégies permettant de l'éviter est de remplacer la désignation «démence» par «déficience neurocognitive». Par contre, bien que le mot «déficience» soit acceptable dans un contexte médical, il peut parfois être considéré comme offensant. Selon le contexte, d'autres solutions pour remplacer la désignation «démence» sont de la remplacer par le nom d'un trouble en particulier (s'il est explicitement question d'un trouble précis dans le contexte) ou par la désignation générique «trouble neurocognitif majeur». 3, fiche 20, Français, - d%C3%A9mence
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Sistema nervioso
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- demencia
1, fiche 20, Espagnol, demencia
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Estado mental en el que se presenta una pérdida de funciones psíquicas y manipulativas con una progresiva desestructuración anatómica y funcional. 2, fiche 20, Espagnol, - demencia
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] la demencia habitualmente se desarrolla de forma lenta y afecta a las personas mayores de 60 años. A pesar de todo, la demencia no forma parte del proceso normal de envejecimiento. 3, fiche 20, Espagnol, - demencia
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ficha realizada en colaboración con los estudiantes del Certificado en Traducción español-inglés del Glendon College, York University, Toronto, Canadá. 4, fiche 20, Espagnol, - demencia
Fiche 21 - données d’organisme interne 2023-02-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- fabric inspection machine
1, fiche 21, Anglais, fabric%20inspection%20machine
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- inspection machine 2, fiche 21, Anglais, inspection%20machine
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Fabrics are checked for defects by the mill before they are forwarded to the manufacturer. Mill have disclaimers stating that defective fabrics will only be accepted for return before cutting, putting the onus of responsibility on the garment manufacturer to check prior to cutting. A well-equipped factory will use a fabric inspection machine to unroll and re-roll fabric as it passes over an illuminated inspection panel. 3, fiche 21, Anglais, - fabric%20inspection%20machine
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- visiteuse
1, fiche 21, Français, visiteuse
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- machine à visiter 2, fiche 21, Français, machine%20%C3%A0%20visiter
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La visiteuse est un outil mécanique qui permet de contrôler la qualité des tissus avant la mise en production des éléments à réaliser, canapés, rideaux ou décors. [...] Par roulement automatique, le tissu s'enroule et se déroule pour arriver sur une table lumineuse permettant de visualiser les défauts potentiels du tissu analysé. 3, fiche 21, Français, - visiteuse
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-12-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Criminology
- Criminal Psychology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sacrifice relevant question
1, fiche 22, Anglais, sacrifice%20relevant%20question
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Those who employ a sacrifice relevant question generally do so on the assumption that the first relevant question in a series will produce a significant physiological response regardless of whether the examinee is truthful or deceptive to the relevant issue. For that reason, it is accepted dogma that response data to the first relevant question should be "sacrificed" because that question introduces the examinee to the issue under investigation in preparation for subsequent relevant questions... 2, fiche 22, Anglais, - sacrifice%20relevant%20question
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Criminologie
- Psychologie criminelle
Fiche 22, La vedette principale, Français
- question pertinente sacrifice
1, fiche 22, Français, question%20pertinente%20sacrifice
proposition, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2022-11-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Legal Documents
- Oil and Natural Gas Extraction
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- certificate of fitness
1, fiche 23, Anglais, certificate%20of%20fitness
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A certificate issued by a certifying authority stating that a design, plan or facility complies with the relevant regulations or requirements, is fit for purpose, and can be operated safely and without posing a threat to the environment. 2, fiche 23, Anglais, - certificate%20of%20fitness
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Following the issuance of the certificate of fitness, the certifying authority surveys the installation periodically to verify the continued integrity of the installation. In addition, all modifications/repairs to the installation that may affect its strength, stability, integrity, operability, safety or regulatory compliance need to be reviewed and accepted by the certifying authority to ensure the continued validity of the certificate. 3, fiche 23, Anglais, - certificate%20of%20fitness
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Fiche 23, La vedette principale, Français
- certificat de conformité
1, fiche 23, Français, certificat%20de%20conformit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
[...] certificat délivré par une autorité chargée de la certification indiquant qu'une conception, un plan ou une installation est conforme à la réglementation ou aux exigences pertinentes, convient à son utilisation prévue et peut fonctionner de façon sécuritaire et sans danger pour l'environnement. 2, fiche 23, Français, - certificat%20de%20conformit%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Birds
- Animal Biology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- pigeon milk
1, fiche 24, Anglais, pigeon%20milk
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- pigeon's milk 2, fiche 24, Anglais, pigeon%27s%20milk
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
While the term crop milk is universally accepted to describe this unusual part of a baby bird's diet, it is also occasionally called pigeon milk, pigeon's milk or bird milk. These terms can be slightly misleading, however. Pigeon or pigeon's milk would seem to imply that only pigeons produce this substance, while bird milk makes it sound as if all birds offer their chicks a type of milk. 1, fiche 24, Anglais, - pigeon%20milk
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Oiseaux
- Biologie animale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- lait de pigeon
1, fiche 24, Français, lait%20de%20pigeon
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Substance semi-liquide très nutritive que [les pigeons] produisent à l'intérieur de leur jabot et régurgitent pour nourrir leurs oisillons. 2, fiche 24, Français, - lait%20de%20pigeon
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2022-09-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Microbiology and Parasitology
- Cheese and Dairy Products
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- dairy bacteriologist
1, fiche 25, Anglais, dairy%20bacteriologist
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The importance of adequate laboratory supervision, both of plant and the raw and processed milks, must therefore be stressed, and in this connection the use of a 30°C incubator may be mentioned. It is now generally accepted by dairy bacteriologists that incubation at 30°C will give more illuminating results for general control work. 1, fiche 25, Anglais, - dairy%20bacteriologist
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Microbiologie et parasitologie
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- bactériologiste des produits laitiers
1, fiche 25, Français, bact%C3%A9riologiste%20des%20produits%20laitiers
correct, nom masculin et féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- bactériologue des produits laitiers 1, fiche 25, Français, bact%C3%A9riologue%20des%20produits%20laitiers
correct, nom masculin et féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Microbiología y parasitología
- Productos lácteos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- bacteriólogo de productos lácteos
1, fiche 25, Espagnol, bacteri%C3%B3logo%20de%20productos%20l%C3%A1cteos
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- bacterióloga de productos lácteos 1, fiche 25, Espagnol, bacteri%C3%B3loga%20de%20productos%20l%C3%A1cteos
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2022-06-20
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Cells and Batteries
- Electronic Devices
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- power bank
1, fiche 26, Anglais, power%20bank
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A power bank can be defined as a portable charger with a charging circuit, discharging unit, and rechargeable batteries. 2, fiche 26, Anglais, - power%20bank
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Portable electronic devices have become an indispensable part of our lives, since people desire to be connected anywhere, any time. New smartphones drain the battery faster with their large screens and advanced features; people have to frequently charge their devices. Power banks are saviors when charging in power outlets is not possible and are increasingly accepted as important accessories in daily life. 2, fiche 26, Anglais, - power%20bank
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
- Dispositifs électroniques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- batterie externe
1, fiche 26, Français, batterie%20externe
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La batterie externe, ou «power bank», fait désormais partie de nos accessoires quotidiens. Facile à emporter partout, elle permet de recharger son smartphone, sa tablette, sa liseuse, ses écouteurs et même son PC, n'importe quand. 2, fiche 26, Français, - batterie%20externe
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2022-05-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Yukon
1, fiche 27, Anglais, Yukon
correct, voir observation, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- Yk. 2, fiche 27, Anglais, Yk%2E
correct, voir observation, Canada
- YK 2, fiche 27, Anglais, YK
voir observation, Canada
- Yk 3, fiche 27, Anglais, Yk
correct, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Yukon Territory 4, fiche 27, Anglais, Yukon%20Territory
ancienne désignation, correct, voir observation, Canada
- Y.T. 5, fiche 27, Anglais, Y%2ET%2E
correct, voir observation, Canada
- YT 5, fiche 27, Anglais, YT
correct, voir observation, Canada
- Y.T. 5, fiche 27, Anglais, Y%2ET%2E
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A territory that entered the Canadian Confederation in 1898 as the "Yukon Territory", out of the District of Yukon created in 1895 in the Northwest Territories. Until 1999, the Yukon used to stand eleventh in the order of precedence established according to the year of entry into Confederation of the ten provinces, then of the territories, listed, by convention, before the Northwest Territories even if the latter entered Confederation 28 years before. It now stands twelfth, after the Northwest Territories and before Nunavut. On March 27, 2002, the name was changed to "Yukon" even if the status of territory remains. 2, fiche 27, Anglais, - Yukon
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The name of a territory and its form, spelling and abbreviation are to be decided by the provincial toponymy authority, with the agreement of the Government of Canada. One uses "Yukon" (or "territory of Yukon") for the geographical entity, "Yukon" for the provincial administration or as the short form, and "Yk." as the abbreviation to be officially recognized by the toponymic authority, a change from the previous "Y.T.". 2, fiche 27, Anglais, - Yukon
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Approved by ISO, the Canada Post two-character symbol is YT(or CA-YT), [to be changed to YK(or CA-YK) if a request to that extent is made and accepted]. This symbol is the same in all languages and must be used only in postal addresses and statistical charts where the identification of provinces and territories is restricted to two characters. A two-character territorial symbol must not be used instead of the abbreviation in a text or on a geographical map, a poster or a road sign. 2, fiche 27, Anglais, - Yukon
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
The use of the definite article in English before "Yukon" is dependent upon how it is used in the context. If "Yukon" modifies another term, then the article is omitted. e.g. Yukon Indians comprise 25% of the population of the territory. If "Yukon" takes the inflected genitive (’s) , then the use of the article is optional. e.g. (the) Yukon’s wildlife resources; (the) Yukon’s native people. In every other case, the use of the definite article would be in keeping with common usage as it signals the absence of a generic geographic feature. Hence we say "the Mediterranean" (implied: Sea), "the Philippines" (implied: "Islands"). Currently, there is some debate as to the appropriateness of the definite article, all the more since "the Yukon" (implied: "territory") is seeking political parity with the other established "provinces" (statement of 1991). [Usage can thus tend to drop the article as is the case before the name of a province.] 6, fiche 27, Anglais, - Yukon
Record number: 27, Textual support number: 4 OBS
The inhabitant of the Yukon is a Yukoner. 7, fiche 27, Anglais, - Yukon
Record number: 27, Textual support number: 5 OBS
Yukon; Yk: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 27, Anglais, - Yukon
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Yukon
1, fiche 27, Français, Yukon
correct, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Français
- Yn 2, fiche 27, Français, Yn
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- YK 3, fiche 27, Français, YK
voir observation, Canada
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Territoire du Yukon 4, fiche 27, Français, Territoire%20du%20Yukon
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Canada
- Yn 5, fiche 27, Français, Yn
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- YT 5, fiche 27, Français, YT
correct, voir observation, Canada
- Yn 5, fiche 27, Français, Yn
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Territoire qui entre dans la Confédération canadienne en 1898 en tant que «Territoire du Yukon», de district du Yukon qu'il était depuis sa création en 1895 dans les Territoires du Nord-Ouest. Jusqu'en 1999, le Yukon a été onzième dans l'ordre de préséance établi selon l'année d'entrée dans la Confédération des dix provinces, puis des territoires; par convention, il figurait devant les Territoires du Nord-Ouest pourtant entrés dans la Confédération 28 ans plus tôt. Il figure maintenant douzième, derrière les Territoires du Nord-Ouest et devant le Nunavut. Le 27 mars 2002, le nom est changé pour «Yukon» même si le statut de territoire est maintenu. 3, fiche 27, Français, - Yukon
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le nom d'un territoire, sa graphie et la façon de l'abréger dépendent de l'autorité toponymique territoriale, avec l'assentiment du Gouvernement du Canada. On utilise «Yukon» (ou «territoire du Yukon) pour désigner l'entité géographique, «Yukon» pour signifier l'administration provinciale ou comme désignation courante, et «Yn» comme abréviation. Notez l'absence de point abréviatif puisque l'abréviation se termine par la dernière lettre du mot; étant appropriée au nom adopté le 27 mars 2002, cette abréviation demeure la même malgré le changement de nom. 3, fiche 27, Français, - Yukon
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Avec l'approbation de l'ISO, l'indicatif à deux lettres de Postes Canada est YT (ou CA-YT), [et deviendra probablement YK (ou CA-YK) si une demande en ce sens est faite et acceptée]; il est le même dans toutes les langues et ne doit être utilisé que dans une adresse ou un tableau statistique où l'identification des provinces et des territoires est restreinte à deux caractères. L'indicatif à deux lettres d'une province ou d'un territoire ne devrait pas être utilisé au lieu de l'abréviation dans un texte, sur une carte géographique, une affiche ou un panneau routier. 3, fiche 27, Français, - Yukon
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Yukon; Yn : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 27, Français, - Yukon
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Yukón
1, fiche 27, Espagnol, Yuk%C3%B3n
correct, nom masculin, Canada
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- Territorio del Yukón 2, fiche 27, Espagnol, Territorio%20del%20Yuk%C3%B3n
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- Yk. 3, fiche 27, Espagnol, Yk%2E
correct, voir observation, nom masculin, Canada
- YT 3, fiche 27, Espagnol, YT
correct, voir observation, Canada
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La abreviatura del territorio del Yukón es Yk. El símbolo YT está normalizado como código postal en todos los idiomas. 3, fiche 27, Espagnol, - Yuk%C3%B3n
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- International Public Law
- Treaties and Conventions
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- revision
1, fiche 28, Anglais, revision
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- review 2, fiche 28, Anglais, review
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
reconsideration of ... international judgment ... or modification of a treaty. 3, fiche 28, Anglais, - revision
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The term "revision" frequently carries some political significance, being employed by States claiming that unjust or unequal treaties should be reviewed, and final dispositions of territory or frontiers adjusted. Such a re-examination, directed to the peaceful change of situations formerly accepted as final, may be a "revision" in the widest sense of the term, but is not treaty revision as ordinarily understood, that is to say the alteration of treaty provisions imposing continuing obligations. For this reason, the words "amendment" and "modification" are perhaps preferable to denote such an alteration. 4, fiche 28, Anglais, - revision
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit international public
- Traités et alliances
Fiche 28, La vedette principale, Français
- révision
1, fiche 28, Français, r%C3%A9vision
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Terme qui, appliqué à un traité, à un accord, à un ensemble de règles, à une situation, désigne l'opération consistant à procéder à leur examen en vue d'y apporter les modifications jugées nécessaires ou utiles. 2, fiche 28, Français, - r%C3%A9vision
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La Charte des Nations Unies distingue l'amendement et la révision, ce qui implique que celle-ci a un objet plus large. 2, fiche 28, Français, - r%C3%A9vision
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Tratados y convenios
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- revisión
1, fiche 28, Espagnol, revisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Con la entrada en vigor del Tratado de Lisboa, el Parlamento puede proponer la revisión de los Tratados, tal como ya podían hacer el Consejo, el Gobierno de un Estado miembro o la Comisión. 1, fiche 28, Espagnol, - revisi%C3%B3n
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-05-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Modelling (Mathematics)
- Environmental Studies and Analyses
- Ecosystems
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- aquaculture waste deposition model
1, fiche 29, Anglais, aquaculture%20waste%20deposition%20model
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Using an aquaculture waste deposition model, input characteristics for food and fecal waste must be either accepted international standard values or operator measurements. 2, fiche 29, Anglais, - aquaculture%20waste%20deposition%20model
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Modélisation (Mathématique)
- Études et analyses environnementales
- Écosystèmes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- modèle de dépôt des déchets aquacoles
1, fiche 29, Français, mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20des%20d%C3%A9chets%20aquacoles
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Calculer le taux de dépôt des matières exerçant une demande biochimique en oxygène [...] présentes dans l'installation au moment où la quantité d'aliments quotidienne maximale utilisée est la plus élevée, en utilisant un modèle de dépôt des déchets aquacoles [...] 1, fiche 29, Français, - mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20des%20d%C3%A9chets%20aquacoles
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- modèle de dépôt des déchets aquicoles
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- probabilistic Büchi automaton
1, fiche 30, Anglais, probabilistic%20B%C3%BCchi%20automaton
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- PBA 1, fiche 30, Anglais, PBA
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
As [a] Büchi acceptance condition can be rewritten as a Rabin or Streett acceptance condition, each PBA can be viewed as a PRA [probabilistic Rabin automaton] or as a PSA [probabilistic Streett automaton] with the same accepted language. 1, fiche 30, Anglais, - probabilistic%20B%C3%BCchi%20automaton
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
probabilistic Büchi automaton: The plural forms are "probabilistic Büchi automatons" and "probabilistic Büchi automata." 2, fiche 30, Anglais, - probabilistic%20B%C3%BCchi%20automaton
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- probabilistic Büchi automatons
- probabilistic Büchi automata
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Fiche 30, La vedette principale, Français
- automate de Büchi probabiliste
1, fiche 30, Français, automate%20de%20B%C3%BCchi%20probabiliste
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- autómata de Büchi probabilístico
1, fiche 30, Espagnol, aut%C3%B3mata%20de%20B%C3%BCchi%20probabil%C3%ADstico
proposition, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- probabilistic Streett automaton
1, fiche 31, Anglais, probabilistic%20Streett%20automaton
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- PSA 1, fiche 31, Anglais, PSA
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
As [a] Büchi acceptance condition can be rewritten as a Rabin or Streett acceptance condition, each PBA [probabilistic Büchi automaton] can be viewed as a PRA [probabilistic Rabin automaton] or as a PSA with the same accepted language. 1, fiche 31, Anglais, - probabilistic%20Streett%20automaton
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
probabilistic Streett automaton: The plural forms are "probabilistic Streett automatons" and "probabilistic Streett automata." 2, fiche 31, Anglais, - probabilistic%20Streett%20automaton
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- probabilistic Streett automatons
- probabilistic Streett automata
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Fiche 31, La vedette principale, Français
- automate de Streett probabiliste
1, fiche 31, Français, automate%20de%20Streett%20probabiliste
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- autómata de Streett probabilístico
1, fiche 31, Espagnol, aut%C3%B3mata%20de%20Streett%20probabil%C3%ADstico
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- probabilistic Rabin automaton
1, fiche 32, Anglais, probabilistic%20Rabin%20automaton
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- PRA 1, fiche 32, Anglais, PRA
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
As [a] Büchi acceptance condition can be rewritten as a Rabin or Streett acceptance condition, each PBA [probabilistic Büchi automaton] can be viewed as a PRA or as a PSA [probabilistic Streett automaton] with the same accepted language. 1, fiche 32, Anglais, - probabilistic%20Rabin%20automaton
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
probabilistic Rabin automaton: The plural forms are "probabilistic Rabin automatons" and "probabilistic Rabin automata." 2, fiche 32, Anglais, - probabilistic%20Rabin%20automaton
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- probabilistic Rabin automatons
- probabilistic Rabin automata
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Fiche 32, La vedette principale, Français
- automate de Rabin probabiliste
1, fiche 32, Français, automate%20de%20Rabin%20probabiliste
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- autómata de Rabin probabilístico
1, fiche 32, Espagnol, aut%C3%B3mata%20de%20Rabin%20probabil%C3%ADstico
proposition, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- hard negotiation
1, fiche 33, Anglais, hard%20negotiation
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- hard bargaining 2, fiche 33, Anglais, hard%20bargaining
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Hard bargaining. Hard bargaining strategies emphasize results over relationships. Hard bargainers will insist that their demands be completely agreed to and accepted before any agreement is possible. While this approach avoids the need to make concessions, it also reduces the likelihood of successfully negotiating an agreement, and usually harms the relationship with the other party as well. 3, fiche 33, Anglais, - hard%20negotiation
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 33, La vedette principale, Français
- négociation dure
1, fiche 33, Français, n%C3%A9gociation%20dure
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
négociation dure : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 33, Français, - n%C3%A9gociation%20dure
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2020-01-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- PAJLO
- Alternative Dispute Resolution
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- private dispute resolution
1, fiche 34, Anglais, private%20dispute%20resolution
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
It is generally accepted that parties should be encouraged to settle their financial affairs privately. It is in keeping with recent trends in family law that private dispute resolution is preferable to adversarial confrontation. 2, fiche 34, Anglais, - private%20dispute%20resolution
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- PAJLO
- Modes substitutifs de résolution des différends
Fiche 34, La vedette principale, Français
- résolution privée des différends
1, fiche 34, Français, r%C3%A9solution%20priv%C3%A9e%20des%20diff%C3%A9rends
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
résolution privée des différends : désignation normalisée par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 34, Français, - r%C3%A9solution%20priv%C3%A9e%20des%20diff%C3%A9rends
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-06-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Economics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- disruption
1, fiche 35, Anglais, disruption
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[The term] "disruption" is [used] when a long-time accepted business model is interrupted by someone who changes some key element of the model(be it price, delivery medium, quality, etc.) in order to increase ultimate value to the customers. 2, fiche 35, Anglais, - disruption
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Économique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- disruption
1, fiche 35, Français, disruption
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] la disruption consiste à «partir d'une convention et [à] imaginer une idée fraîche qui va redéfinir les règles et permettre une nouvelle vision d'un marché». 2, fiche 35, Français, - disruption
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- disrupción
1, fiche 35, Espagnol, disrupci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] la disrupción alude a un proceso o un modo de hacer las cosas que supone una "rotura o interrupción brusca" y que se impone y desbanca a los que venían empleándose. 1, fiche 35, Espagnol, - disrupci%C3%B3n
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-05-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Collaboration with the FAO
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- presumptive standard
1, fiche 36, Anglais, presumptive%20standard
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[A] standard which is assumed to be the standard in the absence of any other. 2, fiche 36, Anglais, - presumptive%20standard
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Countries may be able and willing to regard a Codex Standard as the presumptive standard in cases where there is no corresponding standard, code of practice or other accepted expression of the "nature, substance or quality" of the food. A country need not apply the presumption to all the provisions of the standard if the details of its additives, contaminants, hygiene or labelling rules are different from those in the standard. In such a case the provisions in the Codex Standard defining the description, essential composition and quality factors relating to the specified name and description could still be the presumptive standard for those matters. 3, fiche 36, Anglais, - presumptive%20standard
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Collaboration avec la FAO
Fiche 36, La vedette principale, Français
- norme admise sur présomption
1, fiche 36, Français, norme%20admise%20sur%20pr%C3%A9somption
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
[...] norme que l'on considère valable en l'absence de toute autre. 1, fiche 36, Français, - norme%20admise%20sur%20pr%C3%A9somption
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2019-04-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- bulky waste
1, fiche 37, Anglais, bulky%20waste
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- bulk waste 2, fiche 37, Anglais, bulk%20waste
correct
- large-volume waste 3, fiche 37, Anglais, large%2Dvolume%20waste
correct
- bulky refuse 4, fiche 37, Anglais, bulky%20refuse
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Bulky waste or bulky refuse is a technical term taken from waste management to describe waste types that are too large to be accepted by the regular waste collection. It is usually picked up regularly in many countries from the streets or pavements of the area. 5, fiche 37, Anglais, - bulky%20waste
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Waste is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (wastes), particularly when speaking of different types of waste. 6, fiche 37, Anglais, - bulky%20waste
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
bulky waste collection, bulky waste disposal 6, fiche 37, Anglais, - bulky%20waste
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- bulky wastes
- bulk wastes
- large-volume wastes
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 37, La vedette principale, Français
- déchets volumineux
1, fiche 37, Français, d%C3%A9chets%20volumineux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- déchets encombrants 2, fiche 37, Français, d%C3%A9chets%20encombrants
correct, nom masculin, pluriel
- gros déchets 3, fiche 37, Français, gros%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 PHR
collecte de déchets encombrants, ramassage de déchets encombrants 4, fiche 37, Français, - d%C3%A9chets%20volumineux
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- déchet encombrant
- déchet volumineux
- gros déchet
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- desecho voluminoso
1, fiche 37, Espagnol, desecho%20voluminoso
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- desechos voluminosos
Fiche 38 - données d’organisme interne 2019-03-05
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Defence Planning and Military Doctrine
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- total risk score 1, fiche 38, Anglais, total%20risk%20score
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
[The] total risk score will determine the overall level of risk which will be accepted/approved by the CO [commanding officer] or his delegate. 2, fiche 38, Anglais, - total%20risk%20score
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Doctrine militaire et planification de défense
Fiche 38, La vedette principale, Français
- cote de risque globale
1, fiche 38, Français, cote%20de%20risque%20globale
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- cote globale de risque 1, fiche 38, Français, cote%20globale%20de%20risque
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
La cote de risque globale permet de déterminer le niveau de risque global qui doit être accepté et approuvé par le [commandant] ou son représentant délégué. 2, fiche 38, Français, - cote%20de%20risque%20globale
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-10-17
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Cognitive Psychology
- Clinical Psychology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- overvalued idea
1, fiche 39, Anglais, overvalued%20idea
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An unreasonable and sustained belief or idea that is maintained with less than delusional intensity ... 2, fiche 39, Anglais, - overvalued%20idea
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[The] person is able to acknowledge that the belief may not be true. The belief is not one that is ordinarily accepted by other members of the person's culture or subculture. 2, fiche 39, Anglais, - overvalued%20idea
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Psychologie cognitive
- Psychologie clinique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- idée surinvestie
1, fiche 39, Français, id%C3%A9e%20surinvestie
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Croyance déraisonnable et persistante que le sujet défend avec une intensité moindre que dans le cas d'une idée délirante [...] 1, fiche 39, Français, - id%C3%A9e%20surinvestie
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
[La] personne est capable de reconnaître que sa croyance peut ne pas être vraie. La croyance ne fait pas partie de celles qui sont habituellement acceptées par d'autres membres de la culture ou de la sous-culture du sujet. 1, fiche 39, Français, - id%C3%A9e%20surinvestie
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2018-08-16
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Legal Documents
- Rail Transport
- Water Transport
- Road Transport
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- bill of lading
1, fiche 40, Anglais, bill%20of%20lading
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- B/L 2, fiche 40, Anglais, B%2FL
correct
- BOL 3, fiche 40, Anglais, BOL
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A document issued by a carrier, or its agent, to the shipper as a contract of carriage of goods. 2, fiche 40, Anglais, - bill%20of%20lading
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
It is also a receipt for cargo accepted for transportation, and must be presented for taking delivery at the destination. 2, fiche 40, Anglais, - bill%20of%20lading
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Transport par rail
- Transport par eau
- Transport routier
Fiche 40, La vedette principale, Français
- connaissement
1, fiche 40, Français, connaissement
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Instrument constatant l'existence d'un contrat de transport de marchandises et servant de reçu aux mains de l'expéditeur. 2, fiche 40, Français, - connaissement
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Transporte ferroviario
- Transporte por agua
- Transporte por carretera
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- conocimiento de embarque
1, fiche 40, Espagnol, conocimiento%20de%20embarque
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- boleto de embarque 2, fiche 40, Espagnol, boleto%20de%20embarque
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Título de crédito mediante el cual un armador reconoce haber recibido para transportar ciertas mercancías a través del mar y se compromete a entregarlas al verdadero poseedor del documento cuando la embarcación llegue a su destino. Dicho conocimiento se hace con tres originales y tantas copias como sean necesarias. Puede ser firmado por el capitán, pero hoy día lo hace el agente marítimo. Una de esas copias va al buque, otra se queda en la agencia del puerto, otra con el armador y el resto se envía al cargador si es pagado o bien al armador o a su agente en destino si es por cobrar. 3, fiche 40, Espagnol, - conocimiento%20de%20embarque
Fiche 41 - données d’organisme interne 2018-06-13
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Cognitive Psychology
- Industrial and Economic Psychology
- Occupational Health and Safety
- Mental health and hygiene
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- mental workload
1, fiche 41, Anglais, mental%20workload
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- MWL 2, fiche 41, Anglais, MWL
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- cognitive workload 3, fiche 41, Anglais, cognitive%20workload
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
There is no universally accepted definition of mental workload, although an analogy is often drawn with physical load. In this sense, mental workload can be broadly comprised of two components : stress(task demands) and strain(the resulting impact upon the individual). 4, fiche 41, Anglais, - mental%20workload
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- mental work load
- cognitive work load
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Psychologie cognitive
- Psychologie industrielle et économique
- Santé et sécurité au travail
- Hygiène et santé mentales
Fiche 41, La vedette principale, Français
- charge de travail mental
1, fiche 41, Français, charge%20de%20travail%20mental
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- charge mentale de travail 2, fiche 41, Français, charge%20mentale%20de%20travail
correct, nom féminin
- charge de travail mentale 3, fiche 41, Français, charge%20de%20travail%20mentale
correct, nom féminin
- charge cognitive 4, fiche 41, Français, charge%20cognitive
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- gold standard
1, fiche 42, Anglais, gold%20standard
correct, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- reference standard 2, fiche 42, Anglais, reference%20standard
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The method, procedure or measurement that is widely accepted as being the best and that against which new ones should be compared. 3, fiche 42, Anglais, - gold%20standard
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
It is particularly important to use such a gold standard in studies of the accuracy of diagnostic tests. 3, fiche 42, Anglais, - gold%20standard
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
gold standard: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 42, Anglais, - gold%20standard
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 42, La vedette principale, Français
- étalon de référence
1, fiche 42, Français, %C3%A9talon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- test de référence 1, fiche 42, Français, test%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
- référence standard 2, fiche 42, Français, r%C3%A9f%C3%A9rence%20standard
nom féminin, France
- standard de référence 1, fiche 42, Français, standard%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
à éviter, nom masculin
- étalon or 1, fiche 42, Français, %C3%A9talon%20or
à éviter, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Méthode, intervention ou mesure largement admise comme la meilleure et qui devrait servir de référence pour comparer les autres. 1, fiche 42, Français, - %C3%A9talon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Il est particulièrement important d'utiliser un tel étalon de référence dans les études qui évaluent l’exactitude de tests diagnostiques. 1, fiche 42, Français, - %C3%A9talon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
étalon de référence; test de référence : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 42, Français, - %C3%A9talon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
référence standard : terme publié au Journal officiel de la République française le 6 avril 2016. 4, fiche 42, Français, - %C3%A9talon%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2018-02-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Concrete Construction
- Slabs and Floor Surfacing (Building Elements)
- Roads
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- reinforced concrete slab
1, fiche 43, Anglais, reinforced%20concrete%20slab
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
The absolute minimum thickness of a reinforced concrete slab designed for trafficking is 150 mm, although 200 mm tends to be a more generally accepted minimum... 2, fiche 43, Anglais, - reinforced%20concrete%20slab
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Bétonnage
- Dallages et chapes (Éléments du bâtiment)
- Voies de circulation
Fiche 43, La vedette principale, Français
- dalle en béton armé
1, fiche 43, Français, dalle%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
La dalle en béton armé est souvent une dalle simple portant dans une seule direction, plus rarement porteuse dans deux directions. 1, fiche 43, Français, - dalle%20en%20b%C3%A9ton%20arm%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2018-01-05
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- dark-cutting beef
1, fiche 44, Anglais, dark%2Dcutting%20beef
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- DCB 2, fiche 44, Anglais, DCB
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Color and texture of lean are usually determined by examining the cross section of the loin muscle after a carcass has been "ribbed down", but some indications may be found in other parts of the carcass. While "dark-cutting beef" has the same eating qualities as that of bright color, it is not so attractive to the consumer and is discounted in the trade. Accordingly, it is not accepted for Grade A when the condition is apparent. 3, fiche 44, Anglais, - dark%2Dcutting%20beef
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- bœuf foncé
1, fiche 44, Français, b%26oelig%3Buf%20fonc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- hydrated silicate
1, fiche 45, Anglais, hydrated%20silicate
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The method used for qualitative detection of drugs was based on thin layer chromatography technique. In this technique compounds are separated from one another due to their relative affinities for a polar solid stationary phase (hydrated silicate) and mobile non-polar liquid phase (ethyl acetate and dichloromethane). Depending on their affinities, different compounds adsorb to the hydrated silicate at different positions as the non-polar solvent migrates up the stationary hydrated silicate. 2, fiche 45, Anglais, - hydrated%20silicate
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
Thaumasite is stable at ambient P-T conditions and contains a fully hydrated silicate octahedron. 3, fiche 45, Anglais, - hydrated%20silicate
Record number: 45, Textual support number: 3 CONT
The bulk density of Europa, as derived from Voyager data, indicated a bulk composition similar to the Moon or Mars but with the addition of 5 to 10% water. The accepted view was that this water is distributed as a layer of ice ~150 km thick at the surface. Debate has continued as to whether this layer is partly liquid. Ransford was the first to suggest that this model may be too simplistic and proposed that there may also be a hydrated silicate layer. 4, fiche 45, Anglais, - hydrated%20silicate
Record number: 45, Textual support number: 4 CONT
Total Suspended Solids Calibration Using Hydrated Silicate Materials. 5, fiche 45, Anglais, - hydrated%20silicate
Record number: 45, Textual support number: 5 CONT
Serpentine is a hydrated silicate of magnesium. ... Clays are secondary minerals. They are hydrated alumino silicates. 6, fiche 45, Anglais, - hydrated%20silicate
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- silicate hydraté
1, fiche 45, Français, silicate%20hydrat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
serpentine : Silicate hydraté de magnésium d'origine métamorphique, de structure fibreuse, de couleur verte. 2, fiche 45, Français, - silicate%20hydrat%C3%A9
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
[...] nous avons étudié le silicate hydraté qui se constitue à l'interface solide-liquide lors de l'attaque d'une pâte de ciment par l'eau [...]. La pâte de ciment étant un matériau poreux constitué d'hydrates en équilibre chimique avec une solution interstitielle, le silicate hydraté en contact avec la solution agressive résulte de dissolutions et reprécipitations successives induites par les gradients de diffusion d'espèces ioniques, qui modifient les équilibres chimiques dans la solution interstitielle entre la surface attaquée du matériau et le cœur sain [...]. Nous avons montré que cette phase était un silicate de calcium hydraté (C-S-H) de structure proche de la tobermorite. 3, fiche 45, Français, - silicate%20hydrat%C3%A9
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- enhanced oil recovery
1, fiche 46, Anglais, enhanced%20oil%20recovery
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- EOR 2, fiche 46, Anglais, EOR
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Now the generally accepted designation for all unconventional recovery processes which can be separated into three major categories, i. e. thermal processes, chemical processes and miscible displacement processes. 3, fiche 46, Anglais, - enhanced%20oil%20recovery
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Processes developed to increase recovery from reservoirs considered depleted by secondary recovery methods of waterflooding or gas injection were termed "tertiary recovery"; but the name was illsuited for recovery from reservoirs which would not respond to secondary recovery methods; this prompted introduction of the term "enhanced oil recovery." 3, fiche 46, Anglais, - enhanced%20oil%20recovery
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
enhanced oil recovery: term standardized by ISO. 4, fiche 46, Anglais, - enhanced%20oil%20recovery
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 46, La vedette principale, Français
- récupération assistée des hydrocarbures
1, fiche 46, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20assist%C3%A9e%20des%20hydrocarbures
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- RAH 1, fiche 46, Français, RAH
correct, nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Français
- récupération assistée du pétrole 2, fiche 46, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20assist%C3%A9e%20du%20p%C3%A9trole
correct, nom féminin
- R.A.P. 3, fiche 46, Français, R%2EA%2EP%2E
correct, nom féminin
- RAP 1, fiche 46, Français, RAP
correct, nom féminin
- R.A.P. 3, fiche 46, Français, R%2EA%2EP%2E
- récupération améliorée du pétrole 4, fiche 46, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20am%C3%A9lior%C3%A9e%20du%20p%C3%A9trole
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques de récupération autres que la production naturelle, y compris l'injection d'eau et de gaz. 5, fiche 46, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20assist%C3%A9e%20des%20hydrocarbures
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Les termes «récupération secondaire» et «tertiaire» impliquent la référence à un choix chronologique sur la mise en œuvre de ces méthodes; or les procédés de récupération secondaire tendent à être mis en œuvre assez tôt, souvent bien avant la fin de la phase de récupération «primaire». Il est préférable de renoncer à utiliser cette terminologie. 6, fiche 46, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20assist%C3%A9e%20des%20hydrocarbures
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Investment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- record of investments
1, fiche 47, Anglais, record%20of%20investments
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
A report under subsection(1) shall be addressed to the Board and shall(a) include separate statements indicating whether, in the auditor's opinion,(i) the financial statements are presented fairly in accordance with generally accepted accounting principles applied on a basis consistent with that of the preceding year,(ii) the Board's transactions and those of its subsidiaries that have come to the auditor's notice in the course of the auditor's examination for the report were in accordance with this Act [Canada Pension Plan Investment Board Act] and the by-laws, and the by-laws of the subsidiaries, as the case may be, and(iii) the record of investments kept in accordance with paragraph 39(1)(c) fairly presents the information required by that paragraph; and(b) call attention to any other matter falling within the scope of the auditor's examination for the report that, in the auditor's opinion, should be brought to the attention of the Board. 1, fiche 47, Anglais, - record%20of%20investments
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- record of investment
- investments record
- investment record
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Investissements et placements
Fiche 47, La vedette principale, Français
- registre des placements
1, fiche 47, Français, registre%20des%20placements
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
L'Office veille, en ce qui concerne tant lui-même que ses filiales : a) à faire tenir des documents comptables; b) à mettre en œuvre, en matière de finances et de gestion, des moyens de contrôle et d'information et à faire appliquer des méthodes de gestion; c) à faire tenir pour chaque exercice un registre des placements présentant : (i) la valeur comptable de chacun d'eux, (ii) leur valeur marchande et l'information permettant de la vérifier, (iii) les renseignements permettant de vérifier si les exigences de la présente loi [Loi sur l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada] et les principes, normes et procédures en matière de placement ont été respectés. 1, fiche 47, Français, - registre%20des%20placements
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- preliminary review brief
1, fiche 48, Anglais, preliminary%20review%20brief
correct, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
A preliminary review brief may be submitted to C/SOA by the Regional Officer, Safety Oversight detailing progress made in implementing the State corrective action plan accepted by ICAO. 1, fiche 48, Anglais, - preliminary%20review%20brief
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
preliminary review brief: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 48, Anglais, - preliminary%20review%20brief
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- mémoire d'examen préliminaire
1, fiche 48, Français, m%C3%A9moire%20d%27examen%20pr%C3%A9liminaire
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Un mémoire d'examen préliminaire pourra être soumis au C/SOA par l'expert régional, Supervision de la sécurité. Il y sera indiqué en détail les progrès réalisés dans la mise en œuvre du plan d'action correctrice de l'État accepté par l'OACI. 1, fiche 48, Français, - m%C3%A9moire%20d%27examen%20pr%C3%A9liminaire
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
mémoire d'examen préliminaire : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 48, Français, - m%C3%A9moire%20d%27examen%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- escrito sobre análisis preliminar
1, fiche 48, Espagnol, escrito%20sobre%20an%C3%A1lisis%20preliminar
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
El especialista en vigilancia de la seguridad operacional de la oficina regional puede presentar al C/SOA un escrito sobre el análisis preliminar en el que se indiquen los detalles del progreso logrado en la aplicación por parte del Estado del plan de medidas correctivas aceptado por la OACI. 1, fiche 48, Espagnol, - escrito%20sobre%20an%C3%A1lisis%20preliminar
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
escrito sobre análisis preliminar: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 48, Espagnol, - escrito%20sobre%20an%C3%A1lisis%20preliminar
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- forfeit
1, fiche 49, Anglais, forfeit
correct, verbe
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A DPSP [deferred profit-sharing plan] will not be accepted for registration as a deferred profit-sharing plan unless the plan provides that amounts forfeited after 1987 be paid to the employer within 120 days of the forfeiture. 2, fiche 49, Anglais, - forfeit
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 49, La vedette principale, Français
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- faire défaut 2, fiche 49, Français, faire%20d%C3%A9faut
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
faire défaut : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 49, Français, - d%C3%A9dire
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2016-07-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- commission agreement
1, fiche 50, Anglais, commission%20agreement
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
... a speculative contract under which the agent must take the risk that the prospective purchaser whom he has introduced may not be accepted as such by his principal. 1, fiche 50, Anglais, - commission%20agreement
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- convention de commission
1, fiche 50, Français, convention%20de%20commission
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2016-06-02
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- School and School-Related Administration
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- transfer standing 1, fiche 51, Anglais, transfer%20standing
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
A Ministry-accepted External Course is one in which students may receive graduation credit(2 or 4 credits) for successfully completing. A student who has met the criteria for External Course credit will be given such credit in the form of Transfer Standing. 2, fiche 51, Anglais, - transfer%20standing
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 51, La vedette principale, Français
- statut de transfert
1, fiche 51, Français, statut%20de%20transfert
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Mining Engineering
- Processing of Mineral Products
- Electrochemistry
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- electrostatic precipitation
1, fiche 52, Anglais, electrostatic%20precipitation
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- electroprecipitation 2, fiche 52, Anglais, electroprecipitation
correct
- electro-precipitation 3, fiche 52, Anglais, electro%2Dprecipitation
correct
- electrofiltration 2, fiche 52, Anglais, electrofiltration
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Removal of suspended particles (as dust and acid mists) from a gas (...) by charging the particles and precipitating them by applying a strong electric field (as by passing the gas between collecting and discharge electrodes in a precipitator). 2, fiche 52, Anglais, - electrostatic%20precipitation
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The name "electrostatic" precipitation for this process is open to some criticism on the grounds that even though the electric field is static, the drift of the charged gaseous ions and particles give rise to a current and so the qualification "static" is not strictly applicable. For this reason the term "electro-precipitation" is possibly to be preferred, but, on the other hand, this approximates rather closely to the accepted term "electro-deposition" used for another process, and so might give rise to some confusion. 3, fiche 52, Anglais, - electrostatic%20precipitation
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Génie minier
- Préparation des produits miniers
- Électrochimie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- précipitation électrostatique
1, fiche 52, Français, pr%C3%A9cipitation%20%C3%A9lectrostatique
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Opération qui permet d'éliminer les poussières ou brouillards contenus dans un gaz, et qui consiste à communiquer à ces particules une charge électrique et à les soumettre à un champ électrique qui les amène à se déposer sur un collecteur. 2, fiche 52, Français, - pr%C3%A9cipitation%20%C3%A9lectrostatique
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La précipitation électrostatique est utilisée industriellement pour des séparations solide-air à liquide-gaz lorsque des fines particules solides ou des petites gouttes sont en suspension dans une phase gazeuse. Pour ce faire, on soumet les particules solides ou liquides en suspension à une décharge ionisante dans un champ électrique statique. 3, fiche 52, Français, - pr%C3%A9cipitation%20%C3%A9lectrostatique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Voir la rubrique "électrostatique" dans LGRAN S2. 4, fiche 52, Français, - pr%C3%A9cipitation%20%C3%A9lectrostatique
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- filtrage électrostatique
- électrofiltrage
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería de minas
- Preparación de los productos mineros
- Electroquímica
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- precipitación electrostática
1, fiche 52, Espagnol, precipitaci%C3%B3n%20electrost%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Separación del polvo contenido en el aire o en otro gas por medios eléctricos. 1, fiche 52, Espagnol, - precipitaci%C3%B3n%20electrost%C3%A1tica
Fiche 53 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- administrative expediency
1, fiche 53, Anglais, administrative%20expediency
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Administrative facility or expediency can hardly be accepted as meeting the test of compelling public interest... 1, fiche 53, Anglais, - administrative%20expediency
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- convenance administrative
1, fiche 53, Français, convenance%20administrative
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- commodité administrative 2, fiche 53, Français, commodit%C3%A9%20administrative
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Source de "commodité administrative" : (1985) 2 R.C.S. p. 518. 2, fiche 53, Français, - convenance%20administrative
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Aeroindustry
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- control configured vehicle
1, fiche 54, Anglais, control%20configured%20vehicle
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- CCV 2, fiche 54, Anglais, CCV
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- control configured aircraft 3, fiche 54, Anglais, control%20configured%20aircraft
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The important thing to remember about flying an unstable aircraft is that control forces-admittedly small ones-have to be exercised all the time, even to keep the aircraft flying straight and level.... The accepted term for such a machine that can be flown only by a continual balancing of control forces is a control configured vehicle(CCV).... A control configured aircraft... needs to be flown by a computer, capable of receiving both sensor inputs on the behaviour of the surrounding air and mission performance instructions initiated by the pilot and generated by the fire control system. 3, fiche 54, Anglais, - control%20configured%20vehicle
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
control configured vehicle; CCV: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 54, Anglais, - control%20configured%20vehicle
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- control-configured vehicle
- controlled-configured aircraft
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- aéronef à commande automatique généralisée
1, fiche 54, Français, a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20commande%20automatique%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- CAG 1, fiche 54, Français, CAG
correct, nom masculin
- avion à contrôle automatique généralisé 1, fiche 54, Français, avion%20%C3%A0%20contr%C3%B4le%20automatique%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9
correct, nom masculin
- avion à stabilité commandée 1, fiche 54, Français, avion%20%C3%A0%20stabilit%C3%A9%20command%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Un appareil à CAG doit [...] être pris en charge par un ordinateur qui reçoit à la fois des informations fournies par des capteurs sur l'air ambiant et les instructions de mission émises par le pilote et engendrées par le système de conduite de tir. 2, fiche 54, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20commande%20automatique%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les commandes automatiques généralisées, CAG, [...] consistent à traiter en temps réel les informations sur les mouvements de l'avion, et de sa structure et l'atmosphère fournies par toute une série de capteurs pour élaborer et transmettre des ordres à des commandes aérodynamiques disposées spécialement, afin de gommer les instabilités aérodynamiques, supprimer les phénomènes de flottement de la structure, et éliminer les instabilités de trajectoire dues aux turbulences. 3, fiche 54, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20commande%20automatique%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 4, fiche 54, Français, - a%C3%A9ronef%20%C3%A0%20commande%20automatique%20g%C3%A9n%C3%A9ralis%C3%A9e
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- aéronef à CAG
- avion à CAG
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- population standard deviation
1, fiche 55, Anglais, population%20standard%20deviation
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- s.d. 2, fiche 55, Anglais, s%2Ed%2E
correct
- SD 3, fiche 55, Anglais, SD
correct
- S.D. 4, fiche 55, Anglais, S%2ED%2E
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- standard deviation of universe 5, fiche 55, Anglais, standard%20deviation%20of%20universe
correct
- standard deviation 1, fiche 55, Anglais, standard%20deviation
correct, voir observation
- root mean-square deviation 1, fiche 55, Anglais, root%20mean%2Dsquare%20deviation
à éviter
- mean error 2, fiche 55, Anglais, mean%20error
à éviter
- mean square error 2, fiche 55, Anglais, mean%20square%20error
à éviter
- error of mean square 2, fiche 55, Anglais, error%20of%20mean%20square
à éviter
- standard error 2, fiche 55, Anglais, standard%20error
à éviter
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The square root of the mean of the squares of individual deviations from the mean, in a "population" series; ... 3, fiche 55, Anglais, - population%20standard%20deviation
Record number: 55, Textual support number: 2 DEF
The standard deviation of a finite population ... generally denoted by the Greek letter [sigma]. 1, fiche 55, Anglais, - population%20standard%20deviation
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
In context, the population standard deviation is often referred to as simply "standard deviation". 6, fiche 55, Anglais, - population%20standard%20deviation
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
for "standard deviation" : A great deal of confusion has been introduced into statistical literature by the many different expressions which have been used for the standard deviation and the simple derivatives of it.(...) The term "standard deviation" is now almost universally accepted(...). "Mean error"(Gauss), "mean square error" and "error of mean square"(Airy) have all been used to denote the standard deviation. The standard deviation is not to be confused with "standard error". 2, fiche 55, Anglais, - population%20standard%20deviation
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 55, La vedette principale, Français
- écart-type de la population
1, fiche 55, Français, %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- écart quadratique moyen 2, fiche 55, Français, %C3%A9cart%20quadratique%20moyen
voir observation
- écart moyen quadratique 3, fiche 55, Français, %C3%A9cart%20moyen%20quadratique
correct, voir observation
- standard déviation 4, fiche 55, Français, standard%20d%C3%A9viation
à éviter
- déviation standard 5, fiche 55, Français, d%C3%A9viation%20standard
à éviter
- déviation-type 6, fiche 55, Français, d%C3%A9viation%2Dtype
à éviter
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Indice de dispersion défini comme la racine carrée de la moyenne des carrés des écarts individuels à la moyenne [arithmétique de la série d'une population]. 3, fiche 55, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
Record number: 55, Textual support number: 2 DEF
[...] désigné par [sigma], est la racine carrée positive de la variance. 7, fiche 55, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
On dit que l'[écart-type de l'échantillon] est un estimateur non biaisé de l'écart-type de la population [...] 1, fiche 55, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
En pratique, on rencontre rarement le terme "écart-type de la population". Cette notion est presque toujours indiquée par le terme "écart-type" accompagné du symbole sigma. 2, fiche 55, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
«écart quadratique moyen» : Du point de vue sémantique, on pourrait croire qu'"écart quadratique moyen" est synonyme de "variance"; cependant, l'usage veut qu'"écart quadratique moyen" soit synonyme d'"écart-type" et que "variance" se définisse comme étant "l'écart quadratique élevé au carré". (Voir FEPRO, 1967, page 48). 2, fiche 55, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
«écart moyen quadratique» : L'observation faite pour "écart quadratique moyen" vaut également pour la variante linguistique: "écart moyen quadratique". 2, fiche 55, Français, - %C3%A9cart%2Dtype%20de%20la%20population
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- desviación estándar de la población
1, fiche 55, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20est%C3%A1ndar%20de%20la%20poblaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- desviación típica de la población 2, fiche 55, Espagnol, desviaci%C3%B3n%20t%C3%ADpica%20de%20la%20poblaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- dry turbojet
1, fiche 56, Anglais, dry%20turbojet
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
MBB believes that the dry turbojet will be a necessity, but also that technology will fall short and that a small degree of afterburning will have to be accepted. 1, fiche 56, Anglais, - dry%20turbojet
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- turboréacteur sans système de réchauffe
1, fiche 56, Français, turbor%C3%A9acteur%20sans%20syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9chauffe
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- turboréacteur sec 1, fiche 56, Français, turbor%C3%A9acteur%20sec
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
(...) MBB estime qu'il vaudrait mieux utiliser un turboréacteur sans système de réchauffe mais que, pour obtenir les performances requises, on ne pourra sans doute pas se passer complètement de la postcombustion. 1, fiche 56, Français, - turbor%C3%A9acteur%20sans%20syst%C3%A8me%20de%20r%C3%A9chauffe
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2016-01-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- counter-offer
1, fiche 57, Anglais, counter%2Doffer
correct, nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- counteroffer 2, fiche 57, Anglais, counteroffer
correct, nom
- counter offer 2, fiche 57, Anglais, counter%20offer
correct, nom
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
The acceptance of an offer must be definite, unambiguous, and unqualified. If the acceptance is qualified in any way or changes the terms of the offer in any way, then it constitutes a counteroffer and a contract can only be created when this counteroffer is accepted by the original offeror.(Reilly, 2nd ed., 1982, p. 332). 3, fiche 57, Anglais, - counter%2Doffer
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- contre-offre
1, fiche 57, Français, contre%2Doffre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
contre-offre : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 57, Français, - contre%2Doffre
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- invitation to treat
1, fiche 58, Anglais, invitation%20to%20treat
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
An invitation to treat is a mere declaration of willingness to enter into negotiations; it is not an offer, and cannot be accepted so as to form a binding contract. In practice, the formation of a contract is frequently preceded by preliminary negotiations. Some of the exchanges in these negotiations contain no declaration at all, as where one party simply asks for information. Others may amount to invitations to the recipient to make an offer, these being invitations to treat.(9 Hals., 4th ed., p. 98) 2, fiche 58, Anglais, - invitation%20to%20treat
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- invitation à traiter
1, fiche 58, Français, invitation%20%C3%A0%20traiter
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
invitation à traiter : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 58, Français, - invitation%20%C3%A0%20traiter
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- revocation of offer
1, fiche 59, Anglais, revocation%20of%20offer
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The withdrawal of an offer by the offeror so that it can no longer be accepted.("A Concise Dictionary of Law", 1986, p. 319) 2, fiche 59, Anglais, - revocation%20of%20offer
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- révocation de l'offre
1, fiche 59, Français, r%C3%A9vocation%20de%20l%27offre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
révocation de l'offre : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 59, Français, - r%C3%A9vocation%20de%20l%27offre
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2015-12-23
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Legal Documents
- Banking
- Investment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- proxy deadline
1, fiche 60, Anglais, proxy%20deadline
correct, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The last date on which a proxy or authorization and instructions to vote would be accepted. 1, fiche 60, Anglais, - proxy%20deadline
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
proxy deadline: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, fiche 60, Anglais, - proxy%20deadline
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Banque
- Investissements et placements
Fiche 60, La vedette principale, Français
- date limite de remise des pouvoirs
1, fiche 60, Français, date%20limite%20de%20remise%20des%20pouvoirs
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Date ultime à laquelle un pouvoir ou une autorisation et des instructions de vote peuvent être acceptés. 1, fiche 60, Français, - date%20limite%20de%20remise%20des%20pouvoirs
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
date limite de remise des pouvoirs : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, fiche 60, Français, - date%20limite%20de%20remise%20des%20pouvoirs
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2015-10-20
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- International Law
- Citizenship and Immigration
- Notarial Practice (civil law)
- Official Documents
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- legalize
1, fiche 61, Anglais, legalize
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Foreign governments and other bodies often require Canadian documents to undergo a validation process before they will be accepted for use abroad. This validation process generally consists of two steps : authentication and legalization.... Once they are authenticated, documents must be legalized at the embassy or consulate of the country in which the documents are to be used. 2, fiche 61, Anglais, - legalize
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Droit international
- Citoyenneté et immigration
- Notariat (droit civil)
- Documents officiels
Fiche 61, La vedette principale, Français
- légaliser
1, fiche 61, Français, l%C3%A9galiser
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Le processus d’authentification et la légalisation permet à vos documents canadiens d’être reconnus dans un autre pays. Ce processus en deux étapes consiste premièrement, [à faire authentifier] vos documents [...] au ministère des Affaires étrangères, du Commerce et du Développement (MAECD). Ensuite, ils doivent être légalisés à la mission diplomatique de votre pays de destination. 2, fiche 61, Français, - l%C3%A9galiser
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Transport Canada MMEL supplement
1, fiche 62, Anglais, Transport%20Canada%20MMEL%20supplement
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- TCS 1, fiche 62, Anglais, TCS
correct
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- TC supplement 2, fiche 62, Anglais, TC%20supplement
correct
- TCS 1, fiche 62, Anglais, TCS
correct
- TCS 1, fiche 62, Anglais, TCS
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
MMEL: master minimum equipment list. 3, fiche 62, Anglais, - Transport%20Canada%20MMEL%20supplement
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
When required, Canadian interpretations, additional airworthiness requirements and operating rules will be addressed by a TC supplement, which will be developed by the MMEL Review Group and produced by Transport Canada. The TC supplement will constitute a mandatory change to the foreign MMEL and will be used in conjunction with it. Where the two documents differ, the TC supplement will supersede the accepted MMEL. 1, fiche 62, Anglais, - Transport%20Canada%20MMEL%20supplement
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- supplément aux MMEL de Transports Canada
1, fiche 62, Français, suppl%C3%A9ment%20aux%20MMEL%20de%20Transports%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- STC 1, fiche 62, Français, STC
correct, nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
- supplément de TC 2, fiche 62, Français, suppl%C3%A9ment%20de%20TC
correct, nom masculin
- STC 1, fiche 62, Français, STC
correct, nom masculin
- STC 1, fiche 62, Français, STC
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
MMEL : liste principale d'équipement minimal. 3, fiche 62, Français, - suppl%C3%A9ment%20aux%20MMEL%20de%20Transports%20Canada
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Au besoin, les interprétations canadiennes, les exigences de navigabilité supplémentaires et les règles d'exploitation seront précisées dans un supplément de TC, lequel sera préparé par le Groupe d'étude des MMEL et produit par Transports Canada. Le supplément de TC constituera une modification obligatoire à la MMEL étrangère et servira de concert avec elle. En cas de désaccord entre les deux documents, c'est le supplément de TC qui aura préséance sur la MMEL acceptée. 1, fiche 62, Français, - suppl%C3%A9ment%20aux%20MMEL%20de%20Transports%20Canada
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2015-09-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Plant Diseases
- Animal Pests (Crops)
- Crop Protection
- Foreign Trade
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- practically free
1, fiche 63, Anglais, practically%20free
correct, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Of a consignment, field, or place of production, without pests (or a specific pest) in numbers or quantities in excess of those that can be expected to result from and be consistent with good cultural and handling practices employed in the production and marketing of the commodity. 2, fiche 63, Anglais, - practically%20free
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
To certify plants or products practically free from other pests, the [authorized certification official] certifying the shipment must be satisfied that : the pest(s) occurs at levels no greater than is commonly accepted; or the shipment meets the level of tolerance for the pest(s) set by the importing country for that plant or plant product. 3, fiche 63, Anglais, - practically%20free
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
practically free: term and definition officially approved by the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) in 2015. 4, fiche 63, Anglais, - practically%20free
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Maladies des plantes
- Animaux nuisibles aux cultures
- Protection des végétaux
- Commerce extérieur
Fiche 63, La vedette principale, Français
- pratiquement exempt
1, fiche 63, Français, pratiquement%20exempt
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
S’applique à un envoi, un champ ou un lieu de production, dépourvu d’organismes nuisibles (ou d’un organisme nuisible déterminé) en nombre ou en quantité supérieure à ce qui résulterait de l’application de bonnes pratiques culturales et de manipulation lors de la production et de la commercialisation de la marchandise. 2, fiche 63, Français, - pratiquement%20exempt
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Pour certifier que les végétaux ou les produits végétaux sont pratiquement exempts d'autres organismes nuisibles, le [certificateur officiel agréé] chargé de certifier l'envoi doit s'assurer que les produits expédiés répondent à au moins une des conditions suivantes : les organismes nuisibles ne sont pas présents à un taux supérieur à ce qui est couramment accepté; ou les produits expédiés respectent le seuil de tolérance fixé par le pays importateur en ce qui concerne le végétal ou le produit végétal et le ou les organismes nuisibles. 3, fiche 63, Français, - pratiquement%20exempt
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
pratiquement exempt : terme et définition uniformisés par l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) en 2015. 4, fiche 63, Français, - pratiquement%20exempt
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2015-06-05
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- North Pacific right whale
1, fiche 64, Anglais, North%20Pacific%20right%20whale
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The taxonomic structure of right whales had not been analyzed in a comprehensive manner for the purposes of conservation and systematics until recent genetic studies. The generally accepted analyses by Rosenbaum et al.(2000) conclude that the right whale should be regarded as three separate species as follows : the North Atlantic right whale(Eubalaena glacialis), the North Pacific right whale(Eubalaena japonica) and the southern right whale(Eubalaena australis)... 2, fiche 64, Anglais, - North%20Pacific%20right%20whale
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Balaenidae. 3, fiche 64, Anglais, - North%20Pacific%20right%20whale
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- baleine du Japon
1, fiche 64, Français, baleine%20du%20Japon
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- baleine noire du Pacifique Nord 2, fiche 64, Français, baleine%20noire%20du%20Pacifique%20Nord
correct, nom féminin
- baleine franche du Pacifique Nord 3, fiche 64, Français, baleine%20franche%20du%20Pacifique%20Nord
nom féminin
- baleine franche du Japon 3, fiche 64, Français, baleine%20franche%20du%20Japon
nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Balaenidae. 4, fiche 64, Français, - baleine%20du%20Japon
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- North Atlantic right whale
1, fiche 65, Anglais, North%20Atlantic%20right%20whale
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- right whale 2, fiche 65, Anglais, right%20whale
correct
- black right whale 3, fiche 65, Anglais, black%20right%20whale
correct
- northern right whale 3, fiche 65, Anglais, northern%20right%20whale
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The taxonomic structure of right whales had not been analyzed in a comprehensive manner for the purposes of conservation and systematics until recent genetic studies. The generally accepted analyses by Rosenbaum et al.(2000) conclude that the right whale should be regarded as three separate species as follows : the North Atlantic right whale(Eubalaena glacialis), the North Pacific right whale(Eubalaena japonica) and the southern right whale(Eubalaena australis)... 4, fiche 65, Anglais, - North%20Atlantic%20right%20whale
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A mammal of the family Balaenidae. 5, fiche 65, Anglais, - North%20Atlantic%20right%20whale
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- baleine noire
1, fiche 65, Français, baleine%20noire
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- baleine noire de l'Atlantique Nord 2, fiche 65, Français, baleine%20noire%20de%20l%27Atlantique%20Nord
correct, nom féminin
- baleine franche noire 3, fiche 65, Français, baleine%20franche%20noire
correct, nom féminin
- baleine franche de l'Atlantique Nord 3, fiche 65, Français, baleine%20franche%20de%20l%27Atlantique%20Nord
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Des analyses génétiques (2000) ont permis de séparer les baleines Eubalaena en trois espèces, soit la baleine noire de l'Atlantique Nord (Eubalaena glacialis), la baleine noire du Pacifique Nord (Eubalaena japonica) et la baleine franche australe (Eubalaena australis). 4, fiche 65, Français, - baleine%20noire
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Mammifère de la famille des Balaenidae. 4, fiche 65, Français, - baleine%20noire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- compost market
1, fiche 66, Anglais, compost%20market
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Potential compost markets/end users. There are generally accepted to be two types of compost markets : volume markets and dollar markets.... In general, though, a volume market customer is willing to purchase large amounts of compost from you but, because of the amount needed, is unwilling to pay a high per unit price. Dollar market customers usually have much more stringent quality requirements and so are willing to pay considerably more for the finished product. They often require much smaller total volumes. 2, fiche 66, Anglais, - compost%20market
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 66, La vedette principale, Français
- marché du compost
1, fiche 66, Français, march%C3%A9%20du%20compost
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Marchés du compost. Plusieurs marchés viables (ou segments de marché) existent pour le compost. 1, fiche 66, Français, - march%C3%A9%20du%20compost
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- odour concentration
1, fiche 67, Anglais, odour%20concentration
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- odour strength 1, fiche 67, Anglais, odour%20strength
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Once collected, odours in the air samples are qualified by measuring the "odour strength" or "odour concentration" in accordance with a standard methodology. The protocol outlined in ASTM International(ASTM) E-679-04(2011) is the most commonly accepted methodology in Canada and the United States. It involves using prequalified odour panellists to sniff decreasingly diluted(increasingly concentrated) air samples until an odour can be detected. 1, fiche 67, Anglais, - odour%20concentration
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- odor concentration
- odor strength
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 67, La vedette principale, Français
- concentration de l'odeur
1, fiche 67, Français, concentration%20de%20l%27odeur
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- puissance de l'odeur 1, fiche 67, Français, puissance%20de%20l%27odeur
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Une fois recueillies, les odeurs présentes dans les échantillons d'air sont qualifiées au moyen de la mesure de la «puissance de l'odeur» ou de la «concentration de l'odeur» conformément à une méthode standard. Le protocole décrit dans la norme ASTM International (ASTM) E-679-04 (2011) est la méthode la plus communément utilisée au Canada et aux États-Unis. Selon cette méthode, on demande à des intervenants préqualifiés de sentir des échantillons d'air de moins en moins dilués (de plus en plus concentrés) jusqu'à ce qu'ils détectent une odeur. 1, fiche 67, Français, - concentration%20de%20l%27odeur
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- intermediate storage
1, fiche 68, Anglais, intermediate%20storage
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Most countries... believe that effective control of records is possible only if sufficient account is taken of the need to provide adequate storage facilities for papers during the time they are still in use by the organization which has created them... The generally accepted solution is for the public archival authority to provide intermediate storage of the kind which has come to be known as the records centre. 2, fiche 68, Anglais, - intermediate%20storage
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
The French theory of préarchivage does not correspond exactly to the English or American notion of "records management". Intermediate storage, which is a component of records management is the closest term to "préarchivage". See record: "records management". 3, fiche 68, Anglais, - intermediate%20storage
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- préarchivage
1, fiche 68, Français, pr%C3%A9archivage
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- pré-archivage 2, fiche 68, Français, pr%C3%A9%2Darchivage
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations de conservation et de classement des documents semi-actifs entre le moment où ils sortent du bureau qui les a produits et [celui] où ils entrent aux archives historiques si leur valeur pour la recherche se justifie. 3, fiche 68, Français, - pr%C3%A9archivage
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[...] L'anglais n'a pas de terme pour traduire exactement le mot français «préarchivage», ni le français pour traduire exactement l'anglais «record management». 4, fiche 68, Français, - pr%C3%A9archivage
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Voir fiche : «records management». 5, fiche 68, Français, - pr%C3%A9archivage
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- support a finding
1, fiche 69, Anglais, support%20a%20finding
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
If, at the end of an inquiry, the Commission concludes that the facts and law support a finding that Canada owes an outstanding lawful obligation to the claimant, it may recommend to the Minister of Indian Affairs and Northern Development that a claim be accepted. 2, fiche 69, Anglais, - support%20a%20finding
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Report on the Mediation of the Kahkewistahaw First Nation 1907 Surrender Claim (Jan. 2003). 2, fiche 69, Anglais, - support%20a%20finding
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- appuyer une conclusion
1, fiche 69, Français, appuyer%20une%20conclusion
correct
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Si, à la fin de son enquête, la Commission conclut que les faits et le droit appuient la conclusion que le Canada a, envers les requérants, une obligation légale non respectée, elle peut recommander au ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien d'accepter la revendication aux fins de négociations. 2, fiche 69, Français, - appuyer%20une%20conclusion
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Rapport de médiation sur la revendication de la Première Nation de Kahkewistahaw relative à la cession de 1907 (Janv. 2003). 2, fiche 69, Français, - appuyer%20une%20conclusion
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- sewing
1, fiche 70, Anglais, sewing
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Sewing. Sewing geotextiles together is a generally accepted and much used method of jointing and good joints can be obtained. 1, fiche 70, Anglais, - sewing
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
Fiche 70, La vedette principale, Français
- assemblage par couture
1, fiche 70, Français, assemblage%20par%20couture
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Il existe divers modes d'assemblage des géotextiles dont le choix dépend de la nature de l'ouvrage, des fonctions que doit remplir le géotextile et éventuellement des conditions de mise en œuvre. [...] L'assemblage par couture est le plus fiable. Il peut être exécuté directement sur le chantier à l'aide de machines à coudre portatives. Dans ce but, les bandes de géotextile à assembler présenteront un chevauchement d'environ 0.10 m, qui suffit pour assurer la continuité du géotextile. L'assemblage par couture est le seul qui convient lorsque la fonction majeure du géotextile est de renforcer. La liaison doit alors être de résistance au moins égale à celle du géotextile. 1, fiche 70, Français, - assemblage%20par%20couture
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2014-10-24
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Taxation
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- unsolicited donation
1, fiche 71, Anglais, unsolicited%20donation
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
If the Library decides to retain an unsolicited donation, the donation will be formally accepted and acknowledged, where possible, and additional follow-up with the donor may be required. 2, fiche 71, Anglais, - unsolicited%20donation
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Fiscalité
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- don non sollicité
1, fiche 71, Français, don%20non%20sollicit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
[...] un don non sollicité (autre qu’un don non sollicité provenant d’un organisme ayant recours à la sollicitation) ne serait pas considéré comme un revenu provenant d’une source publique puisque l’organisme n’a pas demandé ce don. 2, fiche 71, Français, - don%20non%20sollicit%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2014-09-24
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Ethics and Morals
- Engineering
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- good engineering practice
1, fiche 72, Anglais, good%20engineering%20practice
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- GEP 1, fiche 72, Anglais, GEP
correct
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Good engineering practice(GEP) encompasses the accepted technical methods and activities which are supposed to ensure product quality in the framework of the relevant laws and guidelines. This applies to facility design, installation and operation of pharmaceutical facilities. It must be ensured that process specifications are followed, a risk management approach to product quality applied and process validation fostered. 2, fiche 72, Anglais, - good%20engineering%20practice
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
good engineering practice: term usually used in the plural. 3, fiche 72, Anglais, - good%20engineering%20practice
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- good engineering practices
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Éthique et Morale
- Ingénierie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- bonne pratique de l'ingénierie
1, fiche 72, Français, bonne%20pratique%20de%20l%27ing%C3%A9nierie
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- bonne pratique du génie 2, fiche 72, Français, bonne%20pratique%20du%20g%C3%A9nie
correct, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
[...] des représentants du CIP [Comité d’inspection professionnelle] rencontrent chaque année un certain nombre d’ingénieurs dans leur milieu de travail. Ils les informent des obligations que tout ingénieur doit respecter, notamment en ce qui a trait à la formation continue et à la tenue des dossiers, ainsi que de la bonne pratique du génie au Québec. [...] le CIP cherche à [...] assurer la protection du public. 2, fiche 72, Français, - bonne%20pratique%20de%20l%27ing%C3%A9nierie
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
bonne pratique de l'ingénierie; bonne pratique du génie : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 72, Français, - bonne%20pratique%20de%20l%27ing%C3%A9nierie
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- bonnes pratiques de l'ingénierie
- bonnes pratiques du génie
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2014-08-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Federal Administration
- Aboriginal Law
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- compensation criteria
1, fiche 73, Anglais, compensation%20criteria
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Inquiries, per se, may be held where a First Nation or claimant alleges that the Minister of Indian and Northern Affairs Canada has rejected a claim submitted pursuant to Government's Specific Claims Policy, or, where a claim has been accepted by Government for negotiation and the claimant disputes compensation criteria prescribed by the Minister. 2, fiche 73, Anglais, - compensation%20criteria
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Droit autochtone
Fiche 73, La vedette principale, Français
- critères d'indemnisation
1, fiche 73, Français, crit%C3%A8res%20d%27indemnisation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Une enquête peut être instituée là où une Première Nation ou un revendicateur prétend que le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien a rejeté une revendication présentée conformément à la politique officielle sur les revendications particulières, et là où le gouvernement a accepté de négocier une revendication et que le revendicateur remet en question les critères d'indemnisation prescrits par le Ministre. 2, fiche 73, Français, - crit%C3%A8res%20d%27indemnisation
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- critère d'indemnisation
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2014-04-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- fee schedule
1, fiche 74, Anglais, fee%20schedule
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- ATI fee schedule 2, fiche 74, Anglais, ATI%20fee%20schedule
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
It is also vitally important that the fee schedule be accepted as reasonable by the public and the administration of fees be as simple as possible... 3, fiche 74, Anglais, - fee%20schedule
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
ATI: access to information. 4, fiche 74, Anglais, - fee%20schedule
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
fee schedule; ATI fee schedule: terms used by the Office of the Information Commissioner of Canada. 4, fiche 74, Anglais, - fee%20schedule
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Fiche 74, La vedette principale, Français
- barème de droits
1, fiche 74, Français, bar%C3%A8me%20de%20droits
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- barème de droits d'AI 2, fiche 74, Français, bar%C3%A8me%20de%20droits%20d%27AI
nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Il est en outre crucial que le barème de droits soit considéré raisonnable par le public et que l'application des droits soit la plus simple possible [...] 3, fiche 74, Français, - bar%C3%A8me%20de%20droits
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
AI : accès à l'information. 4, fiche 74, Français, - bar%C3%A8me%20de%20droits
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
barème de droits; barème de droits d'AI : termes en usage au Commissariat à l'information du Canada. 4, fiche 74, Français, - bar%C3%A8me%20de%20droits
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2014-02-21
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- goods and chattels
1, fiche 75, Anglais, goods%20and%20chattels
correct, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
This phrase is a general denomination of personal property, as distinguished from real property. In the law of wills, the term "goods and chattels" will, unless restrained by the context, pass all the personal estate. (Black’s, 5th ed., 1979, p. 624). 1, fiche 75, Anglais, - goods%20and%20chattels
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
"Goods and chattels, "at the time when these words were introduced into English law, were used to embrace all property not included in "lands, tenements and hereditaments" which are technically descriptive of realty. As such, the expression "goods and chattels" is used as equivalent to "personalty, "but in the interpretation of dispositions and of statutes, this must not always be accepted.(Goodeve, 1937, pp. 8-9). 1, fiche 75, Anglais, - goods%20and%20chattels
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
goods and chattels: term used in plural in this context. 2, fiche 75, Anglais, - goods%20and%20chattels
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- biens personnels
1, fiche 75, Français, biens%20personnels
correct, nom masculin, pluriel, normalisé
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
L'expression «goods or chattels» est souvent utilisée dans les textes législatifs. L'équivalent normalisé (biens personnels) ne s'emploie que lorsque l'anglais «or» est conjonctif. Dans les autres cas, il faut employer les équivalents distincts de «goods» et de «chattels». 1, fiche 75, Français, - biens%20personnels
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
biens personnels : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 75, Français, - biens%20personnels
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
biens personnels : terme utilisé au pluriel dans ce contexte. 2, fiche 75, Français, - biens%20personnels
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
- Air Terminals
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- boarding control 1, fiche 76, Anglais, boarding%20control
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Baggage may be accepted at a town terminal, terminal kerbside or central check-in counters, with ticket acceptance, seat assignment, and other boarding control at the departure gate. 1, fiche 76, Anglais, - boarding%20control
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
- Aérogares
Fiche 76, La vedette principale, Français
- contrôle d'embarquement
1, fiche 76, Français, contr%C3%B4le%20d%27embarquement
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- formalités d'embarquement 1, fiche 76, Français, formalit%C3%A9s%20d%27embarquement
nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Le déroulement des opérations essentielles [comprend] enregistrement des bagages, formalités de frontières, formalités d'embarquement, embarquement. 1, fiche 76, Français, - contr%C3%B4le%20d%27embarquement
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2013-11-14
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Toxicology
- Respiratory System
- Air Pollution
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- breathing zone
1, fiche 77, Anglais, breathing%20zone
correct, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The immediate portion of the atmosphere from which humans breathe. 1, fiche 77, Anglais, - breathing%20zone
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
This consists of a hemisphere, generally accepted to be 3 decimetres(dm) in radius, extending in front of the human face centred on the midpoint of a line joining the ears. The base of the hemisphere is the plane through this line, the top of the head and the larynx. 1, fiche 77, Anglais, - breathing%20zone
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
breathing zone: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 77, Anglais, - breathing%20zone
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Toxicologie
- Appareil respiratoire
- Pollution de l'air
Fiche 77, La vedette principale, Français
- zone respiratoire
1, fiche 77, Français, zone%20respiratoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Portion d'atmosphère immédiate dans laquelle les êtres humains respirent. 1, fiche 77, Français, - zone%20respiratoire
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Cela consiste en un hémisphère, généralement accepté comme étant de rayon égal à 3 décimètres (dm), s'étendant devant le visage d'un homme, centré sur le point médian d'une ligne joignant les oreilles. La base de cet hémisphère est le plan passant par cette ligne, le sommet de la tête et le larynx. 1, fiche 77, Français, - zone%20respiratoire
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
zone respiratoire : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 77, Français, - zone%20respiratoire
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2013-09-10
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- immunogen
1, fiche 78, Anglais, immunogen
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Any agent, as a drug, capable of provoking an immune response or immunity. 2, fiche 78, Anglais, - immunogen
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
It is generally accepted that, to be an effective immunogen, a drug must have a molecular weight >4000 or, for polypeptides, have at least 7 amino acids. 1, fiche 78, Anglais, - immunogen
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- immunogène
1, fiche 78, Français, immunog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Substance capable d'entraîner une réponse immunitaire. 2, fiche 78, Français, - immunog%C3%A8ne
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
C'est en général une protéine ou un polysaccharide de poids moléculaire élevé, considéré par l'organisme comme étranger à lui-même et qui entraîne une réponse immunitaire. 1, fiche 78, Français, - immunog%C3%A8ne
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- inmunógeno
1, fiche 78, Espagnol, inmun%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Antígeno que por sí sólo es capaz de inducir una respuesta inmune específica. 1, fiche 78, Espagnol, - inmun%C3%B3geno
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
No confundir con antígeno, un antígeno no siempre genera una respuesta inmune, mientras que un inmunógeno siempre produce una respuesta inmune. 2, fiche 78, Espagnol, - inmun%C3%B3geno
Fiche 79 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- alternate bid
1, fiche 79, Anglais, alternate%20bid
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A bid which varies from specifications or terms and conditions of the solicitation. 2, fiche 79, Anglais, - alternate%20bid
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
This request indicates that any negotiations are to follow a special procedure, presumably so that if a suggested amendment is accepted, all tenderers may be notified so that they may also enter an alternate bid. 3, fiche 79, Anglais, - alternate%20bid
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 79, La vedette principale, Français
- soumission de remplacement
1, fiche 79, Français, soumission%20de%20remplacement
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Cette directive indique que toute négociation doit suivre une procédure spéciale, probablement pour faire en sorte que si la modification proposée est acceptée, tous les soumissionnaires puissent en être avisés de façon à être en mesure de présenter une soumission de remplacement. 2, fiche 79, Français, - soumission%20de%20remplacement
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2013-08-06
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Government Contracts
- Law of Contracts (common law)
- Special-Language Phraseology
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- You are requested document
1, fiche 80, Anglais, You%20are%20requested%20document
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
A You are Requested document is issued when proposals are requested and the accepted proposal is received by telephone, or in any circumstances where the proposed contract may reflect a term or condition not agreed to in writing by the selected contractor. This type of document constitutes a counter offer which must be accepted by the selected supplier. 1, fiche 80, Anglais, - You%20are%20requested%20document
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Marchés publics
- Droit des contrats (common law)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 80, La vedette principale, Français
- document «Vous êtes invité à ...»
1, fiche 80, Français, document%20%C2%ABVous%20%C3%AAtes%20invit%C3%A9%20%C3%A0%20%2E%2E%2E%C2%BB
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Vous êtes invité à ... On se sert du document qui porte ce titre lorsqu'on demande des propositions et que la proposition acceptée est transmise par téléphone, ou dans tous les cas dans lesquels le projet de contrat peut comporter une clause ou une condition qui n'a pas été convenue par écrit avec l'entrepreneur retenu. Ce type de document constitue une contre-offre, que l'entrepreneur retenu doit accepter. 1, fiche 80, Français, - document%20%C2%ABVous%20%C3%AAtes%20invit%C3%A9%20%C3%A0%20%2E%2E%2E%C2%BB
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
L'expression «Vous êtes invité à» est habituellement utilisée au gouvernement fédéral canadien dans le cadre d'attribution des contrats publics. Lorsqu'il s'agit d'une soumission ou d'appel d'offres, «You are requested to» se traduit par : «Vous êtes invité à»; par exemple, vous êtes invité à déposer une contre-offre par écrit. 2, fiche 80, Français, - document%20%C2%ABVous%20%C3%AAtes%20invit%C3%A9%20%C3%A0%20%2E%2E%2E%C2%BB
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2013-07-09
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Courts
- Law of Contracts (common law)
- Legal System
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- acknowledgement of jurisdiction
1, fiche 81, Anglais, acknowledgement%20of%20jurisdiction
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
A written reference to general terms and conditions which contain an acknowledgement of jurisdiction may be accepted as fulfilling the first of these requirements. However, the reference must be explicit and the general terms must have been physically available(printed terms on the reverse page of signed agreements would certainly suffice). 2, fiche 81, Anglais, - acknowledgement%20of%20jurisdiction
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Tribunaux
- Droit des contrats (common law)
- Théorie du droit
Fiche 81, La vedette principale, Français
- reconnaissance de juridiction
1, fiche 81, Français, reconnaissance%20de%20juridiction
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- acceptation de juridiction 2, fiche 81, Français, acceptation%20de%20juridiction
nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Hylands Golf Club
1, fiche 82, Anglais, Hylands%20Golf%20Club
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
The mission of Hylands Golf Club, as part of the Canadian Forces Personnel Support Program, is to provide an affordable, enjoyable, first-class golf venue in the National Capital Region for Canadian Forces personnel and their families, and others who may be accepted as members into the Club. This venue will include golf courses, a practice range, a full service pro shop and clubhouse, and will provide golf instruction, recreational play and competitive golf. 1, fiche 82, Anglais, - Hylands%20Golf%20Club
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Club de Golf Hylands
1, fiche 82, Français, Club%20de%20Golf%20Hylands
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du programme de soutien accordé au personnel des Forces canadiennes, la mission du Club de Golf Hylands est d’offrir des activités de golf abordables, agréables et de première classe dans la région de la capitale nationale pour le personnel des Forces canadiennes et leurs familles ainsi qu’à d’autres personnes qui pourraient être acceptées à titre de membre du club. Cette activité comprend des parcours de golf, un terrain de pratique, un service complet de boutique du pro, un chalet, des cours de golf, des jeux récréatifs et des concours de golf. 1, fiche 82, Français, - Club%20de%20Golf%20Hylands
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2013-06-26
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Statistical Methods
- Scientific Measurements and Analyses
- Soil Science
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- minimum sample size
1, fiche 83, Anglais, minimum%20sample%20size
correct, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The minimum amount of material in a sample for which the variability caused by the individual particles within that material has a negligible effect. 1, fiche 83, Anglais, - minimum%20sample%20size
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
The minimum sample size is estimated using a formula taking into account different factors. One of these factors is the variability that is accepted to be caused by the differences between individual particles. When a large amount of variability is chosen for this factor, there will no longer be a "negligible effect" as mentioned in the definition. However, in normal circumstances a low value will be chosen, accepting only a relative small amount of variability. 1, fiche 83, Anglais, - minimum%20sample%20size
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
minimum sample size: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 83, Anglais, - minimum%20sample%20size
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- minimal sample size
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
- Mesures et analyse (Sciences)
- Science du sol
- Études et analyses environnementales
Fiche 83, La vedette principale, Français
- taille minimale d'échantillon
1, fiche 83, Français, taille%20minimale%20d%27%C3%A9chantillon
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Quantité minimale de matériau dans un échantillon pour laquelle la variabilité due aux particules individuelles dudit matériau a un effet négligeable. 1, fiche 83, Français, - taille%20minimale%20d%27%C3%A9chantillon
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
La taille minimale d'échantillon est estimée en utilisant une formule prenant en compte différents facteurs. L'un de ces facteurs est l'importance de la variabilité acceptée, due aux différences observées entre les particules individuelles. L'attribution d'une grande variabilité à ce facteur entraîne l'élimination de tout «effet négligeable» tel que mentionné dans la définition. Toutefois, dans une situation normale, une valeur peu élevée est choisie, admettant uniquement une variabilité relativement peu importante. 1, fiche 83, Français, - taille%20minimale%20d%27%C3%A9chantillon
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
taille minimale d'échantillon : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 83, Français, - taille%20minimale%20d%27%C3%A9chantillon
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- taille minimum d'échantillon
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2013-06-11
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- standard 1, fiche 84, Anglais, standard
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
That variety of a language which has gained literary and cultural supremacy over the others and is regarded by the majority of native speakers as the accepted form of that language. Note : A variety of language may be considered "standard" from a social as well as a geographic viewpoint. 1, fiche 84, Anglais, - standard
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
Fiche 84, La vedette principale, Français
- universel 1, fiche 84, Français, universel
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'un terme appartenant au vocabulaire normatif d'une langue et reconnu par la majorité des sujets parlants d'une même communauté linguistique. Ex.: Le terme flottage utilisé en français pour désigner le transport des bois par les cours d'eau. 1, fiche 84, Français, - universel
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2013-06-03
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Labour and Employment
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- employee training
1, fiche 85, Anglais, employee%20training
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- staff training 2, fiche 85, Anglais, staff%20training
correct
- personnel training 3, fiche 85, Anglais, personnel%20training
correct
- training of personnel 4, fiche 85, Anglais, training%20of%20personnel
correct
- training of employees 5, fiche 85, Anglais, training%20of%20employees
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Employee training is a widely accepted method of developing skills, enhancing productivity and quality of work. Increasingly, management has also recognized training as a means of improving employee morale and loyalty to the firm. As law firms and other companies recognize the need to assist staff to work more efficiently and be more responsive to clients, they continually implement the latest computer software. Consequently, the most pervasive training topic now revolves around the use of computers and software. 6, fiche 85, Anglais, - employee%20training
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- corporate training
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Travail et emploi
Fiche 85, La vedette principale, Français
- formation du personnel
1, fiche 85, Français, formation%20du%20personnel
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- formation des employés 2, fiche 85, Français, formation%20des%20employ%C3%A9s
correct, nom féminin
- formation des salariés 3, fiche 85, Français, formation%20des%20salari%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La formation du personnel est l'une des clefs de la réussite des entreprises. C'est pour cela que nous apportons une grande attention sur l'ensemble de nos formations. Toutes nos formations ont les buts suivants - l'apprentissage de nouvelles connaissances - l'aisance de l'utilisateur - la motivation du personnel. 4, fiche 85, Français, - formation%20du%20personnel
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Trabajo y empleo
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- formación del personal
1, fiche 85, Espagnol, formaci%C3%B3n%20del%20personal
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2013-05-28
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- rule
1, fiche 86, Anglais, rule
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
A rule is a statement in narrower and more rigid terms than a principle, applicable to a limited, and possibly very confined, set of circumstances, such as: an employer must take care that dangerous machinery is adequately fenced. (Walker, Scottish Private Law, v. 1, p. 30) 1, fiche 86, Anglais, - rule
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
The difference between legal principles and legal rules is a logical distinction. Both sets of standards point to particular decisions about legal obligation in particular circumstances, but they differ in the character of the direction they give. Rules are applicable in an all-or-nothing fashion. If the facts a rule stipulates are given, then eigher the rule is valid, in which case the answer it supplies must be accepted, or it is not, in which case it contributes nothing to the decision.(Dworkin, p. 24) 1, fiche 86, Anglais, - rule
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- règle
1, fiche 86, Français, r%C3%A8gle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
règle : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 86, Français, - r%C3%A8gle
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- requisition going to the root of title
1, fiche 87, Anglais, requisition%20going%20to%20the%20root%20of%20title
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Requisitions on title... may be further subdivided into requisitions going to the root of the title and other requisitions on title... The relevance of the distinction lies in the application of the clause limiting the time within which requisitions may be made. Where the requisition does not go to the root of title this provision tends to be applied strictly. Where, on the other hand, the requisition does go to the root of title, the requisition may be made after the time stipulated by the contract and the provisions of the contract will not result in the purchaser being deemed to have accepted the defect in question.(Law Society of Upper Canada, Bar Admission Course, Real Estate Law, 1990-1991, p. 8-2). 1, fiche 87, Anglais, - requisition%20going%20to%20the%20root%20of%20title
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- réquisition quant au fondement du titre
1, fiche 87, Français, r%C3%A9quisition%20quant%20au%20fondement%20du%20titre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
réquisition quant au fondement du titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 87, Français, - r%C3%A9quisition%20quant%20au%20fondement%20du%20titre
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2013-05-10
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- rejection of offer
1, fiche 88, Anglais, rejection%20of%20offer
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The refusal of an offer by the offeree. Once an offer has been rejected, it cannot subsequently be accepted by the offeree. A counter-offer ranks as a rejection, but a mere inquiry as to the possibility of varying some term does not.("A Concise Dictionary of Law", 1986, p. 308) 1, fiche 88, Anglais, - rejection%20of%20offer
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- refus de l'offre
1, fiche 88, Français, refus%20de%20l%27offre
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
refus de l'offre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 88, Français, - refus%20de%20l%27offre
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2013-04-15
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- mere equity
1, fiche 89, Anglais, mere%20equity
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A mere equity is not an interest in property but an equitable right with regard to a certain piece of property. (Riddall, 3rd ed., 1983, p. 463). 1, fiche 89, Anglais, - mere%20equity
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
[I] f such a classification of equitable interests be accepted, it becomes possible to define a mere equity as a right to pursue an equitable remedy, that right being of a purely personal nature and therefore irrelevant to third parties.("The Conveyancer and Property Lawyer", Vol. 40, p. 221). 1, fiche 89, Anglais, - mere%20equity
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- simple droit en equity
1, fiche 89, Français, simple%20droit%20en%20equity
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
simple droit en equity : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 89, Français, - simple%20droit%20en%20equity
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2013-04-11
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- web bug
1, fiche 90, Anglais, web%20bug
correct, voir observation
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- Web bug 2, fiche 90, Anglais, Web%20bug
correct
- web beacon 1, fiche 90, Anglais, web%20beacon
correct, voir observation
- Web beacon 2, fiche 90, Anglais, Web%20beacon
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
A Web bug, also known as a Web beacon, is a file object (usually a graphic image such as a transparent GIF) that is placed on a Web page or in an e-mail message to monitor user behavior, functioning as a kind of spyware. 2, fiche 90, Anglais, - web%20bug
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Unlike a cookie, which can be accepted or declined by a browser user, a Web bug arrives as just another GIF on the Web page. A Web bug is typically invisible to the user because it is transparent(matches the color of the page background) and takes up only a tiny amount of space. It can usually only be detected if the user looks at the source version of the page to find a an IMG tag that loads from a different Web server than the rest of the page. 2, fiche 90, Anglais, - web%20bug
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
web bug; web beacon: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 3, fiche 90, Anglais, - web%20bug
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 90, La vedette principale, Français
- pixel espion
1, fiche 90, Français, pixel%20espion
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- connexion maligne 1, fiche 90, Français, connexion%20maligne
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Image incorporée abusivement à une page Web ou à un message de courrier électronique et conçue pour identifier celui qui lit la page Web ou le courrier électronique. 1, fiche 90, Français, - pixel%20espion
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le pixel espion est invisible et pratiquement indétectable, car sa taille n'est que d'un pixel sur un pixel. Il est très souvent utilisé à des fins peu avouables (recrutement de clientèle, etc.) par certains sites Web pour recueillir des informations à caractère privé (nom, adresse, sites habituellement fréquentés, etc.), qu'ils transmettent, pour exploitation ultérieure, à un serveur distant. 1, fiche 90, Français, - pixel%20espion
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- maximum package chart 1, fiche 91, Anglais, maximum%20package%20chart
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Before any piece of freight is accepted for carriage on an aircraft, the size of the freight must be compared with the compartment door size. To assist in deciding whether a piece of freight will pass through a door opening, the manufacturer provides what is referred to as a... 1, fiche 91, Anglais, - maximum%20package%20chart
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 91, La vedette principale, Français
- tableau de dimensions maximales
1, fiche 91, Français, tableau%20de%20dimensions%20maximales
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Avant d'accepter un colis au transport par avion, il faut comparer ses dimensions avec celles des portes des soutes. Pour faciliter la tâche, les constructeurs fournissent ce qu'on appelle un tableau de dimensions maximales. 1, fiche 91, Français, - tableau%20de%20dimensions%20maximales
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2013-03-20
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Electronic Commerce
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- click-wrap license
1, fiche 92, Anglais, click%2Dwrap%20license
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- clickwrap license 2, fiche 92, Anglais, clickwrap%20license
correct
- click-wrap licence 3, fiche 92, Anglais, click%2Dwrap%20licence
correct
- clickwrap licence 2, fiche 92, Anglais, clickwrap%20licence
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
This click-wrap licence Agreement is a user licence(for either a single or a corporate licensee) for software either downloaded from a [website] or loaded from disk, where the licence terms are accepted on screen by following a "click to accept" procedure. The terms of the Click-Wrap Licence must be brought to the attention of the user who should acknowledge acceptance by clicking on the appropriate button(s) following the licence agreement before installing the software. 4, fiche 92, Anglais, - click%2Dwrap%20license
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
The Agreement can be used as a click-wrap license displayed on screen and accepted during product installation. It can also be used as a Shrink-Wrap License in product packaging. 5, fiche 92, Anglais, - click%2Dwrap%20license
Record number: 92, Textual support number: 3 CONT
It should be noted however that even though courts have ruled some clickwrap licenses to be enforceable contracts, it does not follow that every term of every clickwrap license is enforceable. Clickwrap licenses must still meet the criteria for enforceability of a unilateral form contract. 2, fiche 92, Anglais, - click%2Dwrap%20license
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- click wrap licence
- click wrap license
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Commerce électronique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- concession par clic de licence
1, fiche 92, Français, concession%20par%20clic%20de%20licence
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- concession de licence par clic 1, fiche 92, Français, concession%20de%20licence%20par%20clic
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
En général, on parle de «concession de licence par clic ou concession par clic de licence» dans le cadre du commerce électronique ou de contrat informatique en ligne. Il se dit lorsqu'un utilisateur d'un site Web exprime son consentement par un clic, après avoir pris connaissance des modalités du contrat, lui autorisant de faire usage d'une prestation de service ou d'un programme informatique. 1, fiche 92, Français, - concession%20par%20clic%20de%20licence
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2012-12-20
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- valid ballot
1, fiche 93, Anglais, valid%20ballot
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
There is a presumption that spoiled ballots will not be counted at a judicial recount because if a spoiled ballot were subsequently accepted as a valid ballot at a recount, the probable result would be that two ballots cast by a single elector would both be counted as valid votes. 2, fiche 93, Anglais, - valid%20ballot
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 93, La vedette principale, Français
- bulletin de vote valide
1, fiche 93, Français, bulletin%20de%20vote%20valide
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- bulletin valide 2, fiche 93, Français, bulletin%20valide
correct, nom masculin
- vote valide 1, fiche 93, Français, vote%20valide
correct, nom masculin
- bulletin valable 2, fiche 93, Français, bulletin%20valable
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Bulletin de vote qui indique un choix fait dans les formes prévues par les règlements ou la loi. 1, fiche 93, Français, - bulletin%20de%20vote%20valide
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2012-12-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- equitable jointure
1, fiche 94, Anglais, equitable%20jointure
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Dower could also be barred by equitable jointure. Any provision intended to be in lieu of dower and accepted by a wife of full age as being in satisfaction of her dower, was in equity a bar to the right of dower, whatever the provision might be and whether it was made before or after marriage.(Anger and Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 191). 1, fiche 94, Anglais, - equitable%20jointure
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- provision en equity de l'épouse
1, fiche 94, Français, provision%20en%20equity%20de%20l%27%C3%A9pouse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
provision en equity de l'épouse : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 94, Français, - provision%20en%20equity%20de%20l%27%C3%A9pouse
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2012-11-21
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Diplomacy
- Official Ceremonies
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- presentation at court
1, fiche 95, Anglais, presentation%20at%20court
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Ladies are accepted as visitors, but on the responsibility of their introducers who risk expulsion if their friends are not absolutely above suspicion, and ladies must be those eligible for presentation at Court. 2, fiche 95, Anglais, - presentation%20at%20court
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Diplomatie
- Cérémonies officielles
Fiche 95, La vedette principale, Français
- présentation à la cour
1, fiche 95, Français, pr%C3%A9sentation%20%C3%A0%20la%20cour
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- introduction à la cour 2, fiche 95, Français, introduction%20%C3%A0%20la%20cour
correct, nom féminin
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2012-11-05
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Legal System
- Language
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- jurilinguistics
1, fiche 96, Anglais, jurilinguistics
correct, voir observation
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- legal linguistics 2, fiche 96, Anglais, legal%20linguistics
correct, voir observation
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The linguistic study of legal language. 3, fiche 96, Anglais, - jurilinguistics
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The terms "legal linguistics" and "jurilinguistics" are not perfect synonyms as the field of legal linguistics is not clearly defined and its scope not universally accepted. It is thought to encompass generally the knowledge of the interplay between language, law and society and, therefore, its scope might be broader. 3, fiche 96, Anglais, - jurilinguistics
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Linguistique
Fiche 96, La vedette principale, Français
- jurilinguistique
1, fiche 96, Français, jurilinguistique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- linguistique juridique 2, fiche 96, Français, linguistique%20juridique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Essentiellement, la jurilinguistique a pour objet principal l'étude linguistique du langage du droit sous ses divers aspects et dans ses différentes manifestations, afin de dégager les moyens, de définir les techniques propres à en améliorer la qualité, par exemple aux fins de traduction, rédaction, terminologie, lexicographie, etc., selon le type de besoin considéré. 3, fiche 96, Français, - jurilinguistique
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le terme «jurilinguistique» a été forgé au Canada à la fin des années 1970. Il dérive du terme «jurilinguiste», dont la création est attribuée à Alexandre Covacs, alors directeur des Services linguistiques français à la Section de la législation du ministère de la Justice du Canada. 4, fiche 96, Français, - jurilinguistique
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
La synonymie entre les termes «jurilinguistique» et «linguistique juridique» ne fait pas l'unanimité. La linguistique juridique, telle qu'elle est définie par Gérard Cornu, serait plus vaste en ce qu'elle engloberait également le droit du langage. 4, fiche 96, Français, - jurilinguistique
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2012-10-24
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- common law prescription
1, fiche 97, Anglais, common%20law%20prescription
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- prescription at common law 1, fiche 97, Anglais, prescription%20at%20common%20law
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Proof of user as of right for so long as aged persons could remember came to be accepted as sufficient to raise a presumption that it had existed from time immemorial. Nevertheless, it has been held that common law prescription based upon legal memory cannot be set up in Canada as there is no time immemorial on which to found it.(Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, pp. 936-7) 1, fiche 97, Anglais, - common%20law%20prescription
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- prescription acquisitive de common law
1, fiche 97, Français, prescription%20acquisitive%20de%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- prescription de common law 1, fiche 97, Français, prescription%20de%20common%20law
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
prescription acquisitive de common law; prescription de common law : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 97, Français, - prescription%20acquisitive%20de%20common%20law
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Trade Names
- Demolition (Military)
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- SLUFAE
1, fiche 98, Anglais, SLUFAE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
SLUFAE: Trademark for an American surface launched fuel air explosive unit. The name is followed by the uppercase letters "TM" in superscript. 2, fiche 98, Anglais, - SLUFAE
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
The SLUFAE(Surface-Launched Unit, Fuel-Air Explosive) system is a self-propelled MLRS [multiple-launch rocket system] designed primarily for standoff demolition of minefields. The project was initiated in the mid-1970s by the US Army and Navy. The primary customer was to be the US Marine Corps. It was extensively tested in 1976 through 1978. Though its results were deemed satisfactory, it was never accepted into service, and the CATFAE(CATapult-Launched Fuel-Air Explosive) eventually took its place in development. 3, fiche 98, Anglais, - SLUFAE
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Appellations commerciales
- Destruction (Militaire)
Fiche 98, La vedette principale, Français
- SLUFAE
1, fiche 98, Français, SLUFAE
correct, marque de commerce, voir observation
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
SLUFAE : Marque de commerce pour un système de déminage par explosif gazeux. Ce nom est suivi des lettres «MC» en majuscules placées en exposant. 2, fiche 98, Français, - SLUFAE
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2012-08-28
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Genetics
- Organizations and Associations (Admin.)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- European DNA profiling group
1, fiche 99, Anglais, European%20DNA%20profiling%20group
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- EDNAP group 1, fiche 99, Anglais, EDNAP%20group
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
EDNAP started life in October 1988 in London when a group of forensic scientists from various European countries came together to find a way of harmonizing the DNA technology for crime investigation. With the thought in mind that an integrated Europe with open borders could well see the escalation of cross-border crimes, there would be a need for forensic scientists to exchange data and compare results of DNA analysis. At the 14th Congress of the International Society for Forensic Haemogenetics(ISFH) in Mainz(1991), EDNAP was accepted as a working group of the ISFH. Within this working group, it is intended that each European country should be represented by one laboratory with sufficient expertise in forensic DNA technology. As a small group, EDNAP is able to make decisions solely based on scientific considerations and in the spirit of helping each other. 1, fiche 99, Anglais, - European%20DNA%20profiling%20group
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Génétique
- Organismes et associations (Admin.)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Groupe européen à profilage de l'ADN
1, fiche 99, Français, Groupe%20europ%C3%A9en%20%C3%A0%20profilage%20de%20l%27ADN
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- EDNAP 2, fiche 99, Français, EDNAP
correct, nom masculin
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Des associations s'inquiètent de la multiplication et de l'extension de fichiers [d'ADN]. D'abord en vertu des possibilités d'erreurs liées aux risques de contamination lors des prélèvements ou de la PCR. Un effort de formation des techniciens et d'homogénéisation des tests et des marqueurs utilisés permettra sans doute de limiter ce risque (qui n'a cependant pas fait l'objet d'évaluations indépendantes). C'est ce à quoi s'emploient le Groupe européen de profilage de l'ADN (EDNAP, European DNA profiling group) et le réseau européen STADNAP (Standardization of DNA profiling 1, fiche 99, Français, - Groupe%20europ%C3%A9en%20%C3%A0%20profilage%20de%20l%27ADN
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2012-08-08
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- acceptance of title
1, fiche 100, Anglais, acceptance%20of%20title
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Acceptance of title-A purchaser is deemed to have accepted the title when the last outstanding requisition has been answered to his satisfaction by the vendor. Acceptance need not be notified to the vendor.(42 Halsbury, 4th ed., par. 180). 1, fiche 100, Anglais, - acceptance%20of%20title
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 100, La vedette principale, Français
- acceptation de titre
1, fiche 100, Français, acceptation%20de%20titre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
acceptation de titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 100, Français, - acceptation%20de%20titre
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


