TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

BE ACCORDANCE [100 fiches]

Fiche 1 2026-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Rights and Freedoms
OBS

The purpose of this Act is to extend the present laws of Canada to provide a right of access to information in records under the control of a government institution in accordance with the principles that government information should be available to the public, that necessary exceptions to the right of access should be limited and specific and that decisions on the disclosure of government information should be reviewed independently of government.

OBS

Short title: Access to Information Act.

OBS

Long title: An Act to extend the present laws of Canada that provide access to information under the control of the Government of Canada and to provide for the proactive publication of certain information.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droits et libertés
DEF

Loi ayant pour objet d'élargir l'accès aux documents de l'administration fédérale en consacrant le principe du droit public à leur communication.

OBS

Titre abrégé : Loi sur l'accès à l'information.

OBS

Titre intégral : Loi visant à compléter la législation canadienne en matière d'accès à l'information relevant de l'administration fédérale et prévoyant la publication proactive de certains renseignements.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Communication and Information Management
  • IT Security
CONT

Anonymize means to irreversibly and permanently modify personal information, in accordance with generally accepted best practices, to ensure that no individual can be identified from the information, whether directly or indirectly, by any means.

PHR

anonymize personal information

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité des TI
CONT

Anonymiser désigne le fait de modifier définitivement et irréversiblement, conformément aux meilleures pratiques généralement reconnues, des renseignements personnels afin qu'ils ne permettent pas d'identifier un individu, directement ou indirectement, par quelque moyen que ce soit.

PHR

anonymiser des renseignements personnels

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Seguridad de IT
CONT

anonimizar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los verbos "anonimizar" y "desanonimizar" son voces válidas en español y adecuadas para referirse a la acción de desvincular la identidad de los datos y de volverla a vincular, respectivamente.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2025-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation Law
  • Taxation
  • Federal Administration
DEF

Of a trust for a taxation year,... the amount that would be the income of the trust for the year, determined [in accordance with subsection 210(1) of the Income Tax Act].

Français

Domaine(s)
  • Droit fiscal
  • Fiscalité
  • Administration fédérale
DEF

En ce qui concerne une fiducie pour une année d'imposition, la somme qui représenterait le revenu de la fiducie pour l'année, déterminée [conformément au paragraphe 210(1) de la Loi de l'impôt sur le revenu].

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2025-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
OBS

The Deh Cho Bridge is a 1.045 kilometre cable-stayed bridge that crosses the Mackenzie River near Fort Providence on Highway 3.

OBS

In South Slavey, "cho" is a suffix meaning "big. "In accordance with the rules of the language, a suffix does not comprise a word on its own and must be compounded with another word to be grammatically correct. While the single-word spelling of Dehcho is now understood to be correct, the alternative spelling continues to be popular. As the Department of Transportation has adopted Deh Cho as the correct spelling in the past, the official name of the bridge at Fort Providence is the Deh Cho Bridge.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
  • Tunnels, viaducs et ponts
OBS

Le pont de Deh Cho est un pont traversant le fleuve Mackenzie près de Fort Providence dans les Territoires du Nord-Ouest. Inauguré le 30 novembre 2012, [...] il s'agit du premier pont traversant le fleuve Mackenzie et le premier lien fixe entre la région du Slave Nord et l'Alberta.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (Canadá)
  • Túneles, viaductos y puentes
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2025-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Simulation (Cybernetic Systems)
  • Collaboration with WIPO
CONT

A method, apparatus and computer program product are provided in accordance with an example embodiment in order to present a virtual reality scene via an immersive user interface concurrent with an image, different than the virtual reality scene, [which] is presented in a view window of the immersive user interface. A virtual reality scene may be presented by a variety of immersive user interfaces.... the immersive user interface may include goggles, glasses or another head-mounted device that is configured to present the virtual reality scene to the user. In order to enhance the immersion of the user in the virtual reality scene, the immersive user interface may be configured to limit or prevent the view by the user of the real world, such as by limiting or preventing a user's peripheral view of the real world. In order to increase the pervasiveness of the user's immersive experience, the immersive user interface may be configured to not only visually present the virtual reality scene, but also to concurrently provide audio signals, such as spatial audio signals, that were recorded and are associated with the virtual reality scene.

OBS

virtual reality scene; VRS: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University.

Français

Domaine(s)
  • Simulation (Systèmes cybernétiques)
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[…] la connaissance est produite par l'expert du système industriel et stockée sous forme d'ontologie grâce à l'éditeur RV [réalité virtuelle]. Cela permet ensuite au lecteur RA [réalité augmentée] et au lecteur RV de récupérer le contenu nécessaire et de l'interpréter pour le rendre dans une scène de réalité virtuelle ou dans une application de réalité augmentée.

CONT

Pendant l'entraînement, chaque participant a tenu une enveloppe (réelle) en utilisant une mousse de polystyrène saisie de façon latérale. L'enveloppe était instrumentée afin que sa trajectoire soit enregistrée et affichée pour le patient dans la scène de RV. Dans cette scène de RV, un professeur avatar simule le dépôt de l'enveloppe dans la fente d'une boîte aux lettres virtuelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Simulación (Sistemas cibernéticos)
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[El dispositivo] cuenta con una subaplicación denominada lente mágica con la cual cualquier dispositivo que facilite una cámara, como una tableta, un teléfono celular, un computador portátil o de escritorio, puede desplegar una escena de realidad virtual. Otra subaplicación se denomina espejo mágico y se emplea para incluir al sujeto en la escena de realidad virtual […]

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2025-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
  • Government Accounting
  • Government Contracts
CONT

Where a negotiable security deposit is received by a contracting authority as bid security, the contracting authority shall hold that security deposit until it can be disposed of in accordance with subsection(2) or(3).

Français

Domaine(s)
  • Finances
  • Comptabilité publique
  • Marchés publics
CONT

L'autorité contractante qui reçoit un dépôt de garantie négociable à titre de garantie de soumission doit le conserver jusqu'au moment fixé aux paragraphes (2) ou (3).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2025-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

... the proposed replacement resource... must be evaluated in accordance with the requirements of the bid solicitation and must have the qualifications and experience that meet or exceed those obtained for the original resource.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Si le fournisseur n'est pas en mesure de fournir les services de toute ressource spécifique déterminée dans le contrat, le fournisseur doit fournir une ressource de remplacement qui possède des qualifications et une expérience similaires à la ressource originale.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2025-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Offences and crimes
  • Motor Vehicles and Bicycles
OBS

The National Action Plan on Combatting Auto Theft(Action Plan) outlines actions focused on disrupting, dismantling and prosecuting the organized crime groups behind auto theft. The Action Plan identifies various measures and initiatives that will be carried out by the federal government in cooperation with provincial and territorial governments and their partners, in accordance with their respective roles, priorities and responsibilities.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Infractions et crimes
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
OBS

Le Plan d'action national pour lutter contre le vol de véhicules (Plan d'action) décrit les actions visant à perturber, à démanteler et à poursuivre les groupes du crime organisé à l'origine des vols de véhicules. [Le] Plan d'action identifie diverses mesures et initiatives qui seront mises en œuvre par le gouvernement fédéral en collaboration avec les gouvernements provinciaux et territoriaux et leurs partenaires, conformément à leurs rôles, priorités et responsabilités respectifs.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2024-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
DEF

[The] difference between the reported amount, classification, presentation, or disclosure of a reported financial statement item and the amount, classification, presentation, or disclosure that is required for the item to be in accordance with the applicable financial reporting framework.

OBS

Misstatements can arise from error or fraud.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Écart entre le montant, le classement ou la présentation d'un élément ou les informations fournies à son sujet dans les états financiers et le montant, le classement, la présentation ou les informations exigés pour cet élément selon le référentiel d'information financière applicable.

OBS

[Les] anomalies peuvent résulter d'erreurs ou de fraudes.

OBS

inexactitude : Le terme «inexactitude» a été en usage dans les normes d'audit canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «anomalie».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Verificación (Contabilidad)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2024-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

In order to submit a compliant bid, bidders must include the following components in their bid. Please note that the items below must be included and organized in accordance with the bid templates.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2023-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Security
  • Telecommunications
DEF

Communications security(COMSEC) material that requires control and accountability within the National COMSEC Material Control System in accordance with its accounting legend code and for which loss or disclosure could be detrimental to the national security of Canada or its allies.

OBS

accountable COMSEC material; ACM : designations and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
  • Télécommunications
DEF

Matériel de sécurité des communications (COMSEC) qui nécessite un contrôle et une comptabilisation au sein du Système national de contrôle du matériel COMSEC conformément à son code de comptabilité et dont la perte ou la divulgation risquerait de porter préjudice à la sécurité nationale du Canada et de ses alliés.

OBS

matériel COMSEC comptable; MCC; matériel SECOM à comptabiliser : désignations et définition uniformisées par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

OBS

SECOM : sécurité des communications.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2023-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

An uncertain tax treatment is a tax treatment used, or planned to be used, in an entity's income tax filings for which there is uncertainty over whether the tax treatment will be accepted as being in accordance with tax law.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Un traitement fiscal incertain est un traitement fiscal utilisé, ou qu'on prévoit utiliser, dans les déclarations de revenus d'une entité pour lequel il y a une incertitude quant au fait de savoir si le traitement fiscal sera accepté comme étant conforme à la législation fiscale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
DEF

Cualquier tratamiento fiscal aplicado por una entidad donde existe incertidumbre sobre si dicho enfoque será aceptado por la autoridad tributaria.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2023-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Disputes
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Labour Law
CONT

Abandonment of grievance. If the initial grievance was not timely filed... or if it was not timely submitted to arbitration then the grievance shall be deemed to have been abandoned by the union and the union shall be precluded from submitting the matter to arbitration. No arbitrator shall have any authority whatsoever to rule upon the merits of a grievance that has been abandoned in accordance with these procedures.

Français

Domaine(s)
  • Conflits du travail
  • Conventions collectives et négociations
  • Droit du travail

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2023-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Working Practices and Conditions
  • Collective Agreements and Bargaining
  • Federal Administration
CONT

An employee who has been granted parental leave without pay, shall be paid a parental allowance in accordance with the terms of the Supplemental Unemployment Benefit(SUB) Plan...

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Régimes et conditions de travail
  • Conventions collectives et négociations
  • Administration fédérale
CONT

Le fonctionnaire qui se voit accorder un congé parental non payé reçoit une indemnité parentale conformément aux modalités du Régime de prestations supplémentaires de chômage (RPSC) […]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2023-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Trusts (common law)
  • Law of Succession (civil law)
  • Finance
CONT

A testamentary trust is created in accordance with the instructions in a person's last will and testament and outlines when assets will be given to certain named beneficiaries. Unlike a living trust, a testamentary trust goes into effect after one's death. The testamentary trust definition outlines three main parties : a grantor, a trustee, and the beneficiary. The grantor, or person creating the trust, appoints the trustee to manage assets before they are ultimately given to the beneficiary.

Français

Domaine(s)
  • Droit des fiducies (common law)
  • Droit successoral (droit civil)
  • Finances
CONT

La fiducie testamentaire est établie par le testament et son existence débute seulement au décès du testateur. Ainsi, le testament indique les modalités de fonctionnement de la fiducie, les bénéficiaires, les fiduciaires et les directives que ces derniers devront suivre après le décès du testateur. Donc, la totalité ou une partie des biens du testateur seront remis au décès à un ou des fiduciaires qui en feront la gestion pour les bénéficiaires.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of North Macedonia.

OBS

Macedonian/citizen of the Republic of North Macedonia : inhabitant name to be used in accordance with the Prespa Agreement ratified in February 2019.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née en Macédoine du Nord ou qui y habite.

OBS

Macédonien/citoyen de la République de Macédoine du Nord; Macédonienne/citoyenne de la République de Macédoine du Nord : gentilés qui doivent être utilisés conformément à l'accord de Prespa ratifié en février 2019.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de Macedonia del Norte.

OBS

macedonio/ciudadano de la República de Macedonia del Norte; macedonia/ciudadana de la República de Macedonia del Norte: gentilicios que deben utilizarse de conformidad con el Acuerdo de Prespa ratificado en febrero de 2019.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2022-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Signage
  • Workplace Organization
  • Occupational Health and Safety
DEF

... a label, badge, or panel identifying the ... thing to which it is attached.

CONT

Identification plates. An identification nameplate of carbon steel shall be welded to the vessel and shall be marked in accordance with the Code and shall be stamped to include the following information :... Title : Sulfuric acid storage tank...

Terme(s)-clé(s)
  • identification name plate
  • name plate

Français

Domaine(s)
  • Signalisation (panneaux)
  • Organisation du travail et équipements
  • Santé et sécurité au travail
OBS

plaque d'identification : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2022-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Poultry Production
CONT

The hatchery operators with a setting capacity of under 1 000 eggs would continue to be exempt from all federal requirements for hatcheries.... The proposed amendments would streamline requirements for hatchery operators and provide better means for CFIA [Canadian Food Inspection Agency] inspectors to verify that a hatchery is mitigating risks in accordance with the requirements. It would also potentially lead to an overall health and safety benefit for Canadians and poultry.

Français

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Élevage des volailles

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2022-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Architecture
CONT

Architectural technologists do work related to the technical/functional aspects of building design. They must be familiar with the processes of conceptualization, design and implementation of buildings as well as the technology aspects of building design from an engineering and construction standpoint. Architectural technologists are tasked with analyzing the needs and unique facets of a building project and coming up with functional building designs in accordance with modern standards of practices of architecture, engineering and construction. Depending on the firm or the needs of specific projects, architectural technologists are often involved with the building process from the design phase through the completion of construction.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Architecture
OBS

Personne qui participe à la conception et à la réalisation de projets d'architecture de construction, de rénovation ou de restauration. Comme elle a pour tâche de faciliter le travail des architectes ou des ingénieurs, elle prépare les projets, analyse les plans, en fait des dessins clairs et précis et y ajoute des directives détaillées. Elle estime également les coûts de la main-d'œuvre et des matériaux, puis supervise et surveille les travaux de construction. Elle doit se rendre sur les chantiers pour vérifier que les travaux sont conformes aux plans et devis ainsi qu'aux normes établies.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2022-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
OBS

The Dehcho First Nations represents 10 First Nations and two Métis Locals. The primary objective of the DFN is to regain independence as a self-governing nation of people based on values, customs and traditions.

OBS

In South Slavey, "cho" is a suffix meaning "big. "In accordance with the rules of the language, a suffix does not comprise a word on its own and must be compounded with another word to be grammatically correct. While the single-word spelling of Dehcho is now understood to be correct, the alternative spelling continues to be popular. … The Dehcho First Nations has transitioned to the single word spelling...

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
OBS

Les Premières Nations du Dehcho (PND) représentent dix peuples des Premières Nations et deux associations Métis. Le principal objectif des PND est de retrouver leur indépendance et de placer leurs valeurs, coutumes et traditions au centre de leur autonomie.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2022-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Customs and Excise
CONT

No person shall be issued a vaping excise stamp unless the person has provided security in a form satisfactory to the Minister and in an amount determined in accordance with the regulations.

PHR

ask for security

Français

Domaine(s)
  • Douanes et accise
CONT

Il n'est émis de timbre d'accise de vapotage qu'aux personnes ayant fourni, sous une forme que le ministre juge acceptable, une caution d’un montant déterminé conformément aux règlements.

PHR

demander une caution

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 - données d’organisme externe 2022-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Any period of service to the credit of a member in accordance with the Royal Canadian Mounted Police Superannuation Act(RCMPSA) upon which a benefit would be based when the member ceases to be employed.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Toute période de service au crédit d'un membre, conformément à la Loi sur la pension de retraite de la Gendarmerie royale du Canada (LPRGRC), sur laquelle des prestations seraient basées à la cessation d'emploi du membre.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2021-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Trade
  • National and International Economics
  • Commercial Fishing
CONT

The IPOA-IUU [International Plan of Action to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing] calls upon all States to develop additional internationally agreed market-related measures to prevent, deter and eliminate [illegal, unreported and unregulated] fishing. Such measures must be interpreted and applied in accordance with the principles, rights and obligations established by the [World Trade Organization] and implemented in a fair, transparent and non-discriminatory manner. The goal is to prevent international trade in fish and fish products harvested through [illegal, unreported and unregulated] fishing while not creating unncessary barriers to trade in other fish and fish products.

OBS

These are tools designed to keep fish that have been harvested by IUU fishers from being sold or traded.

Français

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Commerce
  • Économie nationale et internationale
  • Pêche commerciale
CONT

Mesures relatives au commerce internationalement convenues. […] Les États devraient prendre toutes les mesures nécessaires, conformément au droit international, pour empêcher que du poisson pêché par des navires s'adonnant à la pêche illicite, non déclarée et non réglementée fasse l'objet d'un commerce ou soit importé sur leur territoire. Les mesures relatives au commerce devraient être conformes au droit international, notamment aux principes, droits et obligations établis dans les Accords de [l'Organisation mondiale du commerce], et être appliquées de façon équitable, transparente et non discriminatoire.

OBS

Il s'agit de mesures visant à empêcher la vente ou le commerce du poisson récolté par des pêcheurs pratiquant une pêche illicite, non déclarée et non réglementée.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 - données d’organisme externe 2021-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

The actual course of action, i. e. the methods, steps, or routines, to be followed in accordance with the guiding policies or statements of principle.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Façon de procéder, c'est-à-dire toute méthode, étape ou mesure qui doit être suivie conformément aux politiques ou aux énoncés de principes.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Games of Chance
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

In respect of a pool,... the amount of money that is payable to the holder of a winning ticket or to an account holder who has made a winning bet, for each dollar bet by the holder or account holder, as the case may be, calculated in accordance with Part IV.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Relativement à une poule, le montant payable, pour chaque dollar parié, au détenteur d'un billet gagnant ou au détenteur de compte qui est gagnant d'un pari, calculé conformément à la partie IV.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos de azar
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2021-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
CONT

In accordance with the Access to Information Act, the government proactively publishes the package of question period notes that were prepared by a government institution for the minister and that were in use on the last sitting day in June and December. The question period notes may be partially or fully redacted in accordance with the legislation; for example, if the notes contain information related to national security or personal information.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
CONT

Les ministres font publier sur support électronique [...] dans les trente jours suivant le dernier jour de séance de la Chambre des communes en juin et en décembre [...], l'ensemble des notes pour la période des questions, préparées à leur intention par une institution fédérale et en usage lors du dernier jour de séance du mois en question [...]

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
CONT

Explosives would be transported to and stored on site in purpose-built, secure magazines in accordance with Natural Resources Canada's Blasting Explosives and Initiation Systems – Storage, Possession, Transportation, Destruction and Sale(NRCan 2008).

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2021-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Surveying
OBS

The Surveyor General Branch(SGB) mandate is the maintenance of parcel fabric on Canada Lands – the management of surveys. Indeed, surveys of Canada Lands shall only be made in accordance with the instructions of the SG [Surveyor General].

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Arpentage
OBS

Le mandat de la Direction de l'arpenteur général (DAG) est le maintien du canevas parcellaire sur les terres du Canada - la gestion des arpentages. En effet, l'arpentage des terres du Canada ne peut être effectué que conformément aux instructions de l'AG [arpenteur général].

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2021-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

An associate participant in the [pension] fund shall continue to be an associate participant in accordance with... the regulations in force... and shall only become a participant if during such associate participation he or she receives... a permanent appointment...

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Tout fonctionnaire qui participait à la caisse [des pensions] en qualité de participant associé […] demeure participant associé conformément aux dispositions […] des statuts en vigueur […]; il n'acquiert la qualité de participant que s'il reçoit, pendant qu'il est participant associé […] une nomination à titre permanent […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pensiones y rentas
CONT

Las normas de atribución de prestaciones permiten a un funcionario jubilado que haya cumplido 10 años de servicio en [...] y 55 años de edad beneficiarse del sistema en calidad de afiliado asociado.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2020-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Special Road Transport
  • Garages and Service Stations
CONT

In cases where the vehicle cannot be made operable, [a] towing service will be provided in accordance with the terms of your membership.

Français

Domaine(s)
  • Transports routiers spéciaux
  • Garages et stations-service
CONT

Si le véhicule ne peut être mis en état de marche, un service de remorquage sera fourni selon les modalités de votre adhésion.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2019-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Demolition (Military)
DEF

Any explosive that is declared to be an authorized explosive in accordance with the ["Explosives Act. "]

CONT

The authorization is the process by which an explosive substance or explosive article, as defined in the "Explosives Act and Regulations," is declared authorized by the Chief Inspector of Explosives (CIE), at which time it becomes legal to manufacture, sell, possess or use that explosive or explosive article in Canada or import it into Canada; only after approval is the item added to the list of authorized explosives.

Terme(s)-clé(s)
  • authorised explosive

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Destruction (Militaire)
DEF

Explosif désigné comme [autorisé] aux termes [de la «Loi sur les explosifs»].

CONT

L'autorisation est le processus par lequel une matière explosive ou un objet explosif aux termes de la «Loi sur les explosifs» et de son règlement est désigné explosif autorisé par l'inspecteur en chef des explosifs (ICE). Il est alors légal de fabriquer, de vendre, de posséder ou d'utiliser cet explosif ou cet objet explosif au Canada, ainsi que de l'importer.

PHR

liste des explosifs autorisés

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2019-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
  • Shipbuilding
CONT

Power taken from ship's mains shall be in accordance with...

Français

Domaine(s)
  • Réseaux et postes (Distribution électrique)
  • Constructions navales
CONT

L'alimentation prise du secteur du navire doit être conforme aux dispositions [...]

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2019-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

For multi-engine category I/restricted(CAT I/R) takeoff minima can also be lowered when a takeoff alternate aerodrome is filed in accordance with the conditions above.

OBS

takeoff minimums; takeoff minima: plural forms.

Terme(s)-clé(s)
  • take-off minimum
  • takeoff minima
  • take-off minima
  • takeoff minimums
  • take-off minimums

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Dans le cas des multimoteurs, il est également possible de réduire les minima de décollage de catégorie I/restreinte (CAT I/R), à condition d’avoir indiqué dans le plan de vol un aérodrome de dégagement de départ répondant aux critères ci-dessus.

OBS

minimums de décollage; minima de décollage : formes au pluriel.

OBS

minimum de décollage : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) – Opérations aériennes.

Terme(s)-clé(s)
  • minimums de décollage
  • minima de décollage

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2019-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Indigenous Arts and Culture
OBS

In 1999, the Deh Cho Society Friendship Centre changed its name to the Deh Cho Friendship Centre.

OBS

In South Slavey, "cho" is a suffix meaning "big. "In accordance with the rules of the language, a suffix does not comprise a word on its own and must be compounded with another word to be grammatically correct. While the single-word spelling of Dehcho is now understood to be correct, the alternative spelling continues to be popular.

Terme(s)-clé(s)
  • Deh Cho Friendship Center
  • Deh Cho Society Friendship Center
  • Dehcho Friendship Centre
  • Dehcho Society Friendship Centre

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Arts et culture autochtones

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2019-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Corporate Economics
OBS

The Deh Cho Business Development Centre is a non-profit corporation established in late 1998 to provide services to the communities of the Dehcho Region using funding provided by the Department of Industry, Tourism and Investment.

OBS

In South Slavey, "cho" is a suffix meaning "big. "In accordance with the rules of the language, a suffix does not comprise a word on its own and must be compounded with another word to be grammatically correct. While the single-word spelling of Dehcho is now understood to be correct, the alternative spelling continues to be popular.

Terme(s)-clé(s)
  • Deh Cho Business Development Center
  • Dehcho Business Development Centre
  • Dehcho Business Development Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Économie de l'entreprise
OBS

Le centre fut mis sur pied pour servir les communautés de la région du Dehcho, son objectif étant d'offrir des services de développement d'entreprise afin de créer des emplois.

Terme(s)-clé(s)
  • centre Deh Cho d'aide aux entreprises
  • centre Dehcho d'aide aux entreprises

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2019-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Social Services and Social Work
OBS

Pursuant to the Hospital Insurance and Health and Social Services Administration Act.

OBS

In South Slavey, "cho" is a suffix meaning "big. "In accordance with the rules of the language, a suffix does not comprise a word on its own and must be compounded with another word to be grammatically correct. While the single-word spelling of Dehcho is now understood to be correct, the alternative spelling continues to be popular.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Services sociaux et travail social
OBS

En vertu de la Loi sur l'assurance-hospitalisation et l'administration des services de santé et des services sociaux.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2019-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

In South Slavey, "cho" is a suffix meaning "big. "In accordance with the rules of the language, a suffix does not comprise a word on its own and must be compounded with another word to be grammatically correct. While the single-word spelling of Dehcho is now understood to be correct, the alternative spelling continues to be popular.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Administration (Peuples Autochtones)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2019-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Management Operations (General)
OBS

In South Slavey, "cho" is a suffix meaning "big. "In accordance with the rules of the language, a suffix does not comprise a word on its own and must be compounded with another word to be grammatically correct. While the single-word spelling of Dehcho is now understood to be correct, the alternative spelling continues to be popular.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2019-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Social Services and Social Work
OBS

Pursuant to the Territorial Hospital Insurance Services Act.

OBS

In South Slavey, "cho" is a suffix meaning "big. "In accordance with the rules of the language, a suffix does not comprise a word on its own and must be compounded with another word to be grammatically correct. While the single-word spelling of Dehcho is now understood to be correct, the alternative spelling continues to be popular.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Services sociaux et travail social
OBS

En vertu de la Loi sur les services d'assurance-hospitalisation des Territoires du Nord-Ouest.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2019-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Types of Aircraft
  • Helicopters (Military)
  • Operations (Air Forces)
OBS

The CH-146 Griffon is a utility tactical transport helicopter (UTTH) that has been in service [in Canada] since 1995.

OBS

In accordance with RCAF [Royal Canadian Air Force] practices and as confirmed by the Air Force Terminology Panel in 2010, in official DND [Department of National Defence] documents and internal communications the CAF [Canadian Air Force] aircraft designations are to be written without a hyphen and no spaces between the designator code and the number, e. g. CC130. On Public Affairs websites and in external articles, a hyphen with no spaces is an acceptable way to write aircraft designations in order to comply with the Canadian Press Style Guide, e. g. CC-130.

Terme(s)-clé(s)
  • Griffon
  • CH-146

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Types d'aéronefs
  • Hélicoptères (Militaire)
  • Opérations (Forces aériennes)
OBS

Le CH‑146 Griffon est un hélicoptère utilitaire de transport tactique (HUTT) qui est en service [au Canada] depuis 1995.

OBS

Conformément aux pratiques de l'Aviation royale canadienne et tel que confirmé par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne en 2010, dans les documents officiels du MDN [ministère de la Défense nationale] et les communications internes, les désignations des aéronefs s'écrivent sans trait d'union ni espaces entre le code d'identification et le chiffre, p.ex. CC130. Dans les sites web des Affaires publiques et dans les articles externes, il est acceptable d'écrire les désignations des aéronefs avec un trait d'union et sans espaces afin de respecter les règles du Guide de rédaction de la Presse canadienne, p.ex. CC-130.

Terme(s)-clé(s)
  • Griffon
  • CH-146

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2018-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Risks and Threats (Security)
DEF

Cargo which, because of its dangerous properties, is subject to special regulations for its transport.

CONT

Dangerous cargo will be categorized, prepared, authorized and loaded in accordance with current Canadian or US regulations, whichever is the more stringent.

OBS

dangerous cargo: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Cargaison qui, en raison de son caractère dangereux, fait l'objet de règlements particuliers pour son transport.

CONT

En ce qui concerne les éléments d'une cargaison dangereuse, il faut leur attribuer une catégorie, les préparer, obtenir une autorisation et les charger conformément au règlement en vigueur, canadien ou américain, le plus strict.

OBS

cargaison dangereuse : désignation et définition normalisées par l'OTAN et uniformisées par le Groupe de travail de terminologie des munitions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte de mercancías
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
DEF

Carga que, por razón de su carácter peligroso, está sujeta a normas especiales para su transporte.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2018-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Federal Administration
CONT

The PWGSC' s [Public Works and Government Services Canada's] regional pay offices continue to be responsible for adjusting any pension plan deductions and to adjust the pension adjustment amount(PA) starting from the date of 35 years of service, as per current procedures and in accordance with the data received from the compensation advisor.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Administration fédérale
CONT

Les bureaux de paye régionaux de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] continuent d'être responsables de rajuster les cotisations de retraite et le facteur d'équivalence (FE) à compter de la date marquant les 35 ans de service ouvrant droit à pension. Pour ce faire, ils doivent suivre les procédures courantes et utiliser les données que leur auront transmises les conseillers en rémunération.

Terme(s)-clé(s)
  • bureau de paie régional

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2018-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Operations (Air Forces)
CONT

Flying conducted in contracted aircraft will be recorded in accordance with the provisions of the contract in order to record aircraft utilization.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Opérations (Forces aériennes)
CONT

Le temps de vol effectué sur un aéronef sous contrat doit être inscrit conformément aux dispositions du contrat afin que soit consigné le temps d’utilisation de l’aéronef.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2018-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Occupational Health and Safety
CONT

To obtain a Canadian CPL-A [Canadian Commercial Pilot Licence-Aeroplane Category], the following requirements must be met : 1. Complete the medical examination requirements in accordance with the Medical Standards for Civil Aviation Personnel Licensing and be in possession of a category 1 medical certificate.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Santé et sécurité au travail
CONT

Pour que leur licence soit valide, les pilotes professionnels et les pilotes de ligne doivent être titulaires d’un certificat médical de catégorie 1 [...]

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2018-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Penal Law
CONT

In accordance with advice received from the task force as well as experience gained from discussions with jurisdictions that have legalized cannabis, the Government of Canada has proposed that a personal possession limit of 30 grams of legal dried cannabis(or equivalent in other cannabis products) is a reasonable amount to be carried in public by an adult.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Droit pénal
CONT

Conformément aux conseils obtenus du groupe de travail et à l'expérience tirée des discussions avec des administrations ayant légalisé le cannabis, le gouvernement du Canada a proposé qu'une limite de possession personnelle de 30 grammes de cannabis séché légal (ou l'équivalent en d'autres produits de cannabis) constitue une quantité raisonnable qu'un adulte peut transporter en public.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
  • Derecho penal
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2018-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Veterinary Medicine
CONT

An EIPH [exercise-induced pulmonary hemorrhage] program is an optional program that allows the applicable drug...(i. e. furosemide) to be administered to a horse diagnosed with EIPH in accordance with the [regulations in force].

Terme(s)-clé(s)
  • exercise-induced pulmonary hemorrhage programme
  • exercise-induced pulmonary haemorrhage program
  • exercise-induced pulmonary haemorrhage programme
  • EIPH programme

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Médecine vétérinaire
OBS

programme d'induction d'hémorragie pulmonaire par l'exercice; PIHPE : Ce terme et son abréviation ne sont pas appropriés pour désigner la notion. En effet, ces désignations laissent entendre qu'il est question d'un programme visant à provoquer des hémorragies pulmonaires chez les chevaux concernés. Or, il s'agit plutôt d'une initiative pour soigner lesdits chevaux sous supervision des autorités compétentes.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2018-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Law
  • Protection of Farm Animals
CONT

The minister may make regulations... respecting the regulation of animals and providing for the impounding of animals found running at large and for causing them to be sold or destroyed if not claimed within the time prescribed in the regulations or if damages, fines and expenses are not paid in accordance with the regulations...

Français

Domaine(s)
  • Droit municipal
  • Protection des animaux (Agric.)
CONT

Le ministre peut, par règlement [...] prendre des mesures relativement à la réglementation des animaux, la mise en fourrière d'animaux en liberté et leur vente ou leur destruction s'ils ne sont pas réclamés dans les délais réglementaires ou si les dommages-intérêts, les amendes et les frais ne sont pas payés conformément aux règlements [...]

OBS

mise à la fourrière : terme tiré du mini-lexique «Droit animalier» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2017-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations and Standards (Food)
CONT

"Organic" may be used on multi-ingredient products in which 95% to 100% of the ingredients are produced in accordance with NOP [National Organic Program].

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
CONT

Si [le] produit multi-ingrédients contient moins de 95 % d'ingrédients biologiques mais qu'il en contient plus de 70 %, le pourcentage d'ingrédients biologiques peut être inscrit sur l'emballage, par exemple «ce produit contient 80 % d'ingrédients biologiques».

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2017-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
  • Special-Language Phraseology
CONT

An award on agreed terms shall be made in accordance with the provisions of article 31 [of the "Commercial Arbitration Act"] and shall state that it is an award.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La sentence d'accord des parties est rendue conformément aux dispositions de l'article 31 [de la «Loi sur l'arbitrage commercial»] et mentionne le fait qu'il s'agit d'une sentence.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2017-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Medical Staff
OBS

The ARNPEI is the professional organization and regulatory body for registered nurses in Prince Edward Island. In accordance with the Registered Nurses Act, anyone wishing to practice as a "registered nurse" in Prince Edward Island must be a member of the Association. Founded in 1922, ARNPEI is the largest group of health professionals in the province with approximately 1750 members.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Personnel médical

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2017-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Crude Oil and Petroleum Products
  • Environmental Law
CONT

For the purpose of determining the type of gaseous fossil fuel — natural gas or alternative gas — introduced into the combustion chamber of a boiler or heater, the percentage of methane in the fuel must be determined in accordance with section 16 [of the Multi-Sector Air Pollutants Regulations].

Français

Domaine(s)
  • Pétroles bruts et dérivés
  • Droit environnemental
CONT

Pour déterminer le type de combustibles fossiles gazeux — gaz naturel ou gaz de remplacement — introduits dans la chambre de combustion de la chaudière ou du four industriel, le pourcentage de méthane dans ces combustibles est déterminé conformément à l’article 16 [du Règlement multisectoriel sur les polluants atmosphériques­].

OBS

combustible fossile gazeux : terme tiré du mini-lexique «Environnement et droit» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2017-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Food Safety
  • Hygiene and Health
OBS

In accordance with the purpose of the World Food Summit [held in 1996], the Rome Declaration on World Food Security and the World Food Summit Plan of Action were adopted by Heads, Deputy Heads, and high-level representatives of the States. The Rome Declaration reaffirms "the right of everyone to have access to safe and nutritious food, consistent with the right to adequate food and the fundamental right of everyone to be free from hunger...

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Salubrité alimentaire
  • Hygiène et santé
OBS

Le [Sommet mondial de l'alimentation] de 1996 a mis en présence près de 10 000 participants et a abouti à l'adoption de la Déclaration de Rome sur la sécurité alimentaire mondiale et du Plan d'action du Sommet mondial de l'alimentation. La Déclaration de Rome énonce sept engagements qui établissent les fondements d'une sécurité alimentaire durable pour tous [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Inocuidad Alimentaria
  • Higiene y Salud
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Public Administration (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
0012
code de système de classement, voir observation
OBS

Senior government managers and officials plan, organize, direct, control and evaluate, through middle managers, the major activities of municipal or regional governments or of provincial, territorial or federal departments, boards, agencies or commissions. They establish the direction to be taken by these organizations in accordance with legislation and policies made by elected representatives or legislative bodies.

OBS

0012: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration publique (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
0012
code de système de classement, voir observation
OBS

Les cadres supérieurs de l'administration publique planifient, organisent, dirigent, contrôlent et évaluent, par l'entremise de cadres intermédiaires, les activités des administrations régionales ou municipales ainsi que les activités des ministères, des conseils, des agences ou des commissions des administrations fédérales, provinciales et territoriales. Ils établissent la direction à suivre selon les législations et les politiques formulées par les représentants élus ou les membres des corps législatifs.

OBS

0012 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

In accordance with the Government of Canada Metadata Framework, domain-specific metadata element sets may be developed with the mandatory Common Look and Feel and additional Dublin Core metadata elements at their core.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Conformément au Cadre des métadonnées du Gouvernement du Canada, il est possible d'élaborer des ensembles d'éléments de métadonnées pour des domaines spécifiques, avec les éléments obligatoires de la Normalisation des sites Internet et les éléments additionnels de métadonnées du Dublin Core au cœur de ces ensembles.

OBS

Termes (et définitions) tirés des Normes et lignes directrices pour la Normalisation des sites (NSI) intranet, extranet et autres réseaux électroniques.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Masonry Practice
Universal entry(ies)
7281
code de système de classement, voir observation
OBS

Bricklayers lay bricks, concrete blocks, stone and other similar materials to construct or repair walls, arches, chimneys, fireplaces and other structures in accordance with blueprints and specifications. They are employed by construction companies and bricklaying contractors or they may be self-employed.

OBS

7281: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Maçonnerie
Entrée(s) universelle(s)
7281
code de système de classement, voir observation
OBS

Les briqueteurs-maçons posent des briques, des blocs de béton, des pierres et d'autres matériaux analogues pour construire ou réparer des murs, des arcs, des cheminées, des foyers et d'autres ouvrages d'après des plans et des devis. Ils travaillent pour des compagnies de construction et pour des entrepreneurs en briquetage, ou ils peuvent être des travailleurs autonomes.

OBS

7281 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Territories (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
DEF

Reserve land to which a land code applies and includes all the interests or rights in, and resources of, the land that are within the legislative authority of Parliament.

CONT

The power of a First Nation to manage First Nation land shall be exercised by the council of a First Nation, or by any person or body to whom a power is delegated by the council in accordance with the First Nation's land code, and that power shall be exercised for the use and benefit of the First Nation.

OBS

First Nation land: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • First Nation lands

Français

Domaine(s)
  • Territoires (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone
DEF

Terre d'une réserve à laquelle s'applique le code foncier y compris les droits ou intérêts afférents ainsi que les ressources qui s'y trouvent, dans la mesure où ils relèvent de la compétence fédérale.

CONT

Le conseil exerce les pouvoirs de gestion relatifs aux terres de la première nation et peut déléguer, en conformité avec le code foncier, l'une ou l'autre de ses attributions à ce titre à la personne ou à l'organe qu'il désigne.

OBS

En 2012, le Bureau de la traduction et le ministère des Affaires autochtones et Développement du Nord Canada ont recommandé les deux majuscules initiales au terme «Première Nation».

OBS

terre de Première Nation; terre de première nation : termes habituellement utilisés au pluriel.

OBS

terre de première nation : terme au pluriel (terres de première nation) tiré du Mini-lexique sur le droit des autochtones et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Terme(s)-clé(s)
  • terres de Première Nation

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2017-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Law
DEF

Permit to emit a specified quantity of a polluant. This permit may be traded.

OBS

Tradable permits have been proposed as an alternative to the tax. There are two main possibilities :(i) estimating "reasonable" emissions country by country and establishing commensurate quotas or(ii) distributing tradable rights in accordance with some "equitably" criterion, such as equal emissions per capita(a possibility that has actually been discussed). Depending on how restrictive the aggregate of such tradable emission rights might be, the latter is tantamount to distributing trillions of dollars in discounted value and making, for a country like Nigeria, the outcome of its population census the country's major economic policy. If, instead, quotas are negotiated to correspond to every country's currently "reasonable" emissions level, they will surely be renegotiated every 5 or 10 years, and selling an emissions right will be perceived as evidence that a quota was initially too generous. It is unlikely that governments will engage in trades that acknowledge excessive initial quotas.

OBS

tradable emission permit: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • tradeable emission rights
  • tradable emission right
  • tradeable emission right
  • tradeable emissions permit

Français

Domaine(s)
  • Droit environnemental
OBS

Droits de pollution négociables, permis (de polluer) négociable (États-Unis : dans certains cas, une entreprise pour laquelle il est peu coûteux de réduire la pollution au-delà des normes réglementaires peut vendre un «permis de polluer» à une entreprise pour laquelle les mesures antipollution sont beaucoup plus coûteuses).

OBS

Émissions trading/échange de droits d'émission (États-Unis; l'EPA [Environment Protection Agency] autorise dans certains cas des entreprises pour lesquelles la lutte contre la pollution est très coûteuse à acheter des «droits de polluer» à d'autres entreprises pour lesquelles la lutte est moins coûteuse; les premières pourront dès lors émettre des quantités supérieures à la norme et les secondes émettront des quantités inférieures, de sorte que la norme ne soit globalement pas dépassée. Cet appel aux mécanismes du marché permet de réduire le coût total des mesures de lutte).

CONT

Le protocole de Kyoto encourage l'utilisation de trois mécanismes flexibles pour permettre la réduction des émissions en premier là où le coût est le plus faible : la création d'un marché international des droits d'émission négociables, la mise en œuvre conjointe du protocole et le mécanisme de développement propre.

OBS

droits de pollution négociables; permis de polluer négociable : termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Terme(s)-clé(s)
  • droit d'émission négociable
  • droit d'émission échangeable
  • droit de pollution négociable

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho ambiental
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Investment
CONT

A report under subsection(1) shall be addressed to the Board and shall(a) include separate statements indicating whether, in the auditor's opinion,(i) the financial statements are presented fairly in accordance with generally accepted accounting principles applied on a basis consistent with that of the preceding year,(ii) the Board's transactions and those of its subsidiaries that have come to the auditor's notice in the course of the auditor's examination for the report were in accordance with this Act [Canada Pension Plan Investment Board Act] and the by-laws, and the by-laws of the subsidiaries, as the case may be, and(iii) the record of investments kept in accordance with paragraph 39(1)(c) fairly presents the information required by that paragraph; and(b) call attention to any other matter falling within the scope of the auditor's examination for the report that, in the auditor's opinion, should be brought to the attention of the Board.

Terme(s)-clé(s)
  • record of investment
  • investments record
  • investment record

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Investissements et placements
CONT

L'Office veille, en ce qui concerne tant lui-même que ses filiales : a) à faire tenir des documents comptables; b) à mettre en œuvre, en matière de finances et de gestion, des moyens de contrôle et d'information et à faire appliquer des méthodes de gestion; c) à faire tenir pour chaque exercice un registre des placements présentant : (i) la valeur comptable de chacun d'eux, (ii) leur valeur marchande et l'information permettant de la vérifier, (iii) les renseignements permettant de vérifier si les exigences de la présente loi [Loi sur l'Office d'investissement du régime de pensions du Canada] et les principes, normes et procédures en matière de placement ont été respectés.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2017-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Labour and Employment
  • Personnel Management (General)
CONT

The contents of the employment equity plan should be in accordance with the Employment Equity Act. The Employment Equity Division of TBS [Treasury Board Secretariat] can provide assistance in all aspects of employment equity planning, including advice on how to set appropriate representation goals.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Travail et emploi
  • Gestion du personnel (Généralités)
CONT

Un plan d'action sera élaboré pour établir certaines priorités et échéanciers à l'égard de la mise en œuvre des recommandations : ce plan d'action fera partie intégrante du cycle de planification de l'équité en matière d'emploi au SCT [Secrétariat du Conseil du trésor] et sera l'un des fondements pour assurer une véritable équité en matière d'emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Remote Sensing
OBS

In accordance with the above stated objectives, the RADARSAT III Mission is to be based on the following :... maintaining the continuity of, and leadership(from RADARSAT I and II) in SAR instrument and processing technology and in the provision of high quality, calibrated SAR [Synthetic Aperture Radar] data/information products to global user communities commercially.

OBS

SAR: Synthetic Aperture Radar.

OBS

SAR data product: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

PHR

High quality, calibrated SAR data product.

Terme(s)-clé(s)
  • synthetic aperture radar data product

Français

Domaine(s)
  • Télédétection
CONT

La mission RADARSAT exigeait la mise en œuvre d'un système bout en bout, les demandes étant formulées par les utilisateurs à un bout du système et les produits SAR correspondants étant offerts à l'autre bout.

OBS

SAR [sigle anglais pour «Synthetic Aperture Radar»] et RSO : radar à synthèse d'ouverture; RAAS : radar à antenne synthétique.

OBS

produit SAR : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

PHR

Produit SAR étalonné, de haute qualité.

PHR

Produit SAR géoréférencé de fine résolution (SGF).

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Aircraft
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
DEF

A ... balloon attached to a cable that is used to raise and lower the balloon.

CONT

Captive balloons were used for military observations in the U.S. Civil War, and now these craft can thrill passengers with unparalleled views.

OBS

In order to hold the balloon steady at a predetermined position in the sky, two methods are possible. One is to tether it by cables, and the other is to provide it with power.

OBS

A tethered balloon [may be] carrying instruments for making observations in the lower layers of the atmosphere.

OBS

Tethered balloons have been deployed from fixed locations over land and from ships.

OBS

tethered balloon: term used in Australian Civil Aviation Safety’s, Federal Aviation Administration’s, and Transports Canada’s Regulations.

OBS

In Canada, a permanently-tethered balloon system is an "aircraft" under the definition of the Aeronautics Act. Specifically, a balloon is defined as a "non-power driven lighter-than-air aircraft". Whether operating freely, under temporary tether or as a permanently-tethered unit, balloons are subject to the Canadian Aviation Regulations (CARs).

OBS

captive balloon: term used in the International Civil Aviation Organization’s and ISO’s documentation. Term opposed to "free balloon."

OBS

captive balloon: term standardized by ISO.

OBS

tethered ballon, moored balloon : Federal Aviation Administration regards any balloon which is designed for carrying persons as an aircraft, and as such it must be certificated and operated in accordance with the applicable rules for aircraft. Such a passenger carrying balloon is considered tethered when it is inflated and held to the ground, in whatever manner. A moored balloon(for which there are no prescribed airworthiness standards because passenger carrying was not intended) is essentially any lighter-than-air object operated under 14 CFR [Code of Federal Regulation] Part 101. Such a balloon must be restrained with mooring lines to hold it stationary in the intended location, and the balloon must comply with the provisions of 14 CFR Part 101.

PHR

Gas, non-spherical, spherical captive balloon.

Français

Domaine(s)
  • Types d'aéronefs
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
DEF

Ballon [...] relié par un câble à un appareillage qui le monte ou le descend.

CONT

Les ballons captifs furent [au] XIXe siècle des attractions recherchées; par exemple le ballon géant de Giffard relié à un treuil à vapeur enlevait 50 voyageurs à la fois jusqu'à 500 m de haut.

CONT

En 1939, la France restait le seul belligérant à mettre en œuvre des compagnies de ballons. Elle dut très rapidement les retirer du front en raison des pertes qu'ils subirent [...] Les captifs furent désormais, dans toutes les aviations militaires, employés comme ballons de protection destinés à empêcher, grâce à un quadrillage de câbles d'acier, l'approche des avions ennemis à basse altitude.

OBS

Le ballon captif peut être équipé d'instruments pour faire des observations dans les basses couches de l'atmosphère. Il peut aussi servir à la surveillance aérienne, à l'observation des paysages (tourisme aérien), à l'étude du couvert végétal en forêt, à la photographie aérienne de basse altitude, au tournage de films, etc.

OBS

ballon captif : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de aeronaves
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Globo amarrado que lleva instrumentos para observaciones en la cap baja de la atmósfera; mediante cables y una cabría se puede subir o bajar el globo.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Government Contracts
  • Supply (Military)
OBS

The performance incentive fee(PIF) identified in Annex "B" Basis of Payment, is being made available by DND [Department of National Defence] to encourage the contractor to provide the management, labour and supervision required to provide excellent performance under the contract. The amount of PIF payable will be determined by the Performance Incentive Fee Board(PIF Board), in accordance with the Evaluation Plan approved by the PIF Board and the Contractor, and will not be subject to appeal. The maximum PIF amount is paid for achieving the maximum level of beneficial performance. The maximum PIF amount requires exceptional, but not unrealistic performance.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Marchés publics
  • Approvisionnement (Militaire)
OBS

Le MDN [ministère de la Défense nationale] offre les honoraires d'incitation au rendement (HIR), décrits à l'annexe B (Base de paiement), à l'entrepreneur qui fournit la gestion, la main-d'œuvre et la supervision à l'origine d'un excellent rendement dans le cadre d'un contrat. Les honoraires sont établis par le Comité des honoraires d'incitation au rendement (CHIR) selon le Plan d'évaluation approuvé par le CHIR et l'entrepreneur, et n'est pas susceptible d'appel. Les honoraires maximums, correspondant à un rendement exceptionnel, mais réalisable, est versée à la suite d'un rendement maximal.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
CONT

The Swedish Winter Model is a winter maintenance management system and it has been developed in accordance with Swedish road conditions. It can be used to calculate costs for a whole winter season, but also for future weather scenarios.

Français

Domaine(s)
  • Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
CONT

Le système suédois de gestion de la viabilité hivernale («modèle hivernal») a été conçu sur la base des conditions routières du pays. Ce modèle permet de calculer les coûts pour tout un hiver mais aussi de tester des scénarios météorologiques futurs.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Departments or Web sites requiring additional metadata elements should use the additional Dublin Core elements as a starting point. In accordance with the Government of Canada Metadata Framework domain specific metadata element sets may be developed with the mandatory Common Look and Feel and additional Dublin Core metadata elements at their core.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Pour les ministères ou les sites Web nécessitant des éléments de métadonnées additionnels, on devrait utiliser comme point de départ les éléments du Dublin Core [Nota : voir aussi le document original en anglais seulement : Dublin Core]. Conformément au cadre de mise en œuvre des métadonnées pour le gouvernement du Canada, on pourrait concevoir des ensembles d'éléments de métadonnées spécifiques à des domaines particuliers, en se basant sur la norme obligatoire NSI [normalisation des sites Internet] et les autres éléments de métadonnées du Dublin Core.

OBS

La terminologie anglaise et française de cette fiche a trait à la navigation et à la présentation des sites Internet du Gouvernement canadien et provient des Normes et lignes directrices du Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2017-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

The process which removes ice, snow, slush or frost from aeroplane surfaces. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

This may be accomplished by mechanical methods, pneumatic methods or through the use of heated fluids. Mechanical methods may be preferred under extremely cold conditions or when it has been determined that the frozen contaminant is not adhering to the aeroplane surfaces. When using heated fluids and optimum heat transfer is desired, fluids should be applied at a distance from aeroplane surfaces in accordance with the approved operator procedure and fluid manufacturer specifications.

OBS

de-icing: term standardized by the British Standards Institution (BSI) and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Méthode qui consiste à enlever la glace, la neige, la neige fondante ou le givre des surfaces d'un avion par voie mécanique ou pneumatique ou encore par l'utilisation de liquides chauffés. [Définition uniformisée par l'OACI.]

CONT

On distingue deux formes de givrage : [...] le givrage persistant pour lequel il sera utile, dans la plupart des cas, de mettre en œuvre des moyens de dégivrage [...]. Les moyens sont préventifs [...] ou curatifs [...]. On distingue des moyens physico-chimiques, mécaniques ou thermiques.

OBS

Les moyens mécaniques peuvent être utilisés par très grands froids ou lorsqu'on a déterminé que le contaminant gelé n'adhère pas aux surfaces de l'avion. Pour un transfert thermique optimal, les liquides chauffés doivent être appliqués à une distance conforme aux méthodes approuvées de l'exploitant et aux exigences du fabricant de liquides.

OBS

dégivrage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Proceso mediante el cual se limpian las superficies del avión de hielo, nieve, aguanieve o barrillo y escarcha. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Puede hacerse por medios mecánicos, neumáticos o usando liquidos precalentados. Los medios mecánicos son los idóneos en condiciones extremadamente frías o cuando ya se ha comprobado que el contaminante no está pegado a las superficies del avión. En el caso de que usen líquidos calientes y se desee una óptima transferencia de calor, deben ser aplicados a la distancia apropiada de las superficies afectadas, siempre de acuerdo con los procedimientos en vigor del operador y cumpliendo con las especificaciones de la casa constructora.

OBS

deshielo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sociology (General)
OBS

Title of the report of the Secretary-General, which was to be considered by the Preparatory Committee for the Special Session of the General Assembly on Children. In accordance with resolution 54/93, the report comprised a review of the implementation and results of the World Declaration and Plan of Action, including appropriate recommendations for further action, which also elaborates on the best practices notes and obstacles encountered in the implementation as well as on measures to overcome those obstacles.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Titre du rapport du Secrétaire général examiné par le Comité préparatoire de la session extraordinaire consacrée aux enfants. Conformément à la résolution 54/93, le Secrétaire général présentait dans son rapport un bilan de la mise en œuvre et des résultats de la Déclaration mondiale et du Plan d'action, y compris des recommandations concernant l'action à entreprendre ultérieurement, dans lequel il donnait des précisions sur les pratiques optimales constatées et les obstacles rencontrés ainsi que sur les mesures à prendre pour surmonter ces obstacles.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2017-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Gantry and Travelling Cranes
  • Outfitting of Ships
CONT

To confer added trading flexibility, the vessels will be strengthened in accordance with the requirements of the highest Ice class notation, and will each be equipped with a 35-tonne capacity deck gantry crane.

Français

Domaine(s)
  • Ponts roulants et portiques (Levage)
  • Armement et gréement
CONT

La mise en œuvre du système EPAULARD nécessite : un navire support d'un millier de tonneaux, muni d'une plage arrière importante; un portique de bord pour la mise à l'eau et la récupération; une équipe d'au moins 4 personnes pour la maintenance, le pilotage et le poste sondage/réception. Il convient d'y ajouter un technicien si l'équipement est mis en œuvre en positionnement base longue (balise acoustique sur le fond).

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2016-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Concrete Preparation and Mixing
CONT

Concrete mix proportions shall be determined on the basis of trial mixes that meet the requirements of the specifications for :(a) strength... ;(b) slump... ;(c) air content-When tested in accordance with CSA test method A23. 2-7C, Air Content of Plastic Concrete by the Volumetric Method...

Français

Domaine(s)
  • Fabrication du béton
CONT

Le dosage du béton doit être déterminé suivant des mélanges d'essai qui sont conformes aux exigences des spécifications établies pour les caractéristiques suivantes : a) la résistance [...] b) l'affaissement [...] c) la teneur en air - déterminée suivant la méthode d'essai ACNOR A23.2-7C, Détermination de la teneur en air du béton plastique [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación del hormigón
DEF

Volumen de vacíos de aire en la pasta de cemento, mortero o concreto, excluido el ocupado por los poros de las partículas de agregado, usualmente expresado como un porcentaje del volumen total de la pasta, mortero o concreto.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2016-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Scientific Instruments
  • Radiation Protection
OBS

Electronic pocket dosimeter.... Small, light-weight portable radiation measurement apparatus provides accurate quantitative measurement of radiation dosage and dosage rates. Such apparatus, referred to as a dosimeter, is housed in a ruggedized housing that is only about 1/2 the volume of a package of cigarettes, may easily be clipped to clothing or carried in a shirt pocket, and is powered by a conventional alkaline AA-sized battery. Included in the housing are a geiger tube for detecting radiation, a high voltage power supply for providing power to the geiger tube, a counting circuit for counting geiger pulses generated by the geiger tube, a microprocessor circuit for processing the geiger pulses in accordance with a prescribed program to determine the dose or dosage rate to which the geiger tube has been exposed, and a digital display that displays the dosage rates thus determined.

OBS

alarm pocket dosimeter; APD: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Instruments scientifiques
  • Radioprotection
OBS

dosimètre de poche à alarme : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2016-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Family Law (common law)
OBS

A marriage celebrated in Canada in accordance with the provisions of the provincial Marriage Act is monogamous, wherever the parties may be domiciled. A marriage celebrated in Canada in polygamous form without a preceding ceremony in accordance with Canadian provincial law is nullity.

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la famille (common law)
CONT

Les mariages célébrés au Canada sont monogames quel que soit le domicile des parties. Si les parties contractent un mariage polygame au Canada, ce mariage est une nullité.

OBS

mariage polygame : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Maritime Organizations
  • Maritime Law
CONT

Survey and measurement of ship... Every British Ship shall before registry in Canada be surveyed by a surveyor of ships and its tonnage ascertained in accordance with the tonnage regulation of this Act...

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Organisations maritimes
  • Droit maritime
CONT

Visite et jaugeage des navires [...] Tout navire britannique doit, avant son immatriculation au Canada, être visité par un visiteur de navires et son tonnage doit être déterminé conformément aux règlements sur le jaugeage pris en vertu de la présente loi [...]

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
DEF

A race in which every horse running may be claimed, in accordance with the rules governing such races.

CONT

A licensed owner or trainer can purchase a horse entered in a CLAIMING RACE for the price stated in the conditions, provided at least one start during the current meeting. When horse is "claimed" it is transferred to its new owner(s) immediately after the start of the race, win, lose, regardless of physical condition.

OBS

In such a race, horses are of the same estimated monetary value and are all subject to being claimed for a stipulated price before the race. After the race, the owner has to sell and the buyer, to buy, but the original owner gets the purchase price and the money won by the horse in the race.

OBS

A claiming race is also called a "claimer", but the latter also means a horse running in such a race.

Français

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Course dans laquelle chaque cheval inscrit court contre d'autres chevaux de même valeur sur le marché, chacun pouvant être réclamé à un prix établi avant la course, les chèques étant déposés au secrétariat avant la tenue de l'épreuve.

OBS

Après la course, le propriétaire doit vendre et le réclamant, acheter, même si le premier empoche, en plus du prix convenu avant la course, toute bourse que le cheval peut avoir mérité pour s'y être bien classé.

OBS

[...] une course est dite «à réclamer» lorsqu'il est possible d'acheter un concurrent de cette course. Le taux de réclamation est d'ailleurs inscrit sur le programme et dans «Paris-Turf». Ceux qui veulent acquérir un cheval déposent dans une boite, placée à cet effet dans les balances, un bulletin sur lequel est inscrit le prix auquel ils désirent l'acheter (et qui ne peut être inférieur au taux de réclamation). Mais d'autres personnes peuvent être intéressées par le même cheval. Et, de son côté, le propriétaire peut «défendre» son cheval. Lorsqu'un concurrent est l'objet de plusieurs bulletins, il va au plus offrant. Le temps réglementaire pour réclamer un cheval est de vingt-cinq minutes après l'arrivée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 72

Fiche 73 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
CONT

Every person exercising the privileges accorded by a Canadian aviation document in a foreign state and every Canadian aircraft operated in a foreign state shall comply with or be operated in accordance with the applicable aeronautics laws of that state.

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
CONT

Les personnes se prévalant des avantages octroyés par des documents d'aviation canadiens et les aéronefs canadiens sont, tant qu'ils se trouvent dans les limites d'un État étranger, soumis aux lois sur l'aéronautique de cet État.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Automatic Control (Machine Tools)
  • Machine-Tooling (Metallurgy)
DEF

Numerical control in which : a. each numerically controlled motion operates in accordance with instructions which specify only the next required position, b. the movements in the different axes of motion are not co-ordinated with each other and may be executed simultaneously or consecutively, and c. velocities are not specified numerically by the input data.

Terme(s)-clé(s)
  • discontinuous movement
  • discrete positioning

Français

Domaine(s)
  • Commandes automatiques (Machines-outils)
  • Usinage (Métallurgie)
DEF

Dans une machine-outil à commande numérique commande de mise en position de l'outil sans définition de la trajectoire entre son point de départ et le point où l'usinage doit commencer.

Terme(s)-clé(s)
  • positionnement discret
  • mouvement discontinu

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Placement of Concrete
  • Concrete Construction
CONT

When an expansion agent is used, the unrestrained expansion shall be from 5 to 10 per cent when tested in accordance with CSA Test Method A23. 2-1B.

CONT

Grout shall consist of a mixture of water, cement, and an expanding agent ...

CONT

Expansive Agent. (1) TSIRCO-EXPAGROUT. To produce controlled expansion and improve workability when added to concrete and mortar mixes.

Français

Domaine(s)
  • Mise en place du béton
  • Bétonnage
DEF

Produit que l'on ajoute au ciment pour en provoquer le gonflement soit pour compenser le retrait, soit pour exercer des efforts calculés.

CONT

Lorsqu'on emploie un agent expansif, l'expansion libre, déterminée selon les modalités de la norme ACNOR A23.2-1B, doit être comprise entre 5 et 10 pour cent.

OBS

expansif : Qualifie une réaction chimique ou un corps dont la transformation ou la prise s'accompagne d'un gonflement, d'un accroissement de volume : ciment expansif (l'addition de sulfate de calcium dans un mortier à base de ciment permet, selon le dosage, de compenser le retrait de sa prise, ou de le rendre légèrement expansif sans nuire à ses caractéristiques). On utilise aussi des ciments fortement expansifs pour la démolition des blocs de béton.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2016-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Plastics Manufacturing
DEF

end-use conditions : The intended conditions to which an item will be subjected during its normal working life, when used in accordance with the manufacturer's instructions.

OBS

end-use condition: The plural form of this term (end-use conditions) and the plural definition have been standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • end-use conditions

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Plasturgie
DEF

conditions d'utilisation finale : Conditions prévues auxquelles un objet sera soumis pendant sa durée d'utilisation normale s'il est utilisé selon les recommandations du constructeur.

OBS

condition d'utilisation finale : Le terme au pluriel (conditions d'utilisation finale) et la définition au pluriel ont été normalisés par l'ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • conditions d'utilisation finale

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2015-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Water Pollution
DEF

A statistical estimate of the number of specified micro-organisms in a specified volume of water, derived from the combination of positive and negative results in a series of volumes of the sample examined by standard tests using the multiple tube method.

OBS

That number of organisms per unit volume which, in accordance with statistical theory, would be more likely than any other number to yield the observed test result with the greatest frequency. Expressed as density of organisms per 100 ml. Results are computed from the number of positive findings of coliform group organisms resulting from multiple portion decimal dilution plantings. Used commonly for coliform bacteria.

OBS

most probable number; MPN: term, abbreviation and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Pollution de l'eau
DEF

Estimateur statistique d'un nombre de micro-organismes spécifié dans un volume d'eau donné, résultant de la combinaison de résultats positifs et négatifs dans une série de volumes de l'échantillon examiné par des essais normalisés utilisant la méthode des tubes multiples.

OBS

M.P.N. [...] abréviation de «most probable number» qui signifie «nombre le plus probable» d'organismes présents dans 100 ml d'eau (et non dans 1 litre) ou dénombrés sur plaque, correspondant aux bactéries coliformes, aux germes indicateurs de pollution. Il ne faut pas confondre cette évaluation du M.P.N./100 ml avec la numération des germes résultant de l'analyse bactériologique qui est exprimée en nombre de germes par millilitre d'eau.

OBS

nombre le plus probable; NPP : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Contaminación del agua
DEF

Estimación estadística del número de microorganismos especificados en un volumen especificado de agua, resultante de la combinación de los resultados positivos y negativos en una serie de volúmenes de la muestra examinada mediante ensayos normalizados.

CONT

Número muy probable. Cantidad de organismos por unidad de volumen que, de acuerdo con la teoría estadística, produciría el resultado analítico observado con mayor probabilidad que cualquier otra cantidad, o bien que produciría el resultado analítico observado con la mayor frecuencia. Se expresa como densidad de organismos/100 ml. Los resultados se calculan a partir del número de hallazgos positivos de organismos del grupo coliforme producidos por siembras realizadas con diluciones decimales múltiples. Generalmente se utiliza para las bacterias coliformes.

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2015-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Strength of Materials
DEF

The weight of all permanent structural and non-structural components of a building.

CONT

Types of loads. External loads on a structure may be classified in several different ways.... building codes classify loads in accordance with the nature of the source. For example : dead loads... live loads... impact loads... wind loads... snow loads... seismic loads...

OBS

Not to be confused with "selfweight."

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Résistance des matériaux
DEF

Poids de tous les éléments de construction d'un bâtiment.

OBS

Ne pas confondre avec le poids propre qui exclut la notion de la poussée des terres, qui ajoute au poids de la structure.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cálculo, tolerancia y modulación (Construcción)
  • Resistencia de los materiales
DEF

Conjunto de cargas, constantes en posición y magnitud, que actúan siempre sobre una estructura; suma del peso propio y la carga muerta.

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2015-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

The deicing operator may be a qualified third party, another airline, or the air operator. The deicing operator must provide a service in accordance with the air operator's approved ground icing program, where such a program exists.

CONT

Several air carriers favour having a marshaller in front of the aircraft and using the interphone for ground communications during de-icing. This de-icing operator uses the VHF radio to communicate with the flight crew during de-icing operations.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Aérotechnique et maintenance
CONT

Plusieurs transporteurs aériens favorisent la présence d’un signaleur devant l’aéronef ainsi que l’utilisation de l’interphone pour les communications au sol pendant le dégivrage. L’opérateur de dégivrage en cause utilise la radio VHF pour communiquer avec l’équipage de conduite pendant les opérations de dégivrage.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2015-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Scientific Research Facilities
CONT

Water supply backflow preventers must be tested in accordance with CAN/CSA-B64. 10-07/B64. 10. 1-07 : Manual for the Selection and Installation of Backflow Prevention Devices/Manual for the Maintenance and Field Testing of Backflow Prevention Devices(2007).

Terme(s)-clé(s)
  • water supply back flow preventer

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Installations de recherche scientifique
CONT

Les dispositifs antireflux d'alimentation en eau doivent être vérifiés conformément aux exigences de la norme CAN/CSA-B64.10-F07/B64.10.1-F07: Guide de sélection et d'installation des dispositifs antirefoulement/Guide d'entretien et de mise à l'essai à pied d'œuvre des dispositifs antirefoulement (2007).

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2015-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Flights (Air Transport)
  • Meteorology
DEF

A surface of constant atmospheric pressure which is related to a specific pressure datum, 1013.2 hPa (1013.2 mb), and is separated from other such surfaces by specific pressure intervals.

OBS

A pressure type altimeter calibrated in accordance with the standard atmosphere : a) when set to a QNH altimeter setting, will indicate altitude; b) when set to QFE altimeter setting, will indicate height above the QFE reference datum; and c) when set to a pressure of 1013. 2 hPa(1013. 2 mb) may be used to indicate flight levels.

OBS

The terms "height" and "altitude," used in [the above observation] indicate altimetric rather than geometric heights and altitudes.

OBS

flight level; FL: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee; term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Vols (Transport aérien)
  • Météorologie
DEF

Surface isobare, liée à une pression de référence spécifiée, soit 1 013,2 hPa (1 013,2 mb) et séparée des autres surfaces analogues par des intervalles de pression spécifiés.

OBS

Un altimètre barométrique étalonné d'après l'atmosphère type : a) calé sur le QNH, indique l'altitude; b) calé sur le QFE, indique la hauteur par rapport au niveau de référence QFE; c) calé sur une pression de 1 013,2 hPa (1 013,2 mb), peut être utilisé pour indiquer des niveaux de vol.

OBS

Les termes «hauteur» et «altitude» utilisés dans [l'observation] ci-dessus, désignent des hauteurs et des altitudes altimétriques et non géométriques.

OBS

niveau de vol; FL : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

OBS

niveau de vol : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Vuelos (Transporte aéreo)
  • Meteorología
DEF

Superficie de presión atmosférica constante relacionada con determinada referencia de presión, 1 013,2 hectopascales (hPa), separada de otras superficies análogas por determinados intervalos de presión. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

Cuando un baroaltímetro calibrado de acuerdo con la atmósfera tipo : a) se ajuste al QNH, indicará la altitud; b) se ajuste al QFE, indicará la altura sobre la referencia QFE; c) se ajuste a la presión de 1 013,2 hPa, podrá usarse para indicar niveles de vuelo.

OBS

Los términos "altura" y "altitud" usados en la [primera observación], indican alturas y altitudes altimétricas más bien que alturas y altitudes geométricas.

OBS

nivel de vuelo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2015-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
  • Tort Law (common law)
  • Ethics and Morals
CONT

Wrongs are distinguishable into two overlapping categories : moral or natural wrongs, which are deemed wrong and reprehensible by a moral standard(including, e. g., envy, hatred, and overreaching) and legal wrongs, actings which are held to be wrong in accordance with the principles of a particular legal system.

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Droit des délits (common law)
  • Éthique et Morale

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2015-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
CONT

Applications under this Act shall be made by petition... in accordance with the practice of the court...

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
DEF

Demande introduite par écrit devant un tribunal afin d'introduire un recours ou d'obtenir une mesure réparatoire, l'un et l'autre expressément et spécifiquement permis par la loi ou les règles de la procédure.

CONT

Les demandes prévues par la présente loi peuvent être formulées par requête [...] conformément à la pratique du tribunal [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamento procesal
DEF

Demanda dirigida a una autoridad con poder de decisión. [...] Acto motivado que, por escrito y respetando ciertas formas, se presenta a un magistrado para solicitarle una autorización o para que ordene una medida de procedimiento.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2015-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Offences and crimes
CONT

Wrongs are distinguishable into two overlapping categories : moral or natural wrongs, which are deemed wrong and reprehensible by a moral standard(including, e. g., envy, hatred, and overreaching) and legal wrongs, actings which are held to be wrong in accordance with the principles of a particular legal system.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Infractions et crimes

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2015-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
  • Tort Law (common law)
OBS

Wrongs are distinguishable into two overlapping categories : moral or natural wrongs, which are deemed wrong and reprehensible by a moral standard(including, e. g., envy, hatred, and overreaching) and legal wrongs, actings which are held to be wrong in accordance with the principles of a particular legal system.

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Droit des délits (common law)

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2015-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Organizations and Associations (Admin.)
  • Commercial Law
  • Stock Exchange
CONT

... a management information circular... shall state that the shares represented by the proxy will be voted or withheld from voting in accordance with the instructions of the shareholder on any ballot...

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Organismes et associations (Admin.)
  • Droit commercial
  • Bourse
CONT

[...] la circulaire d'information de la direction [...] doit préciser la volonté de l'actionnaire, lors de tout scrutin, d'exercer ou non le droit de vote rattaché aux actions représentées par la procuration, conformément à ses directives.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2015-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Inventory and Material Management
  • Nuclear Plant Safety
DEF

An area in or outside of a facility such that a) the quantity of nuclear material in each transfer into or out of the area can be determined; b) the physical inventory of nuclear material in the area can be determined when necessary in accordance with specified procedures, so that the material balance can be established for purposes of safeguards.

OBS

material balance area: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Gestion des stocks et du matériel
  • Sûreté des centrales nucléaires
DEF

Zone intérieure ou extérieure à une installation telle que a) les quantités de matières nucléaires transférées puissent être déterminées à chaque entrée ou sortie de cette zone; b) le stock physique de matières nucléaires dans cette zone puisse être déterminé si nécessaire selon des règles spécifiées, de façon que le bilan matières aux fins des garanties puisse être établi.

OBS

zone de bilan matières : terme et définition normalisés par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2015-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

Once collected, odours in the air samples are qualified by measuring the "odour strength" or "odour concentration" in accordance with a standard methodology. The protocol outlined in ASTM International(ASTM) E-679-04(2011) is the most commonly accepted methodology in Canada and the United States. It involves using prequalified odour panellists to sniff decreasingly diluted(increasingly concentrated) air samples until an odour can be detected.

Terme(s)-clé(s)
  • odor concentration
  • odor strength

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
CONT

Une fois recueillies, les odeurs présentes dans les échantillons d'air sont qualifiées au moyen de la mesure de la «puissance de l'odeur» ou de la «concentration de l'odeur» conformément à une méthode standard. Le protocole décrit dans la norme ASTM International (ASTM) E-679-04 (2011) est la méthode la plus communément utilisée au Canada et aux États-Unis. Selon cette méthode, on demande à des intervenants préqualifiés de sentir des échantillons d'air de moins en moins dilués (de plus en plus concentrés) jusqu'à ce qu'ils détectent une odeur.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Federal Administration
CONT

Executive compensation is to be administered in accordance with the Values and Ethics Code for the Public Service which includes dealing with respect and fairness and in such a way as to uphold the public trust.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Administration fédérale
CONT

La rémunération des cadres supérieurs doit être administrée conformément au Code de valeurs et d'éthique de la fonction publique, qui comprend l'exigence d'agir avec respect, équité et de manière à conserver la confiance du public.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
CONT

A repacking establishment shall be registered in accordance with the appropriate requirements of the Fish Inspection Regulations. The establishment shall meet the additional criteria... when repacking shellfish meats for the U. S. [United States] market...

Français

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
CONT

L'établissement de réemballage doit être agréé conformément aux exigences pertinentes du Règlement sur l'inspection du poisson. Pour le réemballage des chairs de mollusques à destination du marché des États-Unis, l'établissement doit se conformer aux autres critères [...]

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2015-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Law
  • Funeral Services
DEF

The right to be interred in a cemetery's burial site(plot, niche, cinerary urn vault or crypt), in accordance with the law as well as the cemetery's terms and conditions, rules and these regulations, for as long as the site is legally designated for this purpose.

Français

Domaine(s)
  • Droit administratif
  • Pompes funèbres
DEF

Droit de sépulture dans un espace (terrain, niche, cavurne ou enfeu) du cimetière, conformément à la loi et aux conditions, règles et règlements du cimetière, aussi longtemps que cet espace est légalement affecté à cette fin.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2015-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Organization Planning
DEF

A clear and concise framework that establishes the department's evaluations to be undertaken over a five-year period, in accordance with the Policy on Evaluation and supporting directive and standard.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Planification d'organisation
DEF

Cadre clair et concis qui détermine les évaluations du ministère à entreprendre sur cinq ans, conformément à la Politique sur l'évaluation ainsi qu'à la directive et aux normes connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2015-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Except in extraordinary circumstances, in accordance with the principles of annual appropriations and the basis on which funds are appropriated by Parliament... where an advance payment is in respect of extraordinary start-up costs, the payment is to relate to, and cannot exceed, the actual start-up costs expected to be incurred by the contractor in the fiscal year in which the payment is made...

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

À l'exception des circonstances inusitées, conformément aux principes régissant les crédits annuels et l'affectation des fonds par le Parlement [...] les paiements anticipés servant à couvrir des frais de démarrage extraordinaires ne sauraient être supérieurs aux frais réels que l'entrepreneur assumera à ce titre au cours de l'exercice où les paiements sont effectués [...]

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2015-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Shipping and Delivery
CONT

... In case of fire on board the ship affecting the goods, if the claimant or the carrier so desires, a survey in accordance with shipping practices must be held into the cause and circumstances of the fire...

OBS

shipping practices : term usually used in the plural in this context.

Terme(s)-clé(s)
  • shipping practice

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Expédition et livraison
Terme(s)-clé(s)
  • pratique de transport maritime

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2015-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

A letter of credit pursuant to which demand may be made if the contractor, having entered into a contract with the Crown, does not perform the contract in accordance with the terms and conditions of that contract.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
DEF

Lettre de crédit pouvant faire l'objet d'une demande de paiement si l'entrepreneur, après avoir conclu un marché avec l'État, n'exécute pas le marché conformément aux modalités prévues.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2015-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
DEF

A letter of credit pursuant to which demand may be made if the proposed contractor refuses or fails to enter into a written contract in accordance with the terms and conditions of the bid or fails to provide the required contract security.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
DEF

Lettre de crédit pouvant faire l'objet d'une demande de paiement si l'entrepreneur proposé refuse ou omet de conclure un marché écrit conformément aux modalités de la soumission ou omet de fournir la garantie de marché requise.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2015-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
CONT

The Notice of Application shall be served in accordance with Rule 38. 05, and in addition(a) when the application relates to a proceeding before a lower court, service shall be made on the clerk or judge thereof and on the Attorney General...

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
CONT

L'avis de requête doit être signifié conformément à la règle 38.05 et, de plus, a) si la requête se rapporte à une instance devant un tribunal inférieur, le greffier ou le juge de cette cour et le procureur général doivent en recevoir signification [...]

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

An emergency response activity that supports the needs that are anticipated to arise prior to or during an emergency.

OBS

The Government of Canada has identified 13 emergency support functions, each allocated to a federal department or agency in accordance with its mandate. The support provided may be in the form of resources, services or response actions. Emergency support functions may also aid the Government Operations Centre in coordinating the Government of Canada's response to an emergency.

OBS

Emergency support functions are supported by capabilities.

OBS

emergency support function; ESF: term, abbreviation and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

OBS

emergency support function; ESF: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Activité d'intervention d'urgence qui répond aux besoins susceptibles de survenir avant ou pendant une urgence.

OBS

Le gouvernement du Canada a identifié 13 fonctions de soutien en cas d'urgence, chacune assignée à une agence ou à un ministère fédéral en fonction de son mandat. Le soutien peut être sous forme de ressources, de services ou de mesures d'intervention. Les fonctions de soutien en cas d'urgence peuvent aussi appuyer le Centre des opérations du gouvernement dans la coordination de l'intervention du gouvernement du Canada en cas d'urgence.

OBS

Les fonctions de soutien en cas d'urgence sont appuyées par des capacités.

OBS

fonction de soutien en cas d'urgence; FSU : terme, abréviation et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

fonction de soutien en cas d'urgence; FSU; fonction de soutien d'urgence : termes, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de emergencias
OBS

Función de apoyo. Significa el término conocido en inglés como "Emergency Support Function (ESF)". Se refiere a un área funcional dentro de las cuatro fases del manejo de emergencias encaminada a facilitar el envío de ayuda o asistencia de forma coordinada cuando tal ayuda sea solicitada durante emergencias o desastres. Esta ayuda estará encaminada a salvar vidas, proteger propiedades, así como también la salud y seguridad pública. Las funciones de apoyo a emergencias (ESF) representan aquellos tipos de ayuda, tanto federal como estatal, las cuales los municipios o estados y territorios estarán más propensos a necesitar como resultado del impacto que crearía un desastre en cuanto a los recursos internos disponibles. Las funciones de apoyo a emergencias (ESF) están descritas y forman parte tanto del Plan de Respuesta Federal y del Plan Estatal para Manejo de Emergencias.

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2015-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Bankruptcy
  • Government Contracts
CONT

When the bankrupt contractor is a company resident outside Canada, action should be taken in accordance with the bankruptcy law of the country concerned.

Français

Domaine(s)
  • Faillites
  • Marchés publics
CONT

Lorsque l'entrepreneur en faillite est une entreprise dont le siège social est en dehors du Canada, il convient de prendre les mesures prévues par le droit de la faillite du pays concerné.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2015-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
A359
code de système de classement, voir observation
OBS

This course is an introduction for security practitioners across the Government of Canada, providing an overview of their responsibilities in today's context and in accordance with the Directive on Departmental Security Management. Participants will be able to identify resources and apply knowledge and tools that will assist them in basic security functions within the Government of Canada context, functions which in turn support their departmental security officer in delivering a departmental security program.

OBS

A359: a Canada School of Public Service course code.

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
A359
code de système de classement, voir observation
OBS

Ce cours d'introduction, destiné aux praticiens de la sécurité du gouvernement du Canada, présente un aperçu de leurs responsabilités dans le contexte actuel et en vertu de la Directive sur la gestion de la sécurité ministérielle. Les participants apprendront à déterminer les ressources et à se servir des connaissances et des outils qui les aideront à accomplir les tâches élémentaires de la sécurité au gouvernement du Canada, et appuieront ainsi l'agent de sécurité ministériel dans la mise en œuvre du programme de sécurité ministérielle.

OBS

A359 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :