TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
BE ACCORDANCE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Access to Information Act
1, fiche 1, Anglais, Access%20to%20Information%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ATIA 2, fiche 1, Anglais, ATIA
non officiel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act to extend the present laws of Canada that provide access to information under the control of the Government of Canada and to provide for the proactive publication of certain information 3, fiche 1, Anglais, An%20Act%20to%20extend%20the%20present%20laws%20of%20Canada%20that%20provide%20access%20to%20information%20under%20the%20control%20of%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20to%20provide%20for%20the%20proactive%20publication%20of%20certain%20information
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this Act is to extend the present laws of Canada to provide a right of access to information in records under the control of a government institution in accordance with the principles that government information should be available to the public, that necessary exceptions to the right of access should be limited and specific and that decisions on the disclosure of government information should be reviewed independently of government. 4, fiche 1, Anglais, - Access%20to%20Information%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Short title: Access to Information Act. 5, fiche 1, Anglais, - Access%20to%20Information%20Act
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Long title: An Act to extend the present laws of Canada that provide access to information under the control of the Government of Canada and to provide for the proactive publication of certain information. 6, fiche 1, Anglais, - Access%20to%20Information%20Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur l'accès à l'information
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LAI 2, fiche 1, Français, LAI
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi visant à compléter la législation canadienne en matière d'accès à l'information relevant de l'administration fédérale et prévoyant la publication proactive de certains renseignements 3, fiche 1, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20compl%C3%A9ter%20la%20l%C3%A9gislation%20canadienne%20en%20mati%C3%A8re%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20relevant%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20et%20pr%C3%A9voyant%20la%20publication%20proactive%20de%20certains%20renseignements
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Loi ayant pour objet d'élargir l'accès aux documents de l'administration fédérale en consacrant le principe du droit public à leur communication. 4, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur l'accès à l'information. 5, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Titre intégral : Loi visant à compléter la législation canadienne en matière d'accès à l'information relevant de l'administration fédérale et prévoyant la publication proactive de certains renseignements. 3, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derechos y Libertades
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Ley de acceso a la información
1, fiche 1, Espagnol, Ley%20de%20acceso%20a%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Communication and Information Management
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- anonymize
1, fiche 2, Anglais, anonymize
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- anonymise 2, fiche 2, Anglais, anonymise
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Anonymize means to irreversibly and permanently modify personal information, in accordance with generally accepted best practices, to ensure that no individual can be identified from the information, whether directly or indirectly, by any means. 3, fiche 2, Anglais, - anonymize
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
anonymize personal information 4, fiche 2, Anglais, - anonymize
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Gestion des communications et de l'information
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- anonymiser
1, fiche 2, Français, anonymiser
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Anonymiser désigne le fait de modifier définitivement et irréversiblement, conformément aux meilleures pratiques généralement reconnues, des renseignements personnels afin qu'ils ne permettent pas d'identifier un individu, directement ou indirectement, par quelque moyen que ce soit. 2, fiche 2, Français, - anonymiser
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
anonymiser des renseignements personnels 3, fiche 2, Français, - anonymiser
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Gestión de las comunicaciones y la información
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- anonimizar
1, fiche 2, Espagnol, anonimizar
correct
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
anonimizar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los verbos "anonimizar" y "desanonimizar" son voces válidas en español y adecuadas para referirse a la acción de desvincular la identidad de los datos y de volverla a vincular, respectivamente. 2, fiche 2, Espagnol, - anonimizar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-11-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Taxation Law
- Taxation
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- designated income
1, fiche 3, Anglais, designated%20income
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Of a trust for a taxation year,... the amount that would be the income of the trust for the year, determined [in accordance with subsection 210(1) of the Income Tax Act]. 1, fiche 3, Anglais, - designated%20income
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit fiscal
- Fiscalité
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- revenu de distribution
1, fiche 3, Français, revenu%20de%20distribution
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
En ce qui concerne une fiducie pour une année d'imposition, la somme qui représenterait le revenu de la fiducie pour l'année, déterminée [conformément au paragraphe 210(1) de la Loi de l'impôt sur le revenu]. 1, fiche 3, Français, - revenu%20de%20distribution
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-08-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Deh Cho Bridge
1, fiche 4, Anglais, Deh%20Cho%20Bridge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Deh Cho Bridge is a 1.045 kilometre cable-stayed bridge that crosses the Mackenzie River near Fort Providence on Highway 3. 2, fiche 4, Anglais, - Deh%20Cho%20Bridge
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In South Slavey, "cho" is a suffix meaning "big. "In accordance with the rules of the language, a suffix does not comprise a word on its own and must be compounded with another word to be grammatically correct. While the single-word spelling of Dehcho is now understood to be correct, the alternative spelling continues to be popular. As the Department of Transportation has adopted Deh Cho as the correct spelling in the past, the official name of the bridge at Fort Providence is the Deh Cho Bridge. 3, fiche 4, Anglais, - Deh%20Cho%20Bridge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Tunnels, viaducs et ponts
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pont de Deh Cho
1, fiche 4, Français, pont%20de%20Deh%20Cho
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le pont de Deh Cho est un pont traversant le fleuve Mackenzie près de Fort Providence dans les Territoires du Nord-Ouest. Inauguré le 30 novembre 2012, [...] il s'agit du premier pont traversant le fleuve Mackenzie et le premier lien fixe entre la région du Slave Nord et l'Alberta. 2, fiche 4, Français, - pont%20de%20Deh%20Cho
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (Canadá)
- Túneles, viaductos y puentes
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- puente Deh Cho
1, fiche 4, Espagnol, puente%20Deh%20Cho
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- virtual reality scene
1, fiche 5, Anglais, virtual%20reality%20scene
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- VRS 2, fiche 5, Anglais, VRS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- virtual scene 3, fiche 5, Anglais, virtual%20scene
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A method, apparatus and computer program product are provided in accordance with an example embodiment in order to present a virtual reality scene via an immersive user interface concurrent with an image, different than the virtual reality scene, [which] is presented in a view window of the immersive user interface. A virtual reality scene may be presented by a variety of immersive user interfaces.... the immersive user interface may include goggles, glasses or another head-mounted device that is configured to present the virtual reality scene to the user. In order to enhance the immersion of the user in the virtual reality scene, the immersive user interface may be configured to limit or prevent the view by the user of the real world, such as by limiting or preventing a user's peripheral view of the real world. In order to increase the pervasiveness of the user's immersive experience, the immersive user interface may be configured to not only visually present the virtual reality scene, but also to concurrently provide audio signals, such as spatial audio signals, that were recorded and are associated with the virtual reality scene. 4, fiche 5, Anglais, - virtual%20reality%20scene
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
virtual reality scene; VRS: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 5, fiche 5, Anglais, - virtual%20reality%20scene
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- scène de réalité virtuelle
1, fiche 5, Français, sc%C3%A8ne%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- scène de RV 2, fiche 5, Français, sc%C3%A8ne%20de%20RV
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[…] la connaissance est produite par l'expert du système industriel et stockée sous forme d'ontologie grâce à l'éditeur RV [réalité virtuelle]. Cela permet ensuite au lecteur RA [réalité augmentée] et au lecteur RV de récupérer le contenu nécessaire et de l'interpréter pour le rendre dans une scène de réalité virtuelle ou dans une application de réalité augmentée. 3, fiche 5, Français, - sc%C3%A8ne%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Pendant l'entraînement, chaque participant a tenu une enveloppe (réelle) en utilisant une mousse de polystyrène saisie de façon latérale. L'enveloppe était instrumentée afin que sa trajectoire soit enregistrée et affichée pour le patient dans la scène de RV. Dans cette scène de RV, un professeur avatar simule le dépôt de l'enveloppe dans la fente d'une boîte aux lettres virtuelle. 4, fiche 5, Français, - sc%C3%A8ne%20de%20r%C3%A9alit%C3%A9%20virtuelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- escena de realidad virtual
1, fiche 5, Espagnol, escena%20de%20realidad%20virtual
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- escena de RV 2, fiche 5, Espagnol, escena%20de%20RV
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[El dispositivo] cuenta con una subaplicación denominada lente mágica con la cual cualquier dispositivo que facilite una cámara, como una tableta, un teléfono celular, un computador portátil o de escritorio, puede desplegar una escena de realidad virtual. Otra subaplicación se denomina espejo mágico y se emplea para incluir al sujeto en la escena de realidad virtual […] 1, fiche 5, Espagnol, - escena%20de%20realidad%20virtual
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-02-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Finance
- Government Accounting
- Government Contracts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- negotiable security deposit
1, fiche 6, Anglais, negotiable%20security%20deposit
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Where a negotiable security deposit is received by a contracting authority as bid security, the contracting authority shall hold that security deposit until it can be disposed of in accordance with subsection(2) or(3). 2, fiche 6, Anglais, - negotiable%20security%20deposit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité publique
- Marchés publics
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dépôt de garantie négociable
1, fiche 6, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie%20n%C3%A9gociable
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'autorité contractante qui reçoit un dépôt de garantie négociable à titre de garantie de soumission doit le conserver jusqu'au moment fixé aux paragraphes (2) ou (3). 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20de%20garantie%20n%C3%A9gociable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- replacement resource
1, fiche 7, Anglais, replacement%20resource
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... the proposed replacement resource... must be evaluated in accordance with the requirements of the bid solicitation and must have the qualifications and experience that meet or exceed those obtained for the original resource. 2, fiche 7, Anglais, - replacement%20resource
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ressource de remplacement
1, fiche 7, Français, ressource%20de%20remplacement
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Si le fournisseur n'est pas en mesure de fournir les services de toute ressource spécifique déterminée dans le contrat, le fournisseur doit fournir une ressource de remplacement qui possède des qualifications et une expérience similaires à la ressource originale. 2, fiche 7, Français, - ressource%20de%20remplacement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-01-07
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Offences and crimes
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- National Action Plan on Combatting Auto Theft
1, fiche 8, Anglais, National%20Action%20Plan%20on%20Combatting%20Auto%20Theft
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Action Plan 1, fiche 8, Anglais, Action%20Plan
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The National Action Plan on Combatting Auto Theft(Action Plan) outlines actions focused on disrupting, dismantling and prosecuting the organized crime groups behind auto theft. The Action Plan identifies various measures and initiatives that will be carried out by the federal government in cooperation with provincial and territorial governments and their partners, in accordance with their respective roles, priorities and responsibilities. 2, fiche 8, Anglais, - National%20Action%20Plan%20on%20Combatting%20Auto%20Theft
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Infractions et crimes
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Plan d'action national pour lutter contre le vol de véhicules
1, fiche 8, Français, Plan%20d%27action%20national%20pour%20lutter%20contre%20le%20vol%20de%20v%C3%A9hicules
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Plan d'action 1, fiche 8, Français, Plan%20d%27action
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le Plan d'action national pour lutter contre le vol de véhicules (Plan d'action) décrit les actions visant à perturber, à démanteler et à poursuivre les groupes du crime organisé à l'origine des vols de véhicules. [Le] Plan d'action identifie diverses mesures et initiatives qui seront mises en œuvre par le gouvernement fédéral en collaboration avec les gouvernements provinciaux et territoriaux et leurs partenaires, conformément à leurs rôles, priorités et responsabilités respectifs. 2, fiche 8, Français, - Plan%20d%27action%20national%20pour%20lutter%20contre%20le%20vol%20de%20v%C3%A9hicules
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-07-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- misstatement
1, fiche 9, Anglais, misstatement
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[The] difference between the reported amount, classification, presentation, or disclosure of a reported financial statement item and the amount, classification, presentation, or disclosure that is required for the item to be in accordance with the applicable financial reporting framework. 2, fiche 9, Anglais, - misstatement
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Misstatements can arise from error or fraud. 2, fiche 9, Anglais, - misstatement
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- anomalie
1, fiche 9, Français, anomalie
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- inexactitude 2, fiche 9, Français, inexactitude
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Écart entre le montant, le classement ou la présentation d'un élément ou les informations fournies à son sujet dans les états financiers et le montant, le classement, la présentation ou les informations exigés pour cet élément selon le référentiel d'information financière applicable. 2, fiche 9, Français, - anomalie
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Les] anomalies peuvent résulter d'erreurs ou de fraudes. 3, fiche 9, Français, - anomalie
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
inexactitude : Le terme «inexactitude» a été en usage dans les normes d'audit canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «anomalie». 4, fiche 9, Français, - anomalie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- información falsa
1, fiche 9, Espagnol, informaci%C3%B3n%20falsa
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- información equivocada 1, fiche 9, Espagnol, informaci%C3%B3n%20equivocada
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-05-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bid template
1, fiche 10, Anglais, bid%20template
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In order to submit a compliant bid, bidders must include the following components in their bid. Please note that the items below must be included and organized in accordance with the bid templates. 2, fiche 10, Anglais, - bid%20template
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 10, La vedette principale, Français
- modèle de soumission
1, fiche 10, Français, mod%C3%A8le%20de%20soumission
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2023-10-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Security
- Telecommunications
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- accountable COMSEC material
1, fiche 11, Anglais, accountable%20COMSEC%20material
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- ACM 1, fiche 11, Anglais, ACM
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Communications security(COMSEC) material that requires control and accountability within the National COMSEC Material Control System in accordance with its accounting legend code and for which loss or disclosure could be detrimental to the national security of Canada or its allies. 2, fiche 11, Anglais, - accountable%20COMSEC%20material
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
accountable COMSEC material; ACM : designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 11, Anglais, - accountable%20COMSEC%20material
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sécurité
- Télécommunications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- matériel COMSEC comptable
1, fiche 11, Français, mat%C3%A9riel%20COMSEC%20comptable
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- MCC 1, fiche 11, Français, MCC
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
- matériel SECOM à comptabiliser 2, fiche 11, Français, mat%C3%A9riel%20SECOM%20%C3%A0%20comptabiliser
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Matériel de sécurité des communications (COMSEC) qui nécessite un contrôle et une comptabilisation au sein du Système national de contrôle du matériel COMSEC conformément à son code de comptabilité et dont la perte ou la divulgation risquerait de porter préjudice à la sécurité nationale du Canada et de ses alliés. 2, fiche 11, Français, - mat%C3%A9riel%20COMSEC%20comptable
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
matériel COMSEC comptable; MCC; matériel SECOM à comptabiliser : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 11, Français, - mat%C3%A9riel%20COMSEC%20comptable
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
SECOM : sécurité des communications. 3, fiche 11, Français, - mat%C3%A9riel%20COMSEC%20comptable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- uncertain tax treatment
1, fiche 12, Anglais, uncertain%20tax%20treatment
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
An uncertain tax treatment is a tax treatment used, or planned to be used, in an entity's income tax filings for which there is uncertainty over whether the tax treatment will be accepted as being in accordance with tax law. 1, fiche 12, Anglais, - uncertain%20tax%20treatment
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- traitement fiscal incertain
1, fiche 12, Français, traitement%20fiscal%20incertain
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un traitement fiscal incertain est un traitement fiscal utilisé, ou qu'on prévoit utiliser, dans les déclarations de revenus d'une entité pour lequel il y a une incertitude quant au fait de savoir si le traitement fiscal sera accepté comme étant conforme à la législation fiscale. 1, fiche 12, Français, - traitement%20fiscal%20incertain
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- tratamiento fiscal incierto
1, fiche 12, Espagnol, tratamiento%20fiscal%20incierto
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cualquier tratamiento fiscal aplicado por una entidad donde existe incertidumbre sobre si dicho enfoque será aceptado por la autoridad tributaria. 1, fiche 12, Espagnol, - tratamiento%20fiscal%20incierto
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-04-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Labour Disputes
- Collective Agreements and Bargaining
- Labour Law
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- abandonment of grievance
1, fiche 13, Anglais, abandonment%20of%20grievance
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Abandonment of grievance. If the initial grievance was not timely filed... or if it was not timely submitted to arbitration then the grievance shall be deemed to have been abandoned by the union and the union shall be precluded from submitting the matter to arbitration. No arbitrator shall have any authority whatsoever to rule upon the merits of a grievance that has been abandoned in accordance with these procedures. 2, fiche 13, Anglais, - abandonment%20of%20grievance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Conflits du travail
- Conventions collectives et négociations
- Droit du travail
Fiche 13, La vedette principale, Français
- abandon de grief
1, fiche 13, Français, abandon%20de%20grief
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-04-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Working Practices and Conditions
- Collective Agreements and Bargaining
- Federal Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- parental allowance
1, fiche 14, Anglais, parental%20allowance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- PATA 2, fiche 14, Anglais, PATA
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
An employee who has been granted parental leave without pay, shall be paid a parental allowance in accordance with the terms of the Supplemental Unemployment Benefit(SUB) Plan... 3, fiche 14, Anglais, - parental%20allowance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Régimes et conditions de travail
- Conventions collectives et négociations
- Administration fédérale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- indemnité parentale
1, fiche 14, Français, indemnit%C3%A9%20parentale
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- IPAT 2, fiche 14, Français, IPAT
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le fonctionnaire qui se voit accorder un congé parental non payé reçoit une indemnité parentale conformément aux modalités du Régime de prestations supplémentaires de chômage (RPSC) […] 3, fiche 14, Français, - indemnit%C3%A9%20parentale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-03-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Law of Trusts (common law)
- Law of Succession (civil law)
- Finance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- testamentary trust
1, fiche 15, Anglais, testamentary%20trust
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A testamentary trust is created in accordance with the instructions in a person's last will and testament and outlines when assets will be given to certain named beneficiaries. Unlike a living trust, a testamentary trust goes into effect after one's death. The testamentary trust definition outlines three main parties : a grantor, a trustee, and the beneficiary. The grantor, or person creating the trust, appoints the trustee to manage assets before they are ultimately given to the beneficiary. 2, fiche 15, Anglais, - testamentary%20trust
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Droit des fiducies (common law)
- Droit successoral (droit civil)
- Finances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fiducie testamentaire
1, fiche 15, Français, fiducie%20testamentaire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La fiducie testamentaire est établie par le testament et son existence débute seulement au décès du testateur. Ainsi, le testament indique les modalités de fonctionnement de la fiducie, les bénéficiaires, les fiduciaires et les directives que ces derniers devront suivre après le décès du testateur. Donc, la totalité ou une partie des biens du testateur seront remis au décès à un ou des fiduciaires qui en feront la gestion pour les bénéficiaires. 1, fiche 15, Français, - fiducie%20testamentaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Macedonian/citizen of the Republic of North Macedonia
1, fiche 16, Anglais, Macedonian%2Fcitizen%20of%20the%20Republic%20of%20North%20Macedonia
correct, voir observation, Europe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Macedonian 2, fiche 16, Anglais, Macedonian
à éviter, nom, Europe
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of North Macedonia. 3, fiche 16, Anglais, - Macedonian%2Fcitizen%20of%20the%20Republic%20of%20North%20Macedonia
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Macedonian/citizen of the Republic of North Macedonia : inhabitant name to be used in accordance with the Prespa Agreement ratified in February 2019. 3, fiche 16, Anglais, - Macedonian%2Fcitizen%20of%20the%20Republic%20of%20North%20Macedonia
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Macédonien/citoyen de la République de Macédoine du Nord
1, fiche 16, Français, Mac%C3%A9donien%2Fcitoyen%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Mac%C3%A9doine%20du%20Nord
correct, nom masculin, Europe
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Macédonienne/citoyenne de la République de Macédoine du Nord 2, fiche 16, Français, Mac%C3%A9donienne%2Fcitoyenne%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Mac%C3%A9doine%20du%20Nord
correct, nom féminin, Europe
- Macédonien 3, fiche 16, Français, Mac%C3%A9donien
à éviter, nom masculin, Europe
- Macédonienne 3, fiche 16, Français, Mac%C3%A9donienne
à éviter, nom féminin, Europe
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Macédoine du Nord ou qui y habite. 2, fiche 16, Français, - Mac%C3%A9donien%2Fcitoyen%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Mac%C3%A9doine%20du%20Nord
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Macédonien/citoyen de la République de Macédoine du Nord; Macédonienne/citoyenne de la République de Macédoine du Nord : gentilés qui doivent être utilisés conformément à l'accord de Prespa ratifié en février 2019. 2, fiche 16, Français, - Mac%C3%A9donien%2Fcitoyen%20de%20la%20R%C3%A9publique%20de%20Mac%C3%A9doine%20du%20Nord
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- macedonio/ciudadano de la República de Macedonia del Norte
1, fiche 16, Espagnol, macedonio%2Fciudadano%20de%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Macedonia%20del%20Norte
correct, nom masculin, Europe
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- macedonia/ciudadana de la República de Macedonia del Norte 2, fiche 16, Espagnol, macedonia%2Fciudadana%20de%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Macedonia%20del%20Norte
correct, nom féminin, Europe
- macedonio 3, fiche 16, Espagnol, macedonio
à éviter, nom masculin, Europe
- macedonia 3, fiche 16, Espagnol, macedonia
à éviter, nom féminin, Europe
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de Macedonia del Norte. 2, fiche 16, Espagnol, - macedonio%2Fciudadano%20de%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Macedonia%20del%20Norte
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
macedonio/ciudadano de la República de Macedonia del Norte; macedonia/ciudadana de la República de Macedonia del Norte: gentilicios que deben utilizarse de conformidad con el Acuerdo de Prespa ratificado en febrero de 2019. 2, fiche 16, Espagnol, - macedonio%2Fciudadano%20de%20la%20Rep%C3%BAblica%20de%20Macedonia%20del%20Norte
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-09-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Signage
- Workplace Organization
- Occupational Health and Safety
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- identification nameplate
1, fiche 17, Anglais, identification%20nameplate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- nameplate 2, fiche 17, Anglais, nameplate
correct, nom
- identification plate 3, fiche 17, Anglais, identification%20plate
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... a label, badge, or panel identifying the ... thing to which it is attached. 4, fiche 17, Anglais, - identification%20nameplate
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Identification plates. An identification nameplate of carbon steel shall be welded to the vessel and shall be marked in accordance with the Code and shall be stamped to include the following information :... Title : Sulfuric acid storage tank... 5, fiche 17, Anglais, - identification%20nameplate
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- identification name plate
- name plate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Signalisation (panneaux)
- Organisation du travail et équipements
- Santé et sécurité au travail
Fiche 17, La vedette principale, Français
- plaque d'identification
1, fiche 17, Français, plaque%20d%27identification
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
plaque d'identification : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 2, fiche 17, Français, - plaque%20d%27identification
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2022-08-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Poultry Production
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- hatchery operator
1, fiche 18, Anglais, hatchery%20operator
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The hatchery operators with a setting capacity of under 1 000 eggs would continue to be exempt from all federal requirements for hatcheries.... The proposed amendments would streamline requirements for hatchery operators and provide better means for CFIA [Canadian Food Inspection Agency] inspectors to verify that a hatchery is mitigating risks in accordance with the requirements. It would also potentially lead to an overall health and safety benefit for Canadians and poultry. 1, fiche 18, Anglais, - hatchery%20operator
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Élevage des volailles
Fiche 18, La vedette principale, Français
- exploitant de couvoir
1, fiche 18, Français, exploitant%20de%20couvoir
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Architecture
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- architectural technologist
1, fiche 19, Anglais, architectural%20technologist
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Architectural technologists do work related to the technical/functional aspects of building design. They must be familiar with the processes of conceptualization, design and implementation of buildings as well as the technology aspects of building design from an engineering and construction standpoint. Architectural technologists are tasked with analyzing the needs and unique facets of a building project and coming up with functional building designs in accordance with modern standards of practices of architecture, engineering and construction. Depending on the firm or the needs of specific projects, architectural technologists are often involved with the building process from the design phase through the completion of construction. 1, fiche 19, Anglais, - architectural%20technologist
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Architecture
Fiche 19, La vedette principale, Français
- technologue en architecture
1, fiche 19, Français, technologue%20en%20architecture
correct, nom masculin et féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Personne qui participe à la conception et à la réalisation de projets d'architecture de construction, de rénovation ou de restauration. Comme elle a pour tâche de faciliter le travail des architectes ou des ingénieurs, elle prépare les projets, analyse les plans, en fait des dessins clairs et précis et y ajoute des directives détaillées. Elle estime également les coûts de la main-d'œuvre et des matériaux, puis supervise et surveille les travaux de construction. Elle doit se rendre sur les chantiers pour vérifier que les travaux sont conformes aux plans et devis ainsi qu'aux normes établies. 1, fiche 19, Français, - technologue%20en%20architecture
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2022-06-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Dehcho First Nations
1, fiche 20, Anglais, Dehcho%20First%20Nations
correct, pluriel, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- DFN 2, fiche 20, Anglais, DFN
correct, pluriel, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Dehcho First Nations represents 10 First Nations and two Métis Locals. The primary objective of the DFN is to regain independence as a self-governing nation of people based on values, customs and traditions. 2, fiche 20, Anglais, - Dehcho%20First%20Nations
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
In South Slavey, "cho" is a suffix meaning "big. "In accordance with the rules of the language, a suffix does not comprise a word on its own and must be compounded with another word to be grammatically correct. While the single-word spelling of Dehcho is now understood to be correct, the alternative spelling continues to be popular. … The Dehcho First Nations has transitioned to the single word spelling... 3, fiche 20, Anglais, - Dehcho%20First%20Nations
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Premières Nations du Dehcho
1, fiche 20, Français, Premi%C3%A8res%20Nations%20du%20Dehcho
correct, nom féminin, pluriel, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 20, Les abréviations, Français
- PND 1, fiche 20, Français, PND
correct, nom féminin, pluriel, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les Premières Nations du Dehcho (PND) représentent dix peuples des Premières Nations et deux associations Métis. Le principal objectif des PND est de retrouver leur indépendance et de placer leurs valeurs, coutumes et traditions au centre de leur autonomie. 1, fiche 20, Français, - Premi%C3%A8res%20Nations%20du%20Dehcho
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-04-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Customs and Excise
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- security
1, fiche 21, Anglais, security
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
No person shall be issued a vaping excise stamp unless the person has provided security in a form satisfactory to the Minister and in an amount determined in accordance with the regulations. 2, fiche 21, Anglais, - security
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
ask for security 3, fiche 21, Anglais, - security
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Douanes et accise
Fiche 21, La vedette principale, Français
- caution
1, fiche 21, Français, caution
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Il n'est émis de timbre d'accise de vapotage qu'aux personnes ayant fourni, sous une forme que le ministre juge acceptable, une caution d’un montant déterminé conformément aux règlements. 2, fiche 21, Français, - caution
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
demander une caution 3, fiche 21, Français, - caution
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-01-04
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- pensionable service
1, fiche 22, Anglais, pensionable%20service
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Any period of service to the credit of a member in accordance with the Royal Canadian Mounted Police Superannuation Act(RCMPSA) upon which a benefit would be based when the member ceases to be employed. 1, fiche 22, Anglais, - pensionable%20service
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- service ouvrant droit à pension
1, fiche 22, Français, service%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Toute période de service au crédit d'un membre, conformément à la Loi sur la pension de retraite de la Gendarmerie royale du Canada (LPRGRC), sur laquelle des prestations seraient basées à la cessation d'emploi du membre. 1, fiche 22, Français, - service%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-12-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Trade
- National and International Economics
- Commercial Fishing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- internationally agreed market-related measure
1, fiche 23, Anglais, internationally%20agreed%20market%2Drelated%20measure
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The IPOA-IUU [International Plan of Action to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing] calls upon all States to develop additional internationally agreed market-related measures to prevent, deter and eliminate [illegal, unreported and unregulated] fishing. Such measures must be interpreted and applied in accordance with the principles, rights and obligations established by the [World Trade Organization] and implemented in a fair, transparent and non-discriminatory manner. The goal is to prevent international trade in fish and fish products harvested through [illegal, unreported and unregulated] fishing while not creating unncessary barriers to trade in other fish and fish products. 2, fiche 23, Anglais, - internationally%20agreed%20market%2Drelated%20measure
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
These are tools designed to keep fish that have been harvested by IUU fishers from being sold or traded. 3, fiche 23, Anglais, - internationally%20agreed%20market%2Drelated%20measure
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Commerce
- Économie nationale et internationale
- Pêche commerciale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- mesure relative au commerce internationalement convenue
1, fiche 23, Français, mesure%20relative%20au%20commerce%20internationalement%20convenue
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Mesures relatives au commerce internationalement convenues. […] Les États devraient prendre toutes les mesures nécessaires, conformément au droit international, pour empêcher que du poisson pêché par des navires s'adonnant à la pêche illicite, non déclarée et non réglementée fasse l'objet d'un commerce ou soit importé sur leur territoire. Les mesures relatives au commerce devraient être conformes au droit international, notamment aux principes, droits et obligations établis dans les Accords de [l'Organisation mondiale du commerce], et être appliquées de façon équitable, transparente et non discriminatoire. 2, fiche 23, Français, - mesure%20relative%20au%20commerce%20internationalement%20convenue
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de mesures visant à empêcher la vente ou le commerce du poisson récolté par des pêcheurs pratiquant une pêche illicite, non déclarée et non réglementée. 3, fiche 23, Français, - mesure%20relative%20au%20commerce%20internationalement%20convenue
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-11-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- procedure
1, fiche 24, Anglais, procedure
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The actual course of action, i. e. the methods, steps, or routines, to be followed in accordance with the guiding policies or statements of principle. 1, fiche 24, Anglais, - procedure
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- modalité
1, fiche 24, Français, modalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Façon de procéder, c'est-à-dire toute méthode, étape ou mesure qui doit être suivie conformément aux politiques ou aux énoncés de principes. 1, fiche 24, Français, - modalit%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-10-19
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Games of Chance
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pay-out price
1, fiche 25, Anglais, pay%2Dout%20price
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
In respect of a pool,... the amount of money that is payable to the holder of a winning ticket or to an account holder who has made a winning bet, for each dollar bet by the holder or account holder, as the case may be, calculated in accordance with Part IV. 2, fiche 25, Anglais, - pay%2Dout%20price
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Jeux de hasard
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 25, La vedette principale, Français
- rapport
1, fiche 25, Français, rapport
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- montant du rapport 2, fiche 25, Français, montant%20du%20rapport
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Relativement à une poule, le montant payable, pour chaque dollar parié, au détenteur d'un billet gagnant ou au détenteur de compte qui est gagnant d'un pari, calculé conformément à la partie IV. 1, fiche 25, Français, - rapport
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Juegos de azar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- razón de pago
1, fiche 25, Espagnol, raz%C3%B3n%20de%20pago
proposition, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-09-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- question period notes
1, fiche 26, Anglais, question%20period%20notes
correct, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In accordance with the Access to Information Act, the government proactively publishes the package of question period notes that were prepared by a government institution for the minister and that were in use on the last sitting day in June and December. The question period notes may be partially or fully redacted in accordance with the legislation; for example, if the notes contain information related to national security or personal information. 2, fiche 26, Anglais, - question%20period%20notes
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- notes pour la période des questions
1, fiche 26, Français, notes%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20des%20questions
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- notes pour la période de questions 2, fiche 26, Français, notes%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20de%20questions
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les ministres font publier sur support électronique [...] dans les trente jours suivant le dernier jour de séance de la Chambre des communes en juin et en décembre [...], l'ensemble des notes pour la période des questions, préparées à leur intention par une institution fédérale et en usage lors du dernier jour de séance du mois en question [...] 3, fiche 26, Français, - notes%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20des%20questions
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Nuclear Plant Safety
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- secure magazine
1, fiche 27, Anglais, secure%20magazine
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Explosives would be transported to and stored on site in purpose-built, secure magazines in accordance with Natural Resources Canada's Blasting Explosives and Initiation Systems – Storage, Possession, Transportation, Destruction and Sale(NRCan 2008). 1, fiche 27, Anglais, - secure%20magazine
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 27, La vedette principale, Français
- magasin sécurisé
1, fiche 27, Français, magasin%20s%C3%A9curis%C3%A9
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-02-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Surveying
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Surveyor General Branch
1, fiche 28, Anglais, Surveyor%20General%20Branch
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- SGB 1, fiche 28, Anglais, SGB
correct, Canada
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The Surveyor General Branch(SGB) mandate is the maintenance of parcel fabric on Canada Lands – the management of surveys. Indeed, surveys of Canada Lands shall only be made in accordance with the instructions of the SG [Surveyor General]. 1, fiche 28, Anglais, - Surveyor%20General%20Branch
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Arpentage
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Direction de l'arpenteur général
1, fiche 28, Français, Direction%20de%20l%27arpenteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom féminin, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
- DAG 1, fiche 28, Français, DAG
correct, nom féminin, Canada
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Le mandat de la Direction de l'arpenteur général (DAG) est le maintien du canevas parcellaire sur les terres du Canada - la gestion des arpentages. En effet, l'arpentage des terres du Canada ne peut être effectué que conformément aux instructions de l'AG [arpenteur général]. 1, fiche 28, Français, - Direction%20de%20l%27arpenteur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- associate participant
1, fiche 29, Anglais, associate%20participant
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
An associate participant in the [pension] fund shall continue to be an associate participant in accordance with... the regulations in force... and shall only become a participant if during such associate participation he or she receives... a permanent appointment... 2, fiche 29, Anglais, - associate%20participant
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- participant associé
1, fiche 29, Français, participant%20associ%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- participante associée 2, fiche 29, Français, participante%20associ%C3%A9e
correct, nom féminin
- adhérent associé 3, fiche 29, Français, adh%C3%A9rent%20associ%C3%A9
correct, nom masculin
- adhérente associée 2, fiche 29, Français, adh%C3%A9rente%20associ%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Tout fonctionnaire qui participait à la caisse [des pensions] en qualité de participant associé […] demeure participant associé conformément aux dispositions […] des statuts en vigueur […]; il n'acquiert la qualité de participant que s'il reçoit, pendant qu'il est participant associé […] une nomination à titre permanent […] 1, fiche 29, Français, - participant%20associ%C3%A9
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Pensiones y rentas
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- afiliado asociado
1, fiche 29, Espagnol, afiliado%20asociado
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- afiliada asociada 1, fiche 29, Espagnol, afiliada%20asociada
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Las normas de atribución de prestaciones permiten a un funcionario jubilado que haya cumplido 10 años de servicio en [...] y 55 años de edad beneficiarse del sistema en calidad de afiliado asociado. 1, fiche 29, Espagnol, - afiliado%20asociado
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-09-18
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Special Road Transport
- Garages and Service Stations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- towing service
1, fiche 30, Anglais, towing%20service
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In cases where the vehicle cannot be made operable, [a] towing service will be provided in accordance with the terms of your membership. 1, fiche 30, Anglais, - towing%20service
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Transports routiers spéciaux
- Garages et stations-service
Fiche 30, La vedette principale, Français
- service de remorquage
1, fiche 30, Français, service%20de%20remorquage
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Si le véhicule ne peut être mis en état de marche, un service de remorquage sera fourni selon les modalités de votre adhésion. 1, fiche 30, Français, - service%20de%20remorquage
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2019-10-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Demolition (Military)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- authorized explosive
1, fiche 31, Anglais, authorized%20explosive
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Any explosive that is declared to be an authorized explosive in accordance with the ["Explosives Act. "] 1, fiche 31, Anglais, - authorized%20explosive
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The authorization is the process by which an explosive substance or explosive article, as defined in the "Explosives Act and Regulations," is declared authorized by the Chief Inspector of Explosives (CIE), at which time it becomes legal to manufacture, sell, possess or use that explosive or explosive article in Canada or import it into Canada; only after approval is the item added to the list of authorized explosives. 2, fiche 31, Anglais, - authorized%20explosive
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- authorised explosive
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Destruction (Militaire)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- explosif autorisé
1, fiche 31, Français, explosif%20autoris%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Explosif désigné comme [autorisé] aux termes [de la «Loi sur les explosifs»]. 2, fiche 31, Français, - explosif%20autoris%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'autorisation est le processus par lequel une matière explosive ou un objet explosif aux termes de la «Loi sur les explosifs» et de son règlement est désigné explosif autorisé par l'inspecteur en chef des explosifs (ICE). Il est alors légal de fabriquer, de vendre, de posséder ou d'utiliser cet explosif ou cet objet explosif au Canada, ainsi que de l'importer. 3, fiche 31, Français, - explosif%20autoris%C3%A9
Record number: 31, Textual support number: 1 PHR
liste des explosifs autorisés 3, fiche 31, Français, - explosif%20autoris%C3%A9
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2019-06-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
- Shipbuilding
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- ship's mains
1, fiche 32, Anglais, ship%27s%20mains
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Power taken from ship's mains shall be in accordance with... 1, fiche 32, Anglais, - ship%27s%20mains
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
- Constructions navales
Fiche 32, La vedette principale, Français
- secteur du navire
1, fiche 32, Français, secteur%20du%20navire
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'alimentation prise du secteur du navire doit être conforme aux dispositions [...] 1, fiche 32, Français, - secteur%20du%20navire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2019-04-16
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- takeoff minimum
1, fiche 33, Anglais, takeoff%20minimum
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
For multi-engine category I/restricted(CAT I/R) takeoff minima can also be lowered when a takeoff alternate aerodrome is filed in accordance with the conditions above. 2, fiche 33, Anglais, - takeoff%20minimum
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
takeoff minimums; takeoff minima: plural forms. 3, fiche 33, Anglais, - takeoff%20minimum
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- take-off minimum
- takeoff minima
- take-off minima
- takeoff minimums
- take-off minimums
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 33, La vedette principale, Français
- minimum de décollage
1, fiche 33, Français, minimum%20de%20d%C3%A9collage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas des multimoteurs, il est également possible de réduire les minima de décollage de catégorie I/restreinte (CAT I/R), à condition d’avoir indiqué dans le plan de vol un aérodrome de dégagement de départ répondant aux critères ci-dessus. 2, fiche 33, Français, - minimum%20de%20d%C3%A9collage
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
minimums de décollage; minima de décollage : formes au pluriel. 3, fiche 33, Français, - minimum%20de%20d%C3%A9collage
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
minimum de décollage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes. 4, fiche 33, Français, - minimum%20de%20d%C3%A9collage
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- minimums de décollage
- minima de décollage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-02-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Indigenous Arts and Culture
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Deh Cho Friendship Centre
1, fiche 34, Anglais, Deh%20Cho%20Friendship%20Centre
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Deh Cho Society Friendship Centre 2, fiche 34, Anglais, Deh%20Cho%20Society%20Friendship%20Centre
ancienne désignation, correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In 1999, the Deh Cho Society Friendship Centre changed its name to the Deh Cho Friendship Centre. 1, fiche 34, Anglais, - Deh%20Cho%20Friendship%20Centre
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
In South Slavey, "cho" is a suffix meaning "big. "In accordance with the rules of the language, a suffix does not comprise a word on its own and must be compounded with another word to be grammatically correct. While the single-word spelling of Dehcho is now understood to be correct, the alternative spelling continues to be popular. 3, fiche 34, Anglais, - Deh%20Cho%20Friendship%20Centre
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Deh Cho Friendship Center
- Deh Cho Society Friendship Center
- Dehcho Friendship Centre
- Dehcho Society Friendship Centre
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Arts et culture autochtones
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Deh Cho Friendship Centre
1, fiche 34, Français, Deh%20Cho%20Friendship%20Centre
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Deh Cho Society Friendship Centre 2, fiche 34, Français, Deh%20Cho%20Society%20Friendship%20Centre
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-02-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
- Corporate Economics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Deh Cho Business Development Centre
1, fiche 35, Anglais, Deh%20Cho%20Business%20Development%20Centre
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The Deh Cho Business Development Centre is a non-profit corporation established in late 1998 to provide services to the communities of the Dehcho Region using funding provided by the Department of Industry, Tourism and Investment. 2, fiche 35, Anglais, - Deh%20Cho%20Business%20Development%20Centre
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
In South Slavey, "cho" is a suffix meaning "big. "In accordance with the rules of the language, a suffix does not comprise a word on its own and must be compounded with another word to be grammatically correct. While the single-word spelling of Dehcho is now understood to be correct, the alternative spelling continues to be popular. 3, fiche 35, Anglais, - Deh%20Cho%20Business%20Development%20Centre
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- Deh Cho Business Development Center
- Dehcho Business Development Centre
- Dehcho Business Development Center
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Administration (Peuples Autochtones)
- Économie de l'entreprise
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Deh Cho Business Development Centre
1, fiche 35, Français, Deh%20Cho%20Business%20Development%20Centre
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le centre fut mis sur pied pour servir les communautés de la région du Dehcho, son objectif étant d'offrir des services de développement d'entreprise afin de créer des emplois. 2, fiche 35, Français, - Deh%20Cho%20Business%20Development%20Centre
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- centre Deh Cho d'aide aux entreprises
- centre Dehcho d'aide aux entreprises
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2019-02-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Deh Cho Health and Social Services Board Order
1, fiche 36, Anglais, Deh%20Cho%20Health%20and%20Social%20Services%20Board%20Order
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Hospital Insurance and Health and Social Services Administration Act. 1, fiche 36, Anglais, - Deh%20Cho%20Health%20and%20Social%20Services%20Board%20Order
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
In South Slavey, "cho" is a suffix meaning "big. "In accordance with the rules of the language, a suffix does not comprise a word on its own and must be compounded with another word to be grammatically correct. While the single-word spelling of Dehcho is now understood to be correct, the alternative spelling continues to be popular. 2, fiche 36, Anglais, - Deh%20Cho%20Health%20and%20Social%20Services%20Board%20Order
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Services sociaux et travail social
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Arrêté sur le conseil des services de santé et des services sociaux de Deh Cho
1, fiche 36, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20le%20conseil%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux%20de%20Deh%20Cho
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'assurance-hospitalisation et l'administration des services de santé et des services sociaux. 1, fiche 36, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20le%20conseil%20des%20services%20de%20sant%C3%A9%20et%20des%20services%20sociaux%20de%20Deh%20Cho
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2019-02-12
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Deh Cho Regional Council
1, fiche 37, Anglais, Deh%20Cho%20Regional%20Council
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
In South Slavey, "cho" is a suffix meaning "big. "In accordance with the rules of the language, a suffix does not comprise a word on its own and must be compounded with another word to be grammatically correct. While the single-word spelling of Dehcho is now understood to be correct, the alternative spelling continues to be popular. 2, fiche 37, Anglais, - Deh%20Cho%20Regional%20Council
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Deh Cho Regional Council
1, fiche 37, Français, Deh%20Cho%20Regional%20Council
correct, nom masculin, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2019-02-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Management Operations (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Deh Cho Process
1, fiche 38, Anglais, Deh%20Cho%20Process
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
In South Slavey, "cho" is a suffix meaning "big. "In accordance with the rules of the language, a suffix does not comprise a word on its own and must be compounded with another word to be grammatically correct. While the single-word spelling of Dehcho is now understood to be correct, the alternative spelling continues to be popular. 2, fiche 38, Anglais, - Deh%20Cho%20Process
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Processus du Deh Cho
1, fiche 38, Français, Processus%20du%20Deh%20Cho
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2019-02-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Social Services and Social Work
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Deh Cho Health and Social Services Board of Management Establishment Order
1, fiche 39, Anglais, Deh%20Cho%20Health%20and%20Social%20Services%20Board%20of%20Management%20Establishment%20Order
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Territorial Hospital Insurance Services Act. 1, fiche 39, Anglais, - Deh%20Cho%20Health%20and%20Social%20Services%20Board%20of%20Management%20Establishment%20Order
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
In South Slavey, "cho" is a suffix meaning "big. "In accordance with the rules of the language, a suffix does not comprise a word on its own and must be compounded with another word to be grammatically correct. While the single-word spelling of Dehcho is now understood to be correct, the alternative spelling continues to be popular. 2, fiche 39, Anglais, - Deh%20Cho%20Health%20and%20Social%20Services%20Board%20of%20Management%20Establishment%20Order
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Services sociaux et travail social
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Arrêté sur l'établissement du conseil d'administration des services communautaires de Deh Cho
1, fiche 39, Français, Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20l%27%C3%A9tablissement%20du%20conseil%20d%27administration%20des%20services%20communautaires%20de%20Deh%20Cho
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les services d'assurance-hospitalisation des Territoires du Nord-Ouest. 1, fiche 39, Français, - Arr%C3%AAt%C3%A9%20sur%20l%27%C3%A9tablissement%20du%20conseil%20d%27administration%20des%20services%20communautaires%20de%20Deh%20Cho
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2019-02-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Types of Aircraft
- Helicopters (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- CH-146 Griffon
1, fiche 40, Anglais, CH%2D146%20Griffon
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The CH-146 Griffon is a utility tactical transport helicopter (UTTH) that has been in service [in Canada] since 1995. 2, fiche 40, Anglais, - CH%2D146%20Griffon
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
In accordance with RCAF [Royal Canadian Air Force] practices and as confirmed by the Air Force Terminology Panel in 2010, in official DND [Department of National Defence] documents and internal communications the CAF [Canadian Air Force] aircraft designations are to be written without a hyphen and no spaces between the designator code and the number, e. g. CC130. On Public Affairs websites and in external articles, a hyphen with no spaces is an acceptable way to write aircraft designations in order to comply with the Canadian Press Style Guide, e. g. CC-130. 3, fiche 40, Anglais, - CH%2D146%20Griffon
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Griffon
- CH-146
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Types d'aéronefs
- Hélicoptères (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- CH-146 Griffon
1, fiche 40, Français, CH%2D146%20Griffon
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le CH‑146 Griffon est un hélicoptère utilitaire de transport tactique (HUTT) qui est en service [au Canada] depuis 1995. 2, fiche 40, Français, - CH%2D146%20Griffon
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Conformément aux pratiques de l'Aviation royale canadienne et tel que confirmé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne en 2010, dans les documents officiels du MDN [ministère de la Défense nationale] et les communications internes, les désignations des aéronefs s'écrivent sans trait d'union ni espaces entre le code d'identification et le chiffre, p.ex. CC130. Dans les sites web des Affaires publiques et dans les articles externes, il est acceptable d'écrire les désignations des aéronefs avec un trait d'union et sans espaces afin de respecter les règles du Guide de rédaction de la Presse canadienne, p.ex. CC-130. 3, fiche 40, Français, - CH%2D146%20Griffon
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- Griffon
- CH-146
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2018-12-31
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Risks and Threats (Security)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- dangerous cargo
1, fiche 41, Anglais, dangerous%20cargo
correct, OTAN, normalisé
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Cargo which, because of its dangerous properties, is subject to special regulations for its transport. 2, fiche 41, Anglais, - dangerous%20cargo
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Dangerous cargo will be categorized, prepared, authorized and loaded in accordance with current Canadian or US regulations, whichever is the more stringent. 3, fiche 41, Anglais, - dangerous%20cargo
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
dangerous cargo: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 41, Anglais, - dangerous%20cargo
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Risques et menaces (Sécurité)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- cargaison dangereuse
1, fiche 41, Français, cargaison%20dangereuse
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Cargaison qui, en raison de son caractère dangereux, fait l'objet de règlements particuliers pour son transport. 2, fiche 41, Français, - cargaison%20dangereuse
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
En ce qui concerne les éléments d'une cargaison dangereuse, il faut leur attribuer une catégorie, les préparer, obtenir une autorisation et les charger conformément au règlement en vigueur, canadien ou américain, le plus strict. 3, fiche 41, Français, - cargaison%20dangereuse
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
cargaison dangereuse : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, fiche 41, Français, - cargaison%20dangereuse
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- cargamento peligroso
1, fiche 41, Espagnol, cargamento%20peligroso
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Carga que, por razón de su carácter peligroso, está sujeta a normas especiales para su transporte. 1, fiche 41, Espagnol, - cargamento%20peligroso
Fiche 42 - données d’organisme interne 2018-11-27
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Federal Administration
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- regional pay office
1, fiche 42, Anglais, regional%20pay%20office
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- RPO 2, fiche 42, Anglais, RPO
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The PWGSC' s [Public Works and Government Services Canada's] regional pay offices continue to be responsible for adjusting any pension plan deductions and to adjust the pension adjustment amount(PA) starting from the date of 35 years of service, as per current procedures and in accordance with the data received from the compensation advisor. 3, fiche 42, Anglais, - regional%20pay%20office
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Administration fédérale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- bureau de paye régional
1, fiche 42, Français, bureau%20de%20paye%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- BPR 2, fiche 42, Français, BPR
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les bureaux de paye régionaux de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] continuent d'être responsables de rajuster les cotisations de retraite et le facteur d'équivalence (FE) à compter de la date marquant les 35 ans de service ouvrant droit à pension. Pour ce faire, ils doivent suivre les procédures courantes et utiliser les données que leur auront transmises les conseillers en rémunération. 3, fiche 42, Français, - bureau%20de%20paye%20r%C3%A9gional
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- bureau de paie régional
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2018-11-07
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Operations (Air Forces)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- contracted aircraft 1, fiche 43, Anglais, contracted%20aircraft
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Flying conducted in contracted aircraft will be recorded in accordance with the provisions of the contract in order to record aircraft utilization. 2, fiche 43, Anglais, - contracted%20aircraft
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- aéronef sous contrat
1, fiche 43, Français, a%C3%A9ronef%20sous%20contrat
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le temps de vol effectué sur un aéronef sous contrat doit être inscrit conformément aux dispositions du contrat afin que soit consigné le temps d’utilisation de l’aéronef. 2, fiche 43, Français, - a%C3%A9ronef%20sous%20contrat
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2018-10-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Aircraft Piloting and Navigation
- Occupational Health and Safety
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- category 1 medical certificate
1, fiche 44, Anglais, category%201%20medical%20certificate
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
To obtain a Canadian CPL-A [Canadian Commercial Pilot Licence-Aeroplane Category], the following requirements must be met : 1. Complete the medical examination requirements in accordance with the Medical Standards for Civil Aviation Personnel Licensing and be in possession of a category 1 medical certificate. 2, fiche 44, Anglais, - category%201%20medical%20certificate
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Pilotage et navigation aérienne
- Santé et sécurité au travail
Fiche 44, La vedette principale, Français
- certificat médical de catégorie 1
1, fiche 44, Français, certificat%20m%C3%A9dical%20de%20cat%C3%A9gorie%201
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Pour que leur licence soit valide, les pilotes professionnels et les pilotes de ligne doivent être titulaires d’un certificat médical de catégorie 1 [...] 2, fiche 44, Français, - certificat%20m%C3%A9dical%20de%20cat%C3%A9gorie%201
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2018-09-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
- Penal Law
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- personal possession limit
1, fiche 45, Anglais, personal%20possession%20limit
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
In accordance with advice received from the task force as well as experience gained from discussions with jurisdictions that have legalized cannabis, the Government of Canada has proposed that a personal possession limit of 30 grams of legal dried cannabis(or equivalent in other cannabis products) is a reasonable amount to be carried in public by an adult. 2, fiche 45, Anglais, - personal%20possession%20limit
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
- Droit pénal
Fiche 45, La vedette principale, Français
- limite de possession personnelle
1, fiche 45, Français, limite%20de%20possession%20personnelle
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Conformément aux conseils obtenus du groupe de travail et à l'expérience tirée des discussions avec des administrations ayant légalisé le cannabis, le gouvernement du Canada a proposé qu'une limite de possession personnelle de 30 grammes de cannabis séché légal (ou l'équivalent en d'autres produits de cannabis) constitue une quantité raisonnable qu'un adulte peut transporter en public. 2, fiche 45, Français, - limite%20de%20possession%20personnelle
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
- Derecho penal
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- límite de posesión personal
1, fiche 45, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20posesi%C3%B3n%20personal
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2018-04-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Veterinary Medicine
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- exercise-induced pulmonary hemorrhage program
1, fiche 46, Anglais, exercise%2Dinduced%20pulmonary%20hemorrhage%20program
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- EIPH program 2, fiche 46, Anglais, EIPH%20program
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
An EIPH [exercise-induced pulmonary hemorrhage] program is an optional program that allows the applicable drug...(i. e. furosemide) to be administered to a horse diagnosed with EIPH in accordance with the [regulations in force]. 1, fiche 46, Anglais, - exercise%2Dinduced%20pulmonary%20hemorrhage%20program
Fiche 46, Terme(s)-clé(s)
- exercise-induced pulmonary hemorrhage programme
- exercise-induced pulmonary haemorrhage program
- exercise-induced pulmonary haemorrhage programme
- EIPH programme
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Médecine vétérinaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- programme de lutte contre l'hémorragie pulmonaire induite par l'effort
1, fiche 46, Français, programme%20de%20lutte%20contre%20l%27h%C3%A9morragie%20pulmonaire%20induite%20par%20l%27effort
proposition, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- programme de lutte contre l'HPIE 1, fiche 46, Français, programme%20de%20lutte%20contre%20l%27HPIE
proposition, nom masculin
- programme d'induction d'hémorragie pulmonaire par l'exercice 2, fiche 46, Français, programme%20d%27induction%20d%27h%C3%A9morragie%20pulmonaire%20par%20l%27exercice
à éviter, voir observation, nom masculin
- PIHPE 3, fiche 46, Français, PIHPE
à éviter, voir observation, nom masculin
- PIHPE 3, fiche 46, Français, PIHPE
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
programme d'induction d'hémorragie pulmonaire par l'exercice; PIHPE : Ce terme et son abréviation ne sont pas appropriés pour désigner la notion. En effet, ces désignations laissent entendre qu'il est question d'un programme visant à provoquer des hémorragies pulmonaires chez les chevaux concernés. Or, il s'agit plutôt d'une initiative pour soigner lesdits chevaux sous supervision des autorités compétentes. 1, fiche 46, Français, - programme%20de%20lutte%20contre%20l%27h%C3%A9morragie%20pulmonaire%20induite%20par%20l%27effort
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-01-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Municipal Law
- Protection of Farm Animals
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- impounding
1, fiche 47, Anglais, impounding
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The minister may make regulations... respecting the regulation of animals and providing for the impounding of animals found running at large and for causing them to be sold or destroyed if not claimed within the time prescribed in the regulations or if damages, fines and expenses are not paid in accordance with the regulations... 2, fiche 47, Anglais, - impounding
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Droit municipal
- Protection des animaux (Agric.)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- mise à la fourrière
1, fiche 47, Français, mise%20%C3%A0%20la%20fourri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le ministre peut, par règlement [...] prendre des mesures relativement à la réglementation des animaux, la mise en fourrière d'animaux en liberté et leur vente ou leur destruction s'ils ne sont pas réclamés dans les délais réglementaires ou si les dommages-intérêts, les amendes et les frais ne sont pas payés conformément aux règlements [...] 2, fiche 47, Français, - mise%20%C3%A0%20la%20fourri%C3%A8re
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
mise à la fourrière : terme tiré du mini-lexique «Droit animalier» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 47, Français, - mise%20%C3%A0%20la%20fourri%C3%A8re
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2017-12-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- multi-ingredient product
1, fiche 48, Anglais, multi%2Dingredient%20product
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
"Organic" may be used on multi-ingredient products in which 95% to 100% of the ingredients are produced in accordance with NOP [National Organic Program]. 2, fiche 48, Anglais, - multi%2Dingredient%20product
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- produit multi-ingrédients
1, fiche 48, Français, produit%20multi%2Dingr%C3%A9dients
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Si [le] produit multi-ingrédients contient moins de 95 % d'ingrédients biologiques mais qu'il en contient plus de 70 %, le pourcentage d'ingrédients biologiques peut être inscrit sur l'emballage, par exemple «ce produit contient 80 % d'ingrédients biologiques». 2, fiche 48, Français, - produit%20multi%2Dingr%C3%A9dients
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2017-08-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Special-Language Phraseology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- in accordance with the provisions of article
1, fiche 49, Anglais, in%20accordance%20with%20the%20provisions%20of%20article
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
An award on agreed terms shall be made in accordance with the provisions of article 31 [of the "Commercial Arbitration Act"] and shall state that it is an award. 1, fiche 49, Anglais, - in%20accordance%20with%20the%20provisions%20of%20article
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 49, La vedette principale, Français
- conformément aux dispositions de l'article
1, fiche 49, Français, conform%C3%A9ment%20aux%20dispositions%20de%20l%27article
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
La sentence d'accord des parties est rendue conformément aux dispositions de l'article 31 [de la «Loi sur l'arbitrage commercial»] et mentionne le fait qu'il s'agit d'une sentence. 1, fiche 49, Français, - conform%C3%A9ment%20aux%20dispositions%20de%20l%27article
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- conforme a lo dispuesto en el artículo 1, fiche 49, Espagnol, conforme%20a%20lo%20dispuesto%20en%20el%20art%C3%ADculo
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- según lo estipulado en el artículo 1, fiche 49, Espagnol, seg%C3%BAn%20lo%20estipulado%20en%20el%20art%C3%ADculo
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2017-08-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Medical Staff
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Association of Registered Nurses of Prince Edward Island
1, fiche 50, Anglais, Association%20of%20Registered%20Nurses%20of%20Prince%20Edward%20Island
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- ARNPEI 2, fiche 50, Anglais, ARNPEI
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- Association of Nurses of Prince Edward Island 3, fiche 50, Anglais, Association%20of%20Nurses%20of%20Prince%20Edward%20Island
ancienne désignation
- ANPEI 4, fiche 50, Anglais, ANPEI
ancienne désignation
- ANPEI 4, fiche 50, Anglais, ANPEI
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
The ARNPEI is the professional organization and regulatory body for registered nurses in Prince Edward Island. In accordance with the Registered Nurses Act, anyone wishing to practice as a "registered nurse" in Prince Edward Island must be a member of the Association. Founded in 1922, ARNPEI is the largest group of health professionals in the province with approximately 1750 members. 5, fiche 50, Anglais, - Association%20of%20Registered%20Nurses%20of%20Prince%20Edward%20Island
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Personnel médical
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Association of Registered Nurses of Prince Edward Island
1, fiche 50, Français, Association%20of%20Registered%20Nurses%20of%20Prince%20Edward%20Island
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
- ARNPEI 2, fiche 50, Français, ARNPEI
correct
Fiche 50, Les synonymes, Français
- Association of Nurses of Prince Edward Island 3, fiche 50, Français, Association%20of%20Nurses%20of%20Prince%20Edward%20Island
ancienne désignation
- ANPEI 4, fiche 50, Français, ANPEI
ancienne désignation
- ANPEI 4, fiche 50, Français, ANPEI
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-07-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Environmental Law
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- gaseous fossil fuel
1, fiche 51, Anglais, gaseous%20fossil%20fuel
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
For the purpose of determining the type of gaseous fossil fuel — natural gas or alternative gas — introduced into the combustion chamber of a boiler or heater, the percentage of methane in the fuel must be determined in accordance with section 16 [of the Multi-Sector Air Pollutants Regulations]. 2, fiche 51, Anglais, - gaseous%20fossil%20fuel
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Droit environnemental
Fiche 51, La vedette principale, Français
- combustible fossile gazeux
1, fiche 51, Français, combustible%20fossile%20gazeux
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Pour déterminer le type de combustibles fossiles gazeux — gaz naturel ou gaz de remplacement — introduits dans la chambre de combustion de la chaudière ou du four industriel, le pourcentage de méthane dans ces combustibles est déterminé conformément à l’article 16 [du Règlement multisectoriel sur les polluants atmosphériques]. 2, fiche 51, Français, - combustible%20fossile%20gazeux
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
combustible fossile gazeux : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 3, fiche 51, Français, - combustible%20fossile%20gazeux
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-06-05
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Food Safety
- Hygiene and Health
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Rome Declaration on World Food Security
1, fiche 52, Anglais, Rome%20Declaration%20on%20World%20Food%20Security
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
In accordance with the purpose of the World Food Summit [held in 1996], the Rome Declaration on World Food Security and the World Food Summit Plan of Action were adopted by Heads, Deputy Heads, and high-level representatives of the States. The Rome Declaration reaffirms "the right of everyone to have access to safe and nutritious food, consistent with the right to adequate food and the fundamental right of everyone to be free from hunger... 2, fiche 52, Anglais, - Rome%20Declaration%20on%20World%20Food%20Security
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Salubrité alimentaire
- Hygiène et santé
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Déclaration de Rome sur la sécurité alimentaire mondiale
1, fiche 52, Français, D%C3%A9claration%20de%20Rome%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire%20mondiale
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le [Sommet mondial de l'alimentation] de 1996 a mis en présence près de 10 000 participants et a abouti à l'adoption de la Déclaration de Rome sur la sécurité alimentaire mondiale et du Plan d'action du Sommet mondial de l'alimentation. La Déclaration de Rome énonce sept engagements qui établissent les fondements d'une sécurité alimentaire durable pour tous [...] 2, fiche 52, Français, - D%C3%A9claration%20de%20Rome%20sur%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20alimentaire%20mondiale
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Inocuidad Alimentaria
- Higiene y Salud
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de Roma sobre la Seguridad Alimentaria Mundial
1, fiche 52, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20Roma%20sobre%20la%20Seguridad%20Alimentaria%20Mundial
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-05-15
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Public Administration (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Senior government managers and officials
1, fiche 53, Anglais, Senior%20government%20managers%20and%20officials
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Senior government managers and officials plan, organize, direct, control and evaluate, through middle managers, the major activities of municipal or regional governments or of provincial, territorial or federal departments, boards, agencies or commissions. They establish the direction to be taken by these organizations in accordance with legislation and policies made by elected representatives or legislative bodies. 1, fiche 53, Anglais, - Senior%20government%20managers%20and%20officials
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
0012: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 53, Anglais, - Senior%20government%20managers%20and%20officials
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Administration publique (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Cadres supérieurs/cadres supérieures - administration publique
1, fiche 53, Français, Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20administration%20publique
correct
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Les cadres supérieurs de l'administration publique planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent, par l'entremise de cadres intermédiaires, les activités des administrations régionales ou municipales ainsi que les activités des ministères, des conseils, des agences ou des commissions des administrations fédérales, provinciales et territoriales. Ils établissent la direction à suivre selon les législations et les politiques formulées par les représentants élus ou les membres des corps législatifs. 1, fiche 53, Français, - Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20administration%20publique
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
0012 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 53, Français, - Cadres%20sup%C3%A9rieurs%2Fcadres%20sup%C3%A9rieures%20%2D%20administration%20publique
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-04-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- domain-specific metadata element set
1, fiche 54, Anglais, domain%2Dspecific%20metadata%20element%20set
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
In accordance with the Government of Canada Metadata Framework, domain-specific metadata element sets may be developed with the mandatory Common Look and Feel and additional Dublin Core metadata elements at their core. 1, fiche 54, Anglais, - domain%2Dspecific%20metadata%20element%20set
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- ensemble d'éléments de métadonnées pour domaines spécifiques
1, fiche 54, Français, ensemble%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20pour%20domaines%20sp%C3%A9cifiques
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Conformément au Cadre des métadonnées du Gouvernement du Canada, il est possible d'élaborer des ensembles d'éléments de métadonnées pour des domaines spécifiques, avec les éléments obligatoires de la Normalisation des sites Internet et les éléments additionnels de métadonnées du Dublin Core au cœur de ces ensembles. 1, fiche 54, Français, - ensemble%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20pour%20domaines%20sp%C3%A9cifiques
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques. 2, fiche 54, Français, - ensemble%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es%20pour%20domaines%20sp%C3%A9cifiques
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Masonry Practice
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Bricklayers
1, fiche 55, Anglais, Bricklayers
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Bricklayers lay bricks, concrete blocks, stone and other similar materials to construct or repair walls, arches, chimneys, fireplaces and other structures in accordance with blueprints and specifications. They are employed by construction companies and bricklaying contractors or they may be self-employed. 1, fiche 55, Anglais, - Bricklayers
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
7281: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 55, Anglais, - Bricklayers
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Maçonnerie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Briqueteurs-maçons/briqueteuses-maçonnes
1, fiche 55, Français, Briqueteurs%2Dma%C3%A7ons%2Fbriqueteuses%2Dma%C3%A7onnes
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Les briqueteurs-maçons posent des briques, des blocs de béton, des pierres et d'autres matériaux analogues pour construire ou réparer des murs, des arcs, des cheminées, des foyers et d'autres ouvrages d'après des plans et des devis. Ils travaillent pour des compagnies de construction et pour des entrepreneurs en briquetage, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes. 1, fiche 55, Français, - Briqueteurs%2Dma%C3%A7ons%2Fbriqueteuses%2Dma%C3%A7onnes
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
7281 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 55, Français, - Briqueteurs%2Dma%C3%A7ons%2Fbriqueteuses%2Dma%C3%A7onnes
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-03-14
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Territories (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- First Nation land
1, fiche 56, Anglais, First%20Nation%20land
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Reserve land to which a land code applies and includes all the interests or rights in, and resources of, the land that are within the legislative authority of Parliament. 2, fiche 56, Anglais, - First%20Nation%20land
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The power of a First Nation to manage First Nation land shall be exercised by the council of a First Nation, or by any person or body to whom a power is delegated by the council in accordance with the First Nation's land code, and that power shall be exercised for the use and benefit of the First Nation. 2, fiche 56, Anglais, - First%20Nation%20land
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
First Nation land: term usually used in the plural. 3, fiche 56, Anglais, - First%20Nation%20land
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- First Nation lands
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Territoires (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Fiche 56, La vedette principale, Français
- terre de Première Nation
1, fiche 56, Français, terre%20de%20Premi%C3%A8re%20Nation
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- terre de première nation 2, fiche 56, Français, terre%20de%20premi%C3%A8re%20nation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Terre d'une réserve à laquelle s'applique le code foncier y compris les droits ou intérêts afférents ainsi que les ressources qui s'y trouvent, dans la mesure où ils relèvent de la compétence fédérale. 3, fiche 56, Français, - terre%20de%20Premi%C3%A8re%20Nation
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le conseil exerce les pouvoirs de gestion relatifs aux terres de la première nation et peut déléguer, en conformité avec le code foncier, l'une ou l'autre de ses attributions à ce titre à la personne ou à l'organe qu'il désigne. 3, fiche 56, Français, - terre%20de%20Premi%C3%A8re%20Nation
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
En 2012, le Bureau de la traduction et le ministère des Affaires autochtones et Développement du Nord Canada ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation». 1, fiche 56, Français, - terre%20de%20Premi%C3%A8re%20Nation
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
terre de Première Nation; terre de première nation : termes habituellement utilisés au pluriel. 1, fiche 56, Français, - terre%20de%20Premi%C3%A8re%20Nation
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
terre de première nation : terme au pluriel (terres de première nation) tiré du Mini-lexique sur le droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 1, fiche 56, Français, - terre%20de%20Premi%C3%A8re%20Nation
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- terres de Première Nation
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-02-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- tradable emission rights
1, fiche 57, Anglais, tradable%20emission%20rights
correct, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- tradable emission permit 2, fiche 57, Anglais, tradable%20emission%20permit
correct
- tradeable emission rights 3, fiche 57, Anglais, tradeable%20emission%20rights
correct, voir observation, pluriel
- tradeable emission permit 3, fiche 57, Anglais, tradeable%20emission%20permit
correct
- tradable emissions permit 4, fiche 57, Anglais, tradable%20emissions%20permit
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Permit to emit a specified quantity of a polluant. This permit may be traded. 4, fiche 57, Anglais, - tradable%20emission%20rights
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Tradable permits have been proposed as an alternative to the tax. There are two main possibilities :(i) estimating "reasonable" emissions country by country and establishing commensurate quotas or(ii) distributing tradable rights in accordance with some "equitably" criterion, such as equal emissions per capita(a possibility that has actually been discussed). Depending on how restrictive the aggregate of such tradable emission rights might be, the latter is tantamount to distributing trillions of dollars in discounted value and making, for a country like Nigeria, the outcome of its population census the country's major economic policy. If, instead, quotas are negotiated to correspond to every country's currently "reasonable" emissions level, they will surely be renegotiated every 5 or 10 years, and selling an emissions right will be perceived as evidence that a quota was initially too generous. It is unlikely that governments will engage in trades that acknowledge excessive initial quotas. 1, fiche 57, Anglais, - tradable%20emission%20rights
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
tradable emission permit: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 57, Anglais, - tradable%20emission%20rights
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- tradeable emission rights
- tradable emission right
- tradeable emission right
- tradeable emissions permit
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 57, La vedette principale, Français
- droits d'émission négociables
1, fiche 57, Français, droits%20d%27%C3%A9mission%20n%C3%A9gociables
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- droits d'émission échangeables 2, fiche 57, Français, droits%20d%27%C3%A9mission%20%C3%A9changeables
correct, nom masculin, pluriel
- droits de pollution négociables 3, fiche 57, Français, droits%20de%20pollution%20n%C3%A9gociables
correct, nom masculin, pluriel
- permis de polluer négociable 4, fiche 57, Français, permis%20de%20polluer%20n%C3%A9gociable
correct, nom masculin
- permis d'émission négociable 5, fiche 57, Français, permis%20d%27%C3%A9mission%20n%C3%A9gociable
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Droits de pollution négociables, permis (de polluer) négociable (États-Unis : dans certains cas, une entreprise pour laquelle il est peu coûteux de réduire la pollution au-delà des normes réglementaires peut vendre un «permis de polluer» à une entreprise pour laquelle les mesures antipollution sont beaucoup plus coûteuses). 6, fiche 57, Français, - droits%20d%27%C3%A9mission%20n%C3%A9gociables
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Émissions trading/échange de droits d'émission (États-Unis; l'EPA [Environment Protection Agency] autorise dans certains cas des entreprises pour lesquelles la lutte contre la pollution est très coûteuse à acheter des «droits de polluer» à d'autres entreprises pour lesquelles la lutte est moins coûteuse; les premières pourront dès lors émettre des quantités supérieures à la norme et les secondes émettront des quantités inférieures, de sorte que la norme ne soit globalement pas dépassée. Cet appel aux mécanismes du marché permet de réduire le coût total des mesures de lutte). 6, fiche 57, Français, - droits%20d%27%C3%A9mission%20n%C3%A9gociables
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le protocole de Kyoto encourage l'utilisation de trois mécanismes flexibles pour permettre la réduction des émissions en premier là où le coût est le plus faible : la création d'un marché international des droits d'émission négociables, la mise en œuvre conjointe du protocole et le mécanisme de développement propre. 7, fiche 57, Français, - droits%20d%27%C3%A9mission%20n%C3%A9gociables
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
droits de pollution négociables; permis de polluer négociable : termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 57, Français, - droits%20d%27%C3%A9mission%20n%C3%A9gociables
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- droit d'émission négociable
- droit d'émission échangeable
- droit de pollution négociable
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- derechos negociables de emisión
1, fiche 57, Espagnol, derechos%20negociables%20de%20emisi%C3%B3n
nom masculin, pluriel
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- permiso negociable de emisión 1, fiche 57, Espagnol, permiso%20negociable%20de%20emisi%C3%B3n
nom masculin
- permiso negociable de contaminación 2, fiche 57, Espagnol, permiso%20negociable%20de%20contaminaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Investment
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- record of investments
1, fiche 58, Anglais, record%20of%20investments
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
A report under subsection(1) shall be addressed to the Board and shall(a) include separate statements indicating whether, in the auditor's opinion,(i) the financial statements are presented fairly in accordance with generally accepted accounting principles applied on a basis consistent with that of the preceding year,(ii) the Board's transactions and those of its subsidiaries that have come to the auditor's notice in the course of the auditor's examination for the report were in accordance with this Act [Canada Pension Plan Investment Board Act] and the by-laws, and the by-laws of the subsidiaries, as the case may be, and(iii) the record of investments kept in accordance with paragraph 39(1)(c) fairly presents the information required by that paragraph; and(b) call attention to any other matter falling within the scope of the auditor's examination for the report that, in the auditor's opinion, should be brought to the attention of the Board. 1, fiche 58, Anglais, - record%20of%20investments
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- record of investment
- investments record
- investment record
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Investissements et placements
Fiche 58, La vedette principale, Français
- registre des placements
1, fiche 58, Français, registre%20des%20placements
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
L'Office veille, en ce qui concerne tant lui-même que ses filiales : a) à faire tenir des documents comptables; b) à mettre en œuvre, en matière de finances et de gestion, des moyens de contrôle et d'information et à faire appliquer des méthodes de gestion; c) à faire tenir pour chaque exercice un registre des placements présentant : (i) la valeur comptable de chacun d'eux, (ii) leur valeur marchande et l'information permettant de la vérifier, (iii) les renseignements permettant de vérifier si les exigences de la présente loi [Loi sur l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada] et les principes, normes et procédures en matière de placement ont été respectés. 1, fiche 58, Français, - registre%20des%20placements
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Organization Planning
- Labour and Employment
- Personnel Management (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- employment equity planning
1, fiche 59, Anglais, employment%20equity%20planning
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The contents of the employment equity plan should be in accordance with the Employment Equity Act. The Employment Equity Division of TBS [Treasury Board Secretariat] can provide assistance in all aspects of employment equity planning, including advice on how to set appropriate representation goals. 2, fiche 59, Anglais, - employment%20equity%20planning
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Travail et emploi
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- planification de l'équité en matière d'emploi
1, fiche 59, Français, planification%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Un plan d'action sera élaboré pour établir certaines priorités et échéanciers à l'égard de la mise en œuvre des recommandations : ce plan d'action fera partie intégrante du cycle de planification de l'équité en matière d'emploi au SCT [Secrétariat du Conseil du trésor] et sera l'un des fondements pour assurer une véritable équité en matière d'emploi. 2, fiche 59, Français, - planification%20de%20l%27%C3%A9quit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20d%27emploi
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- SAR data product
1, fiche 60, Anglais, SAR%20data%20product
correct, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
In accordance with the above stated objectives, the RADARSAT III Mission is to be based on the following :... maintaining the continuity of, and leadership(from RADARSAT I and II) in SAR instrument and processing technology and in the provision of high quality, calibrated SAR [Synthetic Aperture Radar] data/information products to global user communities commercially. 2, fiche 60, Anglais, - SAR%20data%20product
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
SAR: Synthetic Aperture Radar. 3, fiche 60, Anglais, - SAR%20data%20product
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
SAR data product: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, fiche 60, Anglais, - SAR%20data%20product
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
High quality, calibrated SAR data product. 3, fiche 60, Anglais, - SAR%20data%20product
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- synthetic aperture radar data product
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 60, La vedette principale, Français
- produit SAR
1, fiche 60, Français, produit%20SAR
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- produit RAAS 2, fiche 60, Français, produit%20RAAS
correct, nom masculin
- produit RSO 3, fiche 60, Français, produit%20RSO
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La mission RADARSAT exigeait la mise en œuvre d'un système bout en bout, les demandes étant formulées par les utilisateurs à un bout du système et les produits SAR correspondants étant offerts à l'autre bout. 1, fiche 60, Français, - produit%20SAR
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
SAR [sigle anglais pour «Synthetic Aperture Radar»] et RSO : radar à synthèse d'ouverture; RAAS : radar à antenne synthétique. 4, fiche 60, Français, - produit%20SAR
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
produit SAR : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, fiche 60, Français, - produit%20SAR
Record number: 60, Textual support number: 1 PHR
Produit SAR étalonné, de haute qualité. 4, fiche 60, Français, - produit%20SAR
Record number: 60, Textual support number: 2 PHR
Produit SAR géoréférencé de fine résolution (SGF). 4, fiche 60, Français, - produit%20SAR
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- tethered balloon
1, fiche 61, Anglais, tethered%20balloon
correct, voir observation
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- captive balloon 2, fiche 61, Anglais, captive%20balloon
correct, normalisé
- fixed balloon 3, fiche 61, Anglais, fixed%20balloon
- moored balloon 4, fiche 61, Anglais, moored%20balloon
voir observation
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A ... balloon attached to a cable that is used to raise and lower the balloon. 5, fiche 61, Anglais, - tethered%20balloon
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Captive balloons were used for military observations in the U.S. Civil War, and now these craft can thrill passengers with unparalleled views. 6, fiche 61, Anglais, - tethered%20balloon
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
In order to hold the balloon steady at a predetermined position in the sky, two methods are possible. One is to tether it by cables, and the other is to provide it with power. 7, fiche 61, Anglais, - tethered%20balloon
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
A tethered balloon [may be] carrying instruments for making observations in the lower layers of the atmosphere. 3, fiche 61, Anglais, - tethered%20balloon
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Tethered balloons have been deployed from fixed locations over land and from ships. 5, fiche 61, Anglais, - tethered%20balloon
Record number: 61, Textual support number: 4 OBS
tethered balloon: term used in Australian Civil Aviation Safety’s, Federal Aviation Administration’s, and Transports Canada’s Regulations. 8, fiche 61, Anglais, - tethered%20balloon
Record number: 61, Textual support number: 5 OBS
In Canada, a permanently-tethered balloon system is an "aircraft" under the definition of the Aeronautics Act. Specifically, a balloon is defined as a "non-power driven lighter-than-air aircraft". Whether operating freely, under temporary tether or as a permanently-tethered unit, balloons are subject to the Canadian Aviation Regulations (CARs). 9, fiche 61, Anglais, - tethered%20balloon
Record number: 61, Textual support number: 6 OBS
captive balloon: term used in the International Civil Aviation Organization’s and ISO’s documentation. Term opposed to "free balloon." 8, fiche 61, Anglais, - tethered%20balloon
Record number: 61, Textual support number: 7 OBS
captive balloon: term standardized by ISO. 8, fiche 61, Anglais, - tethered%20balloon
Record number: 61, Textual support number: 8 OBS
tethered ballon, moored balloon : Federal Aviation Administration regards any balloon which is designed for carrying persons as an aircraft, and as such it must be certificated and operated in accordance with the applicable rules for aircraft. Such a passenger carrying balloon is considered tethered when it is inflated and held to the ground, in whatever manner. A moored balloon(for which there are no prescribed airworthiness standards because passenger carrying was not intended) is essentially any lighter-than-air object operated under 14 CFR [Code of Federal Regulation] Part 101. Such a balloon must be restrained with mooring lines to hold it stationary in the intended location, and the balloon must comply with the provisions of 14 CFR Part 101. 4, fiche 61, Anglais, - tethered%20balloon
Record number: 61, Textual support number: 1 PHR
Gas, non-spherical, spherical captive balloon. 8, fiche 61, Anglais, - tethered%20balloon
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 61, La vedette principale, Français
- ballon captif
1, fiche 61, Français, ballon%20captif
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- captif 2, fiche 61, Français, captif
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Ballon [...] relié par un câble à un appareillage qui le monte ou le descend. 3, fiche 61, Français, - ballon%20captif
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les ballons captifs furent [au] XIXe siècle des attractions recherchées; par exemple le ballon géant de Giffard relié à un treuil à vapeur enlevait 50 voyageurs à la fois jusqu'à 500 m de haut. 4, fiche 61, Français, - ballon%20captif
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
En 1939, la France restait le seul belligérant à mettre en œuvre des compagnies de ballons. Elle dut très rapidement les retirer du front en raison des pertes qu'ils subirent [...] Les captifs furent désormais, dans toutes les aviations militaires, employés comme ballons de protection destinés à empêcher, grâce à un quadrillage de câbles d'acier, l'approche des avions ennemis à basse altitude. 2, fiche 61, Français, - ballon%20captif
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Le ballon captif peut être équipé d'instruments pour faire des observations dans les basses couches de l'atmosphère. Il peut aussi servir à la surveillance aérienne, à l'observation des paysages (tourisme aérien), à l'étude du couvert végétal en forêt, à la photographie aérienne de basse altitude, au tournage de films, etc. 5, fiche 61, Français, - ballon%20captif
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
ballon captif : terme normalisé par l'ISO. 5, fiche 61, Français, - ballon%20captif
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- globo cautivo
1, fiche 61, Espagnol, globo%20cautivo
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Globo amarrado que lleva instrumentos para observaciones en la cap baja de la atmósfera; mediante cables y una cabría se puede subir o bajar el globo. 1, fiche 61, Espagnol, - globo%20cautivo
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Committees and Boards (Admin.)
- Government Contracts
- Supply (Military)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Performance Incentive Fee Board 1, fiche 62, Anglais, Performance%20Incentive%20Fee%20Board
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
- PIFB 2, fiche 62, Anglais, PIFB
- PIF Board 1, fiche 62, Anglais, PIF%20Board
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The performance incentive fee(PIF) identified in Annex "B" Basis of Payment, is being made available by DND [Department of National Defence] to encourage the contractor to provide the management, labour and supervision required to provide excellent performance under the contract. The amount of PIF payable will be determined by the Performance Incentive Fee Board(PIF Board), in accordance with the Evaluation Plan approved by the PIF Board and the Contractor, and will not be subject to appeal. The maximum PIF amount is paid for achieving the maximum level of beneficial performance. The maximum PIF amount requires exceptional, but not unrealistic performance. 1, fiche 62, Anglais, - Performance%20Incentive%20Fee%20Board
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Comités et commissions (Admin.)
- Marchés publics
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Comité des honoraires d'incitation au rendement
1, fiche 62, Français, Comit%C3%A9%20des%20honoraires%20d%27incitation%20au%20rendement
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
- CHIR 1, fiche 62, Français, CHIR
nom masculin
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le MDN [ministère de la Défense nationale] offre les honoraires d'incitation au rendement (HIR), décrits à l'annexe B (Base de paiement), à l'entrepreneur qui fournit la gestion, la main-d'œuvre et la supervision à l'origine d'un excellent rendement dans le cadre d'un contrat. Les honoraires sont établis par le Comité des honoraires d'incitation au rendement (CHIR) selon le Plan d'évaluation approuvé par le CHIR et l'entrepreneur, et n'est pas susceptible d'appel. Les honoraires maximums, correspondant à un rendement exceptionnel, mais réalisable, est versée à la suite d'un rendement maximal. 1, fiche 62, Français, - Comit%C3%A9%20des%20honoraires%20d%27incitation%20au%20rendement
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- future weather scenario
1, fiche 63, Anglais, future%20weather%20scenario
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The Swedish Winter Model is a winter maintenance management system and it has been developed in accordance with Swedish road conditions. It can be used to calculate costs for a whole winter season, but also for future weather scenarios. 1, fiche 63, Anglais, - future%20weather%20scenario
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 63, La vedette principale, Français
- scénario météorologique futur
1, fiche 63, Français, sc%C3%A9nario%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20futur
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Le système suédois de gestion de la viabilité hivernale («modèle hivernal») a été conçu sur la base des conditions routières du pays. Ce modèle permet de calculer les coûts pour tout un hiver mais aussi de tester des scénarios météorologiques futurs. 1, fiche 63, Français, - sc%C3%A9nario%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20futur
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- metadata element set
1, fiche 64, Anglais, metadata%20element%20set
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Departments or Web sites requiring additional metadata elements should use the additional Dublin Core elements as a starting point. In accordance with the Government of Canada Metadata Framework domain specific metadata element sets may be developed with the mandatory Common Look and Feel and additional Dublin Core metadata elements at their core. 1, fiche 64, Anglais, - metadata%20element%20set
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- ensemble d'éléments de métadonnées
1, fiche 64, Français, ensemble%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Pour les ministères ou les sites Web nécessitant des éléments de métadonnées additionnels, on devrait utiliser comme point de départ les éléments du Dublin Core [Nota : voir aussi le document original en anglais seulement : Dublin Core]. Conformément au cadre de mise en œuvre des métadonnées pour le gouvernement du Canada, on pourrait concevoir des ensembles d'éléments de métadonnées spécifiques à des domaines particuliers, en se basant sur la norme obligatoire NSI [normalisation des sites Internet] et les autres éléments de métadonnées du Dublin Core. 1, fiche 64, Français, - ensemble%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 2, fiche 64, Français, - ensemble%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20de%20m%C3%A9tadonn%C3%A9es
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2017-01-18
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- de-icing
1, fiche 65, Anglais, de%2Dicing
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The process which removes ice, snow, slush or frost from aeroplane surfaces. [Definition officially approved by ICAO.] 2, fiche 65, Anglais, - de%2Dicing
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
This may be accomplished by mechanical methods, pneumatic methods or through the use of heated fluids. Mechanical methods may be preferred under extremely cold conditions or when it has been determined that the frozen contaminant is not adhering to the aeroplane surfaces. When using heated fluids and optimum heat transfer is desired, fluids should be applied at a distance from aeroplane surfaces in accordance with the approved operator procedure and fluid manufacturer specifications. 2, fiche 65, Anglais, - de%2Dicing
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
de-icing: term standardized by the British Standards Institution (BSI) and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 65, Anglais, - de%2Dicing
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 65, La vedette principale, Français
- dégivrage
1, fiche 65, Français, d%C3%A9givrage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Méthode qui consiste à enlever la glace, la neige, la neige fondante ou le givre des surfaces d'un avion par voie mécanique ou pneumatique ou encore par l'utilisation de liquides chauffés. [Définition uniformisée par l'OACI.] 2, fiche 65, Français, - d%C3%A9givrage
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
On distingue deux formes de givrage : [...] le givrage persistant pour lequel il sera utile, dans la plupart des cas, de mettre en œuvre des moyens de dégivrage [...]. Les moyens sont préventifs [...] ou curatifs [...]. On distingue des moyens physico-chimiques, mécaniques ou thermiques. 3, fiche 65, Français, - d%C3%A9givrage
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les moyens mécaniques peuvent être utilisés par très grands froids ou lorsqu'on a déterminé que le contaminant gelé n'adhère pas aux surfaces de l'avion. Pour un transfert thermique optimal, les liquides chauffés doivent être appliqués à une distance conforme aux méthodes approuvées de l'exploitant et aux exigences du fabricant de liquides. 2, fiche 65, Français, - d%C3%A9givrage
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
dégivrage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 65, Français, - d%C3%A9givrage
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- deshielo
1, fiche 65, Espagnol, deshielo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Proceso mediante el cual se limpian las superficies del avión de hielo, nieve, aguanieve o barrillo y escarcha. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, fiche 65, Espagnol, - deshielo
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Puede hacerse por medios mecánicos, neumáticos o usando liquidos precalentados. Los medios mecánicos son los idóneos en condiciones extremadamente frías o cuando ya se ha comprobado que el contaminante no está pegado a las superficies del avión. En el caso de que usen líquidos calientes y se desee una óptima transferencia de calor, deben ser aplicados a la distancia apropiada de las superficies afectadas, siempre de acuerdo con los procedimientos en vigor del operador y cumpliendo con las especificaciones de la casa constructora. 1, fiche 65, Espagnol, - deshielo
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
deshielo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 65, Espagnol, - deshielo
Fiche 66 - données d’organisme interne 2017-01-13
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology (General)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- We the Children: End-decade review of the follow-up to the World Summit for Children
1, fiche 66, Anglais, We%20the%20Children%3A%20End%2Ddecade%20review%20of%20the%20follow%2Dup%20to%20the%20World%20Summit%20for%20Children
correct, international
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- We the Children 1, fiche 66, Anglais, We%20the%20Children
correct, international
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Title of the report of the Secretary-General, which was to be considered by the Preparatory Committee for the Special Session of the General Assembly on Children. In accordance with resolution 54/93, the report comprised a review of the implementation and results of the World Declaration and Plan of Action, including appropriate recommendations for further action, which also elaborates on the best practices notes and obstacles encountered in the implementation as well as on measures to overcome those obstacles. 2, fiche 66, Anglais, - We%20the%20Children%3A%20End%2Ddecade%20review%20of%20the%20follow%2Dup%20to%20the%20World%20Summit%20for%20Children
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie (Généralités)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Nous, les enfants -- Examen de fin de décennie de la suite donnée au Sommet mondial pour les enfants
1, fiche 66, Français, Nous%2C%20les%20enfants%20%2D%2D%20Examen%20de%20fin%20de%20d%C3%A9cennie%20de%20la%20suite%20donn%C3%A9e%20au%20Sommet%20mondial%20pour%20les%20enfants
correct, international
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- Nous, les enfants 1, fiche 66, Français, Nous%2C%20les%20enfants
correct, international
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Titre du rapport du Secrétaire général examiné par le Comité préparatoire de la session extraordinaire consacrée aux enfants. Conformément à la résolution 54/93, le Secrétaire général présentait dans son rapport un bilan de la mise en œuvre et des résultats de la Déclaration mondiale et du Plan d'action, y compris des recommandations concernant l'action à entreprendre ultérieurement, dans lequel il donnait des précisions sur les pratiques optimales constatées et les obstacles rencontrés ainsi que sur les mesures à prendre pour surmonter ces obstacles. 2, fiche 66, Français, - Nous%2C%20les%20enfants%20%2D%2D%20Examen%20de%20fin%20de%20d%C3%A9cennie%20de%20la%20suite%20donn%C3%A9e%20au%20Sommet%20mondial%20pour%20les%20enfants
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2017-01-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
- Outfitting of Ships
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- deck gantry crane
1, fiche 67, Anglais, deck%20gantry%20crane
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
To confer added trading flexibility, the vessels will be strengthened in accordance with the requirements of the highest Ice class notation, and will each be equipped with a 35-tonne capacity deck gantry crane. 1, fiche 67, Anglais, - deck%20gantry%20crane
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
- Armement et gréement
Fiche 67, La vedette principale, Français
- portique de bord
1, fiche 67, Français, portique%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
La mise en œuvre du système EPAULARD nécessite : un navire support d'un millier de tonneaux, muni d'une plage arrière importante; un portique de bord pour la mise à l'eau et la récupération; une équipe d'au moins 4 personnes pour la maintenance, le pilotage et le poste sondage/réception. Il convient d'y ajouter un technicien si l'équipement est mis en œuvre en positionnement base longue (balise acoustique sur le fond). 1, fiche 67, Français, - portique%20de%20bord
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-12-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- air content
1, fiche 68, Anglais, air%20content
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Concrete mix proportions shall be determined on the basis of trial mixes that meet the requirements of the specifications for :(a) strength... ;(b) slump... ;(c) air content-When tested in accordance with CSA test method A23. 2-7C, Air Content of Plastic Concrete by the Volumetric Method... 1, fiche 68, Anglais, - air%20content
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 68, La vedette principale, Français
- teneur en air
1, fiche 68, Français, teneur%20en%20air
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le dosage du béton doit être déterminé suivant des mélanges d'essai qui sont conformes aux exigences des spécifications établies pour les caractéristiques suivantes : a) la résistance [...] b) l'affaissement [...] c) la teneur en air - déterminée suivant la méthode d'essai ACNOR A23.2-7C, Détermination de la teneur en air du béton plastique [...] 2, fiche 68, Français, - teneur%20en%20air
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Fabricación del hormigón
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- contenido de aire
1, fiche 68, Espagnol, contenido%20de%20aire
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Volumen de vacíos de aire en la pasta de cemento, mortero o concreto, excluido el ocupado por los poros de las partículas de agregado, usualmente expresado como un porcentaje del volumen total de la pasta, mortero o concreto. 1, fiche 68, Espagnol, - contenido%20de%20aire
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Scientific Instruments
- Radiation Protection
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- alarm pocket dosimeter
1, fiche 69, Anglais, alarm%20pocket%20dosimeter
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- APD 1, fiche 69, Anglais, APD
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Electronic pocket dosimeter.... Small, light-weight portable radiation measurement apparatus provides accurate quantitative measurement of radiation dosage and dosage rates. Such apparatus, referred to as a dosimeter, is housed in a ruggedized housing that is only about 1/2 the volume of a package of cigarettes, may easily be clipped to clothing or carried in a shirt pocket, and is powered by a conventional alkaline AA-sized battery. Included in the housing are a geiger tube for detecting radiation, a high voltage power supply for providing power to the geiger tube, a counting circuit for counting geiger pulses generated by the geiger tube, a microprocessor circuit for processing the geiger pulses in accordance with a prescribed program to determine the dose or dosage rate to which the geiger tube has been exposed, and a digital display that displays the dosage rates thus determined. 2, fiche 69, Anglais, - alarm%20pocket%20dosimeter
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
alarm pocket dosimeter; APD: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 69, Anglais, - alarm%20pocket%20dosimeter
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Instruments scientifiques
- Radioprotection
Fiche 69, La vedette principale, Français
- dosimètre de poche à alarme
1, fiche 69, Français, dosim%C3%A8tre%20de%20poche%20%C3%A0%20alarme
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- dosimètre de poche sonore 2, fiche 69, Français, dosim%C3%A8tre%20de%20poche%20sonore
proposition, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
dosimètre de poche à alarme : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 69, Français, - dosim%C3%A8tre%20de%20poche%20%C3%A0%20alarme
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-06-03
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- PAJLO
- Family Law (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- polygamous marriage
1, fiche 70, Anglais, polygamous%20marriage
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A marriage celebrated in Canada in accordance with the provisions of the provincial Marriage Act is monogamous, wherever the parties may be domiciled. A marriage celebrated in Canada in polygamous form without a preceding ceremony in accordance with Canadian provincial law is nullity. 2, fiche 70, Anglais, - polygamous%20marriage
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la famille (common law)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- mariage polygame
1, fiche 70, Français, mariage%20polygame
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les mariages célébrés au Canada sont monogames quel que soit le domicile des parties. Si les parties contractent un mariage polygame au Canada, ce mariage est une nullité. 2, fiche 70, Français, - mariage%20polygame
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
mariage polygame : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, fiche 70, Français, - mariage%20polygame
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Maritime Organizations
- Maritime Law
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- surveyor of ships
1, fiche 71, Anglais, surveyor%20of%20ships
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Survey and measurement of ship... Every British Ship shall before registry in Canada be surveyed by a surveyor of ships and its tonnage ascertained in accordance with the tonnage regulation of this Act... 1, fiche 71, Anglais, - surveyor%20of%20ships
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisations maritimes
- Droit maritime
Fiche 71, La vedette principale, Français
- visiteur de navires
1, fiche 71, Français, visiteur%20de%20navires
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- visiteuse de navires 1, fiche 71, Français, visiteuse%20de%20navires
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Visite et jaugeage des navires [...] Tout navire britannique doit, avant son immatriculation au Canada, être visité par un visiteur de navires et son tonnage doit être déterminé conformément aux règlements sur le jaugeage pris en vertu de la présente loi [...] 2, fiche 71, Français, - visiteur%20de%20navires
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- claiming race
1, fiche 72, Anglais, claiming%20race
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- claimer 2, fiche 72, Anglais, claimer
correct, voir observation
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A race in which every horse running may be claimed, in accordance with the rules governing such races. 3, fiche 72, Anglais, - claiming%20race
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
A licensed owner or trainer can purchase a horse entered in a CLAIMING RACE for the price stated in the conditions, provided at least one start during the current meeting. When horse is "claimed" it is transferred to its new owner(s) immediately after the start of the race, win, lose, regardless of physical condition. 2, fiche 72, Anglais, - claiming%20race
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
In such a race, horses are of the same estimated monetary value and are all subject to being claimed for a stipulated price before the race. After the race, the owner has to sell and the buyer, to buy, but the original owner gets the purchase price and the money won by the horse in the race. 4, fiche 72, Anglais, - claiming%20race
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
A claiming race is also called a "claimer", but the latter also means a horse running in such a race. 4, fiche 72, Anglais, - claiming%20race
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 72, La vedette principale, Français
- course à réclamer
1, fiche 72, Français, course%20%C3%A0%20r%C3%A9clamer
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Course dans laquelle chaque cheval inscrit court contre d'autres chevaux de même valeur sur le marché, chacun pouvant être réclamé à un prix établi avant la course, les chèques étant déposés au secrétariat avant la tenue de l'épreuve. 2, fiche 72, Français, - course%20%C3%A0%20r%C3%A9clamer
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Après la course, le propriétaire doit vendre et le réclamant, acheter, même si le premier empoche, en plus du prix convenu avant la course, toute bourse que le cheval peut avoir mérité pour s'y être bien classé. 2, fiche 72, Français, - course%20%C3%A0%20r%C3%A9clamer
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
[...] une course est dite «à réclamer» lorsqu'il est possible d'acheter un concurrent de cette course. Le taux de réclamation est d'ailleurs inscrit sur le programme et dans «Paris-Turf». Ceux qui veulent acquérir un cheval déposent dans une boite, placée à cet effet dans les balances, un bulletin sur lequel est inscrit le prix auquel ils désirent l'acheter (et qui ne peut être inférieur au taux de réclamation). Mais d'autres personnes peuvent être intéressées par le même cheval. Et, de son côté, le propriétaire peut «défendre» son cheval. Lorsqu'un concurrent est l'objet de plusieurs bulletins, il va au plus offrant. Le temps réglementaire pour réclamer un cheval est de vingt-cinq minutes après l'arrivée. 3, fiche 72, Français, - course%20%C3%A0%20r%C3%A9clamer
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- carrera de reclamación
1, fiche 72, Espagnol, carrera%20de%20reclamaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- privilege
1, fiche 73, Anglais, privilege
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Every person exercising the privileges accorded by a Canadian aviation document in a foreign state and every Canadian aircraft operated in a foreign state shall comply with or be operated in accordance with the applicable aeronautics laws of that state. 2, fiche 73, Anglais, - privilege
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- avantage
1, fiche 73, Français, avantage
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les personnes se prévalant des avantages octroyés par des documents d'aviation canadiens et les aéronefs canadiens sont, tant qu'ils se trouvent dans les limites d'un État étranger, soumis aux lois sur l'aéronautique de cet État. 2, fiche 73, Français, - avantage
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- positioning control
1, fiche 74, Anglais, positioning%20control
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
- PTP 2, fiche 74, Anglais, PTP
correct
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- point-to-point control 3, fiche 74, Anglais, point%2Dto%2Dpoint%20control
correct
- point-to-point N-C 4, fiche 74, Anglais, point%2Dto%2Dpoint%20N%2DC
correct
- positional control 5, fiche 74, Anglais, positional%20control
correct
- point to point positioning 6, fiche 74, Anglais, point%20to%20point%20positioning
correct
- point positioning 6, fiche 74, Anglais, point%20positioning
correct
- positioning control system 7, fiche 74, Anglais, positioning%20control%20system
- positioning system 8, fiche 74, Anglais, positioning%20system
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Numerical control in which : a. each numerically controlled motion operates in accordance with instructions which specify only the next required position, b. the movements in the different axes of motion are not co-ordinated with each other and may be executed simultaneously or consecutively, and c. velocities are not specified numerically by the input data. 9, fiche 74, Anglais, - positioning%20control
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- discontinuous movement
- discrete positioning
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- fonctionnement point par point
1, fiche 74, Français, fonctionnement%20point%20par%20point
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- fonctionnement de point à point 2, fiche 74, Français, fonctionnement%20de%20point%20%C3%A0%20point
correct, nom masculin
- mise en position point par point 1, fiche 74, Français, mise%20en%20position%20point%20par%20point
correct, nom féminin
- commande de mise en position 3, fiche 74, Français, commande%20de%20mise%20en%20position
correct, nom féminin
- positionnement discontinu 4, fiche 74, Français, positionnement%20discontinu
correct, nom masculin
- commande point à point 5, fiche 74, Français, commande%20point%20%C3%A0%20point
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Dans une machine-outil à commande numérique commande de mise en position de l'outil sans définition de la trajectoire entre son point de départ et le point où l'usinage doit commencer. 6, fiche 74, Français, - fonctionnement%20point%20par%20point
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- positionnement discret
- mouvement discontinu
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- expanding agent
1, fiche 75, Anglais, expanding%20agent
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- expansive agent 2, fiche 75, Anglais, expansive%20agent
correct
- expansion agent 3, fiche 75, Anglais, expansion%20agent
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
When an expansion agent is used, the unrestrained expansion shall be from 5 to 10 per cent when tested in accordance with CSA Test Method A23. 2-1B. 3, fiche 75, Anglais, - expanding%20agent
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Grout shall consist of a mixture of water, cement, and an expanding agent ... 4, fiche 75, Anglais, - expanding%20agent
Record number: 75, Textual support number: 3 CONT
Expansive Agent. (1) TSIRCO-EXPAGROUT. To produce controlled expansion and improve workability when added to concrete and mortar mixes. 5, fiche 75, Anglais, - expanding%20agent
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Fiche 75, La vedette principale, Français
- agent expansif
1, fiche 75, Français, agent%20expansif
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Produit que l'on ajoute au ciment pour en provoquer le gonflement soit pour compenser le retrait, soit pour exercer des efforts calculés. 2, fiche 75, Français, - agent%20expansif
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on emploie un agent expansif, l'expansion libre, déterminée selon les modalités de la norme ACNOR A23.2-1B, doit être comprise entre 5 et 10 pour cent. 3, fiche 75, Français, - agent%20expansif
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
expansif : Qualifie une réaction chimique ou un corps dont la transformation ou la prise s'accompagne d'un gonflement, d'un accroissement de volume : ciment expansif (l'addition de sulfate de calcium dans un mortier à base de ciment permet, selon le dosage, de compenser le retrait de sa prise, ou de le rendre légèrement expansif sans nuire à ses caractéristiques). On utilise aussi des ciments fortement expansifs pour la démolition des blocs de béton. 4, fiche 75, Français, - agent%20expansif
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- end-use condition
1, fiche 76, Anglais, end%2Duse%20condition
correct, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
end-use conditions : The intended conditions to which an item will be subjected during its normal working life, when used in accordance with the manufacturer's instructions. 1, fiche 76, Anglais, - end%2Duse%20condition
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
end-use condition: The plural form of this term (end-use conditions) and the plural definition have been standardized by ISO. 1, fiche 76, Anglais, - end%2Duse%20condition
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- end-use conditions
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Fiche 76, La vedette principale, Français
- condition d'utilisation finale
1, fiche 76, Français, condition%20d%27utilisation%20finale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
conditions d'utilisation finale : Conditions prévues auxquelles un objet sera soumis pendant sa durée d'utilisation normale s'il est utilisé selon les recommandations du constructeur. 1, fiche 76, Français, - condition%20d%27utilisation%20finale
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
condition d'utilisation finale : Le terme au pluriel (conditions d'utilisation finale) et la définition au pluriel ont été normalisés par l'ISO. 2, fiche 76, Français, - condition%20d%27utilisation%20finale
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- conditions d'utilisation finale
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Water Pollution
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- most probable number
1, fiche 77, Anglais, most%20probable%20number
correct, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- MPN 1, fiche 77, Anglais, MPN
correct, normalisé
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A statistical estimate of the number of specified micro-organisms in a specified volume of water, derived from the combination of positive and negative results in a series of volumes of the sample examined by standard tests using the multiple tube method. 2, fiche 77, Anglais, - most%20probable%20number
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
That number of organisms per unit volume which, in accordance with statistical theory, would be more likely than any other number to yield the observed test result with the greatest frequency. Expressed as density of organisms per 100 ml. Results are computed from the number of positive findings of coliform group organisms resulting from multiple portion decimal dilution plantings. Used commonly for coliform bacteria. 3, fiche 77, Anglais, - most%20probable%20number
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
most probable number; MPN: term, abbreviation and definition standardized by ISO. 4, fiche 77, Anglais, - most%20probable%20number
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Pollution de l'eau
Fiche 77, La vedette principale, Français
- nombre le plus probable
1, fiche 77, Français, nombre%20le%20plus%20probable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
- NPP 2, fiche 77, Français, NPP
correct, nom masculin, normalisé
- M.P.N. 3, fiche 77, Français, M%2EP%2EN%2E
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Estimateur statistique d'un nombre de micro-organismes spécifié dans un volume d'eau donné, résultant de la combinaison de résultats positifs et négatifs dans une série de volumes de l'échantillon examiné par des essais normalisés utilisant la méthode des tubes multiples. 4, fiche 77, Français, - nombre%20le%20plus%20probable
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
M.P.N. [...] abréviation de «most probable number» qui signifie «nombre le plus probable» d'organismes présents dans 100 ml d'eau (et non dans 1 litre) ou dénombrés sur plaque, correspondant aux bactéries coliformes, aux germes indicateurs de pollution. Il ne faut pas confondre cette évaluation du M.P.N./100 ml avec la numération des germes résultant de l'analyse bactériologique qui est exprimée en nombre de germes par millilitre d'eau. 3, fiche 77, Français, - nombre%20le%20plus%20probable
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
nombre le plus probable; NPP : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 5, fiche 77, Français, - nombre%20le%20plus%20probable
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Contaminación del agua
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- número más probable
1, fiche 77, Espagnol, n%C3%BAmero%20m%C3%A1s%20probable
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
- NMP 1, fiche 77, Espagnol, NMP
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- número muy probable 2, fiche 77, Espagnol, n%C3%BAmero%20muy%20probable
correct, nom masculin
- NMP 2, fiche 77, Espagnol, NMP
correct, nom masculin
- NMP 2, fiche 77, Espagnol, NMP
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Estimación estadística del número de microorganismos especificados en un volumen especificado de agua, resultante de la combinación de los resultados positivos y negativos en una serie de volúmenes de la muestra examinada mediante ensayos normalizados. 1, fiche 77, Espagnol, - n%C3%BAmero%20m%C3%A1s%20probable
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Número muy probable. Cantidad de organismos por unidad de volumen que, de acuerdo con la teoría estadística, produciría el resultado analítico observado con mayor probabilidad que cualquier otra cantidad, o bien que produciría el resultado analítico observado con la mayor frecuencia. Se expresa como densidad de organismos/100 ml. Los resultados se calculan a partir del número de hallazgos positivos de organismos del grupo coliforme producidos por siembras realizadas con diluciones decimales múltiples. Generalmente se utiliza para las bacterias coliformes. 2, fiche 77, Espagnol, - n%C3%BAmero%20m%C3%A1s%20probable
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-10-28
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Strength of Materials
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- dead load
1, fiche 78, Anglais, dead%20load
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- permanent load 2, fiche 78, Anglais, permanent%20load
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The weight of all permanent structural and non-structural components of a building. 3, fiche 78, Anglais, - dead%20load
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Types of loads. External loads on a structure may be classified in several different ways.... building codes classify loads in accordance with the nature of the source. For example : dead loads... live loads... impact loads... wind loads... snow loads... seismic loads... 4, fiche 78, Anglais, - dead%20load
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "selfweight." 5, fiche 78, Anglais, - dead%20load
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Résistance des matériaux
Fiche 78, La vedette principale, Français
- charge permanente
1, fiche 78, Français, charge%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Poids de tous les éléments de construction d'un bâtiment. 2, fiche 78, Français, - charge%20permanente
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le poids propre qui exclut la notion de la poussée des terres, qui ajoute au poids de la structure. 3, fiche 78, Français, - charge%20permanente
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
- Resistencia de los materiales
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- carga permanente
1, fiche 78, Espagnol, carga%20permanente
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- carga muerta 2, fiche 78, Espagnol, carga%20muerta
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de cargas, constantes en posición y magnitud, que actúan siempre sobre una estructura; suma del peso propio y la carga muerta. 1, fiche 78, Espagnol, - carga%20permanente
Fiche 79 - données d’organisme interne 2015-10-27
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- deicing operator
1, fiche 79, Anglais, deicing%20operator
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- de-icing operator 2, fiche 79, Anglais, de%2Dicing%20operator
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The deicing operator may be a qualified third party, another airline, or the air operator. The deicing operator must provide a service in accordance with the air operator's approved ground icing program, where such a program exists. 1, fiche 79, Anglais, - deicing%20operator
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Several air carriers favour having a marshaller in front of the aircraft and using the interphone for ground communications during de-icing. This de-icing operator uses the VHF radio to communicate with the flight crew during de-icing operations. 2, fiche 79, Anglais, - deicing%20operator
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 79, La vedette principale, Français
- opérateur de dégivrage
1, fiche 79, Français, op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9givrage
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Plusieurs transporteurs aériens favorisent la présence d’un signaleur devant l’aéronef ainsi que l’utilisation de l’interphone pour les communications au sol pendant le dégivrage. L’opérateur de dégivrage en cause utilise la radio VHF pour communiquer avec l’équipage de conduite pendant les opérations de dégivrage. 1, fiche 79, Français, - op%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9givrage
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2015-08-12
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Scientific Research Facilities
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- water supply backflow preventer
1, fiche 80, Anglais, water%20supply%20backflow%20preventer
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Water supply backflow preventers must be tested in accordance with CAN/CSA-B64. 10-07/B64. 10. 1-07 : Manual for the Selection and Installation of Backflow Prevention Devices/Manual for the Maintenance and Field Testing of Backflow Prevention Devices(2007). 2, fiche 80, Anglais, - water%20supply%20backflow%20preventer
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- water supply back flow preventer
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Installations de recherche scientifique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- dispositif antireflux d'alimentation en eau
1, fiche 80, Français, dispositif%20antireflux%20d%27alimentation%20en%20eau
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Les dispositifs antireflux d'alimentation en eau doivent être vérifiés conformément aux exigences de la norme CAN/CSA-B64.10-F07/B64.10.1-F07: Guide de sélection et d'installation des dispositifs antirefoulement/Guide d'entretien et de mise à l'essai à pied d'œuvre des dispositifs antirefoulement (2007). 2, fiche 80, Français, - dispositif%20antireflux%20d%27alimentation%20en%20eau
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2015-07-15
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Flights (Air Transport)
- Meteorology
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- flight level
1, fiche 81, Anglais, flight%20level
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- FL 2, fiche 81, Anglais, FL
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A surface of constant atmospheric pressure which is related to a specific pressure datum, 1013.2 hPa (1013.2 mb), and is separated from other such surfaces by specific pressure intervals. 3, fiche 81, Anglais, - flight%20level
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A pressure type altimeter calibrated in accordance with the standard atmosphere : a) when set to a QNH altimeter setting, will indicate altitude; b) when set to QFE altimeter setting, will indicate height above the QFE reference datum; and c) when set to a pressure of 1013. 2 hPa(1013. 2 mb) may be used to indicate flight levels. 3, fiche 81, Anglais, - flight%20level
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
The terms "height" and "altitude," used in [the above observation] indicate altimetric rather than geometric heights and altitudes. 3, fiche 81, Anglais, - flight%20level
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
flight level; FL: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 81, Anglais, - flight%20level
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Vols (Transport aérien)
- Météorologie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- niveau de vol
1, fiche 81, Français, niveau%20de%20vol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
- FL 2, fiche 81, Français, FL
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Surface isobare, liée à une pression de référence spécifiée, soit 1 013,2 hPa (1 013,2 mb) et séparée des autres surfaces analogues par des intervalles de pression spécifiés. 3, fiche 81, Français, - niveau%20de%20vol
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Un altimètre barométrique étalonné d'après l'atmosphère type : a) calé sur le QNH, indique l'altitude; b) calé sur le QFE, indique la hauteur par rapport au niveau de référence QFE; c) calé sur une pression de 1 013,2 hPa (1 013,2 mb), peut être utilisé pour indiquer des niveaux de vol. 3, fiche 81, Français, - niveau%20de%20vol
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Les termes «hauteur» et «altitude» utilisés dans [l'observation] ci-dessus, désignent des hauteurs et des altitudes altimétriques et non géométriques. 3, fiche 81, Français, - niveau%20de%20vol
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
niveau de vol; FL : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 81, Français, - niveau%20de%20vol
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
niveau de vol : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 81, Français, - niveau%20de%20vol
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
- Vuelos (Transporte aéreo)
- Meteorología
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- nivel de vuelo
1, fiche 81, Espagnol, nivel%20de%20vuelo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Superficie de presión atmosférica constante relacionada con determinada referencia de presión, 1 013,2 hectopascales (hPa), separada de otras superficies análogas por determinados intervalos de presión. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, fiche 81, Espagnol, - nivel%20de%20vuelo
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Cuando un baroaltímetro calibrado de acuerdo con la atmósfera tipo : a) se ajuste al QNH, indicará la altitud; b) se ajuste al QFE, indicará la altura sobre la referencia QFE; c) se ajuste a la presión de 1 013,2 hPa, podrá usarse para indicar niveles de vuelo. 2, fiche 81, Espagnol, - nivel%20de%20vuelo
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Los términos "altura" y "altitud" usados en la [primera observación], indican alturas y altitudes altimétricas más bien que alturas y altitudes geométricas. 2, fiche 81, Espagnol, - nivel%20de%20vuelo
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
nivel de vuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, fiche 81, Espagnol, - nivel%20de%20vuelo
Fiche 82 - données d’organisme interne 2015-06-03
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Legal System
- Tort Law (common law)
- Ethics and Morals
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- moral wrong
1, fiche 82, Anglais, moral%20wrong
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Wrongs are distinguishable into two overlapping categories : moral or natural wrongs, which are deemed wrong and reprehensible by a moral standard(including, e. g., envy, hatred, and overreaching) and legal wrongs, actings which are held to be wrong in accordance with the principles of a particular legal system. 2, fiche 82, Anglais, - moral%20wrong
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit des délits (common law)
- Éthique et Morale
Fiche 82, La vedette principale, Français
- transgression de la loi morale
1, fiche 82, Français, transgression%20de%20la%20loi%20morale
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2015-05-28
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- petition
1, fiche 83, Anglais, petition
correct, nom
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Applications under this Act shall be made by petition... in accordance with the practice of the court... 2, fiche 83, Anglais, - petition
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 83, La vedette principale, Français
- requête
1, fiche 83, Français, requ%C3%AAte
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- pétition 2, fiche 83, Français, p%C3%A9tition
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Demande introduite par écrit devant un tribunal afin d'introduire un recours ou d'obtenir une mesure réparatoire, l'un et l'autre expressément et spécifiquement permis par la loi ou les règles de la procédure. 3, fiche 83, Français, - requ%C3%AAte
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Les demandes prévues par la présente loi peuvent être formulées par requête [...] conformément à la pratique du tribunal [...] 4, fiche 83, Français, - requ%C3%AAte
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- petición
1, fiche 83, Espagnol, petici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
- pedimento 2, fiche 83, Espagnol, pedimento
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Demanda dirigida a una autoridad con poder de decisión. [...] Acto motivado que, por escrito y respetando ciertas formas, se presenta a un magistrado para solicitarle una autorización o para que ordene una medida de procedimiento. 1, fiche 83, Espagnol, - petici%C3%B3n
Fiche 84 - données d’organisme interne 2015-05-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
- Offences and crimes
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- legal wrong
1, fiche 84, Anglais, legal%20wrong
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Wrongs are distinguishable into two overlapping categories : moral or natural wrongs, which are deemed wrong and reprehensible by a moral standard(including, e. g., envy, hatred, and overreaching) and legal wrongs, actings which are held to be wrong in accordance with the principles of a particular legal system. 1, fiche 84, Anglais, - legal%20wrong
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
- Infractions et crimes
Fiche 84, La vedette principale, Français
- transgression du droit positif
1, fiche 84, Français, transgression%20du%20droit%20positif
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2015-05-26
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Legal System
- Tort Law (common law)
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- natural wrong
1, fiche 85, Anglais, natural%20wrong
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Wrongs are distinguishable into two overlapping categories : moral or natural wrongs, which are deemed wrong and reprehensible by a moral standard(including, e. g., envy, hatred, and overreaching) and legal wrongs, actings which are held to be wrong in accordance with the principles of a particular legal system. 1, fiche 85, Anglais, - natural%20wrong
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit des délits (common law)
Fiche 85, La vedette principale, Français
- transgression de la loi naturelle
1, fiche 85, Français, transgression%20de%20la%20loi%20naturelle
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-05-19
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Commercial Law
- Stock Exchange
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- management information circular
1, fiche 86, Anglais, management%20information%20circular
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
... a management information circular... shall state that the shares represented by the proxy will be voted or withheld from voting in accordance with the instructions of the shareholder on any ballot... 2, fiche 86, Anglais, - management%20information%20circular
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Organismes et associations (Admin.)
- Droit commercial
- Bourse
Fiche 86, La vedette principale, Français
- circulaire d'information de la direction
1, fiche 86, Français, circulaire%20d%27information%20de%20la%20direction
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
[...] la circulaire d'information de la direction [...] doit préciser la volonté de l'actionnaire, lors de tout scrutin, d'exercer ou non le droit de vote rattaché aux actions représentées par la procuration, conformément à ses directives. 2, fiche 86, Français, - circulaire%20d%27information%20de%20la%20direction
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-04-28
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
- Inventory and Material Management
- Nuclear Plant Safety
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- material balance area
1, fiche 87, Anglais, material%20balance%20area
correct, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- MBA 1, fiche 87, Anglais, MBA
correct, normalisé
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
An area in or outside of a facility such that a) the quantity of nuclear material in each transfer into or out of the area can be determined; b) the physical inventory of nuclear material in the area can be determined when necessary in accordance with specified procedures, so that the material balance can be established for purposes of safeguards. 1, fiche 87, Anglais, - material%20balance%20area
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
material balance area: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 87, Anglais, - material%20balance%20area
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
- Gestion des stocks et du matériel
- Sûreté des centrales nucléaires
Fiche 87, La vedette principale, Français
- zone de bilan matières
1, fiche 87, Français, zone%20de%20bilan%20mati%C3%A8res
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
- ZBM 1, fiche 87, Français, ZBM
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Zone intérieure ou extérieure à une installation telle que a) les quantités de matières nucléaires transférées puissent être déterminées à chaque entrée ou sortie de cette zone; b) le stock physique de matières nucléaires dans cette zone puisse être déterminé si nécessaire selon des règles spécifiées, de façon que le bilan matières aux fins des garanties puisse être établi. 1, fiche 87, Français, - zone%20de%20bilan%20mati%C3%A8res
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
zone de bilan matières : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 87, Français, - zone%20de%20bilan%20mati%C3%A8res
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2015-04-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- odour concentration
1, fiche 88, Anglais, odour%20concentration
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- odour strength 1, fiche 88, Anglais, odour%20strength
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Once collected, odours in the air samples are qualified by measuring the "odour strength" or "odour concentration" in accordance with a standard methodology. The protocol outlined in ASTM International(ASTM) E-679-04(2011) is the most commonly accepted methodology in Canada and the United States. It involves using prequalified odour panellists to sniff decreasingly diluted(increasingly concentrated) air samples until an odour can be detected. 1, fiche 88, Anglais, - odour%20concentration
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- odor concentration
- odor strength
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 88, La vedette principale, Français
- concentration de l'odeur
1, fiche 88, Français, concentration%20de%20l%27odeur
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- puissance de l'odeur 1, fiche 88, Français, puissance%20de%20l%27odeur
nom féminin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Une fois recueillies, les odeurs présentes dans les échantillons d'air sont qualifiées au moyen de la mesure de la «puissance de l'odeur» ou de la «concentration de l'odeur» conformément à une méthode standard. Le protocole décrit dans la norme ASTM International (ASTM) E-679-04 (2011) est la méthode la plus communément utilisée au Canada et aux États-Unis. Selon cette méthode, on demande à des intervenants préqualifiés de sentir des échantillons d'air de moins en moins dilués (de plus en plus concentrés) jusqu'à ce qu'ils détectent une odeur. 1, fiche 88, Français, - concentration%20de%20l%27odeur
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Federal Administration
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- executive compensation
1, fiche 89, Anglais, executive%20compensation
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- executive pay 2, fiche 89, Anglais, executive%20pay
correct
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Executive compensation is to be administered in accordance with the Values and Ethics Code for the Public Service which includes dealing with respect and fairness and in such a way as to uphold the public trust. 3, fiche 89, Anglais, - executive%20compensation
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Administration fédérale
Fiche 89, La vedette principale, Français
- rémunération des cadres supérieurs
1, fiche 89, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- rémunération des cadres de direction 2, fiche 89, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20cadres%20de%20direction
correct, nom féminin
- rémunération du personnel de direction 3, fiche 89, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20du%20personnel%20de%20direction
correct, nom féminin
- rémunération des cadres 4, fiche 89, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20cadres
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
La rémunération des cadres supérieurs doit être administrée conformément au Code de valeurs et d'éthique de la fonction publique, qui comprend l'exigence d'agir avec respect, équité et de manière à conserver la confiance du public. 1, fiche 89, Français, - r%C3%A9mun%C3%A9ration%20des%20cadres%20sup%C3%A9rieurs
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Commercial Establishments
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- repacking establishment
1, fiche 90, Anglais, repacking%20establishment
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- repackaging establishment 2, fiche 90, Anglais, repackaging%20establishment
correct, États-Unis
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
A repacking establishment shall be registered in accordance with the appropriate requirements of the Fish Inspection Regulations. The establishment shall meet the additional criteria... when repacking shellfish meats for the U. S. [United States] market... 1, fiche 90, Anglais, - repacking%20establishment
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
Fiche 90, La vedette principale, Français
- établissement de réemballage
1, fiche 90, Français, %C3%A9tablissement%20de%20r%C3%A9emballage
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
L'établissement de réemballage doit être agréé conformément aux exigences pertinentes du Règlement sur l'inspection du poisson. Pour le réemballage des chairs de mollusques à destination du marché des États-Unis, l'établissement doit se conformer aux autres critères [...] 1, fiche 90, Français, - %C3%A9tablissement%20de%20r%C3%A9emballage
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Administrative Law
- Funeral Services
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- concession
1, fiche 91, Anglais, concession
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
The right to be interred in a cemetery's burial site(plot, niche, cinerary urn vault or crypt), in accordance with the law as well as the cemetery's terms and conditions, rules and these regulations, for as long as the site is legally designated for this purpose. 2, fiche 91, Anglais, - concession
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Droit administratif
- Pompes funèbres
Fiche 91, La vedette principale, Français
- concession
1, fiche 91, Français, concession
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- concession funéraire 2, fiche 91, Français, concession%20fun%C3%A9raire
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Droit de sépulture dans un espace (terrain, niche, cavurne ou enfeu) du cimetière, conformément à la loi et aux conditions, règles et règlements du cimetière, aussi longtemps que cet espace est légalement affecté à cette fin. 3, fiche 91, Français, - concession
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Federal Administration
- Organization Planning
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- departmental evaluation plan
1, fiche 92, Anglais, departmental%20evaluation%20plan
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A clear and concise framework that establishes the department's evaluations to be undertaken over a five-year period, in accordance with the Policy on Evaluation and supporting directive and standard. 2, fiche 92, Anglais, - departmental%20evaluation%20plan
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Planification d'organisation
Fiche 92, La vedette principale, Français
- plan d'évaluation ministériel
1, fiche 92, Français, plan%20d%27%C3%A9valuation%20minist%C3%A9riel
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Cadre clair et concis qui détermine les évaluations du ministère à entreprendre sur cinq ans, conformément à la Politique sur l'évaluation ainsi qu'à la directive et aux normes connexes. 2, fiche 92, Français, - plan%20d%27%C3%A9valuation%20minist%C3%A9riel
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2015-04-07
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- extraordinary start-up costs
1, fiche 93, Anglais, extraordinary%20start%2Dup%20costs
correct, pluriel
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Except in extraordinary circumstances, in accordance with the principles of annual appropriations and the basis on which funds are appropriated by Parliament... where an advance payment is in respect of extraordinary start-up costs, the payment is to relate to, and cannot exceed, the actual start-up costs expected to be incurred by the contractor in the fiscal year in which the payment is made... 1, fiche 93, Anglais, - extraordinary%20start%2Dup%20costs
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 93, La vedette principale, Français
- frais de démarrage extraordinaires
1, fiche 93, Français, frais%20de%20d%C3%A9marrage%20extraordinaires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
À l'exception des circonstances inusitées, conformément aux principes régissant les crédits annuels et l'affectation des fonds par le Parlement [...] les paiements anticipés servant à couvrir des frais de démarrage extraordinaires ne sauraient être supérieurs aux frais réels que l'entrepreneur assumera à ce titre au cours de l'exercice où les paiements sont effectués [...] 1, fiche 93, Français, - frais%20de%20d%C3%A9marrage%20extraordinaires
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2015-03-27
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Water Transport
- Shipping and Delivery
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- shipping practices
1, fiche 94, Anglais, shipping%20practices
correct, pluriel
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
... In case of fire on board the ship affecting the goods, if the claimant or the carrier so desires, a survey in accordance with shipping practices must be held into the cause and circumstances of the fire... 1, fiche 94, Anglais, - shipping%20practices
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
shipping practices : term usually used in the plural in this context. 2, fiche 94, Anglais, - shipping%20practices
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- shipping practice
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Transport par eau
- Expédition et livraison
Fiche 94, La vedette principale, Français
- pratique des transports maritimes
1, fiche 94, Français, pratique%20des%20transports%20maritimes
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- pratique de transport maritime
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- contract support letter of credit
1, fiche 95, Anglais, contract%20support%20letter%20of%20credit
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A letter of credit pursuant to which demand may be made if the contractor, having entered into a contract with the Crown, does not perform the contract in accordance with the terms and conditions of that contract. 1, fiche 95, Anglais, - contract%20support%20letter%20of%20credit
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 95, La vedette principale, Français
- lettre de crédit de soutien du marché
1, fiche 95, Français, lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20soutien%20du%20march%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Lettre de crédit pouvant faire l'objet d'une demande de paiement si l'entrepreneur, après avoir conclu un marché avec l'État, n'exécute pas le marché conformément aux modalités prévues. 1, fiche 95, Français, - lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20soutien%20du%20march%C3%A9
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2015-03-17
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- bid support letter of credit
1, fiche 96, Anglais, bid%20support%20letter%20of%20credit
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A letter of credit pursuant to which demand may be made if the proposed contractor refuses or fails to enter into a written contract in accordance with the terms and conditions of the bid or fails to provide the required contract security. 1, fiche 96, Anglais, - bid%20support%20letter%20of%20credit
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 96, La vedette principale, Français
- lettre de crédit de soutien de la soumission
1, fiche 96, Français, lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20soutien%20de%20la%20soumission
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Lettre de crédit pouvant faire l'objet d'une demande de paiement si l'entrepreneur proposé refuse ou omet de conclure un marché écrit conformément aux modalités de la soumission ou omet de fournir la garantie de marché requise. 1, fiche 96, Français, - lettre%20de%20cr%C3%A9dit%20de%20soutien%20de%20la%20soumission
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2015-03-13
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Courts
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- lower court
1, fiche 97, Anglais, lower%20court
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
The Notice of Application shall be served in accordance with Rule 38. 05, and in addition(a) when the application relates to a proceeding before a lower court, service shall be made on the clerk or judge thereof and on the Attorney General... 1, fiche 97, Anglais, - lower%20court
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 97, La vedette principale, Français
- tribunal inférieur
1, fiche 97, Français, tribunal%20inf%C3%A9rieur
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
L'avis de requête doit être signifié conformément à la règle 38.05 et, de plus, a) si la requête se rapporte à une instance devant un tribunal inférieur, le greffier ou le juge de cette cour et le procureur général doivent en recevoir signification [...] 2, fiche 97, Français, - tribunal%20inf%C3%A9rieur
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- emergency support function
1, fiche 98, Anglais, emergency%20support%20function
correct, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
- ESF 1, fiche 98, Anglais, ESF
correct, normalisé
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
An emergency response activity that supports the needs that are anticipated to arise prior to or during an emergency. 2, fiche 98, Anglais, - emergency%20support%20function
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada has identified 13 emergency support functions, each allocated to a federal department or agency in accordance with its mandate. The support provided may be in the form of resources, services or response actions. Emergency support functions may also aid the Government Operations Centre in coordinating the Government of Canada's response to an emergency. 2, fiche 98, Anglais, - emergency%20support%20function
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Emergency support functions are supported by capabilities. 3, fiche 98, Anglais, - emergency%20support%20function
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
emergency support function; ESF: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, fiche 98, Anglais, - emergency%20support%20function
Record number: 98, Textual support number: 4 OBS
emergency support function; ESF: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 98, Anglais, - emergency%20support%20function
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 98, La vedette principale, Français
- fonction de soutien en cas d'urgence
1, fiche 98, Français, fonction%20de%20soutien%20en%20cas%20d%27urgence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Les abréviations, Français
- FSU 1, fiche 98, Français, FSU
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Les synonymes, Français
- fonction de soutien d'urgence 2, fiche 98, Français, fonction%20de%20soutien%20d%27urgence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Activité d'intervention d'urgence qui répond aux besoins susceptibles de survenir avant ou pendant une urgence. 3, fiche 98, Français, - fonction%20de%20soutien%20en%20cas%20d%27urgence
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Le gouvernement du Canada a identifié 13 fonctions de soutien en cas d'urgence, chacune assignée à une agence ou à un ministère fédéral en fonction de son mandat. Le soutien peut être sous forme de ressources, de services ou de mesures d'intervention. Les fonctions de soutien en cas d'urgence peuvent aussi appuyer le Centre des opérations du gouvernement dans la coordination de l'intervention du gouvernement du Canada en cas d'urgence. 3, fiche 98, Français, - fonction%20de%20soutien%20en%20cas%20d%27urgence
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Les fonctions de soutien en cas d'urgence sont appuyées par des capacités. 4, fiche 98, Français, - fonction%20de%20soutien%20en%20cas%20d%27urgence
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
fonction de soutien en cas d'urgence; FSU : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 5, fiche 98, Français, - fonction%20de%20soutien%20en%20cas%20d%27urgence
Record number: 98, Textual support number: 4 OBS
fonction de soutien en cas d'urgence; FSU; fonction de soutien d'urgence : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 98, Français, - fonction%20de%20soutien%20en%20cas%20d%27urgence
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- función de apoyo a emergencias
1, fiche 98, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20apoyo%20a%20emergencias
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
- ESF 1, fiche 98, Espagnol, ESF
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- función de apoyo 1, fiche 98, Espagnol, funci%C3%B3n%20de%20apoyo
correct, nom féminin
- ESF 1, fiche 98, Espagnol, ESF
correct, voir observation, nom féminin
- ESF 1, fiche 98, Espagnol, ESF
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Función de apoyo. Significa el término conocido en inglés como "Emergency Support Function (ESF)". Se refiere a un área funcional dentro de las cuatro fases del manejo de emergencias encaminada a facilitar el envío de ayuda o asistencia de forma coordinada cuando tal ayuda sea solicitada durante emergencias o desastres. Esta ayuda estará encaminada a salvar vidas, proteger propiedades, así como también la salud y seguridad pública. Las funciones de apoyo a emergencias (ESF) representan aquellos tipos de ayuda, tanto federal como estatal, las cuales los municipios o estados y territorios estarán más propensos a necesitar como resultado del impacto que crearía un desastre en cuanto a los recursos internos disponibles. Las funciones de apoyo a emergencias (ESF) están descritas y forman parte tanto del Plan de Respuesta Federal y del Plan Estatal para Manejo de Emergencias. 1, fiche 98, Espagnol, - funci%C3%B3n%20de%20apoyo%20a%20emergencias
Fiche 99 - données d’organisme interne 2015-03-06
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Bankruptcy
- Government Contracts
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- bankrupt contractor
1, fiche 99, Anglais, bankrupt%20contractor
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
When the bankrupt contractor is a company resident outside Canada, action should be taken in accordance with the bankruptcy law of the country concerned. 1, fiche 99, Anglais, - bankrupt%20contractor
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Faillites
- Marchés publics
Fiche 99, La vedette principale, Français
- entrepreneur en faillite
1, fiche 99, Français, entrepreneur%20en%20faillite
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'entrepreneur en faillite est une entreprise dont le siège social est en dehors du Canada, il convient de prendre les mesures prévues par le droit de la faillite du pays concerné. 1, fiche 99, Français, - entrepreneur%20en%20faillite
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2015-03-04
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- Fundamentals of Security for Security Practitioners
1, fiche 100, Anglais, Fundamentals%20of%20Security%20for%20Security%20Practitioners
correct, pluriel
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
This course is an introduction for security practitioners across the Government of Canada, providing an overview of their responsibilities in today's context and in accordance with the Directive on Departmental Security Management. Participants will be able to identify resources and apply knowledge and tools that will assist them in basic security functions within the Government of Canada context, functions which in turn support their departmental security officer in delivering a departmental security program. 1, fiche 100, Anglais, - Fundamentals%20of%20Security%20for%20Security%20Practitioners
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
A359: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 100, Anglais, - Fundamentals%20of%20Security%20for%20Security%20Practitioners
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- Principes fondamentaux de la sécurité pour praticiens de la sécurité
1, fiche 100, Français, Principes%20fondamentaux%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20praticiens%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Ce cours d'introduction, destiné aux praticiens de la sécurité du gouvernement du Canada, présente un aperçu de leurs responsabilités dans le contexte actuel et en vertu de la Directive sur la gestion de la sécurité ministérielle. Les participants apprendront à déterminer les ressources et à se servir des connaissances et des outils qui les aideront à accomplir les tâches élémentaires de la sécurité au gouvernement du Canada, et appuieront ainsi l'agent de sécurité ministériel dans la mise en œuvre du programme de sécurité ministérielle. 1, fiche 100, Français, - Principes%20fondamentaux%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20praticiens%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
A359 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 100, Français, - Principes%20fondamentaux%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20pour%20praticiens%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


